6. "A competência para grafar corretamente as
palavras está diretamente ligada ao contato
íntimo com essas mesmas palavras. Isso
significa que a frequência do uso é que
acaba trazendo a memorização da grafia
correta. Além disso, deve-se criar o hábito
de esclarecer as dúvidas com as
necessárias consultas ao dicionário. Trata-
se de um processo constante, que produz
resultados a longo prazo."
(Pasquale Cipro Neto & Ulisses Infante,
Gramática da Língua Portuguesa)
7. ORIENTAÇÕES GERAIS
1) Devemos empregar "ss" em todos os
substantivos derivados de verbos terminados
em “-gredir", “-mitir", “-ceder" e “-cutir".
Ex.:
Agredir / agressão
Progredir / progressão
Omitir / omissão
Permitir / permissão
Exceder / excesso, excessivo
Suceder / sucessão
Discutir / discussão
Repercutir / repercussão
8. 2) Devemos empregar "ç" em todos
os substantivos derivados dos
verbos “-TER" e “-TORCER" e seus
derivados.
Abster / abstenção
Ater / atenção
Manter / manutenção
Reter / retenção
Torcer / torção
Distorcer / distorção
9. 3) Devemos empregar "s" em todos os
substantivos derivados de verbos
terminados em “-ender", “-verter" e “-pelir".
Ex.:
Apreender / apreensão
Ascender / ascensão
Compreender / compreensão
Converter / conversão
Subverter / subversão
Expelir / expulsão
Repelir / repulsão
10. EMPREGO DO S OU DO Z
. Os sufixos “-ês" e “-esa" são empregados na
formação de nomes que designam profissão, títulos
honoríficos de posição social, assim como em
palavras que indicam origem, nacionalidade.
Exemplos: burguês, camponês, marquês, português,
japonês, francês, burguesa, camponesa, marquesa,
princesa, portuguesa, japonesa, francesa etc.
2. São grafadas com o sufixo “-isa" as palavras que
indicam ocupações femininas: poetisa, profetisa, papisa,
sacerdotisa, pitonisa.
3. Os sufixos “-ez" e “-eza" são empregados para formar
substantivos abstratos derivados de adjetivos.
Flácido – flacidez Certo – certeza
Rígido – rigidez Nobre - nobreza
11. PALAVRAS COM -IZAR OU -ISAR
1. Normalmente, são grafadas palavras derivadas de
outras em que já existe o "z", e verbos terminados
pelo sufixo "izar", em cujos radicais das palavras que
lhes deram origem possuam ou não a letra z.
Exemplos: balizado (baliza), arrazoado, razoável
(razão), arborizar, dinamizar, regularizar, cicatrizar
(cicatriz), envernizar (verniz), enraizar (raiz), deslizar
(deslize) etc.
2. Os verbos terminados em “-isar", com "s", têm
apenas como sufixo as letras "ar", pois as letras "is",
neste caso, fazem parte do radical da palavra que deu
origem ao verbo.
análise - analisar / aviso - avisar /improviso - improvisar
/ pesquisa - pesquisar
IS + VOGAL = ISAR
12. GRAFAM-SE COM "Z"
Todas as palavras derivadas com os
sufixos “-zada, -zal, -zarrão, -zeiro, -
zinho, -zito, -zona, -zorra, -zudo".
Exemplos: pazada, cafezal, canzarrão,
açaizeiro, papelzinho, cãozito,
mãezona, mãozorra, pezudo etc.
Observação: Em palavras como "asinha,
risinho, risada, casinha, caseiro,
casebre", o "s" pertence ao radical das
palavras de origem (asa, riso, casa).
13. USA-SE “S”
_ Após os ditongos:
Ex.:lousa, coisa, causa, Neusa,
ausência, Eusébio, náusea.
Nas formas dos verbos "pôr" (e
derivados) e "querer“:
Ex.:pus, pusera, pusesse,
puséssemos; repus, repusera,
repusesse, repuséssemos
quis, quisera, quisesse, quiséssemos.
14. EMPREGO DO X E DO CH
Deve-se empregar o “X" após os ditongos (encontros
vocálicos = vogal + semivogal em uma mesma sílaba)
Exemplos: ameixa, feixe, caixa, trouxa, frouxo, gueixa, peixe,
peixada, queixo, queixada, eixo, baixo, encaixar, paixão,
rebaixar etc.
Exceção: recauchutar (e seus derivados) , pois provém de
caucho (espécie de árvore que produz o látex).
Emprega-se também o “X”:
Após as sílabas iniciais "en-" e "me-";
Exemplos: enxada, enxurrada, enxame, enxaqueca, enxerido,
enxovalho, enxugar, mexer, mexilhão, mexerico, mexerica,
mexicano, etc.
15. Observação: Palavras como "enchente,
encharcar, enchiqueirar, enchapelar,
enchumaçar", embora se iniciem pela sílaba "em-
", são grafadas com "ch", porque são palavras
formadas por prefixação, ou seja, pelo prefixo en
+ o radical de palavras que tenham o ch
(enchente, encher e seus derivados = prefixo en
+ radical de cheio; encharcar = en + radical de
charco; enchiqueirar = en + radical de chiqueiro;
enchapelar = en + radical de chapéu;
enchumaçar = en + radical de chumaço).
EXCEÇÃO: Em relação à regra da sílaba "me-",
uma exceção é O SUBSTANTIVO "mecha"; não
confundir com a forma verbal "mexa" do verbo
mexer, que deve ser grafada com X.
16. Nas palavras de origem indígena ou africana e
nas palavras inglesas aportuguesadas.
Exemplos: xavante, xingar, xique-xique, xará, xerife,
xampu.
Outras palavras com X: bexiga, bruxa, caxumba,
laxativo, laxante, maxixe, paxá, muxoxo, quixotesco,
rixa, xarope, xícara, xucro, xereta, capixaba, faxina,
lixo, graxa, praxe, puxar, relaxar, roxo, xaxim,
xenofobia.
18. UOS DO G OU J
Usa-se G:
Nas terminações -agem, -igem, -ugem,
-ágio, -égio, -ígio, -ógio, -úgio.
Ex. viagem, vertigem ferrugem
Pedágio, sacrilégio, refúgio
Verbos terminados em –gir:
O G se transforma em J diante das vogais A
e O.
Ex.: eu ajo, tu ages, ele age. Nós agimos.
19. USA-SE J:
Nas verbos terminados em –jar:
Pelejo, viajei, velejemos.
Em palavras de origem árabe, tupi, africana.
Jiboia, jirau, juriti, jaçanã, jerivá.
Em derivadas de outras escritas com j:
Sujo – sujeira, sujinho.
20. HOMÔNIMAS HOMÓFONAS
Existem vários casos de palavras homófonas, isto é,
palavras que possuem a mesma pronúncia, mas a
grafia diferente. Nelas a grafia se distingue pelo
contraste entre o x e o ch.
Ex.:
- chá (planta para preparo de bebida)
- xá (título do antigo soberano do Irã)
- chalé (casa campestre de estilo suíço)
- xale (cobertura para os ombros)
- chácara (propriedade rural)
- xácara (narrativa popular em versos)
21. ACENTUAÇÃO GRÁFICA
Acento Prosódico e Acento Gráfico
Todas as palavras de duas ou mais sílabas possuem uma sílaba
tônica, sobre a qual recai o acento prosódico, isto é, o acento da
fala:
Es per te za / ca pí tu lo / tra zer / e xis ti rá
Dessas quatro palavras, note que apenas duas receberam o acento
gráfico. Logo, conclui-se que:
Acento Prosódico é aquele que aparece em todas as palavras que
possuem duas ou mais sílabas. Já o acento gráfico se caracteriza
por marcar a sílaba tônica de algumas palavras. É o acento da
escrita. Na língua portuguesa, os acentos gráficos empregados são:
Acento Agudo (´ ): utiliza-se sobre as letras a, i, u e sobre o e da
sequência -em, indicando que essas letras representam as vogais
das sílabas tônicas.
Exemplos: Pará, ambíguo, saúde, vintém.
22. CLASSIFICAÇÃO DAS PALAVRAS:
Quanto à posição da sílaba tônica, as palavras
podem ser:
Oxítonas – quando a sílaba forte encontra-se na
última sílaba de uma palavra.
Ex. saci, funil, parabéns, café, calor, bombom.
Paroxítonas – quando a sílaba forte encontra-se na
penúltima sílaba.
Ex. escola, sossego, dormindo, amável.
Proparoxítonas – quando a sílaba forte encontra-
se na antepenúltima sílaba.
Ex. pêndulo, lâmpada, rápido, público, cômico.
23. Quanto à classificação dos encontros vocálicos:
Ditongo: encontro de uma vogal e uma semivogal
(ou vice versa) numa só sílaba.
Ex. céu, véu, coi-sa, i-dei-a.
Hiato: encontro de duas vogais em sílabas
separadas.
Ex. fa-ís-ca, i-dei-a, pa-pa-gai-o, ba-i-nha.
Observe que a palavra "ideia" possui ditongo e
hiato.
24. Quanto ao número de sílabas, as
palavras podem ser:
Monossílabas – com apenas uma sílaba.
Ex. mau, mês, vi, um, só
Dissílabas – com duas sílabas.
Ex. Café, Casa, muito, livro, roupa,
ritmo
Trissílabas – palavras com três sílabas.
Ex. Europa, criança, maluco, tornado
Polissílabas – palavras com quatro ou
mais sílabas.
Ex. Parapeito, estudante, universidade,
labirintite.
25. MONOSSÍLABOS ÁTONOS E TÔNICOS
As gramáticas costumam ainda classificar os
monossílabos (palavras com apenas uma sílaba) em dois
tipos:
Monossílabo átono: palavras de uma sílaba fraca, ou
seja, pronunciada sem ênfase. Estes podem ser:
Artigos: o, a, um...
Pronomes Pessoais Oblíquos: se, te, ti, lhe, o, a...
Pronome relativo: que
Conjunção: e, ou, mas, nem...
Preposição (incluindo as combinações e contrações): dos,
de, à, na...
Observe que os monossílabos átonos não possuem
significação própria.
26. Monossílabo tônico: palavras de uma
sílaba tônica, ou seja, pronunciadas com
ênfase, que podem ser:
Verbos: ler, ver, ter, ser, dê...
Substantivos: sol, mar, flor, dor, mel...
Adjetivos: mau, bom, má...
Pronomes: eu, tu, nós, mim...
Advérbios: lá, cá, bem, já...
Diferente dos monossílabos átonos, os
tônicos possuem significação própria.
27. ACENTUAÇÃO: REGRAS GERAIS
1. Oxítonas
Acentuam-se todas as oxítonas terminadas
em: "a", "e", "o", seguidas de (s), “em” e
“ens”.
Ex.: Pará – café(s) – cipó(s) – armazém(s)
2. Essa regra também se aplica aos
seguintes casos:
Monossílabos tônicos terminados em "a",
"e", "o", seguidos ou não de “s”.
Ex.: pá – pé – dó – há
Formas verbais terminadas em "a", "e", "o"
tônicos, seguidas de lo, la, los, las.
Ex.: respeitá-lo – percebê-lo – compô-lo
29. RESUMINDO:
Todas as paroxítonas são acentuadas, menos
as que terminam por A, E, O, EM e ENS, por
serem as terminações das oxítonas. Verifique
que essas regras criam um sistema de
oposição entre as terminações das oxítonas e
as das paroxítonas. Compare as palavras dos
pares seguintes e note que os acentos das
paroxítonas e os das oxítonas são mutuamente
excludentes:
Veja:
Babá – baba
Pelé – pele
Cocô – coco
Amém – amem
Parabéns - hifens
30. PROPAROXÍTONAS
a) proparoxítonas - são todas acentuadas. E o
caso de: lâmpada, Atlântico, Júpiter, ótimo,
flácido, relâmpago, trôpego, lúcido, víssemos.
.
31. HIATOS
Acentuamos as vogais “I” e “U” tônicos dos
hiatos, quando
formarem sílabas sozinhas ou seguidas de “S”.
Ex. Ju-í-zo, Lu-ís, ca-fe-í-na, ra-í-zes, sa-í-da, e-
go-ís-ta.
Obs.1: Se as vogais I e U vierem seguidas de l,
m, n, nh, r ou z não recebem acento.
Ex.: Raul, ruim, ruindade, rainha, ruir, raiz.
Obs.2: Não serão mais acentuados “i” e “u”
tônicos, formando hiato quando vierem depois de
ditongo:
Bocaiúva/bocaiuva , feiúra /feiura, Sauípe/Sauipe
32. TREMA
Não se usa mais o trema em
palavras da língua portuguesa. Ele
só vai permanecer em nomes
próprios e seus derivados, de origem
estrangeira, como Bündchen, Müller,
mülleriano (neste caso, o “ü” lê-se “i”)
33. ACENTO DIFERENCIAL
1. O acento diferencial permanece nas
palavras:
pôde (passado), pode (presente)
pôr (verbo), por (preposição)
2. Nas formas verbais, cuja finalidade é
determinar se a 3ª pessoa do verbo está no
singular ou plural:
SINGULAR PLURAL
Ele tem Eles têm
Ele vem Eles vêm
Essa regra se aplica a todos os verbos
derivados de “ter” e “vir”, como: conter, manter,
intervir, deter, sobrevir, reter, etc.
34. Não é preciso usar o acento diferencial para
distinguir:
Para (verbo) de para (preposição)
“Esse carro velho para em toda esquina”.
“Estarei voltando para casa daqui a uma hora”.
Pela, pelo (verbo pelar) de pela, pelo (preposição
+ artigo) e pelo (substantivo)
Polo (substantivo) de polo (combinação antiga e
popular de por e lo).
pera (fruta) de pera (preposição arcaica).
A pronúncia ou categoria gramatical dessas
palavras dar-se-á mediante o contexto.
35. ACENTO AGUDO
Ditongos abertos “ei”, “oi”
Não se usa mais acento nos ditongos
ABERTOS “ei”, “oi” quando estiverem na
penúltima sílaba.
Heroico jiboia assembleia ideia Paranoico
joia
OBS. Só vamos acentuar essas letras quando
vierem na última sílaba e se o som delas for
aberto.
Céu véu dói herói chapéu beleléu
Rei, dei, comeu, foi (som fechado – sem
acento)
36. CIRCUNFLEXO: HIATOS EE - OO
Não se acentuam mais as vogais
dobradas “EE” e “OO”.
Creem ,descreem, veem, deem,
leem, releem
Voo, enjoo, perdoo
37. USO DO HÍFEN: REGRA GERAL
A letra “H” é uma letra sem personalidade, sem
som. Em “Helena”, não tem som; em "Hollywood”,
tem som de “R”. Portanto, não deve aparecer
encostado em prefixos:
pré-história anti-higiênico sub-hepático super-
homem
Então, letras IGUAIS, SEPARA. Letras
DIFERENTES, JUNTA.
Anti-inflamatório neoliberalismo
Supra-auricular extraoficial
Arqui-inimigo semicírculo
sub-bibliotecário superintendente
38. AS MUDANÇAS NO ALFABETO
ALFABETO
Ao alfabeto da língua portuguesa
acrescem-se as letras K, W e Y, e ele
passa a ter 26 letras*:
*Na prática, essas letras já se usavam
como símbolos de medidas (km, kg, W)
e em palavras estrangeiras e suas
derivadas em português: know-how,
Kant, kantiano, yin-yang, walkman.
39. A PARTIR DE 2016... ENTÃO, É MELHOR
ESTUDAR, SENÃO...