Más contenido relacionado
Prayers from quran malayalam
- 1. Prayers from Holy Qur'an
ََ َ ُ َ َ َ ُ
.ﺳ ۡﻭﺭﺓُ ﺍﻟﻔﺎﺗِﺣﺔ , ﺳ ۡﻭﺭﺓُ ﺍﻟﻔﻠﻕ, ﺳ ۡﻭﺭﺓُ ﺍﻟﻧﺎﺱ
ُ َ ﱠ
2:127, 128
ًّ َﻨَﺎ �َﻘﺒّْﻣَِﺎ ۖ ِﻧ أَﻧﺖ الﺴَﻤﻴﻊ اﻟْﻌﻠﻴﻢ ﴿٧٢١﴾َﻨَﺎ وَاﺟْﻌَﻠْﻨَﺎ مُﺴ ِ َ وَﻣ ذُر َ ّت
ْﻠِﻤَ�ْ لَﻚ ِﻦ ِّ� ِﻨَﺎ أُﻣَﺔ ّ ُ َ ُ ّ َ َ ّ ّ ََﻞ
ِ ِ َّﻚ ﻨ
ُﻧﺖَ اﺘﻟَّﻮّاب الﺮَﺣﻴﻢ
ّ ُ َ َ َ َ َُ َ َ َ َ َ ََ َ ّ ﺴ
﴾١٢٨﴿ ِ َّْﻠِﻤَﺔً ﻟَﻚ وأرِﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳﻜﻨﺎ وﺗ ْ ﻋﻠﻴْﻨﺎ ۖ ّﻚَ أ
ﺐ ِ
(127) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള നിന് നീയിത സ�ീകരിേക്കണ. തീര്ച്ചയാ നീ എല�ാം
േകള്ക്കുന് അറിയുന്നവനുമാകു. (128)ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ് ഇരുവെരയും
നിനക് കീഴ്െപടുന്നവരാക്ക, ഞങ്ങള� സന്തതികള നിന് നിനക് കീഴ്െപടു ഒരു
സമുദായെത ഉണ്ടാക്കു, ഞങ്ങള� ആരാധനാ ്രകമങ ഞങ്ങള കാണിച്ച�തരികയ,
ഞങ്ങള� പശ്ചാത് സ�ീകരിക്കുകയ െചേയ്യണ. തീര്ച്ചയാ നീ അത�ധികം
പശ്ചാത് സ�ീകരിക്കുന്ന കരുണാനിധിയുമാകുന്.
2:201
ّ َ َ َ ِ َ ْ ﺪ َ
﴾٢٠١﴿ َِﺎ آﺗِﻨَﺎ ﻲﻓِ ا ﻟُّ�ﻴَﺎ ﺣَﺴﻨﺔً وَ�ِ اﻵْﺧﺮَةِ ﺣَﺴﻨﺔً وَﻗِﻨَﺎ ﻋَﺬابَ اﻨﻟَﺎر
(201) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള ഇഹേലാകത് നീ നല�ത തേരണേമ; പരേലാകത്ത നീ
നല�ത തേരണേമ. നരകശിക്ഷയ നിന് ഞങ്ങ കാത്തുരക്ഷിക് െചേയ്യണ.
2:250
َ َ َ َ َ ا
﴾٢٥٠﴿ اﻟْﻘَﻮْمِ اﻟْﺎﻜﻓِﺮِ�ﻦ
ََﺎ ﻰﻠﻋ
َﺎ أَﻓْﺮِغْﻋَﻠَﻴْﻨَﺎ ﺻَﺮﺒًْ وَﺛَﺒِّﺖْ أ ﻗْﺪاﻣَﻨَﺎ واﻧﺮﺼُْﻧ
َ
(250) ഞങ്ങള� നാഥാ! ഞങ്ങള� േമല നീ ക് െചാരിഞ്ഞുതരികയ ഞങ്ങള�
പാദങ്ങ നീ ഉറപ്പി നിര്ത്തുക, സത�നിേഷധികളായ ജനങ്ങള്െക്ക ഞങ്ങ നീ
സഹായിക്കുകയ െചേയ്യണ.
2:286
ّ َﻛ َ ﺘ
ََﻤَﺎ ﻤﺣَﻠْﻪُ ﻰﻠ اﺬﻟَﻳﻦ َ َ َ َ َ َ ّ
ﻋََ ِ ﻣِﻦ ْ ََ ّﻨَﺎ ﻻ
� ﺗُﺆَاﺧِﺬْﻧَﺎ إِن �َﺴِيﻨﺎ أوْ أﺧْﻄﺄْﻧﺎ ۚ ﺎ وَﻻَ ﺤﺗَْﻤِﻞ ﻋَﻠَﻴْﻨﺎ إِﺮﺻًْا
َ ُ َ َ ﻧ َ ِ َ َ َ
َ َ � َ َ ّ
�ﺒْﻠِﻨﺎ ۚ �َﻨَﺎ وَﻻ ﺤﺗَُﻤِّﻠْﻨَﺎ ﻣَﺎ ﻻ ﻃَﺎﻗَﺔَ ﻨﻟَﺎ ﺑِﻪِ ۖ ا�ْﻒُ َﻨَّﺎ وَاﻏْﻔﺮْ ﻨﻟَﺎ وَارْﻤﺣْﻨﺎ ۚ أَﺖ مَﻮْﻻ ﻧَﺎ ﻓَﺎﻧﺮﺼْﻧﺎ
َ َ َ
﴾٢٨٦﴿ اﻟْﻘَﻮْمِ اﻟْﺎﻜﻓِﺮِ�ﻦ َ
- 2. (286) ഞങ്ങള�െട നാ , ഞങ്ങൾ മറന്നുേപാകു , ഞങ്ങള� െതറ്റ�പറ്റ�ക
െചയ്തുെവങ് ഞങ്ങെള നീ ശിക്ഷിക. ഞങ്ങള�െട നാ , ഞങ്ങള�െട മുന്ഗാറമികള�
േമൽ നീ ചുമത്തിയതു േപാലുള്ള ഭാരം ഞങ്ങള�െട േമൽ നീ ചു. ഞങ്ങള�െട നാ ,
ഞങ്ങള്കഴിവില�ാത്തത് ഞങ്ങെള നീ വഹിപ്. ഞങ്ങള്ക്ക്◌് നീ മാപ്പ�നല
ഞങ്ങേളാട് െപാറുക്ക , കരുണ കാണിക്കുകയും െചേയ്. നീയാണ്ങ്ങള
രക്ഷാധികാ. അതുെകാണ്ട് സത�നിേഷധികളായ ജനതയ്െക്കതിരായി നീ
സഹായിേക്കണ.
3:8
ُ َ رَﻤﺣْﺔ ۚ ِﻧ أَﻧﺖ الْﻮَﻫ
ّ
﴾٨﴿ َّﻚَ َ ﺎب
ًَ َ َ َ َ َ َ
َﻨﺎ ﻻ ﺗُﺰِغْ ﻗُﻠُﻮ�َﻨَﺎ �ﻌْﺪ إِذْ ﻫَﺪَﻳْتﻨَﺎ وﻫَﺐْ ﻨﻟََﺎ ﻣِﻦ ﺪﻟَُّﻧﻚ
(8) ഞങ്ങള� നാഥാ, ഞങ്ങ നീ സന്മാര്ഗത്തിലാക് േശഷം ഞങ്ങള� മനസ്സ�ക നീ
െതറ്റിക്ക. നിന്െ അടുക് നിന്ന കാരുണ�ം ഞങ്ങള നീ ്രപദാന െചേയ്യണ.
തീര്ച്ചയാ നീ അത�ധികം ഔദാര�വാനാകുന്.
3:16
ّ َ َ ُ
﴾١٦﴿ َِﺎ إِ�َّﻨَﺎ آﻣَﻨَّﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْ ﻨﻟَ ﺎ ذُﻧﻮ�َﻨﺎ وَﻗِﻨَﺎ ﻋَﺬابَ اﻨﻟَﺎر
َ
(16) ഞങ്ങള� നാഥാ, ഞങ്ങളി വിശ�സിച്ചിരിക്. അതിനാല ഞങ്ങള� പാപങ്
െപാറുത്തുതരികയ, നരക ശിക്ഷയ നിന് ഞങ്ങ രക്ഷിക്കു െചേയ്യണ.
3:38
َ َ َ ًَ ًّ
﴾٣٨﴿ ِِﻦ ﺪﻟَُّﻧﻚ ذُرِّ�َﺔ ﻃﻴِّﺒﺔ ۖ َّﻚَ ﺳﻤِﻴﻊُ اﺪﻟُّﺎﻋء
َ ّ ﻫَﺐْ ﻲﻟِ ﻣ
(38) എന്െ ﻥരക്ഷിതാ എനിക്ക് നീ നിന� പക്കൽ നിന്ന് ഒരു ഉത്തമ
,
നല്േക ണേതീര്േച്ചയായും നീ ്രപാര്ത്ഥന�ന്നവനാണേല�ാ എന്ന് അ
. പറഞ്.
3:53
ََﻟْﺖَوا�ّﺒَﻌْﻨَﺎ الﺮَّﺳُﻮل ﻓَﺎﻛْﺘُبْﻨَﺎ ﻣَﻊَ الﺸَﺎﻫِﺪِﻳﻦ
ّ
َ َ َ َ
﴾٥٣﴿ ﻨﺎ آﻣَﻨَّﺎ ﺑِﻤَﺎ أَﻧﺰ
(53) ഞങ്ങള�െട നാ , നീ അവതരിപ്പിച്ച� തന്നതിൽ ഞങ്ങൾ വിശ� , (നിന്െറ
)
ദൂതെന ഞങ്ങൾ പിന്പ റ്റ�കയും െചയ്തി ആകയാൽ സാക്ഷ�ം വഹിച്ചവേരാെ
.
ഞങ്ങെള നീ േരഖെപ്പട്ട.
3:147
َ َﺛَﺒِّ ﻗْﺪَاﻣَﻨَﺎ وَاﻧﺮﺼُْﻧ َ اﻟْﻘَﻮْمِ اﻟْﺎﻜﻓ
﴾١٤٧﴿ ِﺮِ�ﻦ
َ
ََﺎ ﻰﻠﻋ َ َ َ ﻨ
َ اﻏْﻔِﺮْ ﻨﻟََﺎذُﻧُﻮ�َﻨَﺎ و�ِﺮﺳْ �اَﺎ ﻲﻓِ أَمْﺮِﻧَﺎ و ﺖْ أ
- 3. (147) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള� പാപങ്ങള, ഞങ്ങള� കാര�ങ്ങള വന്നുേപ
അതി്രകമങ്ങ ഞങ്ങള നീ െപാറുത്തുതേരണ. ഞങ്ങള� കാലടികള നീ ഉറപ്പി
നിര്ത്തുക, സത�നിേഷധികളായ ജനതെക്കതിര ഞങ്ങ നീ സഹായിക്കുകയ െചേയ്യണ.
3:191-194
ََ َ ّ ّ َ َ َ َ ّ
َْﻨَﺎ ﻣَﺎ ﺧَﻠﻘْﺖَ ﻫَـٰﺬا ﺑَﺎﻃِﻼً ﺳُﺒْﺤَﺎﻧَﻚ ﻓَﻘِﻨَﺎ ﻋَﺬابَ اﻨﻟَﺎرِ ﴿١٩١﴾ّﻨَﺎ إِﻧَّﻚَ ﻣَﻦ ﺗُﺪْﺧِﻞِ اﻨﻟَﺎر �ﻘﺪ
ُ َ َ َُ ً َُ َ َ َّ َ َ َ َﺎ ﻤ ّ َُ َ َ
أﺧْﺰ�ْﺘﻪ ۖ وَﻣَﺎ لِﻠﻈ لِ ِ� ﻣِﻦْ أﻧﺼﺎر ﴿٢٩١﴾�َّﻨَﺎ إِ�َﻨﺎ ﺳﻤﻌْﻨﺎ ﻣﻨﺎدﻳﺎ �ﻨﺎدي لِﻺﻳﻤﺎنِ أنْ آﻣِﻨﻮا
ِْ ِ ِ ِ ٍ
َْ َ َ َّ
َ َ َ َّ َ َ َ َ ُ َ ّ
ِﺮَ�ِّ�ُﻢْﻓَﺂﻣَﻨَﺎ ۚ َّﻨَﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْ ﻨﻟَ ﺎ ذُﻧﻮ�َﻨﺎ وَ�ﻔِّﺮْ �َﻨّﺎ ﺳَيِّﺌَﺎﺗِﻨَﺎ وَﺗَﻮَ�َﻨﺎ ﻣﻊ اﻷﺑْﺮارِ ﴿٣٩١﴾َ�َﻨﺎ وآﺗِﻨﺎ ﻣﺎ
َ َ ُ ُْ َ ُ َ
ِ َ َ َ َ َﺔ
﴾١٩٤﴿ ٰ رُﺳُﻠِﻚ وَﻻ ﺨﺗْﺰِﻧﺎ ﻳَﻮْم اﻟْﻘِﻴﺎﻣ ِ ۗ ِﻧَّﻚ ﻻ ﺨﺗﻠِﻒ الْﻤﻴﻌﺎد
َ َ َﺪ�َّﻨَﺎ ﻰﻠﻋ
(191) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ! നീ നിരര്ത്ഥകമ സൃഷ്ടിച് ഇത. നീ എ്രതേയ പരിശുദ്!
അതിനാല നരകശിക്ഷയ നിന് ഞങ്ങ കാത്തുരക്ഷ. (192)ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, നീ
വല�വെനയും നരകത്ത ്രപേവശിപ്പി അവെന നിന്ദ�നാക്കിക. അ്രകമികള്
സഹായികളായി ആരുമില� താനും. (193)ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, സത�വിശ�ാസത്തിേല
ക്ഷണിക ഒരു ്രപേബാധക നിങ് നിങ്ങള� രക്ഷിതാവ വിശ�സിക്കുവ എന്
പറയുന് ഞങ് േകട്. അങ്ങ ഞങ് വിശ�സിച്ചിരിക്. ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ,
അതിനാല ഞങ്ങള� പാപങ് ഞങ്ങള നീ െപാറുത്തുതരികയ ഞങ്ങള� തിന്മ
ഞങ്ങള നിന് നീ മായ്ച്ച�കളയുക െചേയ്യണ. പുണ�വാന്മാരു കൂട്ടത്തി ഞങ്ങ
നീ മരിപ്പിക്കു െചേയ്യണ. (194)ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, നിന്െ ദൂതന്മ മുേഖന
ഞങ്ങേള നീ വാഗ്ദാന െചയ്ത ഞങ്ങള നല്കുകയു ഉയിര്െത്തഴുേന്നല നാളില
ഞങ്ങള നീ നിന്ദ വരുത്താതിരിക്കു െചേയ്യണ. നീ വാഗ്ദാന ലംഘിക്കുകയി;
തീര്.
7:23
َ َ َ َ
﴾٢٣﴿ ﻇَﻠَﻤْﻨ ﺎ أَﻧﻔُﺴَﻨﺎ وَ�ِن ﻟَّﻢْ �َﻐْﻔِﺮْ ﻨﻟََﺎ وﺗَﺮْﻤﺣْﻨَﺎﻨﻟََﻜُﻮ�َﻦَّ ﻣِﻦَ اﺨﻟَْﺎﺮﺳِِ�ﻦ
َ
(23) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ് ഞങ്ങേള തെന അ്രകമ െചയ്തിരിക്ക. നീ ഞങ്ങള
െപാറുത്തുതരികയ, കരുണ കാണിക്കുകയ െചയ്തിെല�ങ് തീര്ച്ചയാ ഞങ് നഷ്
പറ്റിയവരു കൂട്ടത്തിലായിര.
7:126
َ ُ َّ َ ّ
﴾١٢٦﴿ �َِﻨَﺎ أَﻓْﺮِغْ ﻋَﻠﻴْﻨَﺎ ﺻَﺮﺒًْا وَﺗَﻮَ�َﻨﺎ مﺴْﻠﻤ
ِ
(126) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള� േമല നീ ക് െചാരിഞ്ഞുതരികയ, ഞങ്ങ നീ
മു�ിംകളായിെക്കാ മരിപ്പിക്കു െചേയ്യണ.
- 4. 14:40, 41
َ ُْ َ ّ َ ّ َََﻞ َﻲ
�ِِّ اﺟْﻌَﻠْ�ِ ُﻘِﻴﻢَ الﺼَّﻼَةِ وَﻣِﻦ ذُرِّ�ّﺘ ۚ �َﻨَﺎ وَ�ﻘﺒّْدُﺎﻋءِ ﴿٠٤﴾ّﻨَﺎ اﻏْﻔِﺮْ ﻲﻟِ وَلِﻮَاﺪﻟَِيَ ولِﻠﻤﺆْﻣِﻨ
ِ ﻣ
ُ َ
﴾٤١﴿ َﻮْمَ �َﻘُﻮمُ اﺤﻟِْﺴﺎب
(40) എന്െ രക്ഷിതാ, എെന നീ നമസ്കാര മുറ്രപകാര നിര�ഹിക്കുന്നവനാേ .
എന്െ സന്തതികള െപട്ടവെരയ (അ്രപകാര ആേക്കണ) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, എന്െ
്രപാര് നീ സ�ീകരിക്കുകയ െചേയ്യണ. (41)ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, വിചാരണ നിലവില
വരുന ദിവസം എനിക്ക എന്െ മാതാപിതാക്കള് സത�വിശ�ാസികള്ക് നീ
െപാറുത്തുതേരണ.
17:80
ً ّ
﴾٨٠﴿ ّ أَدْﺧِﻠْ�ِ ﻣُﺪْﺧَﻞَ ﺻِﺪْقٍ و أَﺧْﺮِﺟْ�ِ �ُْﺮ جَ ﺻِﺪْقٍ و اﺟْﻌَﻞﻲﻟِّ ﻣِﻦ ﺪﻟَُّﻧﻚ ﺳُﻠْﻄَﺎﻧًﺎ ﻧَﺼ�ا
ِ َ َ َ َ
(80) എന്െ രക്ഷിതാ, സത�ത്തിന ്രപേവശനമാര്ഗത്തി നീ എെന ്രപേവശിപ്പിക്ക,
സത�ത്തിന ബഹിര്ഗ്ഗമനമാര്ഗത് നീ എെന പുറെപ്പടുവിക്കു െചേയ്യണ. നിന്െ
പക് നിന് എനിക് സഹായകമായ ഒരു ആധികാരിക ശക് നീ ഏര്െപടുത്തിത്തര
െചേയ്യണ.
18:10
ً ََ َ َ َ َ
﴾١٠﴿ ﻨﺎ آﺗِﻨَﺎ ﻣِﻦ ﺪﻟَُّﻧﻚَ رَﻤﺣ َﺔً وَﻫَﻴِّﺊْﻨﻟَﺎ ﻣِﻦْ أمْﺮِﻧﺎ رﺷﺪا
ْ
(10) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, നിന്െ പക് നിന്ന കാരുണ�ം ഞങ്ങള നീ നല്കുകയു
ഞങ്ങള� കാര�ം േനരാംവണ് നിര�ഹിക്കുവ നീ െസൗകര�ം നല്കുകയു െചേയ്യണ.
20:25-28
َ َُ َ َ ْْ َ ي ﴿٥٢﴾َ�ﺮﺴِ َ ي ﴿٦٢﴾ واﺣﻠُﻞْ �ﻘْﺪة ﻟ
ًَ ُ ْ َ َ َح
ِ ﻣِّﻦ ِّﺴ ِ ﴿٧٢﴾ �ﻔْﻘﻬﻮا ﻗ
�ْﻮ �ﺎ ِّْ ﻲﻟِ أمْﺮ ِﻲﻟِ ﺻﺪْر بِّ اﺮﺷ
﴾٢٨﴿
25. എന്െറ രക്ഷിത നീ എനിക്ക് ഹൃദയവിശാലത നല�ണേമ .
, (26) എനിക്ക് എന�
കാര�ം നീ എള�പ്പമാക്കിത് . (27) എന്െറ നാവി
നിന്ന് നീ െകട്ടഴിച്ച് . (28)
ജനങ് എന്െറ
സംസാരം മനസ്സിലാേക്ക.
23:94
َ ّ َ
َِّْ ﻓﻼَ ﺠﺗ
﴾٩٤﴿ �ِﻌَﻠْ�ِ ﻲﻓِ اﻟْﻘَﻮْمِ اﻟﻈَﺎلِﻤ
- 5. (94) എന്െ രക്ഷിതാ, നീ എെന അ്രകമികളാ ജനതയുെട കൂട്ടത െപടുത്തരു.
23:97,98
ُ رَ َن ْﺮﻀ
ُ َ ّ ِ
﴾٩٨﴿ ِّبِّ أَﻋُﻮذُ ﺑِﻚَﻣِﻦْﻫَﻤَﺰَات الﺸَﻴﺎﻃِ�ِ ﴿٧٩﴾َأَﻋُﻮذُ ﺑِﻚَ بِّ أ �َ ون
(97) നീ പറയുക: എന്െ രക്ഷിതാ, പിശാചുക്കള� ദുര്േബാധനങ്ങ നിന് ഞാന നിേന്ന
രക്ഷേതടു. (98) അവർ ( പിശാചുക്) എന്െറ അടുത് സന്നിഹിതരാകുന് നിന്ന
എന്െറേ
രക്ഷിതാ, ഞാൻ നിേന്ന രക്ഷേതടു.
23:109
َ َ ََْﺎ آﻣﻨَّﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْ ﻟََﺎ وَارْﻤﺣ َ
﴾١٠٩﴿ �ِِﻨَﺎ وَأﻧﺖَ ﺧَ�ُْالﺮَّاﻤﺣ ﻨ
(109) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ് വിശ�സിച്ചിരിക്. അതിനാല ഞങ്ങള നീ
െപാറുത്തുതരികയ, ഞങ്ങേള കരുണ കാണിക്കുകയ െചേയ്യണ. നീ കാരുണികരില
ഉത്തമനാണേല.
23:118
َ َ ِ
﴾١١٨﴿ �ِِبِّ اﻏْﻔﺮْ وَارْﺣَﻢْ وَأﻧﺖَ ﺧَ�ُْالﺮَّاﻤﺣ
(118) എന്െ ﺍരക്ഷിതാ നീ െപാറുത്തുതരികയും കരുണ കാണിക്കുകയും െചേ . നീ
,
കാരുണികരിൽ ഏറ്റവും ഉത്തമനാണ.
25:65
َّ َ
ۖ ّﻨَﺎ اﺮﺻِْفْ �َﻨّﺎ ﻋَﺬَابَ ﺟَﻬَﻨَﻢ
(65) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള നിന് നരകശിക നീ ഒഴിവാക്കിത്തേ.
25:74
ً َ َ ّ َ َ
﴾٧٤﴿ ﻨﺎ ﻫﺐْ ﻨﻟََﺎ ﻣِﻦْ أَزْوَاﺟِﻨَﺎ وَذُرِّ�َّﺎﺗِﻨَﺎ ﻗُﺮَّةَ أَ�ْ�ٍُ وَاﺟْﻌَﻠْﻨَﺎ لِﻠْﻤُﺘَﻘِ� إِﻣﺎﻣﺎ
(74) ഞങ്ങള�െട രക്ഷി , ഞങ്ങള�െട ഭാര�മാരിൽ നിന്നും സന്ത നിന്നു
ഞങ്ങള� നീ കണ്� നല്കു◌ാകയും ധര്മ്മിനിഷ്ഠ പാലിക്ഞങ്ങെള ന
മാതൃകയാക്കുകയും െചേയ്.
- 6. 26:83-85, 87
َ َ َ َ ﻟ
ِ�ّْ ﻫَﺐْ ﻲﻟِ ﺣُﻜْﻤًﺎ وَأَﺤﻟِْﻘْ�ِ ﺑِﺎلﺼَّﺎﺤ ِِ� ﴿٣٨﴾َاﺟْﻌَﻞ ﻲﻟِّ لِﺴَﺎنَ ﺻِﺪْقٍ ﻲﻓِ اﻵْﺧِﺮِ�ﻦ ﴿٤٨﴾واﺟْﻌﻠ
ِّ
﴾٨٥﴿ ِ وَرَﺛَﺔِ ﺟَﻨَّﺔِ اﻨﻟَﻌﻴﻢ
َ َُ ُ َ ُ
﴾٨٧﴿ َﻻ ﺨﺗْﺰِ ِ ﻳَﻮْم �ﺒْﻌﺜﻮن
� َ
(83)എന്െ രക്ഷിതാ, എനിക് നീ തത�ജ്ഞാ നല്കുകയു എെന നീ സജ്ജനങ്ങേളാെ
േചര്ക്കുക െചേയ്യണ. (84) പില്ക്കാലക്കാര് എനിക് നീ സല്കീര്
ഉണ്ടാേക് (85) എെന നീ സുഖസമ്പൂര്ണ സ�ര്ഗത്തി അവകാശികളില
െപട്ടവനാേക്.
(87) അവര (മനുഷ�ര) ഉയിര്െത്തഴുേന്നല്പി ദിവസം എെന നീ
അപമാനത്തിലാക്ക.
27:19
َ ُ َ َ َ َ َ َ َ َ
َ
وْزِﻋْ�ِ أَنْأَﺷْﻜُﺮَ ﻧِﻌْﻤَﺘَﻚَ اﻟّﻲﺘِ أَ�ْﻌَﻤْﺖَ ﻋَ�َّ و ﻰﻠﻋَٰ واﺪﻟَِيّ وَأَنْأَ�ْﻤَﻞَ ﺻَﺎﺤﻟًﺎ ﺗﺮْﺿﺎه وأدْﺧِﻠ
ِ
ِ�ْ
َ ﻟ
﴾١٩﴿ �ِِ ﻤﺣْﺘِﻚَ ﻲﻓِ ﻋِﺒَﺎدِكَ الﺼَّﺎﺤ َ
(19) എന്െ രക്ഷിതാ, എനിക്ക എന്െ മാതാപിതാക്കള് നീ െചയ് തന്നിട
നിന്െ അനു്രഗഹത് നന്ദികാണിക്കുവ നീ തൃപ്തിെപ്പ സല്കര് െചയ്യ�വാന
എനിക് നീ ്രപേചാദന നല്േകണേ. നിന്െ കാരുണ�ത്ത നിന്െ സദ�ൃത്തര
ദാസന്മാരു കൂട്ടത എെന നീ ഉള്െപടുത്തുക െചേയ്യണ.
40:7,8,9
ْ
َ ﻋَﺬَابَ اﺠﻟ َ
ِﺤِﻴﻢ َ ِ
ْوﺳِﻌْﺖَ ﻞﻛَُّ ﻲﺷ ْءٍ رَّﻤﺣَْﺔً وَﻋِﻠْﻤًﺎ ﻓَﺎﻏْﻔِﺮْ لِ�َّ ﻳﻦَ ﺗَﺎﺑُﻮا وَا�َّﺒَﻌُﻮا ﺳَبِﻴﻠَﻚ وَﻗِﻬِﻢ
َ
َ ّ ّ َ
﴿٧﴾َﺎ وَأَدْﺧِﻠْﻬُﻢْﺟَﻨَّﺎتِ ﻋَﺪْنٍ اﻟَّﻲﺘِ وَﻋﺪ�َّﻬُﻢْوَﻣَﻦ ﺻَﻠَﺢَﻣِﻦْآﺑَﺎﺋِﻬِﻢْوَأَزْوَاﺟِﻬِﻢْوَذُرِّ�َﺎﺗِﻬﻢْ ۚ إِﻧَﻚ
ِ
َ َُ ََ ُ
ُرَﻤﺣِْﺘَﻪ ۚ وذ َ ﻫﻮ اﻟْﻔﻮْز ْ ﻧ
ْﻦ ﺗَﻖِ الﺴَّيِّﺌَﺎت ﻳَﻮْﻣَﺌِﺬٍ �َﻘَﺪ
ِ َﺴَي َﺎتِ ۚ َﻣّ ُﻟَﻜﻴﻢ
ٰلِﻚ َ اﻟْﻌَﺰِ�ﺰُ اﺤ ِ ﴿٨﴾وَﻗِﻬِﻢُ ال ِّﺌ َﺖ
ُ َْ
﴾٩﴿ اﻟﻌﻈِﻴﻢ
(7) ഞങ്ങള�െട രക്ഷി ! നിന്െ ﻕകാരുണ�വും അറിവും സകല വസ്തുക്കെള
ഉള്െകﻅള്ള�ന്നതായിരി ആകയാൽ പശ്ചാത്തപിക്കുകയും നിന്െറﺍ
. പിന്തുടരുകയു
െചയ്യ�ന്ന� നീ െപാറുത്തുെകാടുേക് . അവെര നീ നരകശിക്ഷയ നിന്ന
കാക്കുകയും െചേയ്. (8) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, അവര്ക� നീ വാഗ്ദാന െചയ്തിട്
- 7. സ്ഥിരവാസത്ത സ�ര്ഗറങ്ങഅവെരയും അവരുെട മാതാപിതാക്കെളയ, ഭാര�മാർ,
സന്തതി എന്നിവര നിന് സദ്വൃത്തരായിട്ട�ള് നീ ്രപേവശിപ്പിേക.
തീര്ച്ചളയാ നീ തെന്നയാകു ്രപതാപിയു യുക്തിമാന. ( 9) അവെര നീ തിന്മ്കള
നിന് കാക്കുകയ െചേയ്യണ. അേന ദിവസം നീ ഏെതാരാെള തിന്മാകള നിന്
കാക്കുന്ന, അവേനാട തീര്ച്ചകയാ
നീ കരുണ കാണിച്ചിരിക്. അതു തെന്നയാകു
മഹാഭാഗ�ം.
46:15 (Prayer when 40 years old.)
َ َ
ََ اﺪﻟِيَّ وَأَنْ أَ�ْﻤَﻞَ ﺻﺎﺤﻟًِﺎ ﺗَﺮْﺿَﺎهُ وَأ
َ ﻋَ�ََّ وَﻰﻠﻋََٰ و
ِﺻْﻠِﺢْ ﻲﻟِ ﻲﻓ زِﻋْ�ِ أَنْ أَﺷْﻜُﺮَﻧِﻌْﻤَﺘَﻚَ اﻟَّﻲﺘِ أَ�ْﻌَﻤْﺖ
َ ُ َ �َ َ َ
َ ﴾١٥﴿ �ِرِّ�ّﺘ ۖ إِ�ِّ �ُﺒْﺖُ إِﻴﻟْﻚ و�ِ ِّ ﻣِﻦ الْﻤﺴْﻠﻤ َﻲ
ِ ِ
(15) എന്െ� രക്ഷിതാ എനിക്കും എന ﻱമാതാപിതാക്കള്� നീ െചയ്തു തന്നി
,
അനു്രഗഹത്തിന് നന്ദികാണിക്കുവാനും നീ തൃപ്തിെ ്പടു ്രപവര്ത്തി◌ുക്കു
പ
നീ എനിക്ക് ്രപേചാദനം നല്േക. എന്െറ്്തതികള എനിക്ക
നന്മനയുണ്ടാക്കിത്തരികയും. തീര്ച്ചസയായും ഞാൻ നിന്ന
േഖദിച്ച�മടങ്ങിയിരി. തീര്ച്ച�ായും ഞാൻ കീഴ്െപടുന് കൂട്ടത്തിലാ.
59:10
َ ّ َ ِ َ َ ﺎ
ﻏْﻔِﺮْ ﻨﻟََﺎ وَﻹِِﺧْﻮَاﻧِﻨَﺎ اﺬﻟَِّﻳﻦَ ﺳَﺒَﻘُﻮﻧَﺎ ﺑِﺎﻹِْﻳﻤَ نِ وﻻَ ﺠﺗْﻌَﻞْﻲﻓِﻗُﻠُﻮ�ِﻨَﺎ ﻏِﻼًّ ﻟّ�َّ ﻳﻦَ آﻣَﻨُﻮا رَ�ّﻨَﺎ إِﻧَﻚ
ِ
ٌ ّ
﴾١٠﴿ َءُوفٌ رَﺣﻴﻢ
ِ
(10) ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള് വിശ�ാസേത്താ ഞങ്ങള മുമ് കഴിഞ്ഞുേപായിട
ഞങ്ങള� സേഹാദരങ്ങള് നീ െപാറുത്തുതേരണ, സത�വിശ�ാസം സ�ീകരിച്ചവേര
ഞങ്ങള� മനസ്സ�കള നീ ഒരു വിേദ�ഷവും ഉണ്ടാക്ക. ഞങ്ങള� രക്ഷിതാ,
തീര്ച്ചയാ നീ ഏെറ ദയയുള്ളവന കരുണാനിധിയുമാകുന്.
60:4,5
َ َ ُ َ َ َ َ ﻨ َ
ﻌَﻠْﻨَﺎ ﻓِﺘْﻨَﺔً ﻟِّ�ِّﻳﻦَ �َﻔَﺮُوا وَاﻏْﻔِﺮْﻨﻟَﺎ
َّْﻨَﺎ ﻋَﻠَﻴْﻚَﺗ ﻨَﺎ وَ�ِﻴﻟَْﻚ أَﻧَبَْﺎ وَ�ِﻴﻟْﻚ الْﻤﺼ� ﴿٤﴾َّﻨَﺎ ﻻَ ﺠﺗ
ِ َّْ�َﻮ
ُﻟَﻜﻴﻢ ْ ﻧ َّ
﴾٥﴿ ِ َ�َﻨﺎ ۖ ِﻧَّﻚ أَ اﻟْﻌَﺰِ�ﺰُ اﺤ
ََ ﺖ
(4) ഞങ്ങള�െട രക്ഷി , നിന്െ ﻝേമൽ ഞങ്ങൾ ഭരേമല്പി ക്കനിങ്കേലക്ക്
,
മടങ്ങുകയും െചയ്തിരിക . നിങ്കേലക്ക് തെന്നയാണ്ത . (5) ഞങ്ങള�െ
രക്ഷിതാ, ഞങ്ങ സത�നിേഷധികള�െട പരീക്ഷണത്തിന് ഇരയാ . ഞങ്ങള�െ
രക്ഷിതാ, ഞങ്ങള� നീ െപാറുത്തുതരികയും െചേയ് . തീര്െച്ചയായും നീ തെന്
്രപതാപിയും യുക്തിമാ.