SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 14
Downloaden Sie, um offline zu lesen
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 11
КакКак создаваласьсоздавалась многоязычнаямногоязычная
базабаза архивныхархивных терминовтерминов
МеждународногоМеждународного СоветаСовета АрхивовАрхивов
Храмцовская Наталья Александровна
ведущий эксперт по управлению документацией
компании «Электронные Офисные Системы»,
член “Гильдии Управляющих Документацией” и ARMA International
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 22
ЗадачиЗадачи проектапроекта
МеждународныйМеждународный СоветСовет АрхивовАрхивов ии раньшераньше создавалсоздавал
параллельныепараллельные словарисловари архивнойархивной терминологиитерминологии..
НеобходимостьНеобходимость обновленияобновления..
ПредыдущаяПредыдущая попыткапопытка –– 20042004 годгод::
http://www.staff.uni-marburg.de/~mennehar/datiii/RYSKA_htm.htm
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 33
ИдеологияИдеология проектапроекта
ВВ сжатыесжатые срокисроки припри минимальномминимальном финансированиифинансировании довестидовести
делодело додо результатарезультата
ПривлечениеПривлечение ((заза небольшуюнебольшую платуплату)) аспирантоваспирантов факультетафакультета
архивноархивно--библиотечныхбиблиотечных ии информационныхинформационных наукнаук
университетауниверситета БританскойБританской КолумбииКолумбии –– носителейносителей языковязыков,, аа
такжетакже национальныхнациональных консультантовконсультантов ((нана добровольнойдобровольной
основеоснове))
ОсноваОснова проектапроекта –– переводперевод нана национальныенациональные языкиязыки 330330
базовыхбазовых терминовтерминов,, отобранныхотобранных руководителемруководителем проектапроекта ((сс
уклономуклоном вв сторонусторону дипломатикидипломатики).). ПозднееПозднее былибыли добавленыдобавлены
терминытермины изиз предыдущихпредыдущих редакцийредакций словарясловаря МСАМСА
РезультатРезультат представленпредставлен вв видевиде единойединой многоязычноймногоязычной
терминологическойтерминологической базыбазы
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 44
УправлениеУправление проектомпроектом
ЛючианаЛючиана ДюрантиДюранти,, руководительруководитель проектапроекта,,
руководительруководитель факультетафакультета архивноархивно--библиотечныхбиблиотечных
ии информационныхинформационных наукнаук университетауниверситета
БританскойБританской КолумбииКолумбии ((КанадаКанада))
Консультанты (Россия и Беларусь)
Университет Британской Колумбии - аспиранты
Коринн
Роджерс,
координатор
Сергей
Ковынев,
русский
раздел
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 55
ИсторияИстория нашегонашего участияучастия вв проектепроекте
20102010 годгод –– проектпроект предложенпредложен секциейсекцией МСАМСА попо архивномуархивному
образованиюобразованию ии обучениюобучению
маймай 20112011 –– приглашеныприглашены российскиероссийские консультантыконсультанты,, началасьначалась
работаработа
декабрьдекабрь 20112011 –– завершеназавершена работаработа консультантовконсультантов попо 330330 базовымбазовым
терминамтерминам
январьянварь 20122012 –– КовыневКовынев сформировалсформировал окончательнуюокончательную редакциюредакцию
определенийопределений терминовтерминов ии ввелввел ихих вв базубазу
мартмарт--апрельапрель 20122012 –– результатырезультаты проектапроекта сданысданы МСАМСА,,
терминологическаятерминологическая базабаза выложенавыложена вв ИнтернетеИнтернете
августавгуст 20122012 ЛючианаЛючиана ДюрантиДюранти доложиладоложила оо ходеходе проектапроекта нана
КонгрессеКонгрессе МСАМСА вв БрисбенеБрисбене
августавгуст--сентябрьсентябрь 20122012 –– информированиеинформирование общественностиобщественности
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 66
ТехническиеТехнические вопросывопросы
ОбщениеОбщение -- попо электроннойэлектронной почтепочте
ОсновнойОсновной инструментинструмент –– ExcelExcel--таблицатаблица,, вв которуюкоторую
включалисьвключались различныеразличные определенияопределения терминовтерминов нана
английскоманглийском ии русскомрусском языкахязыках,, комментариикомментарии
консультантовконсультантов ии тт..дд..
КовыневКовынев предлагалпредлагал вариантвариант переводаперевода терминатермина ии
егоего определенияопределения,, консультантыконсультанты представлялипредставляли своисвои
замечаниязамечания ии предложенияпредложения.. ТакихТаких итерацийитераций могломогло
бытьбыть дведве,, аа поройпорой ии тритри.. ОкончательноеОкончательное решениерешение
принималпринимал КовыневКовынев..
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 77
ПодходПодход кк переводупереводу терминовтерминов
НаНа первомпервом этапеэтапе пришлосьпришлось собиратьсобирать англоязычныеанглоязычные
определенияопределения базовыхбазовых терминовтерминов ((руководителируководители проектапроекта ихих
нене предоставилипредоставили).). СводкаСводка определенийопределений затемзатем былабыла
переданапередана другимдругим группамгруппам проектапроекта..
ПриПри переводепереводе мымы стремилисьстремились вв максимальноймаксимальной степенистепени
использоватьиспользовать определенияопределения,, ужеуже существующиесуществующие вв
законодательствезаконодательстве РФРФ,, российскихроссийских стандартахстандартах,, методическихметодических
документахдокументах РосархиваРосархива ии ВНИИДАДВНИИДАД.. ВВ сложныхсложных случаяхслучаях
проводилсяпроводился поискпоиск вв ИнтернетеИнтернете..
ПримерноПримерно половинаполовина изиз 330330 терминовтерминов нене имелаимела устоявшихсяустоявшихся
русскоязычныхрусскоязычных эквивалентовэквивалентов..
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 88
ТерминологическаяТерминологическая базабаза данныхданных
http://www.webhttp://www.web--denizen.com/denizen.com/
1616 языковязыков
ПоискПоиск попо ключевымключевым
словамсловам ии попо
алфавитуалфавиту
ПерекрестныеПерекрестные
ссылкиссылки междумежду
терминамитерминами нана
различныхразличных языкахязыках
БазаБаза выложенавыложена нана временномвременном сайтесайте длядля проведенияпроведения
тестированиятестирования
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 99
ФункциональныеФункциональные возможностивозможности
АлфавитныйАлфавитный списоксписок
терминовтерминов
РезультатРезультат поискапоиска попо
ключевомуключевому словуслову ««документдокумент»»
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1010
ПримерПример
словарнойсловарной
статьистатьи
ДопускаетсяДопускается
нескольконесколько
альтернативныхальтернативных
определенийопределений
ПерекрестныеПерекрестные
ссылкиссылки нана
соответствующиесоответствующие
терминытермины нана другихдругих
языкахязыках
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1111
ИнформированиеИнформирование общественностиобщественности
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1212
ПроявилаПроявила определенныйопределенный интересинтерес прессапресса
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1313
УрокиУроки проектапроекта
ЧеткоЧетко поставленныепоставленные,, ограниченныеограниченные попо сложностисложности задачизадачи,,
привлечениепривлечение узкогоузкого кругакруга заинтересованныхзаинтересованных специалистовспециалистов--
единомышленниковединомышленников,, четкоечеткое распределениераспределение полномочийполномочий
участниковучастников позволилипозволили выдержатьвыдержать установленныеустановленные срокисроки ии нене
утонутьутонуть вв дискуссияхдискуссиях
ПроектПроект МСАМСА,, возможновозможно,, будетбудет продолжатьсяпродолжаться ((покапока ещёещё
непонятнонепонятно,, вв какихкаких рамкахрамках),), ноно ужеуже естьесть продуктпродукт,, которымкоторым
можноможно пользоватьсяпользоваться
НаНа текущемтекущем этапеэтапе МСАМСА недостаточнонедостаточно усилийусилий прилагаетприлагает длядля
осведомленияосведомления сообществасообщества оо проектепроекте.. БольшеБольше всеговсего
информацииинформации –– вв РоссииРоссии
1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1414
Вопросы?

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Текущее положение дел и перспективы развития архивной отрасли
Текущее положение дел и перспективы развития архивной отраслиТекущее положение дел и перспективы развития архивной отрасли
Текущее положение дел и перспективы развития архивной отраслиNatasha Khramtsovsky
 
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...Natasha Khramtsovsky
 
Google Penguin Infographic
Google Penguin InfographicGoogle Penguin Infographic
Google Penguin InfographicE-Web Marketing
 
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...Natasha Khramtsovsky
 
People and the Planet
People and the PlanetPeople and the Planet
People and the Planetteknoport
 
Iim Indore Epgp2010 Placement Brochure
Iim Indore Epgp2010 Placement BrochureIim Indore Epgp2010 Placement Brochure
Iim Indore Epgp2010 Placement BrochureSomnath Jaju
 
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документов
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документовРоль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документов
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документовNatasha Khramtsovsky
 
PROEXPOSURE photos: Football
PROEXPOSURE photos: FootballPROEXPOSURE photos: Football
PROEXPOSURE photos: FootballPROEXPOSURE CIC
 
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного дела
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного делаНастоящее и будущее делопроизводства и архивного дела
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного делаNatasha Khramtsovsky
 
PROEXPOSURE World Food Day
PROEXPOSURE World Food DayPROEXPOSURE World Food Day
PROEXPOSURE World Food DayPROEXPOSURE CIC
 
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива Голландии
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива ГолландииЖаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива Голландии
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива ГолландииNatasha Khramtsovsky
 

Andere mochten auch (20)

Текущее положение дел и перспективы развития архивной отрасли
Текущее положение дел и перспективы развития архивной отраслиТекущее положение дел и перспективы развития архивной отрасли
Текущее положение дел и перспективы развития архивной отрасли
 
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...
д-р Лючиана Дюранти – Расширенная версия презентации на английском языке к се...
 
Realidad del eCommerce
Realidad del eCommerceRealidad del eCommerce
Realidad del eCommerce
 
Handouts gesprekstafel fondsenwerving
Handouts gesprekstafel fondsenwervingHandouts gesprekstafel fondsenwerving
Handouts gesprekstafel fondsenwerving
 
Google Penguin Infographic
Google Penguin InfographicGoogle Penguin Infographic
Google Penguin Infographic
 
Forum021814.v6f
Forum021814.v6fForum021814.v6f
Forum021814.v6f
 
Innovatie in het sociaal-cultureel werk
Innovatie in het sociaal-cultureel werkInnovatie in het sociaal-cultureel werk
Innovatie in het sociaal-cultureel werk
 
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...
Сохранность документов по личному составу – вопрос обеспечения социальной ста...
 
People and the Planet
People and the PlanetPeople and the Planet
People and the Planet
 
Iim Indore Epgp2010 Placement Brochure
Iim Indore Epgp2010 Placement BrochureIim Indore Epgp2010 Placement Brochure
Iim Indore Epgp2010 Placement Brochure
 
Mobiel21 Stilte En Mobiliteit
Mobiel21 Stilte En MobiliteitMobiel21 Stilte En Mobiliteit
Mobiel21 Stilte En Mobiliteit
 
Arriba Bolivia
Arriba BoliviaArriba Bolivia
Arriba Bolivia
 
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документов
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документовРоль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документов
Роль СЭД в обеспечении юридической значимости электронных документов
 
PROEXPOSURE photos: Football
PROEXPOSURE photos: FootballPROEXPOSURE photos: Football
PROEXPOSURE photos: Football
 
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного дела
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного делаНастоящее и будущее делопроизводства и архивного дела
Настоящее и будущее делопроизводства и архивного дела
 
Fevlado Diversus
Fevlado  DiversusFevlado  Diversus
Fevlado Diversus
 
PROEXPOSURE World Food Day
PROEXPOSURE World Food DayPROEXPOSURE World Food Day
PROEXPOSURE World Food Day
 
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива Голландии
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива ГолландииЖаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива Голландии
Жаклин Слатс - Архивно-информационные услуги Национального Архива Голландии
 
Introductie sociaal culturele praktijken
Introductie sociaal culturele praktijkenIntroductie sociaal culturele praktijken
Introductie sociaal culturele praktijken
 
Werven (en houden) van vrijwilligers ldr
Werven (en houden) van vrijwilligers ldrWerven (en houden) van vrijwilligers ldr
Werven (en houden) van vrijwilligers ldr
 

Ähnlich wie Многоязычная база архивных терминов Международного Совета Архивов: История проекта

Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”
Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”
Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”Alex Shkotin
 
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. ЕльцинаИздания Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. ЕльцинаSociology_Belinka
 
Интернет как технология и информационный ресурс
Интернет как технология и информационный ресурсИнтернет как технология и информационный ресурс
Интернет как технология и информационный ресурсBakytgul Salykhova
 
Контекстный метод исследования
Контекстный метод исследованияКонтекстный метод исследования
Контекстный метод исследованияVictoria Ishen
 

Ähnlich wie Многоязычная база архивных терминов Международного Совета Архивов: История проекта (7)

Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”
Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”
Построение системы онтологий для предметной области “Петрология”
 
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. ЕльцинаИздания Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина
Издания Президентской библиотеки имени Б. Н. Ельцина
 
Языковые корпуса
Языковые корпусаЯзыковые корпуса
Языковые корпуса
 
rubashkin
rubashkinrubashkin
rubashkin
 
Lande, Jigalo
Lande, JigaloLande, Jigalo
Lande, Jigalo
 
Интернет как технология и информационный ресурс
Интернет как технология и информационный ресурсИнтернет как технология и информационный ресурс
Интернет как технология и информационный ресурс
 
Контекстный метод исследования
Контекстный метод исследованияКонтекстный метод исследования
Контекстный метод исследования
 

Mehr von Natasha Khramtsovsky

Цифровая трансформация архивной отрасли
Цифровая трансформация архивной отраслиЦифровая трансформация архивной отрасли
Цифровая трансформация архивной отраслиNatasha Khramtsovsky
 
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...Natasha Khramtsovsky
 
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...Natasha Khramtsovsky
 
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...Natasha Khramtsovsky
 
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...Natasha Khramtsovsky
 
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для условиях гло...
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для  условиях гло...Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для  условиях гло...
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для условиях гло...Natasha Khramtsovsky
 
Новые требования к профессии документоведа и архивиста в условиях экспансии ...
Новые требования к профессии документоведа и архивиста  в условиях экспансии ...Новые требования к профессии документоведа и архивиста  в условиях экспансии ...
Новые требования к профессии документоведа и архивиста в условиях экспансии ...Natasha Khramtsovsky
 
Искусственный интеллект и управление документами: основные риски
Искусственный интеллект и управление документами: основные рискиИскусственный интеллект и управление документами: основные риски
Искусственный интеллект и управление документами: основные рискиNatasha Khramtsovsky
 
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»Natasha Khramtsovsky
 
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформации
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформацииСудьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформации
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформацииNatasha Khramtsovsky
 
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?Natasha Khramtsovsky
 
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...Natasha Khramtsovsky
 
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...Natasha Khramtsovsky
 
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачи
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачиТрансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачи
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачиNatasha Khramtsovsky
 
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...Natasha Khramtsovsky
 
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...Natasha Khramtsovsky
 
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...Natasha Khramtsovsky
 
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...Natasha Khramtsovsky
 
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...Natasha Khramtsovsky
 
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»Natasha Khramtsovsky
 

Mehr von Natasha Khramtsovsky (20)

Цифровая трансформация архивной отрасли
Цифровая трансформация архивной отраслиЦифровая трансформация архивной отрасли
Цифровая трансформация архивной отрасли
 
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...
Новости международной стандартизации технологии блокчейна и распределённых ре...
 
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...
Основные проблемы и риски мошеннических действий, связанные с изменениями в з...
 
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...
Переход на электронный кадровый документооборот, и как он повлияет на деятель...
 
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...
Революционные изменения в управлении НТД на примере реестра объектов капиталь...
 
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для условиях гло...
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для  условиях гло...Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для  условиях гло...
Сумеет ли архивная отрасль выжить и сохранить свое значение для условиях гло...
 
Новые требования к профессии документоведа и архивиста в условиях экспансии ...
Новые требования к профессии документоведа и архивиста  в условиях экспансии ...Новые требования к профессии документоведа и архивиста  в условиях экспансии ...
Новые требования к профессии документоведа и архивиста в условиях экспансии ...
 
Искусственный интеллект и управление документами: основные риски
Искусственный интеллект и управление документами: основные рискиИскусственный интеллект и управление документами: основные риски
Искусственный интеллект и управление документами: основные риски
 
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»
Семинар «Мошенничество с электронной подписью. Юридическая и судебная практика»
 
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформации
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформацииСудьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформации
Судьба бумажных архивов в условиях цифровой трансформации
 
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?
Злоупотребления с электронными подписями: Дыра в заборе или отсутствие забора?
 
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...
Текущие тенденции развития законодательства в области управления информацией ...
 
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...
Использование усиленной квалифицированной электронной подписи без ведома влад...
 
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачи
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачиТрансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачи
Трансформация архивной отрасли: важнейшие проблемы и задачи
 
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...
Нарождающиеся технологии: проблемы управления информацией и роль специалистов...
 
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...
Возрождение архивной науки как одно из условий успеха национальной программы ...
 
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...
Импортозамещение в управлении документами: От замещения технологий к замещени...
 
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...
Организация хранения э-документов как самое слабое звено национального проект...
 
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...
Законодательные инициативы программы «Цифровая экономика» в области управлени...
 
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»
Итоги первого года реализации программы «Цифровая Экономика»
 

Многоязычная база архивных терминов Международного Совета Архивов: История проекта

  • 1. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 11 КакКак создаваласьсоздавалась многоязычнаямногоязычная базабаза архивныхархивных терминовтерминов МеждународногоМеждународного СоветаСовета АрхивовАрхивов Храмцовская Наталья Александровна ведущий эксперт по управлению документацией компании «Электронные Офисные Системы», член “Гильдии Управляющих Документацией” и ARMA International
  • 2. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 22 ЗадачиЗадачи проектапроекта МеждународныйМеждународный СоветСовет АрхивовАрхивов ии раньшераньше создавалсоздавал параллельныепараллельные словарисловари архивнойархивной терминологиитерминологии.. НеобходимостьНеобходимость обновленияобновления.. ПредыдущаяПредыдущая попыткапопытка –– 20042004 годгод:: http://www.staff.uni-marburg.de/~mennehar/datiii/RYSKA_htm.htm
  • 3. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 33 ИдеологияИдеология проектапроекта ВВ сжатыесжатые срокисроки припри минимальномминимальном финансированиифинансировании довестидовести делодело додо результатарезультата ПривлечениеПривлечение ((заза небольшуюнебольшую платуплату)) аспирантоваспирантов факультетафакультета архивноархивно--библиотечныхбиблиотечных ии информационныхинформационных наукнаук университетауниверситета БританскойБританской КолумбииКолумбии –– носителейносителей языковязыков,, аа такжетакже национальныхнациональных консультантовконсультантов ((нана добровольнойдобровольной основеоснове)) ОсноваОснова проектапроекта –– переводперевод нана национальныенациональные языкиязыки 330330 базовыхбазовых терминовтерминов,, отобранныхотобранных руководителемруководителем проектапроекта ((сс уклономуклоном вв сторонусторону дипломатикидипломатики).). ПозднееПозднее былибыли добавленыдобавлены терминытермины изиз предыдущихпредыдущих редакцийредакций словарясловаря МСАМСА РезультатРезультат представленпредставлен вв видевиде единойединой многоязычноймногоязычной терминологическойтерминологической базыбазы
  • 4. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 44 УправлениеУправление проектомпроектом ЛючианаЛючиана ДюрантиДюранти,, руководительруководитель проектапроекта,, руководительруководитель факультетафакультета архивноархивно--библиотечныхбиблиотечных ии информационныхинформационных наукнаук университетауниверситета БританскойБританской КолумбииКолумбии ((КанадаКанада)) Консультанты (Россия и Беларусь) Университет Британской Колумбии - аспиранты Коринн Роджерс, координатор Сергей Ковынев, русский раздел
  • 5. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 55 ИсторияИстория нашегонашего участияучастия вв проектепроекте 20102010 годгод –– проектпроект предложенпредложен секциейсекцией МСАМСА попо архивномуархивному образованиюобразованию ии обучениюобучению маймай 20112011 –– приглашеныприглашены российскиероссийские консультантыконсультанты,, началасьначалась работаработа декабрьдекабрь 20112011 –– завершеназавершена работаработа консультантовконсультантов попо 330330 базовымбазовым терминамтерминам январьянварь 20122012 –– КовыневКовынев сформировалсформировал окончательнуюокончательную редакциюредакцию определенийопределений терминовтерминов ии ввелввел ихих вв базубазу мартмарт--апрельапрель 20122012 –– результатырезультаты проектапроекта сданысданы МСАМСА,, терминологическаятерминологическая базабаза выложенавыложена вв ИнтернетеИнтернете августавгуст 20122012 ЛючианаЛючиана ДюрантиДюранти доложиладоложила оо ходеходе проектапроекта нана КонгрессеКонгрессе МСАМСА вв БрисбенеБрисбене августавгуст--сентябрьсентябрь 20122012 –– информированиеинформирование общественностиобщественности
  • 6. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 66 ТехническиеТехнические вопросывопросы ОбщениеОбщение -- попо электроннойэлектронной почтепочте ОсновнойОсновной инструментинструмент –– ExcelExcel--таблицатаблица,, вв которуюкоторую включалисьвключались различныеразличные определенияопределения терминовтерминов нана английскоманглийском ии русскомрусском языкахязыках,, комментариикомментарии консультантовконсультантов ии тт..дд.. КовыневКовынев предлагалпредлагал вариантвариант переводаперевода терминатермина ии егоего определенияопределения,, консультантыконсультанты представлялипредставляли своисвои замечаниязамечания ии предложенияпредложения.. ТакихТаких итерацийитераций могломогло бытьбыть дведве,, аа поройпорой ии тритри.. ОкончательноеОкончательное решениерешение принималпринимал КовыневКовынев..
  • 7. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 77 ПодходПодход кк переводупереводу терминовтерминов НаНа первомпервом этапеэтапе пришлосьпришлось собиратьсобирать англоязычныеанглоязычные определенияопределения базовыхбазовых терминовтерминов ((руководителируководители проектапроекта ихих нене предоставилипредоставили).). СводкаСводка определенийопределений затемзатем былабыла переданапередана другимдругим группамгруппам проектапроекта.. ПриПри переводепереводе мымы стремилисьстремились вв максимальноймаксимальной степенистепени использоватьиспользовать определенияопределения,, ужеуже существующиесуществующие вв законодательствезаконодательстве РФРФ,, российскихроссийских стандартахстандартах,, методическихметодических документахдокументах РосархиваРосархива ии ВНИИДАДВНИИДАД.. ВВ сложныхсложных случаяхслучаях проводилсяпроводился поискпоиск вв ИнтернетеИнтернете.. ПримерноПримерно половинаполовина изиз 330330 терминовтерминов нене имелаимела устоявшихсяустоявшихся русскоязычныхрусскоязычных эквивалентовэквивалентов..
  • 8. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 88 ТерминологическаяТерминологическая базабаза данныхданных http://www.webhttp://www.web--denizen.com/denizen.com/ 1616 языковязыков ПоискПоиск попо ключевымключевым словамсловам ии попо алфавитуалфавиту ПерекрестныеПерекрестные ссылкиссылки междумежду терминамитерминами нана различныхразличных языкахязыках БазаБаза выложенавыложена нана временномвременном сайтесайте длядля проведенияпроведения тестированиятестирования
  • 9. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 99 ФункциональныеФункциональные возможностивозможности АлфавитныйАлфавитный списоксписок терминовтерминов РезультатРезультат поискапоиска попо ключевомуключевому словуслову ««документдокумент»»
  • 10. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1010 ПримерПример словарнойсловарной статьистатьи ДопускаетсяДопускается нескольконесколько альтернативныхальтернативных определенийопределений ПерекрестныеПерекрестные ссылкиссылки нана соответствующиесоответствующие терминытермины нана другихдругих языкахязыках
  • 11. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1111 ИнформированиеИнформирование общественностиобщественности
  • 12. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1212 ПроявилаПроявила определенныйопределенный интересинтерес прессапресса
  • 13. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1313 УрокиУроки проектапроекта ЧеткоЧетко поставленныепоставленные,, ограниченныеограниченные попо сложностисложности задачизадачи,, привлечениепривлечение узкогоузкого кругакруга заинтересованныхзаинтересованных специалистовспециалистов-- единомышленниковединомышленников,, четкоечеткое распределениераспределение полномочийполномочий участниковучастников позволилипозволили выдержатьвыдержать установленныеустановленные срокисроки ии нене утонутьутонуть вв дискуссияхдискуссиях ПроектПроект МСАМСА,, возможновозможно,, будетбудет продолжатьсяпродолжаться ((покапока ещёещё непонятнонепонятно,, вв какихкаких рамкахрамках),), ноно ужеуже естьесть продуктпродукт,, которымкоторым можноможно пользоватьсяпользоваться НаНа текущемтекущем этапеэтапе МСАМСА недостаточнонедостаточно усилийусилий прилагаетприлагает длядля осведомленияосведомления сообществасообщества оо проектепроекте.. БольшеБольше всеговсего информацииинформации –– вв РоссииРоссии
  • 14. 1616 октябряоктября 20122012 гг.. ГильдияГильдия УправляющихУправляющих ДокументациейДокументацией 1414 Вопросы?