Atlanta Dream Exec Dan Gadd on Driving Fan Engagement and Growth, Serving the...
Za zapečkom, 19. del
1. Hlapec in nosač Viktor Mlekuž iz Stare
Fužine v Bohinju je nosil v letih 1942 in
1943 živila in pijačo do Skalaškega doma na
Voglu. Kljub vojni so ga obiskovali številni
slovenski planinci in turni smučarji.
Farm worker and bearer Viktor Mlekuž
from Fužine in Bohinj carried in years 1942
and 1943 the provisions and drink to Skala
Lodge on Vogel. There were many
Slovenian mountaineers and ski
mountaineers visiting the Alps though in the
time of the 2nd
World War.
2. Delkin s prijateljem pri pastirskem stanu v Julijskih Alpah, 1934.
Delkin with his friend at shepherd‘s hut in Julian Alps, 1934.
3. Pogled na gori Tičarico, na levi (2.091 m) in na Hribarico (2.388 m),
Julijske Alpe, 1935.
View on mountains Tičarica, on left (6.170 feet) and Hribarica
(7.165 feet), Julian Alps, 1935.
4. Koča na Velem polju, 1.701 m, Julijske Alpe, 1935.
Hut at Velo Polje, 5.100 feet, Julian Alps, 1935.
5. Počitek turnih smučarjev ob Koči pri (Sedmerih) Triglavskih
jezerih, 1.685 m, Triglavski park, Julijske Alpe, 1935.
Rest of ski mountaineers at (Seven) Triglavska Jezera Lodge (3.055
feet), Triglav‘s Park, Julian Alps, 1935.
6. Oddih na turni smuki po Julijskih Alpah, 1935.
Time to draw breath during a ski
mountaineering tour in Julian Alps, 1935.
8. Smučanje na Triglavskerm ledeniku (okoli 2.600 m), imenovanem Zeleni sneg,
Julijske Alpe, 1935.
Skiing on Triglav Glacier (around 7.800 feet), so called Green Snow, Julian
Alps, 1935.
9. Pogled levo na Dom na Kredarici (2.515 m) in na najvišji vrh v Sloveniji
Triglav (2.864 m), Julijske Alpe, 1935.
View on the Kredarica Lodge (7.545 feet) on left and on the highest
mountain in Slovenia Triglav (8.590 feet), Julian Alps, 1935.
11. Doseči večjo hitrost v globokem
počepu, Julijske Alpe, 1935.
To reach greater speed in deep
crouch, Julian Alps, 1935.
12. Počitek na sedežu iz smuči med
smučarsko visokogorsko turo, Julijske
Alpe, 1936.
Rest on the seat made of skis at the
mountaineering ski tour, Julian Alps,
Slovenia, 1936.
13. Vzpon na visokogorski smučarski turi, Julijske
Alpe, 1936.
Ascent at the mountainneering ski tour,
Julian Alps, Slovenia, 1936.
14. Otrok na smučarski turi je moral lulati, a je
takoj pregledal smuči, 1955.
Child at the ski tour had to pee but he
looked at once at his skis, 1955.
15. Dama na turi otovorjena z nahrbtnikom,
Julijske Alpe, 1936.
Lady loaded with a rucksuck at the
mountaineering ski tour, Julijske
Alpe, Slovenia, 1936.
16. Po napornem vzponu na sedlo med visokogorsko turo sledi
največ užitek s spustom, Julijske Alpe, 1936.
Run is the most wonderful delight after a hard ascent on the
mountain pass, Julian Alps, Slovenika, 1936.
17. Julijske Alpe so vedno bogate s snežno odejo. Pogled na Planino Govnjač
(spodaj, 1.480 m) in v sredini Podrto goro (2.061 m), 1938.
Julian Alps are always reach of snow. View on Planina Govnjač (below) and
in mid Podrta Gora („Ruined Mountain“, 4.440 feet), 1938.
18. Redko so šli sami moški na turno smučanje. Družba fantov in deklic
je bila vedno zabavna, Julijske Alpe, 1938.
Only men were going to the ski mountaineering alone. Company of
boys and girls was always amusing, Julian Alps, 1938.
19. Smučanje z Lipance, 1.974 m, Julijske Alpe, 1938.
Skiing down from Lipanca Summit, 5. 920 feet, Julian Alps, 1938.
20. Idilično pastirsko naselje Zajamniki
(1.280 m) v Julijskih Alpah so bili
priljubljena izletna točka turnih
smučarjev, 1950.
Idillic shepherd dwelling in
Zajamniki (3.840 feet) in Julian
Alps were lovely excursion place of
ski mountaineers, 1950.
21. Turni smučarji so hodili iz Savice (653 m) na Komno (1.520 m). Njihove
nahrbtnike so na Komno nosili lokalni nosači, Julijske Alpe, 1950.
Ski mountaineers walked going from Savica (1.960 feet) up to Komna (4.560 feet).
Their rucksacks were carried by local bearer, Julian Alps, 1950.
22. Ni bilo časa za fotografiranje med smuko po spomladanskem, srencu.
Turni smučarji so zato večinoma posneli počitke, Julijske Alpe, 1952.
There was no time to take pictures at ski drops on the spring corn snow.
Ski mountaineers had no time to tke pictures at the ski drops except during
the stops, Julian Alps, 1952.
23. Turni smučarji so izkoristili postanke za mazanje s sončno kremo obraze
zaradi močnega višinskega sonca. Z leve: Ančka Fetih, X, X, zadaj Mirko
Fetih-Mka, Leon in Vida Baebler, Julijske Alpe, 1955.
Ski mountaineers used the stops to apply sun creme on the faces beacuse
of strong sun in the mountains. From left: Ančka Fetih, X, X, back Mirko
Fetih-Mka, Leon in Vida Baebler, Julian Alps, 1955.
24. Lovci so imeli lovske koče visoko
v hribih, ker je bilo v Julijskih
Alpah veliko vrst divjih živali, kot
so kozorogi, gamsi, divji petelini,
orli, kanje itd. Spomladi so ob njih
radi posedali turni smučarji.
Zgornja Krma, 1.720 m, 1950.
Hunters had their huts high in the
Julian Alps, because there were
many sorts of wild animals like
steinbocks, chamois,
carpercaillies, eagles, buzzards etc.
Ski mountaineers like to seat at the
huts in spring time. Zgornja Krma
(Upper Krma, 5.160 feet), 1950.
25. Turno smučarska druščina Mirka Fetiha-Mke se je spomladi vračala v
dolino, Kako debelo so jih gledali meščani glavnega mesta Slovenije
Ljubljane, ki je bilo večkrat v megli. ko so prišli temno rjavih obrazov
zaradi sonca v gorah! Od Vogarja (1.054 m) do Stare Fužine (550 m) v
Bohinju, 1952.
Mirko Fetih-Mka returned in spring with his ski mountaineers company
from Vogar (3.160 feet) which was there final stop of ski mountaineering
in Julian Alps. How they were admired with brown faces because of the
sun in mountains by the inhabitantas of the Slovenian capital Ljubljana,
which was many times foggy! The way from Vogar to Stara Fužina
(1.650 feet) in Bohinj, 1952.
26. Alpinist Aleš Kunaver s planinkami pred odhodom iz mesta na turno
smučanje, Ljubljana, 1955.
Alpinist Aleš Kunaver with mountaineers girls before the departure from
the town to ski mountaineering, Ljubljana, 1955.
27. Pred odhodom na turno smuko izpred Doma na Komni (1.520 m),
Julijske Alpe, 1956. Z leve: Peter Berlič, Aleš Guček, njegova mama
Božena Guček in stric Milan Guček.
Before the departure on ski mountaineering tour at Dom na Komni
(4.560 feet), Julijske Alpe, 1946. From left: Peter Berlič, Aleš Guček,
his mother Božena Guček and uncle Milan Guček.
28. Joso Gorec, star 62 let, na sliki
zgoraj, in njegov prijatelj Svetozar
Guček-Zare, star 48 let, sta odšla
na en teden dolgo turno smuko po
Julijskih Alpah, 1957.
Joso Gorec, 62 years old, on the
top picture and his friend Svetozar
Guček, 48 years old, went to a
week long ski mountaineering tour
all over the Julian Alps in 1957.
Spremljal ju je lokalni nosač Urbančkov
Ivan iz Studorja. Nosil je svoj nahrbtnik in
tudi Gorčevega.
The local bearer Urbančkov Ivan from
Studor accompigned two ski
mountaineers. He carried his and Gorec‘s
rucksack.
29. Joso Gorec, na desni, in nosač Urbančkov Ivan med postankom, ko
so bile spomladanske temperature precej visoke, 1957.
Joso Gorec (on right) and the bearer Urbančkov Ivan at the stop
when the temperatures in spring were pretty high, 1957.
30. Naslednje jutro jih je čile in zdrave pozdravilo sonce in skoraj pol metra
svežega snega. Na poti so srečali prijatelje, ki so jih odšli reševat, Julijske
Alpe, marec 1957.
The warm weather changed suddenly. It was chilly an snowing hard surprised
Joso Gorec, Svetozar Guček and the bearer Urbančkov Ivan on the altitude of
6.600 feet under the peak of the mountain Debeli vrh (7.800 feet). Guček
knew to make Eskimo‘s igloo in which three skiers survived the stormy
night. Next morning greeed all three men, lusty and healthy the sun and
almost half of meter fresh snow. Othey met on their way their friends coming
to rescue the skimates, Julian Alps, March, 1957.
Popoldne se je toplo vreme nenadoma
spremenilo. Mraz in močno sneženje je
presenetilo Josa Gorec, Svetozarja
Gučka in nosača Urbančkova Ivana na
višini 2.200 m pod Debelim vrhom
(2.300 m) v Julijcih. Povratka v kočo ni
bilo. Guček je znal narediti eskimski
iglu, v katerem so preživeli trije
smučarji viharno noč.