SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 38
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Grup d’Experimentació per al
plurilingüisme (GEP)
Equips directius (2n any)
Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme
Barcelona, 5 d’octubre de 2016
2
EXPERIMENTAR EL
PLURILINGÜISME
VALORACIÓ DEL PRIMER ANY DE
L’EXPERIMENTACIÓ,
DESPLEGAMENT I CONTINUÏTAT
3
 Augmentar la competència lingüística en llengua estrangera de
l’alumnat
 Contribuir al desenvolupament competencial de l’alumnat
aprenentatge al llarg de la vida
Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació
per al Plurilingüisme (GEP) així com als centres que hi participen en les edicions 2014-16 i 2015-17.
Recordem.....
El GEP és un programa de desplegament del Marc
per al plurilingüisme que té per
OBJECTIUS GENERALS
4
Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)
Metodològics
 Relació educativa alumne – professor
 Aprenentatge actiu, significatiu, col·laboratiu  profund, integrat,
global
 Avaluació reguladora, orientada a l’aprenentatge
Centre municipal de joves. Les Franqueses http://grupsderecerca.uab.cat/grai/content/
5
Organitzatius
 Lideratge distribuït (grup impulsor)
 Col·laboració docent i debat constructiu
 Ús flexible de l’espai i el temps: concepció globalitzadora de l’aprenentatge
Relació amb l’entorn
 Participació i implicació de la comunitat educativa
Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)
 Millorar la competència comunicativa en llengua estrangera
 Desenvolupar competències clau per al s. XXI (bàsiques, del pensament, personals)
 Fomentar el treball cooperatiu, per projectes.
 Adquirir estratègies per a l’aprenentatge autònom
6http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3-
E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg
Objectius específics: L’ALUMNAT
7
 Reforçar el treball cooperatiu
 Adquirir coneixement i estratègies d’intercomprensió
 Augmentar la competència en llengua estrangera
 Dissenyar activitats o seqüències en llengua estrangera
 Desenvolupar projectes globals de caràcter transversal
http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3-
E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg
Projecte Transversal de l’Escola l’Arrabassada
Objectius específics: EL PROFESSORAT
8
Què implica ser un centre
GEP?
Recordem....
9
Reflexió, disseny i consolidació d’accions
 Reflexió sobre el projecte lingüístic del centre  concreció
d’objectius i actualització periòdica.
 Anàlisi de les pràctiques docents: metodologia didàctica, ús de les
TIC, aproximació a l’avaluació de l’aprenentatge
 Planificació curricular: etapa, cicle, curs, àrea i/o matèria que
s’impartirà totalment o parcial en llengua estrangera (planificació a
mitjà termini)
10
 Disseny d’accions per a l’augment de l’exposició:
 Projectes integrats (llengua i contingut): temàtics (primària),
transversals (secundària) i/o de recerca (batxillerat)
 Gestió del coneixement en diverses llengües, accés a la informació
 Aprofitament de recursos complementaris (auxiliars de conversa,
intercanvis, tallers, accions d’entorn, extraescolars...)
 Consolidació i expansió (programes internacionals, intercanvis reals o
virtuals, pràctiques en empreses...)
Reflexió, disseny i consolidació d’accions
11
 Analitza la realitat del centre (Per què? / Per a què?)
 Dissenya un pla d’acció (objectius, estratègies, activitats)
o Què?
o Qui? Com? Professorat, matèria, curs (AICLE,
intercomprensió...)
o Quan? Fases de l’acció i organització del grup
 Acompanya la implementació del pla
 Avalua els resultats i l’impacte
Creació d’un GRUP IMPULSOR
12
PGA
G
E
P
E
S
C
O
L
A
V
E
R
D
A
…
PdD
PEC/PL
Participar de la formació docent
13
• Coneixement del marc per al plurilingüisme
• Presa de consciència sobre les competències per al segle XXI (clau i
transversals)
• Introducció a la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts
i llengua estrangera (AICLE)
• Iniciació en l’aprenentatge basat en projectes
• Familiarització amb l’avaluació orientada a l’aprenentatge i el
desenvolupament d’instruments d’avaluació (rúbriques)
• Ampliació del coneixement d’eines TIC i la seva aplicació a l’aula
(especialment, en relació amb continguts CLIL)
AVALUACIÓ de la Formació
2015-2016
Dades i consideracions
Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents)
15
163 respostes
Valoració GEP 1 2015-2016
(formació docents)
Com valores la capacitat de la
persona formadora?
El fet que l'equip directiu del centre
hagi rebut formació específica del
GEP ha facilitat la difusió del
projecte en el centre
Valoració GEP 1 2015-2016
(formació docents)
La formació específica del GEP ha
estat útil per a identificar estratègies
de treball de llengua i continguts a
l'aula
La teva pràctica a l'aula ha facilitat a
l'alumnat formes d'aprenentatge més
actives i autònomes
Valoració GEP 1 2015-2016
(formació docents)
Els materials que tu has elaborat a
partir de les orientacions rebudes en el
curs poden millorar la pràctica d'altres
docents si se'n fa difusió.
Assenyala quins d'aquests materials
tenen major utilitat en la teva pràctica
Valoració GEP 1 2015-2016
(formació docents)
El fet de participar en el projecte ha
implicat o implicarà de cara al curs
vinent algun canvi en l’organització del
funcionament del centre?
(coordinació, organització...)
Quines propostes de millora faries per un
proper curs?
20
Impacte esperat de l’acció
Macro
 Canvi metodològic al centre
 Integració del projecte en el Projecte lingüístic de centre
Meso
 Canvi en el procés d’ensenyament - aprenentatge
Desenvolupament del coneixement curricular potenciant la
capacitat inquisitiva i de recerca de l’alumnat
Micro
 Canvi en l’estil d’aprenentatge de l’alumnat:
- Presa de consciència del seu procés d’aprenentatge
- Aprendre a aprendre
- Autonomia personal
- Resiliència
CONTINUÏTAT DE L’EXPERIÈNCIA
21
A partir de la vostra singularitat, la realitat del vostre entorn i el bagatge
lingüístic de cada alumne heu de definir una opció curricular, metodològica
i organitzativa que permeti tractar les diferents llengües responent a les
necessitats dels alumnes amb l’objectiu d’obtenir els seus millors resultats.
22
Consolidació dels acords en el Projecte lingüístic
El projecte lingüístic serveix per a
 Determinar l’organització curricular de totes les llengües (moment i mitjà
d’incorporació) i planificar-ne la docència (agrupament de continguts lingüístics –
estructures comunes-, estratègies d’intercomprensió i per a la transferència
interlingüística...)
 Determinar quines llengües estrangeres s’imparteixen com a primera llengua
estrangera i quines com a segones (facilitar als alumnes, durant l'educació
obligatòria, l'aprenentatge d'almenys dues llengües estrangeres).
 Organitzar el treball conjunt dels docents de les àrees lingüístiques i la
coordinació amb els professors de matèries no lingüístiques, especialment
en relació amb les metodologies integrades de llengües i de llengua i
continguts (Immersió lingüística i AICLE en qualsevol llengua)
 Explicitar la progressió real de continguts al llarg de totes les etapes amb
propostes de seguiment, avaluació i millora i la facilitació de contextos reals
d'aprenentatge.
El projecte lingüístic ha d’incloure
 Preveure l’increment de temps d’exposició de l’alumnat a altres llengües
diferents del català a través de la vehiculació de continguts en aquestes
llengües i potenciar el treball integrat de llengua i contingut des de totes
les llengües i des de totes les àrees i matèries.
 Vetllar per l’adequació de la capacitació lingüística de l’equip docent al projecte
aprovat.
 Tenir en compte les especificitats de la comunicació en l'àmbit digital.
 Incorporar les accions d'associació amb altres centres i la mobilitat dels
alumnes
 Fixar les estratègies de promoció de l’ús de la llengua catalana ens els entorns
escolars
24
El centre plurilingüe: trets distintius
De tot el centre:
 Les llengües de l’escola són presents en tots els espais del centre, no
només a l’aula de llengua
 Les llengües de l’alumnat tenen el seu espai i són el punt de partida
per al desenvolupament de la competència plurilingüe
 Es fomenta la consciència intercultural
 Totes les matèries es treballen des de l’enfocament competencial,
orientat a l’acció.
25
De les aules de llengua:
 Les llengües de l’escola es treballen de forma coordinada, no com a
compartiments estancs (programar conjuntament).
 Les llengües s’ensenyen a través de les tipologies textuals i els
gèneres i mitjançant l’execució de tasques comunicatives o projectes.
 Es tenen en compte els conceptes lingüístics comuns i s’eviten
reiteracions innecessàries.
 Es treballa la consciència lingüística i la transferència interlingüística.
 Es proposen activitats de sensibilització lingüística > actituds positives
cap al plurilingüisme (Portafoli Europeu de Llengües)
26
Trets distintius del centre plurilingüe
27
De les aules d’altres matèries curriculars:
 Es reforça l’aprenentatge de la llengua (el català, el castellà i/o les
llengües estrangeres) a través dels continguts: estructura dels
textos (tipologia, gènere, característiques lingüístiques), lèxic
específic, processos cognitius (informació explícita / implícita /
referencial)
 Es treballa de manera coordinada amb el professorat de llengües
(projectes interdisciplinars, reforç de l’aprenentatge lingüístic,
ampliació de vocabulari…)
Trets distintius del centre plurilingüe
Educació lingüística de qualitat: un pre-requisit per
a la qualitat educativa
28
L’educació lingüística en sentit ampli – l’ensenyament i
l’aprenentatge de les llengües en contextos formals, informals i no
formals, així com la formació docent i la implementació de
polítiques lingüístiques – és clau: l’educació lingüística de qualitat
al llarg de la vida contribueix, no només a l’èxit educatiu i
professional sinó al desenvolupament personal i a l’autoestima,
la qual cosa promou el creixement econòmic, la ciutadania
democràtica i la cohesió social.
Consell d’Europa
Educació lingüística de qualitat
 El fracàs escolar ve parcialment determinat per un domini inadequat d’un ampli ventall de
formes lingüístiques (PISA, PIRLS, etc.)
 El domini de la llengua o llengües d’escolarització és una de les vies per assolir l’objectiu de la
Comissió Europea i d’un gran nombre d’autoritats educatives nacionals de reduir les taxes
d’abandonament escolar prematur.
Recommendation CM/Rec (2014)5 of the Committee of Ministers the importance of competences in the language(s)
of schooling for equity and quality in education and for educational success
29
 Cal assegurar la qualitat educativa a través de la/les llengua/ües d’instrucció per garantir
l’equitat i la qualitat de l’educació.
 La noció de qualitat està lligada als propòsits de l’educació: preparació per a l’ocupació;
preparació per a la vida com a ciutadans actius en societats democràtiques; desenvolupament
personal.
 A nivell de sistema, la inclusió social s’ha de veure com una part integral de la noció de
qualitat.
Recommendation CM/Rec (2012)13E of the Committee of Ministers to member states on ensuring quality education
 Estimular la cooperació entre centres educatius,
i entre aquests i el teixit social i empresarial.
 Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i
modernitzar-ne l’ensenyament
 Millorar la formació professional per facilitar la
inserció dels ciutadans en el mercat laboral i la
seva adaptació als canvis industrials
 Motivar els alumnes i avaluar per competències
 Validar les capacitats adquirides de manera
informal
 Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors i
promoure el reconeixement mutu de diplomes i
títols
Estratègia europea per a l’educació (2020)
31
Aprendre llengües per a comunicar-se
(aprenentatge funcional, orientat a l’ús)
Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua
(aprenentatge significatiu, orientat a l’acció )
Aprendre llengua per poder resoldre situacions i problemes de la vida real
(aprenentatge competencial i col·laboratiu)
Avaluar per aprendre
(avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu)
Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge
(evitar duplicitats)
Reconèixer i validar l’aprenentatge informal o no formal
Transformar l’ensenyament de les llengües
32
 Consens d’objectius
 Visió global compartida
 Acció planificada i coordinada
 Compromís de tot l’equip
La transformació requereix
Equips directius: Lideratge pedagògic
33
LEC Article 142 - El director o directora
 3. El director o directora té funcions de representació, funcions de lideratge
pedagògic i de lideratge de la comunitat escolar i funcions de gestió. Aquestes
funcions s’exerceixen en el marc de l’ordenament jurídic vigent, del projecte educatiu
del centre i del projecte de direcció aprovat.
Article 150 - El director o directora
 1. El director o directora del centre privat concertat exerceix la direcció pedagògica
del centre.
Decret 155/2010, de direcció (centres públics)
 CAPÍTOL 2 - Funcions i atribucions de la direcció
– Article 3 - Funcions i atribucions
– 3.1 Correspon a la direcció de cada centre públic l’exercici de les funcions de
representació, de direcció i lideratge pedagògic, de lideratge de la comunitat
escolar, d’organització, funcionament i gestió del centre i de cap del seu personal.
– 3.2 Les funcions de la direcció s’exerceixen en el marc reglamentari de l’autonomia
dels centres públics i comporten l’exercici d’un lideratge distribuït i del treball en
equip d’acord amb el que s’estableixi a cada centre en relació amb les funcions dels
membres de l’equip directiu i, si s’escau, del consell de direcció.
Equips directius: Transformació organitzativa
Decret 102/2010, d’autonomia
 CAPÍTOL 2 - Autonomia pedagògica i organització dels currículums
– Article 14 -Concrecions del currículum i mesures organitzatives associades
– Article 16 - Projectes d’innovació pedagògica i curricular
– Article 17- Estratègies didàctiques pròpies del centre
34
Decret 39/2014, de 25 de març, pel qual es regulen els procediments per definir el
perfil i la provisió dels llocs de treball docents
 CAPÍTOL 3 - Provisió dels llocs de treball de les plantilles docents dels
centres educatius públics
– Secció cinquena. Provisió de llocs de treball docents amb caràcter
provisional. Intervenció de les direccions dels centres
Llocs de treball específics
35
PEC + PD:
 perfil propi amb característiques i funcions específiques docents
 tècniques de treball,
 responsabilitats especials o
 condicions amb peculiaritats pròpies
 Poden exigir requisits addicionals
 de titulació
 formació
 experiència
 altres que es determinen en la definició del lloc.
Allò que justifica l’existència d’un lloc de treball específic i la
seva definició és el projecte educatiu del centre i el projecte
de direcció
Perfil lingüístic en llengua estrangera: Aprenentatge integrat de continguts i llengua
estrangera (anglès, francès, italià, alemany)
RESOLUCIÓ ENS/1128/2016, de 26 d'abril, dels perfils professionals dels llocs de treball específics en centres educatius públics dependents del
Departament d'Ensenyament i el procediment de capacitació professional per ocupar-los.
1. Identificació del lloc de treball
1.1 Cossos docents: Cos de catedràtics d'ensenyament secundari; cos de catedràtics d'arts plàstiques i disseny; cos de professors
d'ensenyament secundari; cos de professors tècnics de formació professional; cos de professors d'arts plàstiques i disseny; cos de
mestres de taller d'arts plàstiques i disseny i cos de mestres.
1.2 Especialitats docents: Totes les especialitats docents excepte: Llengua castellana i literatura; Llengua catalana i literatura; Anglès;
Alemany; Italià; Francès; Aranès; Llengua estrangera: anglès; Llengua estrangera: francès i Llengua estrangera: alemany.
1.3 Tipus de centres: Escoles; Instituts escola; Instituts; Escoles d'art i disseny.
2. Descripció del lloc de treball docent específic amb perfil professional
2.1 Missió.
Augmentar la competència lingüística de l'alumnat en una llengua estrangera mitjançant l'aplicació d'una metodologia d'ensenyament i
aprenentatge integrat de contingut i llengua, d'acord amb el projecte lingüístic del centre.
2.2 Funcions docents específiques del lloc de treball.
- Impartir docència d'àrees o matèries curriculars no lingüístiques en una llengua estrangera.
- Coordinar la tasca docent amb el professorat de llengua estrangera amb l'objectiu de planificar conjuntament la programació d'aula de les
diverses matèries.
- Organitzar i executar les accions necessàries per impulsar l'ús de la llengua estrangera que correspongui d'acord amb el projecte
lingüístic del centre.
- Impartir docència en el marc del programa Batxillerat-Baccalauréat en centres degudament autoritzats pel Departament d'Ensenyament
(només per a llengua francesa).
3. Requisits del professorat per ocupar el lloc de treball específic
3.1 Requisit general.
Personal funcionari de carrera: Ser titular de l'especialitat docent del lloc de treball (per oposició o per adquisició de noves especialitats) o
tenir-la reconeguda (per habilitació específica o per titulació).
Personal funcionari interí: Tenir reconeguda l'especialitat docent a la borsa de treball.
3.2 Requisits addicionals:
37
I després, fer evolucionar i créixer el projecte
Grup d’Experimentació per al
plurilingüisme (GEP)
Equips directius (2n any)
Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme
Barcelona, 5 d’octubre de 2016

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaFrancesc Vila i Batallé
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...Servei de Llengües Estrangeres
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaFrancesc Vila i Batallé
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaFrancesc Vila i Batallé
 
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016Montserrat Montagut Montagut
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaFrancesc Vila i Batallé
 
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuEl tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuMontserrat Montagut Montagut
 
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.aliciaaguilarsanz
 

Was ist angesagt? (18)

Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
Trobada GEP professors 1r any (Edició 2016-18)
 
GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024GEP 2021- 2024
GEP 2021- 2024
 
Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024Avancem 2021 2024
Avancem 2021 2024
 
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalanaPla de promoció de l’ús de la llengua catalana
Pla de promoció de l’ús de la llengua catalana
 
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
El Grup Impulsor com a estratègia organitzativa dels centres GEP (Edició 2016...
 
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
1a sessió docents GEP de 2n any (Edició 2015-17)
 
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües 2016
 
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a GràciaPresentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
Presentació del programa Tenim la paraula a Gràcia
 
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraulaPresentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
Presentació del programa de comunicació oral Tenim la paraula
 
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
L'escola catalana marc per al plurilingüisme juny 2016
 
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estadaAuxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
Auxiliars de conversa 15-16: indicacions sobre l'estada
 
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 2
 
Caminem cap al TIL
Caminem cap al TILCaminem cap al TIL
Caminem cap al TIL
 
Pla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeresPla integrat de llengües estrangeres
Pla integrat de llengües estrangeres
 
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
Seminari PILE 1 Girona 2013 2014 sessio 1
 
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuEl tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
 
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
Sessió 1 Seminari d'intercanvi, centres PILE 1r any. Curs escolar 2013-2014.
 
Jornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TILJornada Avancem Junts cap al TIL
Jornada Avancem Junts cap al TIL
 

Andere mochten auch

Treball cooper atiu.pptx(1)
Treball cooper atiu.pptx(1)Treball cooper atiu.pptx(1)
Treball cooper atiu.pptx(1)Laura Monzo
 
Delta de l'Ebre - Treball de Síntesi
Delta de l'Ebre - Treball de SíntesiDelta de l'Ebre - Treball de Síntesi
Delta de l'Ebre - Treball de Síntesimediasinguerlin
 
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanes
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanesEl treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanes
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanesCEP d'Eivissa
 
Dinamiques cooperatives
Dinamiques cooperativesDinamiques cooperatives
Dinamiques cooperativesBerna Gual Mas
 

Andere mochten auch (6)

Estructures cooperatives simples
Estructures cooperatives simplesEstructures cooperatives simples
Estructures cooperatives simples
 
Treball cooper atiu.pptx(1)
Treball cooper atiu.pptx(1)Treball cooper atiu.pptx(1)
Treball cooper atiu.pptx(1)
 
Delta de l'Ebre - Treball de Síntesi
Delta de l'Ebre - Treball de SíntesiDelta de l'Ebre - Treball de Síntesi
Delta de l'Ebre - Treball de Síntesi
 
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanes
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanesEl treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanes
El treball cooperatiu a l' IES Sureda i blanes
 
Using works and materials from the internet
Using works and materials from the internetUsing works and materials from the internet
Using works and materials from the internet
 
Dinamiques cooperatives
Dinamiques cooperativesDinamiques cooperatives
Dinamiques cooperatives
 

Ähnlich wie Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLFred Sentandreu
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Servei de Llengües Estrangeres
 
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14aliciaaguilarsanz
 
Sessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarSessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarmtinoco1
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...Bea Verdeguer Crespo
 
Comunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra IrlComunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra Irlserracasals
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Arnau Cerdà
 
Badalona Gener08
Badalona Gener08Badalona Gener08
Badalona Gener08mfolguer
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Montserrat Montagut Montagut
 
Portfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesPortfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesGemma Tur
 
Acollida (1)
Acollida (1)Acollida (1)
Acollida (1)Maria
 

Ähnlich wie Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17) (20)

LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
 
Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023Presentació programa AVANCEM 2023
Presentació programa AVANCEM 2023
 
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
1a sessió docents centres GEP de 2n any (2016)
 
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
Configuració d'un grup impulsor (GEP 2016-18)
 
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
Avancem Junts cap al Tractament Integrat de Llengües (TIL)
 
Pele
PelePele
Pele
 
TIL I TILC
TIL I TILCTIL I TILC
TIL I TILC
 
Pele secundària 2010
Pele secundària 2010Pele secundària 2010
Pele secundària 2010
 
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
Sessió 1 PILE 1r any BLL 2013-14
 
PELE infantil i primaria 2010
PELE infantil i primaria 2010PELE infantil i primaria 2010
PELE infantil i primaria 2010
 
Sessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tarSessio2 pile13 tar
Sessio2 pile13 tar
 
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
ORIENTACIONS PER A L'ELABORACIÓ D'UNITATS QUE INTEGREN LLENGUA I CONTINGUTS E...
 
Comunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra IrlComunicacio Enric Serra Irl
Comunicacio Enric Serra Irl
 
Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11Sessió formació lic 9 5-11
Sessió formació lic 9 5-11
 
Badalona Gener08
Badalona Gener08Badalona Gener08
Badalona Gener08
 
Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18Presentació avancem centres 2017 18
Presentació avancem centres 2017 18
 
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
Programa Avancem cap al Tractament Integrat de les Llengües (2016-18)
 
Prese Consell
Prese ConsellPrese Consell
Prese Consell
 
Portfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les LlengüesPortfolio Europeu de les Llengües
Portfolio Europeu de les Llengües
 
Acollida (1)
Acollida (1)Acollida (1)
Acollida (1)
 

Mehr von Servei de Llengües Estrangeres

Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Servei de Llengües Estrangeres
 
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Servei de Llengües Estrangeres
 

Mehr von Servei de Llengües Estrangeres (13)

Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de LlengüesFent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
Fent camí cap al Tractament Integrat de Llengües
 
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
Què cal integrar en un enfocament orientat al Tractament Integrat de Llengües?
 
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
Presentation by Institut Vallvera in Salt (Girona) at the Study Visit Group N...
 
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
Presentation of English in Vocational Education and Training in Catalonia at ...
 
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
Presentation of Vocational Education and Training in Catalonia at the Study V...
 
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
Presentation of Educational Community Plans in Catalonia at the at the Study ...
 
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
Presentation of the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP) , “Educational cooper...
 
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
Presentation of the Catalan Educational System at the Study Visit Group No: 1...
 
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
Presentation by International House at the Study Visit Group No: 183 (CEDEFOP...
 
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
Presentation by CEA volunteering programs at the Study Visit Group No: 183 (C...
 
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
Presentation by Associació d'ucraïnesos a Catalunya at the Study Visit Group ...
 
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
Presentation by Jesuïtes de Poble Sec de Barcelona at the Study Visit Group N...
 
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
Presentation by SI La Miquela de Bescanó at the Study Visit Group No: 183 (CE...
 

Kürzlich hochgeladen

4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERSSuperAdmin9
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaISMAELALVAREZCABRERA
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfErnest Lluch
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.Lasilviatecno
 
feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555twunt
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfISMAELALVAREZCABRERA
 

Kürzlich hochgeladen (7)

4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
4 RATLLES - MAIG 2024 - ESCOLA AMETLLERS
 
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes SaPrograma Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
Programa Dansa Ara Garraf Les Roquetes Sa
 
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdfINFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
INFORME_BAREM_PROVISIONAL_BAREMELLUCH.pdf
 
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
 
feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555feedback.pdf55555555555555555555555555555
feedback.pdf55555555555555555555555555555
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdfESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
ESCOLA MEDITERRÀNIA revista Sant Jordi 2024__MOSTRA (1).pdf
 

Sessió GEP per a equips directius de 2n any (Edició 2015-17)

  • 1. Grup d’Experimentació per al plurilingüisme (GEP) Equips directius (2n any) Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme Barcelona, 5 d’octubre de 2016
  • 2. 2 EXPERIMENTAR EL PLURILINGÜISME VALORACIÓ DEL PRIMER ANY DE L’EXPERIMENTACIÓ, DESPLEGAMENT I CONTINUÏTAT
  • 3. 3  Augmentar la competència lingüística en llengua estrangera de l’alumnat  Contribuir al desenvolupament competencial de l’alumnat aprenentatge al llarg de la vida Resolució de 8 d’abril de 2016 per la qual es dóna publicitat al programa Grups d’Experimentació per al Plurilingüisme (GEP) així com als centres que hi participen en les edicions 2014-16 i 2015-17. Recordem..... El GEP és un programa de desplegament del Marc per al plurilingüisme que té per OBJECTIUS GENERALS
  • 4. 4 Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA) Metodològics  Relació educativa alumne – professor  Aprenentatge actiu, significatiu, col·laboratiu  profund, integrat, global  Avaluació reguladora, orientada a l’aprenentatge Centre municipal de joves. Les Franqueses http://grupsderecerca.uab.cat/grai/content/
  • 5. 5 Organitzatius  Lideratge distribuït (grup impulsor)  Col·laboració docent i debat constructiu  Ús flexible de l’espai i el temps: concepció globalitzadora de l’aprenentatge Relació amb l’entorn  Participació i implicació de la comunitat educativa Promoure canvis sistèmics ( INNOVACIÓ EDUCATIVA)
  • 6.  Millorar la competència comunicativa en llengua estrangera  Desenvolupar competències clau per al s. XXI (bàsiques, del pensament, personals)  Fomentar el treball cooperatiu, per projectes.  Adquirir estratègies per a l’aprenentatge autònom 6http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3- E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg Objectius específics: L’ALUMNAT
  • 7. 7  Reforçar el treball cooperatiu  Adquirir coneixement i estratègies d’intercomprensió  Augmentar la competència en llengua estrangera  Dissenyar activitats o seqüències en llengua estrangera  Desenvolupar projectes globals de caràcter transversal http://2.bp.blogspot.com/-amB2J8oasy8/T_Nd3ffwGZI/AAAAAAAAADY/91PKYJ3c3- E/s1600/estudiantes-en-grupo.jpg Projecte Transversal de l’Escola l’Arrabassada Objectius específics: EL PROFESSORAT
  • 8. 8 Què implica ser un centre GEP? Recordem....
  • 9. 9 Reflexió, disseny i consolidació d’accions  Reflexió sobre el projecte lingüístic del centre  concreció d’objectius i actualització periòdica.  Anàlisi de les pràctiques docents: metodologia didàctica, ús de les TIC, aproximació a l’avaluació de l’aprenentatge  Planificació curricular: etapa, cicle, curs, àrea i/o matèria que s’impartirà totalment o parcial en llengua estrangera (planificació a mitjà termini)
  • 10. 10  Disseny d’accions per a l’augment de l’exposició:  Projectes integrats (llengua i contingut): temàtics (primària), transversals (secundària) i/o de recerca (batxillerat)  Gestió del coneixement en diverses llengües, accés a la informació  Aprofitament de recursos complementaris (auxiliars de conversa, intercanvis, tallers, accions d’entorn, extraescolars...)  Consolidació i expansió (programes internacionals, intercanvis reals o virtuals, pràctiques en empreses...) Reflexió, disseny i consolidació d’accions
  • 11. 11  Analitza la realitat del centre (Per què? / Per a què?)  Dissenya un pla d’acció (objectius, estratègies, activitats) o Què? o Qui? Com? Professorat, matèria, curs (AICLE, intercomprensió...) o Quan? Fases de l’acció i organització del grup  Acompanya la implementació del pla  Avalua els resultats i l’impacte Creació d’un GRUP IMPULSOR
  • 13. Participar de la formació docent 13 • Coneixement del marc per al plurilingüisme • Presa de consciència sobre les competències per al segle XXI (clau i transversals) • Introducció a la metodologia per a l’aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (AICLE) • Iniciació en l’aprenentatge basat en projectes • Familiarització amb l’avaluació orientada a l’aprenentatge i el desenvolupament d’instruments d’avaluació (rúbriques) • Ampliació del coneixement d’eines TIC i la seva aplicació a l’aula (especialment, en relació amb continguts CLIL)
  • 14. AVALUACIÓ de la Formació 2015-2016 Dades i consideracions
  • 15. Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents) 15 163 respostes
  • 16. Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents) Com valores la capacitat de la persona formadora? El fet que l'equip directiu del centre hagi rebut formació específica del GEP ha facilitat la difusió del projecte en el centre
  • 17. Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents) La formació específica del GEP ha estat útil per a identificar estratègies de treball de llengua i continguts a l'aula La teva pràctica a l'aula ha facilitat a l'alumnat formes d'aprenentatge més actives i autònomes
  • 18. Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents) Els materials que tu has elaborat a partir de les orientacions rebudes en el curs poden millorar la pràctica d'altres docents si se'n fa difusió. Assenyala quins d'aquests materials tenen major utilitat en la teva pràctica
  • 19. Valoració GEP 1 2015-2016 (formació docents) El fet de participar en el projecte ha implicat o implicarà de cara al curs vinent algun canvi en l’organització del funcionament del centre? (coordinació, organització...) Quines propostes de millora faries per un proper curs?
  • 20. 20 Impacte esperat de l’acció Macro  Canvi metodològic al centre  Integració del projecte en el Projecte lingüístic de centre Meso  Canvi en el procés d’ensenyament - aprenentatge Desenvolupament del coneixement curricular potenciant la capacitat inquisitiva i de recerca de l’alumnat Micro  Canvi en l’estil d’aprenentatge de l’alumnat: - Presa de consciència del seu procés d’aprenentatge - Aprendre a aprendre - Autonomia personal - Resiliència
  • 22. A partir de la vostra singularitat, la realitat del vostre entorn i el bagatge lingüístic de cada alumne heu de definir una opció curricular, metodològica i organitzativa que permeti tractar les diferents llengües responent a les necessitats dels alumnes amb l’objectiu d’obtenir els seus millors resultats. 22 Consolidació dels acords en el Projecte lingüístic
  • 23. El projecte lingüístic serveix per a  Determinar l’organització curricular de totes les llengües (moment i mitjà d’incorporació) i planificar-ne la docència (agrupament de continguts lingüístics – estructures comunes-, estratègies d’intercomprensió i per a la transferència interlingüística...)  Determinar quines llengües estrangeres s’imparteixen com a primera llengua estrangera i quines com a segones (facilitar als alumnes, durant l'educació obligatòria, l'aprenentatge d'almenys dues llengües estrangeres).  Organitzar el treball conjunt dels docents de les àrees lingüístiques i la coordinació amb els professors de matèries no lingüístiques, especialment en relació amb les metodologies integrades de llengües i de llengua i continguts (Immersió lingüística i AICLE en qualsevol llengua)  Explicitar la progressió real de continguts al llarg de totes les etapes amb propostes de seguiment, avaluació i millora i la facilitació de contextos reals d'aprenentatge.
  • 24. El projecte lingüístic ha d’incloure  Preveure l’increment de temps d’exposició de l’alumnat a altres llengües diferents del català a través de la vehiculació de continguts en aquestes llengües i potenciar el treball integrat de llengua i contingut des de totes les llengües i des de totes les àrees i matèries.  Vetllar per l’adequació de la capacitació lingüística de l’equip docent al projecte aprovat.  Tenir en compte les especificitats de la comunicació en l'àmbit digital.  Incorporar les accions d'associació amb altres centres i la mobilitat dels alumnes  Fixar les estratègies de promoció de l’ús de la llengua catalana ens els entorns escolars 24
  • 25. El centre plurilingüe: trets distintius De tot el centre:  Les llengües de l’escola són presents en tots els espais del centre, no només a l’aula de llengua  Les llengües de l’alumnat tenen el seu espai i són el punt de partida per al desenvolupament de la competència plurilingüe  Es fomenta la consciència intercultural  Totes les matèries es treballen des de l’enfocament competencial, orientat a l’acció. 25
  • 26. De les aules de llengua:  Les llengües de l’escola es treballen de forma coordinada, no com a compartiments estancs (programar conjuntament).  Les llengües s’ensenyen a través de les tipologies textuals i els gèneres i mitjançant l’execució de tasques comunicatives o projectes.  Es tenen en compte els conceptes lingüístics comuns i s’eviten reiteracions innecessàries.  Es treballa la consciència lingüística i la transferència interlingüística.  Es proposen activitats de sensibilització lingüística > actituds positives cap al plurilingüisme (Portafoli Europeu de Llengües) 26 Trets distintius del centre plurilingüe
  • 27. 27 De les aules d’altres matèries curriculars:  Es reforça l’aprenentatge de la llengua (el català, el castellà i/o les llengües estrangeres) a través dels continguts: estructura dels textos (tipologia, gènere, característiques lingüístiques), lèxic específic, processos cognitius (informació explícita / implícita / referencial)  Es treballa de manera coordinada amb el professorat de llengües (projectes interdisciplinars, reforç de l’aprenentatge lingüístic, ampliació de vocabulari…) Trets distintius del centre plurilingüe
  • 28. Educació lingüística de qualitat: un pre-requisit per a la qualitat educativa 28 L’educació lingüística en sentit ampli – l’ensenyament i l’aprenentatge de les llengües en contextos formals, informals i no formals, així com la formació docent i la implementació de polítiques lingüístiques – és clau: l’educació lingüística de qualitat al llarg de la vida contribueix, no només a l’èxit educatiu i professional sinó al desenvolupament personal i a l’autoestima, la qual cosa promou el creixement econòmic, la ciutadania democràtica i la cohesió social. Consell d’Europa
  • 29. Educació lingüística de qualitat  El fracàs escolar ve parcialment determinat per un domini inadequat d’un ampli ventall de formes lingüístiques (PISA, PIRLS, etc.)  El domini de la llengua o llengües d’escolarització és una de les vies per assolir l’objectiu de la Comissió Europea i d’un gran nombre d’autoritats educatives nacionals de reduir les taxes d’abandonament escolar prematur. Recommendation CM/Rec (2014)5 of the Committee of Ministers the importance of competences in the language(s) of schooling for equity and quality in education and for educational success 29  Cal assegurar la qualitat educativa a través de la/les llengua/ües d’instrucció per garantir l’equitat i la qualitat de l’educació.  La noció de qualitat està lligada als propòsits de l’educació: preparació per a l’ocupació; preparació per a la vida com a ciutadans actius en societats democràtiques; desenvolupament personal.  A nivell de sistema, la inclusió social s’ha de veure com una part integral de la noció de qualitat. Recommendation CM/Rec (2012)13E of the Committee of Ministers to member states on ensuring quality education
  • 30.  Estimular la cooperació entre centres educatius, i entre aquests i el teixit social i empresarial.  Reforçar l’aprenentatge de les llengües, i modernitzar-ne l’ensenyament  Millorar la formació professional per facilitar la inserció dels ciutadans en el mercat laboral i la seva adaptació als canvis industrials  Motivar els alumnes i avaluar per competències  Validar les capacitats adquirides de manera informal  Afavorir la mobilitat d’aprenents i professors i promoure el reconeixement mutu de diplomes i títols Estratègia europea per a l’educació (2020)
  • 31. 31 Aprendre llengües per a comunicar-se (aprenentatge funcional, orientat a l’ús) Aprendre la llengua per fer coses amb la llengua (aprenentatge significatiu, orientat a l’acció ) Aprendre llengua per poder resoldre situacions i problemes de la vida real (aprenentatge competencial i col·laboratiu) Avaluar per aprendre (avaluació orientada a l’aprenentatge, aprenentatge reflexiu) Rendibilitzar els esforços d’aprenentatge (evitar duplicitats) Reconèixer i validar l’aprenentatge informal o no formal Transformar l’ensenyament de les llengües
  • 32. 32  Consens d’objectius  Visió global compartida  Acció planificada i coordinada  Compromís de tot l’equip La transformació requereix
  • 33. Equips directius: Lideratge pedagògic 33 LEC Article 142 - El director o directora  3. El director o directora té funcions de representació, funcions de lideratge pedagògic i de lideratge de la comunitat escolar i funcions de gestió. Aquestes funcions s’exerceixen en el marc de l’ordenament jurídic vigent, del projecte educatiu del centre i del projecte de direcció aprovat. Article 150 - El director o directora  1. El director o directora del centre privat concertat exerceix la direcció pedagògica del centre. Decret 155/2010, de direcció (centres públics)  CAPÍTOL 2 - Funcions i atribucions de la direcció – Article 3 - Funcions i atribucions – 3.1 Correspon a la direcció de cada centre públic l’exercici de les funcions de representació, de direcció i lideratge pedagògic, de lideratge de la comunitat escolar, d’organització, funcionament i gestió del centre i de cap del seu personal. – 3.2 Les funcions de la direcció s’exerceixen en el marc reglamentari de l’autonomia dels centres públics i comporten l’exercici d’un lideratge distribuït i del treball en equip d’acord amb el que s’estableixi a cada centre en relació amb les funcions dels membres de l’equip directiu i, si s’escau, del consell de direcció.
  • 34. Equips directius: Transformació organitzativa Decret 102/2010, d’autonomia  CAPÍTOL 2 - Autonomia pedagògica i organització dels currículums – Article 14 -Concrecions del currículum i mesures organitzatives associades – Article 16 - Projectes d’innovació pedagògica i curricular – Article 17- Estratègies didàctiques pròpies del centre 34 Decret 39/2014, de 25 de març, pel qual es regulen els procediments per definir el perfil i la provisió dels llocs de treball docents  CAPÍTOL 3 - Provisió dels llocs de treball de les plantilles docents dels centres educatius públics – Secció cinquena. Provisió de llocs de treball docents amb caràcter provisional. Intervenció de les direccions dels centres
  • 35. Llocs de treball específics 35 PEC + PD:  perfil propi amb característiques i funcions específiques docents  tècniques de treball,  responsabilitats especials o  condicions amb peculiaritats pròpies  Poden exigir requisits addicionals  de titulació  formació  experiència  altres que es determinen en la definició del lloc. Allò que justifica l’existència d’un lloc de treball específic i la seva definició és el projecte educatiu del centre i el projecte de direcció
  • 36. Perfil lingüístic en llengua estrangera: Aprenentatge integrat de continguts i llengua estrangera (anglès, francès, italià, alemany) RESOLUCIÓ ENS/1128/2016, de 26 d'abril, dels perfils professionals dels llocs de treball específics en centres educatius públics dependents del Departament d'Ensenyament i el procediment de capacitació professional per ocupar-los. 1. Identificació del lloc de treball 1.1 Cossos docents: Cos de catedràtics d'ensenyament secundari; cos de catedràtics d'arts plàstiques i disseny; cos de professors d'ensenyament secundari; cos de professors tècnics de formació professional; cos de professors d'arts plàstiques i disseny; cos de mestres de taller d'arts plàstiques i disseny i cos de mestres. 1.2 Especialitats docents: Totes les especialitats docents excepte: Llengua castellana i literatura; Llengua catalana i literatura; Anglès; Alemany; Italià; Francès; Aranès; Llengua estrangera: anglès; Llengua estrangera: francès i Llengua estrangera: alemany. 1.3 Tipus de centres: Escoles; Instituts escola; Instituts; Escoles d'art i disseny. 2. Descripció del lloc de treball docent específic amb perfil professional 2.1 Missió. Augmentar la competència lingüística de l'alumnat en una llengua estrangera mitjançant l'aplicació d'una metodologia d'ensenyament i aprenentatge integrat de contingut i llengua, d'acord amb el projecte lingüístic del centre. 2.2 Funcions docents específiques del lloc de treball. - Impartir docència d'àrees o matèries curriculars no lingüístiques en una llengua estrangera. - Coordinar la tasca docent amb el professorat de llengua estrangera amb l'objectiu de planificar conjuntament la programació d'aula de les diverses matèries. - Organitzar i executar les accions necessàries per impulsar l'ús de la llengua estrangera que correspongui d'acord amb el projecte lingüístic del centre. - Impartir docència en el marc del programa Batxillerat-Baccalauréat en centres degudament autoritzats pel Departament d'Ensenyament (només per a llengua francesa). 3. Requisits del professorat per ocupar el lloc de treball específic 3.1 Requisit general. Personal funcionari de carrera: Ser titular de l'especialitat docent del lloc de treball (per oposició o per adquisició de noves especialitats) o tenir-la reconeguda (per habilitació específica o per titulació). Personal funcionari interí: Tenir reconeguda l'especialitat docent a la borsa de treball. 3.2 Requisits addicionals:
  • 37. 37 I després, fer evolucionar i créixer el projecte
  • 38. Grup d’Experimentació per al plurilingüisme (GEP) Equips directius (2n any) Subdirecció General de Llengua i Plurilingüisme Barcelona, 5 d’octubre de 2016