SlideShare a Scribd company logo
1 of 68
Download to read offline
The Russia Corporate World
                     s       p
                                                         Highlighting Russia’s potential for investors
                                                                                                         June 2012,
                                                                                                         Vol. 7, No. 6
               www.trcw.ru
                                                        Бизнес мир России
                                                        журнал о потенциале новой России


 IN THIS EDITION/
 в этом номере:

 Politics/Политика

 Putin’s third term
 Третий срок Путина                                       18

 Report/Репортаж

 Catering review
 Обзор кейтеринга                                         29

 Experts/Эксперты

 Views & opinions
 Взгляды и мнения                                         49

 Economy/Экономика

 Chinese equities
 Ценные бумаги КНР                                        62

                                                                         Hereditary businesses
            l V en tur e s Gr o u p Lt d
  G lo ba                                                                ownership is a threat
 CS
 BA
Глоб
       а л В ен черс Г ру пп Лтд
                                           For details, see p. 23/
                                           Подробнее, см. стр. 23
                                                                            to the economy
                                                                             Передача бизнеса
                                                                                                                         10
 Chrisbon Business Services
– a subsidiary of Global Ventures Group Ltd
                                                                          по наследству – угроза
                 Tel.: +8 (965) 119 60 91
                                                                              для экономики
              E mail: cbsarussia@gmail.com
                    www.chrisbon.ru
The Russia Corporate World
                                                                                      a bilingual business journal
                                       Ed it o r ia l Tea m / Р е д ак ция                                                           Printrun: 35,000 copies

                                                                                                                                Copies of journals are available
                                          Editor-in-Chief/Главный редактор
                                                                                                             at business centers, most embassies and business clubs and professional
                                         Christopher Kenneth/Кристофер Кеннет
                                                                                                             organizations in the capital as well as leading Rusian and foreign airlines,
                                                   E-mail: editor@trcw.ru
                                                                                                            Moscow entertainment, business and hospitality centers and elite medical
                                       Deputy Editor/Зам. главного редактора                                centers. These include Radisson Slavyanskaya Hotel, National Hotel,
                                               Anna Ebohon/Анна Эбохон                                       Moscow Country Club, Marco Polo Presnya Hotel, Starlite Diner,
                                                 E-mail: reklama@trcw.ru                                    Oblomov, Imperial Tailoring Co. salon, Novinsky Passage, Darbars
                                               Copyeditors/Корректоры                                      Restaurant, Alamin Travel, European Medical Center and American
                                                Peter Davies/Питер Дейвис                                       Clinic, Holiday Inn, BusinessAviation, Diamond Aviation.
                                        Marianna Polyanskaya/Марианна Полянская
                                                                                                                 If you cannot find a copy in these locations, please, contact us at
                                                  Designer/Дизайнер
                                                                                                                                        7-(495)-642-34-84
                                             Maria Goldman/Мария Гольдман
                                                                                                                                                or by
                                       Marketing & Sales/Маркетинг и Реклама
                                                                                                                                     e-mail: info@trcw.ru
                                                  Director/Руководитель
                                                Anna Ebohon/Анна Эбохон                                                        Наш журнал Вы можете найти:

                                                                                                                   в бизнес-центрах, большинстве дипмиссий, бизнес-клубах,
                                                                                                              профессиональных бизнес ассоциациях, элитных развлекательных,
                                            C o n t a k t s /Ко н т ак т ы                                   деловых и гостиничных комплексов, в лучших медицинских центрах,
                                                                                                              на бортах самолетов российских и западных авиалиний, в том числе:
                                                                 Correspondence Address                    «Редиссон Славянская», «Националь», Moscow Country Club, «Марко
                                 Moscow Editorial Office
                                                                  Russia, Moscow, 109012                   Поло Пресня», «Старлайт Дайнер», «Обломов», «Новинский пассаж»,
                                  Tel.: 7 (495) 642-34-84        4, Ilyinka Street (Ulitsa),
                                   E-mail: info@trcw.ru         Gostiny Dvor, Section 2102                  «Императорский портной», «Европейский медицинский центр»,
                                    Site: www.trcw.ru           Tel/Fax: + 7 (499) 995-13-45                 «Америкен Клиник», «Дарбарс», «Аламин Тревел», Холидей Инн,
                                                                Tel/Fax: +7 (495) 642-34-84
                                                                                                                               БизнесАвиация, Даймонд Аэро.
                                                                   E-mail: trcw@mail.ru
                                                                                                                   Если Вы не смогли найти журнал, звоните в редакцию по
                                         EU Office                          U.S. Office
                                                                                                                                        7-(495)-642-34-84
                                Contact: Emma Ozhianvuna           Contact: John Dickson
                                   Tel.: +353-879-432-716             Tel.: +302-724-4309                                               или пишите нам по

                                   E-mail: info@trcw.ru             E-mail: info@trcw.ru                                             e-mail: info@trcw.ru
Эксклюзивный переводчик TRCW




                                                 NOWITEX TRANSLATION

                                                 НОВИТЕКС ТРАНСЛЕЙШН
TRCW’s exclusive translator/




                                             Переводы – письменные и устные, любые языки,
                                             тематика, объемы
                                             Нотариальное заверение. Апостиль. Легализация
                                             Обучение иностранным языкам в Москве и за рубежом


                               127055, г. Москва, Новослободская ул., д. 24, стр. 2, оф. 417
                               т/ф 258 09 19
                               т. 725 09 19
                                                           www.nowitex.info
                                                           E m: translations@nowitex.info



                                         The Russia Corporate World/Бизнес мир России is published by Global Ventures Group (CIS) Ltd in Moscow, and it is registered
                                         with the Russian Press Ministry with operating license PI No. FS1-02041.


       2                       The Russia Corporate World June 2012
Page                                               Page                   Page
                      Стр.    4                                          Стр.   5               Стр.   52


CONTENTS                                                    СОДЕРЖАНИЕ
June                                     2012                                   Июнь


ON THE COVER                                                          НА ОБЛОЖКЕ
Business: Oligarchy                                                     Бизнес: Олигархия
Assets inheritance . . . . . . . . . . . . . . [10] . . . . . . . Наследование активов          Page
Expert says imminent                                         По мнению эксперта, грядущая       Стр.   56
transfer of businesses                                        передача бизнеса олигархами
from oligarchs to offspring                                    своим детям таит себе угрозу
poses a huge threat to                                           для экономики и общества.
the economy and society.

Politics: Putin’s new era                                 Политика: Новая эра Путина
The start of a third term . . . . . . . [18] . . . . . . . Начало третьего срока
A review of President Putin’s                               Обзор возвращения президента
return to the Kremlin and its                               Путина в Кремль и его значения
implications for local policies                                 для внутренней политики и
and international relations.                                   международных отношений.

Report: Catering market                              Репортаж: Рынок кейтеринга
Catering industry report . . . . . . . [29] . . . . Обзор рынка кейтеринга
This review covers the                                         Этот обзор отрасли включает
analysis of the market,                                          анализ рынка, темпа роста,
the risks, opportunities,                                            возможностей, вызовов
                                                                                                Page
growth and forecasts.                                                          и прогнозов.
                                                                                                Стр.   60
OTHER ARTICLES                                                    ДРУГИЕ СТАТЬИ
Catering: Experts                                                         Кейтеринг: Эксперты
Views & Opinions. . . . . . . . . . . . . . [49] . . . . . . . . . . . . Взгляды и мнения
Industry experts and key                                       Эксперты отрасли и ведущие
players highlighted the                                       игроки о тенденциях, вызовах
current trends, challenges                                  перспективах роста и прогнозах
business growth and                                                  в этом важном секторе
forecasts in this sector                                           российской экономики.
of the Russian economy.

Global economy: China                                              Мировая экономика: Китай
Chinese securities . . . . . . . . . . . . . . [62] . . . . . . . . . . Ценные бумаги КНР
An expert’s review of                                              Экспертный обзор акций
the Chinese equities                                                 китайских компаний и
                                                                                                Page
and the key market
forces influencing them.
                                                                   основных рыночных сил,
                                                                         виляющих на них.       Стр.   62
4
            Editor’s Letter

                                                                               The uniqueness of this appointment is further underscored
    Putin at his best as his cabinet reshuffle                               by the fact that the Kremlin’s representatives in the other
    relocates key allies to the Kremlin                                      seven districts were either previous governors or had held
                                                                             other high-ranking offices in federal and regional govern-
           wo weeks after his inauguration for a de-facto third term in      ment agencies. In the Kremlin’s logic, the new appointees’


    T      the Kremlin and speculations over the personnel composition
           of the new government, President Vladimir Putin finally
    assembled a cabinet for his Prime Minister Dmitry Medvedev.
                                                                             unalloyed loyalty to Putin overwhelmingly overshadowed all
                                                                             the other vital eligibility requirements for such high-ranking
                                                                             posts. Common logic would have required Putin and his HR
                                                                             team to find more qualified candidates for some posts, and
    Notably, the president placed his closest allies in key positions,
                                                                             appoint “the Kremlin’s young ambitious, but highly inex-
    thus cementing his full control over the new government, whilst
                                                                             perienced loyalists” as deputies to learn the act of public
    loyal bureaucrats sacked from the previous cabinet got more
                                                                             governance, instead of handling such “green bureaucrats”
    lucrative portfolios in the Kremlin.
                                                                             huge offices, where they will certainly have to experiment
       The secret manner of forming the new cabinet, the unclear
                                                                             with lives and fates of millions of citizens.
    criteria for handling out portfolios to ministers and the deliber-
    ate ostracization of the appointment procedures from public                As famous Russian political observer Dmitry Oreshkin recent-
    scrutiny bear the distinct classical signature hallmarks of Putin        ly put it, Putin has again demonstrated his utter disregard for
    and his long-standing ‘modus operandi’ in his Kremlin’s HR poli-         citizens, the fact that he is totally in charge of events and,
    cies. Indeed, there are just too many unclear                            therefore, can appoint whomever he likes to any post that he
    issues with the cabinet and its composi-                                                          wants, irrespective of what the citizens
    tion. Take, for instance, the personality of                                                      think about them.
    Vladimir Medinsky, the nation’s new cul-                                                             Another issue is the secrecy that sur-
    ture minister. This appointment shocked                                                           rounded the entire appointment process.
    the nation and media commentators that                                                            This was clearly displayed at one of the
    have dug up some of the new minister’s                                                            several meetings between the president
    quotes which show his farness from cul-                                                           and his prime minister that preceded the
    tural issues.                                                                                     cabinet official announcement. During
       Another issue is the fact the cabinet has                                                      this the latter, often wrongly portrayed as
    been charged with fostering faster eco-                                                           a more liberal and reform-focused part of
    nomic growth, a good objective. However,                                                          the tandem, said, “I have already short-
    the deliberate juxtaposition of growth-                                                           listed candidates for ministerial posts, but I
    focused, economic-reformers, such as                                                              would not disclose their identities so as not
    Arkady Dvorkovich and Igor Shuvalov, in the White House                  to trigger public discussions and scrutiny.” Needless to say, that
    with hardened bureaucrats known for their blatant antago-                these antidemocratic logic and anti-public reasoning mentality
    nism for any reforms in the Kremlin to oversee economic poli-            were fully accepted by Putin.
    cies has already turned the declared objective into “a mission             From here it is clear that Putin has assembled this cabinet, first
    impossible.”                                                             and foremost, for himself and his core inner circle of most loyal
       Besides, the choices of some ministers in the new cabinet have        allies, and only at a distant second as a means for serving the
    also defied common logic. And, this brings to mind the recent            citizens. Besides, the populace’s constitutional needs and legal
    appointment of Igor Kholmanskikh the Kremlin’s representa-               yearning for a modern European state with a transparent and
    tive in the Urals Federal District. That is the Urals military factory   corruption-free government and really functioning democratic
    worker that had publicly volunteered to bring ‘some real macho           institutions will only receive attention of the ruling elite, only if
    Urals guys’ to help Putin fight the antigovernment protests in           such aspirations do not run counter to those of the president
    Moscow in a live TV call-in. This office, as one of the key pillars      or his allies.
    of the Kremlin’s so-called ‘strong power vertical,’ carries real           All this underscores the stark reality that Putin and his poli-
    weight, political and economic leverages to influence the lives
                                                                             cies will not change in his third return to the Kremlin, as
    of millions of citizens.
                                                                             had already been clearly demonstrated by the composition
       This post was just handed down as a form of ‘public gratuity’
                                                                             of the cabinet and other high-ranking appointments. It also
    to this factory worker that has never held any prior public office
                                                                             highlights the fact that the more “seemingly changed Putin
    for his unalloyed loyalty to the Kremlin and blatant disregard for
                                                                             portrays himself to be, the more starkly he remains the same
    Russians’ constitutional rights for public gatherings that he had
                                                                             old and unchangeable politician.” C’est la vie, as the French
    avowed to disperse with impunity. It goes, without saying, that
                                                                             would say in such situations, a phrase that Russians would
    this Putin’s loyalist, now empowered by the Kremlin, and with his
                                                                             have to get used to over the next six or even more years of
    “macho guys still intact and ready for actions,” will not tolerate
                                                                             Putin’s reign (see our website, www.trcw.ru, for the full version
    any public protests – both sanctioned and unsanctioned – on
    the territory now placed under his watch.                                of this editorial).

                                                                             Christopher Kenneth
                                                                             Editor-in-Chief

4   The Russia Corporate World June 2012
5
                                                                                                 Письмо редактора

                                                                  полномочиями, и со своими «крепкими уральскими парнями» в
Путин верен себе при смене кабмина,                               состоянии готовности к решительным действиям, не потерпит
сохранив ключевых союзников в Кремле                              никаких публичных протестов – как санкционированных, так
                                                                  и несанкционированных – на вверенной ему территории.
                                                                    Характеризуя сложившую при Путине кремлевскую кадровую
      ве недели после своей инаугурации на де-факто тре-

Д     тий срок в Кремле и спекуляции по персональному
      составу нового правительства, президент Владимир
Путин, наконец, сформировал кабинет министров (кабмин)
                                                                  практику, известный российский политолог Дмитрий Орешкин
                                                                  подметил, «что Путин в очередной раз продемонстрировал свое
                                                                  полное пренебрежение к гражданам, и то, что он полностью кон-
                                                                  тролирует ситуацию в стране, а, следовательно, может назначать
для своего премьера Дмитрия Медведева. Примечательно то,          кого хочет и куда захочет, независимо оттого, как граждане об
что президент сохранил всех верных союзников в ключевых           этом думают».
должностях, что подчеркивает его контроль над правитель-            По логике, Путин и его команда по кадровой политике должны
                                                                  были бы найти более квалифицированного кандидата на этой
ством, а те, которые были уволены из предыдущего кабмина,
                                                                  должности, а «своих преданных амбиционных, но пока не об-
получили еще более влиятельные портфели в Кремле.                 ладающих нужным опытом работы на государевой службы юн-
  Секретный способ формирования кабмина, непонятность и           цов», – назначить заместителями. Такой подход дал бы им ценный
нечеткость критериев назначения министров и преднамеренное        урок, своего рода «практическую стажировку на местах», для
отстранение общества от процессов назначения – все это давно      ознакомления с методологией функционирования и управления
известный всем почерк Путина и кадровой политики его первого      государственными делами. Вместо этого, их сразу назначают «очень
и второго президентских сроков. Отсюда много вопросов и по                                   зелеными» на больших постах, где они
кабмину, и по его персональному составу. Возьмем                                             будут экспериментировать с жизнями
фигуру Владимира Мединского, нового министра                                                 и судьбами миллионов людей.
культуры. Это назначение шокировало граждан                                                     Еще одной проблемой является бес-
и обозревателей СМИ, которые выкопали не-                                                    прецедентная секретность, окружав-
сколько нелицеприятных цитат нового министра,                                                шая весь процесс укомплектования
показывающих его удаленность от культуры.                                                    кабмина и президентской администра-
  Еще одно наблюдение: данному кабинету                                                      ции новыми кадрами. Это было ярко
поручена задача по ускорению экономическо-                                                   показано на одной из встреч между
го роста – очень хорошая цель. Однако, созна-                                                президентом и премьером, которая
тельное сочетание людей, ориентированных на                                                  предшествовала объявлению состава
проведение радикальных экономических реформ,                                                 кабинета. Тогда последний сказал, «я
таких как Аркадий Дворкович и Игорь Шувалов                                                  уже составил перечень кандидатов на
в Белом доме с чиновниками президентской ад-                                                 министерские должности, но я бы не
министрации, известными своим нескрываемым                        стал раскрывать их фамилии, чтобы не вызвать ажиотажного
антагонизмом к любой реформе с полномочиями, в том числе          их обсуждения». Излишне тут отметить, что Путин полностью
надзора за экономическую политику, в Кремле, однозначно сде-      согласился с этой «антидемократической логикой и антиобще-
лало заявленную миссию невыполнимой.                              ственным менталитетом мышления».
  Кроме того, выбор некоторых министров в новом кабинете            Отсюда сегодня понятно, что Путин собрал этот кабинет, в пер-
также не подается никакой логике. Что приносит на ум и не-        вую очередь, для самого себя, а затем для лояльных союзников, и
давнее назначение Игоря Холманских полпредом президента в         только на отдаленном третьем месте – для обслуживания граждан.
Уральском федеральном округе. Да, да, – это именно тот рабочий    При этом конституционные потребности и законное стремление
«Уралвагонзавода», одного из уральских военных заводов, который   рядовых граждан к созданию современного европейского государ-
в прямом телеэфире публично вызвался привести «настоящих          ства, с прозрачным и свободным от коррупции правительством, с
уральских парней» на помощь Путину в его борьбе с антиправи-      действительно функционирующими демократическими институтами
тельственными протестами в Москве. Тут нужно особо отметить,      и иными благами современной цивилизации будут заслуживать
что этот пост – полпредство – очень весом, как один из ключевых   внимания правящей элиты, только если они не противоречат ин-
столпов так называемой кремлевской «властной вертикали». Он       тересам президента и его союзников.
располагает реальным весом, политическими и экономическими          Все это подчеркивает суровую реальность, а именно то, что
рычагами для влияния на жизнь и судьбы миллионов граждан.         Путин и его политика не изменятся в своем третьем возвраще-
  Именно такая должность была просто принесена как форма          нии в Кремль. Это уже наглядно продемонстрировал способ
«личной благодарности» рабочему завода, который до этого не       комплектации нового правительства и других высокопостав-
имел никакого опыта в сфере госслужбы. Единственная заслу-        ленных назначений. Это также указывает на то, что тем больше
га – безграничная преданность Путину, вопиющее неуважение к       «кажется, что Путин изменился, тем больше он остается тем же
конституционным правам граждан на проведение санкциониро-         старым Путиным, без всяких изменений». Се ла ви, как говорят
ванных митингов и наплевательское отношение к действующему        французы в подобных ситуациях, именно к этой фразе россиянам
в стране законодательству, раз призвался незаконно разгонять      придется привыкнуть в течение шести или более лет очередного
легитимные собрания граждан. Сегодня самой собой разумеется,      путинского правления (полную версию письма редактора можно
что этот «верный путинец», обличенный мощными кремлевскими        прочитать на нашем сайте www.trcw.ru).

              Кристофер Кеннет
              Главный редактор

                                                                                               Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè        5
Join the rapidly growing army of subscribers
    of THE RUSSIA CORPORATE WORLD
          and gain a unique insight
 into the Russian corporate world of today!


             Contacts/Контакты:
            7 - (495) - 642-34-84,
                 info@trcw.ru

   Присоединяйтесь к быстро растущему                                                                                                              Pierre Aubriot, Air France
                                                                                                                                                   Pilot-in -Command
                                                                                             Carole Flauraud, Air France Air
          количеству подписчиков                                                             Hostess-in-Chief (L) and Sophie Davis,
                                                                                             Air France Air Hostess
      THE RUSSIA CORPORATE WORLD
                            WORLD,
    чтобы получить уникальный доступ
    к событиям, происходящим сегодня                                   Spotlight/Тема номера
          в деловом мире России!




                                                                      Anastasia Smirnova, Air France KLM PR
                                                                      and Communication for Russia and CIS

                                                                                                                                      Karim Mahdada, Chief of Europe
                                Olivier Sarazin, Air France Steward                                                                   PNC (Crews) Division, Air France




                                                                                                                 Subscribe now
                                                                                                                 Подпишитесь                                             !
                           ✔ Yes! I would like to subscribe                                                     To subscribe please fax this form/
                             to The Russia Corporate World
                           ✔ Да, Я хочу подписаться на журнал                                                     Пришлите форму по факсу
                                «Бизнес мир России»
                           Name/Имя ____________________________________________                                        +7 495 642-34-84
Pieter de Jong, Regional   Company/Компания ____________________________________                                        8-917-593-01-30
Manager, Air France-KLM,   Addres/Адрес __________________________________________
St. Petersburg, Russia     ______________________________________________________                                   or e-mail: info@trcw.ru
                           City/Город _____________________________________________
                           Country/Страна _______________________________________
                           Telephone/Телефон _____________________________________                                 The Russia Corporate World
                           Fax/Факс ______________________________________________
                           E-mail: ________________________________________________                                   «Бизнес мир России»
Алфавитный указатель                                                                       7
                                                                                                                                                                                                                              Indices

               People                                                                                                                                                                                 Advertisers/Рекламодатели
                                                                                                                                                                                                                                  (listed in alphabetical order)
                                                     Each reference is to the page of the story on which the name of a person
                                           or company first appears/Указанные страницы относятся к первому упоминанию.
                                                                                                                                                                                                       Airfrance/KLM Airlines
                                                                                                                                                                                                       Ambassador Hotel Kaluga
 A. B. C. D.                                                                                       Parmukhina Yevgenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40                        Anturaj Center Catering
Berlusconi Silvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42             Peskov Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22              Bank Societe Generale
Burian Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35                Petrov Sergei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
                                                                                                   Pogodin Kirill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36           Best Courier Company
Business Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Chichvarkin Yevgeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15                     Polovnikova Victoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39                     ChanteCler Catering
                                                                                                   Potanin Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16                 Chrisbon Business Services
 E. F. G. H.                                                                                       Prokhorov Mikhail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28                    Delovoi Business Center
Dugin Alexander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27                Ptukha Anastasia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Dvorkovich Arkady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4                  Putin Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21             DHL Express Delivery
                                                                                                                                                                                                       Diamond Aero Co.
 I. J. K. L.                                                                                        R. S. T. U.
                                                                                                                                                                                                       Dior Perfumes
Kholmanskikh Igor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4                  Reshetnikova Tamara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korolev Vitaly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12           Shuvalov Igor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4           Finmarket Analytics Agency
Krasavtseva Anna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48                Sobchak Anatoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23                Forum-2018
Kuznetsov Mikhail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14                  Sobchak Anatoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23                Fusion Plaza Restaurant
 M. N. O. P. Q.                                                                                     V. W. X. Y. Z                                                                                      Go-4-English
Medinsky Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4                  Varlamova Lidia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46               Linguist School
Medvedev Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21                   Yeltsin Boris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26        Marco Presnja Hotel
Mikhail Dmitriev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27                Yeltsin Boris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26        MIBEXPO Russia
Ordovsky-Tanaevsky B. Rostislav . . . . . . . . . . . . . . . 16                                   Yeremenko Oksana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Oreshkin Dmitry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4               Zimin Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16             MTUCI
                                                                                                                                                                                                       Nowitex Translations
                                                                                                                                                                                                       Poadri Zhizn Charity
                                                                                                                                                                                                       Savoy Hotel
                                                                                                                                                                                                       SP Express Delivery
                                                                                                                                                                                                       Splain Accounting Co.
                                                                                                                                                                                                       The Imperial Tailoring Co.
               Companies                                                                                                                                                                               Trimforti Fashion
                                                                                                                                                                                                       Zerich Capital Management

  A. B. C.                                                                                          Euroset Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Aerofood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44       Expert Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27           Permissions, Reprints
                                                                                                    Growth Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Aeromar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Aeropir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44      I. J. K. L.
                                                                                                                                                                                                      and Non-liability Clauses
Anturaj Center Catering Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33                            International Eurasian Movement . . . . . . . . . . . . . . 27
Apple Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22          Levada Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22            The Russia Corporate World/
Billionaire Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42                                                                                                               Бизнес мир России. All rights
                                                                                                     M. N. O. P. Q.                                                                                    reserved. Reproduction in any form
Catering Consulting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
                                                                                                    Maison Dellos Holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44                       and by any means without expressly
Catering Director Business Forum. . . . . . . . . . . . . . 36
                                                                                                    Mega Catering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39             obtained permission of the publisher
Catering Exhibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
                                                                                                    Microsoft Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22             is prohibited. Journal is not answerable
Center for Strategic Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27                                                                                                                                 for the correctness of the information
Channel One TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22                  R. S. T. U.                                                                                       contained in advertisers’ materials. For
ChanteCler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35         Research Techart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40               info on published articles and reprint
Corporate Development Center . . . . . . . . . . . . . . . . 12                                     Rolf Group of Companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28                           permissions, please, contact us at
Corporate Directors Assn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12                          Rostik Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16           e-mail: i n f o - t r c w @ y a n d e x . r u ,
 D. E. F. G. H.                                                                                     Step by Step Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34                          info@trcw.ru
                                                                                                    Transpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Dellos Air Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44               Transregional Marketing System. . . . . . . . . . . . . . . . 38                                   Все права на все материалы номера
Dellos Catering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46                                                                                                                 сохранены за The Russia Corporate
Discovery Research Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38                              V. W. X. Y. Z                                                                                     World/Бизнес мир России.
Domodedovo Air Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44                             Vnukovo Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44                    Перепечатка материалов или их
                                                                                                                                                                                                       использование в любой форме
                                                                                                                                                                                                       возможно только с письменного
                                                                                                                                                                                                       разрешения редакции. Издание не
                                                                                                                                                                                                       несет ответственность за содержание
                                                                                                                                                                                                       рекламных материалов. По вопросам
                                                                                                                                                                                                       получения разрешения или другой
                                                                                                                                                                                                       информации о деятельности
                                                                                                                                                                                                       издания, обращайтесь по
                                                                                                                                                                                                       e-mail: i n f o - t r c w @ y a n d e x . r u ,
                                                                                                                                                                                                               info@trcw.ru


Some data used in the preparation of this issue were taken from the Federal State Statistics Service, Ministries of Finance, Trade and Economic Development,
RTS, MICEX, Economic Expert Group, RIA Novosti, Interfax, RBC, www.kremlin.ru, ROMIR, Kremlin.ru and TsIOM./В номере использованы данные
Госкомстата, ЭЭГ, Минфина, МЭРТа, РТС, ММВБ, РИА «Новости», РБК, РОМИРа, Kremlin.ru и ВЦИОМа.
                                                                                                                                                                                                         Май 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè                             7
8
             Russian Federation                    Facts & Figures                            Факты и цифры              Российская Федерация
                                                                           Population literacy rate among BRIC countries/
                                                                             Уровень грамотности населения среди
       Country’s status profile                                                             стран БРИК
       Official name: The Russian Federation                              120%
                                                                                     99.6%            94.3%              92.7%
       Capital – Moscow (over 10mln residents)
                                                                           90%
       Location – Europe & Asia                                                                                                          68.5%
       Total area – 17.1mln sq.km                                          60%
       Population – 141.9mln (Jan 2010)
       Russia has the largest land area in the world,                      30%
       9th by population and 6th by GDP
                                                                           0%
       Основные данные страны                                                    Russia/Россия     China/Китай     Brazil/Бразилия    India/Индия
       Официальное название: Российская Федерация                         Sources/Источник: Euromonitor
       Столица – Москва (более 10млн жителей)                                    Investment & incentives
       Месторасположение – Европа и Азия                                         No restrictions on free capital movement
       Общая площадь – 17,1млн кв.км                                             Foreign investments welcome in all sectors,
       Население – 141,9млн (январь 2010г)                                       except those declared strategic or connected
       Россия - крупнейшая страна в мире,                                        with national security and economic stability
       по площади, 9-я по населению и 6-я по ВВП                                 Unlike its BRICS partners, Russia no limitations on FDIs
                                                                                 Similarly, there are no foreign currency limitations
                                                                                 Gross FDIs over past decade – $280bln
          Level of education among BRIC countries/                               Aggregated FDIs in 2010 – $41.5bln
          Уровень образования среди стран БРИК                                   Official target for 2011: $60–70bln
       20%
                  94%
                                                                                 Инвестиции и поощрение
                                 94%                         96%
               92%                  87%      91%                                 Отсутствие ограничения на перемещения капитала
       90%
                      74%                                       78%              Иностранные инвестиции желанны во всех отраслях, кроме
       60%
                                                52%                              имеющих стратегическое знание или связанных с обеспечением
                                                                                 нацбезопасности и экономической стабильности в стране.
                                      26%                          26%
       30%
                                                    15%                          В отличие от партнеров по БРИКС, нет ограничений на ПИИ
                                                                                 Аналогично, нет ограничений на валютные операции
        0%
                                                                                 Суммарный объем ПИИ за 10 лет – $280млрд
             Russia/Россия Brazil/Бразилия   India/Индия    China/Китай
                                                                                 Суммарный объем ПИИ в 2010г. – $41.5млрд
             Primary/Начальное      Secondary/Среднее      Higher/Высшее
                                                                                 Намеченный об ем П
                                                                                        нный объем ПИИ в 2011г. – $60–70млрд
                                                                                          ый объе
                                                                                            й бъ
                                                                                               б          2011г. $60 70м
                                                                                                          20      $60–70млрд
                                                                                                                        0м
       Sources/Источник: report of UNESCO
                                                                                               A breakdown of 2010’s GDP revenue by sectors/
                                                                                                  Структура вклада в ВВП по секторам
                                                                                                               в 2010 году
Macroeconomic indicators                     Макроэкономические                                                                                 Retail & wholesale trade/
                                                                                                                         Other/Другие           Розничная и оптовая
Currency - Ruble                             индикаторы                                            Utilities/
                                                                                                                                                торговля
GDP – $2,22trln (6th globally)               Валюта – Рубль                                        Коммунальные              13%
GDP per capital – $15807 (53rd globally)     ВВП – $2,22трлн (6-й в мире)                          услуги
Inflation – 8.8% (2010 data)                                                                                                              19%
                                             ВВП на душу – $15 807 (53-й в мире)             Financial services/      4%
Forex & gold reserves – $479.4bln            Инфляция – 8,8% (данные за 2010г.)              Финансовые услуги      4%
Export volume – $398bln                      Золотовалютные резервы –
                                                                                                 Construction/      6%
Import volume – $248bln                      $479,4млрд                                                                                            17%    Manufacturing/
                                                                                                 Строительства
CBR re-financing rate – 7.75%                Объем экспорта– $398млрд                                                                                     Производство
                                                                                                                      6%
National average wages – $600                Объем импорта – $248млрд                         National security/
Unemployment (ILO) – 7.5%                                                                     Нацбезопасность
                                             Ставка рефинансирования – 7.75%                                              10%             11%
Russia has the largest land area in the,     Средняя заплата по стране – ~ $600                                                   10%
                                                                                                     Transport &
world 9th by population and 6th by GDP       Безработица (МОТ) – 7,5%                                communications/                          Real estate/
                                                                                                     Транспорт и связь                        Недвижимость
                                                                                                                           Natural resources/
                                                                                                                           Природные ресурсы
                                                                                              Sources/Источник: Federal State Statistics Service
      Further development priorities                                                Приоритеты дальнейшего развития
      Economic diversification – top priority, as mineral resources’ share          Диверсификация экономики – первостепенная задача, т.к.
      in GDP and export is still fairly high; efforts are being taken to            доля сырьевых секторов в ВВП и экспорте остается еще высо-
      diversify the economy, a strategy that will have a positive effect on         кой. Сегодня действенные меры принимаются с целью дивер-
      the country’s competitiveness                                                 сифицировать экономику, что позитивно скажется на привле-
                                                                                    кательности экономики страны
10
         Economy            Family Business Inheritance
                                 y




                                  Looming retirement of first generation
                               of Russian business owners could trigger
                                               new assets redistribution




                                                             Смена первого поколения
                                                             олигархов грозит новым
                                                          переделом бизнеса в России


  By Andrey Semerkin                                                        Андрей Семеркин


10 The Russia Corporate World June 2012
Наследование семейного бизнеса                                             11
                                                                                                                           Экономика

       italy Korolev knows firsthand   Let us ask ourselves another               италий Королев не понаслыш-     зададимся вопросом: готова

V      modern Russian business
       and the people, who laid
the foundation for its formation
                                       question: Are the country and
                                       the business community ready
                                       for this situation? My answer
                                                                             В    ке знает современный
                                                                                  российский бизнес и лиц,
                                                                             стоявших у его истоков в начале
                                                                                                                  ли к этой ситуации страна и
                                                                                                                  предпринимательский круг?
                                                                                                                  Мой ответ: не готовы.
after the disintegration of the        is no; they are not.                  его формирования при распаде           Почему считаете, что се-
Soviet Empire in the 1990s.               Why do you believe that            Советской империи в начале           годня не готовы к этому?
After all, he is the president         the country and the business          1990-х. Ведь он является прези-        Потому, что делаем это
of Corporate Development               community are not ready               дентом «Центра корпоративного        впервые в своей истории.
Center, a member of the Board          for this?                             развития», членом правления          Поэтому первое поколение
of the Association of Corporate           This is because we are doing       «Объединения корпоративных           представителей российско-
Directors and Top Managers             this for the first time in our        директоров и топ-менеджеров          го бизнеса можно назвать
of Russia and a coordinator of         country’s history. Therefore,         России», координатором кластера      «сиротским» или «безот-
the Corporate Management               the first generation of               «Корпоративное управление и          цовщиной». В том смысле,
and Business Continuity’ clus-         Russian business can be called        преемственность бизнеса» при         что практически никто на
ter at the Russian Managerial          ‘orphans’ or ‘fatherless’. In the     «Российском управленческом           постсоветском пространстве,
Community, positions that              sense that practically no one in      сообществе». Его активное членство   включая участников нашей
enable him to keep abreast             the post-Soviet region, includ-       в этих организациях дает ему         «Золотой сотни», не полу-
of all the vital events taking         ing members of our Golden             возможность держать руку на          чил бизнес по наследству
place in the Russian economy.          Hundred, inherited his/her            пульсе событий, происходящих в       от родителей, как в других
Therefore, his recent statement        businesses from parents, as           российской экономике. Поэтому        странах. Можно даже сказать,
about the rising risk of new           it is done in other countries.        его недавнее заявление о том,        что приватизация немного
redistribution of businesses in        It is even safe to say that the       что в России возрастает риск         похожа на передачу по на-
Russia, which will be caused           privatization process in the          нового передела собственности,       следству от одного непуте-
by looming succession of the           1990s somewhat resembles an           ввиду приближающей массо-            вого родителя – советского
first generation of post-Soviet        inheritance of an asset from          вой смены первого поколения          государства к случайным
entrepreneurs, generated cor-          one good-for-nothing parent,          олигархов, вызвало соответствую-     детям – будто по жребию.
responding reactions in the            meaning the Soviet state, to          щую реакцию в отечественном          Одному – мельница, другому –
local business community.              haphazardly selected children,        деловом сообществе.                  кот в сапогах. Фактически
                                       seemingly by lot. One gets                                                 безвозмездные сделки, каким
  This leads to the first              the mill; the other gets ‘Puss          Отсюда первый вопрос               и должно быть наследство.
question to our prominent              in Boots.’ Such gifts, in fact,       авторитетному экспер-                Тем не менее, несмотря на
expert: how did you arrive             were free-of-charge, just the         ту: почему Вы так счи-               отсутствие семейного опыта
at this conclusion?                    way inheritance is supposed           таете?                               в передаче бизнеса, им, их
  I’ll answer this question            to be. Nevertheless, despite            Отвечу вопросом на во-             семьям и компаниям при-
with another: ‘In your opin-           their lack of family experience       прос: «Как Вы думаете, каков         дется решать эту задачу.
ion, what is the average age           in business succession, the           средний возраст участников           Уклониться от ее решения
                                                                             «Золотой сотни россиян»              не смогут.
 “Despite their lack of family experience in                                 по версии журнала Forbes»?             В этом случае, какие ва-
 business succession, the oligarchs, their families                          50 лет. Это значит, что через        рианты решений данного во-
 and companies will soon have to face the issue                              лет 10 перед российскими             проса есть у олигархов?
 of succession and continuity of their businesses.                            «Несмотря на отсутствие семейного опыта
 They cannot avoid it.”                                                       в передаче бизнеса, олигархам, их семьям
                                                                              и компаниям придется решать задачу про-
of the members of Forbes’              oligarchs, their families and
Russian Golden Hundred? The            companies will have to face
                                                                              должения бизнеса. Уклониться от ее реше-
answer is about 50 years old.          and solve these problems of            ния не смогут».
This means that in another 10          succession soon. They cannot
years, the Russian oligarchs,          avoid them.                           олигархами, кстати, ровно              Могу назвать четыре: 1-й – пре-
much like all representa-                In this case, what solu-            как и всеми представителя-           вратить компанию в современную
tives of the first generation          tion options are available            ми первого поколения совре-          корпорацию с распыленной
of modern Russian business,            to the oligarchs and their            менного российского бизнеса,         структурой владения, что, как
will face the issue of succes-         businesses?                           встанет вопрос о наследовании.       правило, потребует выхода на
sion. A completely new situa-            I can name four: the first          В стране возникнет совершен-         фондовую биржу. Но по это-
tion will arise in the country.        is to turn the company into           но новая ситуация. Давайте           му пути пойдет меньшинство.

                                                                                                             Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 11
12
            Economy                 Family Business Inheritance



     a modern corporation with             When considering the             2-й – продать бизнес. Таких       ведению бизнеса, ни к его
     a scattered or diffused own-        option of converting an            будет большинство. 3-й – по-      защите при наступлении
     ership structure, which, as a       existing company into              строить родовой бизнес. По        угрозы. В отличие от этих
     rule, requires listing the com-     a family business, what            такому пути пойдет примерно       компаний, ситуация в кор-
     pany in a stock exchange. But       pitfalls are waiting for           треть. 4-й – передать бизнес в    порациях, которые начинали
     this is a path for the minor-       the owner and his suc-             благотворительный фонд. Эк-       бизнес с нуля, не участвуя в
     ity. The second is to sell the      cessor?                            зотика пока, но думаю, что это    залоговых аукционах, подоб-
     business, an option that will         First and foremost, the heir     признак закономерности. Есть      ных претензий нет: там люди
     most probably be used by the        apparent’s unwillingness to        еще 5-й – закрыть дело, но он     кровь, пот и слезы проливали,
     majority. The third is to build     perform the role of a busi-        не рассматривается, поскольку     создавая дело. Они не дадут
     and turn the company into a         ness owner. Very often, chil-      это тупиковый путь.               отобрать его или, по крайней
     family business. About a third      dren of well-to-do business-         И час «Х» для решения этой      мере, будут биться за него до
                                                                            задачи наступит для оли-          последнего, как бился Евге-
     “It is difficult to imagine a situation, where the                     гархов лет через десять?          ний Чичваркин. Очень трудно
     children of the current oligarchs will become                            Примерно. Свой «эксзит–         представить ситуацию, когда
     the owners of companies of the scale of Norilsk                        возраст» каждый из «первопро-     дети сегодняшних олигархов
                                                                            ходцев» российского капитализма   станут владельцами компа-
     Nickel or RusAl. Such heirs could easily lose                          почувствует сам. Ощущение         ний размера «Норникеля»,
     the companies, or they will be taken away from                         времени индивидуально. Мой        «Русала» и т.д. Получив руль,
     them, not necessarily by enemies or competi-                           партнер по бизнесу Михаил         подобный наследник может
     tors.”                                                                 Кузнецов рассказывал, что он на   его потеряет или у него про-
                                                                            конференции в США встретил        сто отберут, причем, необяза-
     will follow this route. The         people have different values:
     fourth variant is to turn over      they are more interested in         «Очень трудно представить ситуацию, ког-
     the business into a charitable      stylish, modern, digital plea-      да дети сегодняшних олигархов станут вла-
     foundation. This solution is        sures than getting involved         дельцами компаний размера «Норникеля»
     rather exotic for Russia, but I     in routine company manage-
     believe that it fits a consistent   ment; they are neither ready
                                                                             и «Русала». Они либо их потеряют, либо у
     pattern. There is also a fifth      to run a business, nor protect      них отберут, причем, необязательно враги
     option which is winding up          it from threats. Unlike these       и конкуренты».
     the business, but this will not     companies, the situation in
     be considered because it leads      most corporations, which           владельца венчурного фонда,       тельно враги и конкуренты.
     to a dead end.                      were started from scratch,         которому было 87 лет, но он       Топ-менеджмент не признает
       So, the ‘X hour’ for oli-         without participating in any       был полон сил и энергии, и го-    «цифрового денди» в каче-
     garchs to tackle this issue         shares-for-loans auctions of       ворил, что хотел бы протянуть     стве хозяина, и, поняв, что
     will be due in about a decade       the 1990s, do not have such        еще лет 15, потому что у него     наследник несостоятелен, пред-
     from now?                           problems: these people             масса идей. В то же время один    ложит ему щедрые условия
       Yes, about that time. Each of     spilled their blood, sweat         крупный российский предпри-       «дележки» дела родителя.
     the pioneers of Russian capi-       and tears to create their busi-    ниматель решил удалиться от       Кроме того, у членов семьи
     talism will feel the advent of      nesses and would not allow         дел в 64 года.                    могут быть разные взгляды
     his exit age on his own. The        anyone to take them away             Если рассмотреть вариант        на то, кто должен возглавить
     perception of time is indi-         or, at the very least, they will   строительства «родового           семейный бизнес.
     vidual for every person. My         fight for it to the bitter end,    бизнеса». Какие сложности           Разве это решается с по-
     business partner Mikhail            like Yevgeny Chichvarkin did,      поджидают владельца и его на-     мощью гражданского зако-
     Kuznetsov has told me that          when he Euroset came under         следника на этом пути?            нодательства: наследники
     once he met a venture fund          aggressive raider attack. It is      Во-первых, неготовность         первой, второй и прочей
     owner, aged 87, at a confer-        difficult to imagine a situa-      наследника к исполнению           очереди?
     ence in the United States, who      tion, where the children of        роли хозяина бизнеса. Очень         Тема владельческой преем-
     still full of strength and ener-    the current oligarchs will         часто дети состоятельных          ственности не исчерпывается
     gy, said that he wished to last     become the owners of com-          бизнесменов пребывают в           очередями наследников. Как
     another 15 years because he         panies of the scale of Norilsk     другой системе ценностей:         человек, живущий в России,
     had lots of ideas. At the same      Nickel, RusAl, etc. After get-     их интересуют стильные,           вы не можете не видеть, что у
     time, an outstanding Russian        ting to the helm, such heirs       современные цифровые удо-         общества до сих пор есть во-
     entrepreneur decided to retire      could easily lose the compa-       вольствия, а не управление        просы к итогам приватизации.
     from business at 64.                nies, or they could be simply      компанией, не готовы ни к         Это один аспект проблемы –

12 The Russia Corporate World June 2012
Наследование семейного бизнеса                                         13
                                                                                                                              Экономика

              taken away from them, not        problem, whether moral              моральный или политический.        есть шанс, что компания не
              necessarily by enemies or        or political. We’ve already         Ранее мы уже говорили, что         развалится.
              competitors. The companies’      mentioned that the compa-           менеджмент компании может            Этот пример – единственный
              top management would not         ny’s management might not           не принять наследника, просто      или есть другие собственники,
              accept the ‘digital dandies’     accept the heirs, as it simply      не увидеть в нем лидера. Менед-    которые осознанно готовят
              as their superiors and, after    does not see him as a lead-         жеры это четко понимают. Это       детей к управлению своими
              comprehending their incom-       er. The top executives will         второй аспект. Есть и третий:      компаниями?
              petence, would offer them a      quickly understand this and         государство и общество не мо-        По крайней мере, не еди-
              generous settlement to give      then act to take advantage of       жет не волновать, сохранятся       ничный случай. Мне известна
              up their parents’ businesses.    it. This is the second aspect.      ли рабочие места в процессе        другая семья, где отец сказал
              Moreover, there could be         There is also the third aspect:     смены собственника. Таким          сыну: «Оставлю тебе бизнес,
              internal problems, as family     the government and society          образом, тема в любом случае       если пройдешь предприни-
              members could have differ-       cannot but be concerned             выходит за пределы семьи во        мательский путь, который я
              ent views about the best can-    over whether or not work            внешнюю среду.                     прошел». Сын создал свою
              didate to the head the family    places would be preserved             Известны ли Вам успешные         фирму, добился успеха, стал
              business.                        in the process of ownership         примеры, когда собствен-           обслуживать компанию отца,
                Can the last problem be        change. Therefore, the topic        ники подготовили наслед-           в итоге его стали приглашать
              solved by via civil law, such    in any case goes far beyond         ников?                             на совещания. Так он вошел
              as heirs of the first, second    the family circle to the out-         Да. Есть одна фирма в            в топ-менеджмент компании
              orders, etc?                     side world.                         Поволжье, которой владеет          отца. Вопрос — «признает ли
                The problem of a family           Are you familiar with            несколько друзей. По мере          сына команда отца?» – один из
              business ownership continu-      any successful examples of          приближения пенсионного            ключевых моментов. В качестве
              ity is not limited only to the   cases, when business own-           возраста, собственники стали       одного из способов решения
              issue of succession. Being a     ers have prepared their             готовить детей к исполнению        данной задачи приведу слова
              resident of Russia, you must     children as potential heirs         своих ролей в компании. Им         владельца компании «Ростик
              have seen that society still     of their companies?                 это удалось: молодое поколе-       Групп» Ростислава Ордовского-
              has issues with the results of      Yes. There is a company          ние вошло в дело, при этом         Танаевского Бланко: «Могу
              1990s’ privatizations. This      in the Volga Region, owned          тоже сохраняет между собой         ребенку оставить только капи-
              is one of the aspects of this    by several friends. With the        дружеские отношения. Здесь         тал, а право на его управление




                The Russia Corporate World
                The Russia Corporate World
                                r      r                                                                    Русский
                                                                                                            English



              THE RUSSIA CORPORATE
www.trcw.ru




              WORLD – is the only pro-
              Russia, pro-business bilin-
              gual journal in the country,
              which combines the best
              practices in Russian and inter-
              national journalism in reporting
              key national and global economic                                                                        OUR MAIN MISSION – is
              and other business issues simul-                                                                       to carry the news about your
              taneously in English and Russian                                                                      companies and their success-
              languages.                                                                                           ful activities to leading Russian,
                                                                                                                  global investors and business
                                                                                                                 executives. The rest depends
                       Subscribe now at anti-crisis rates!                                                      only on you!


                                                                                                                Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 13
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf
Trcw n 6_12.korolev.pdf

More Related Content

Viewers also liked

Desarrollo humano y recreacio 2do
Desarrollo humano y recreacio 2doDesarrollo humano y recreacio 2do
Desarrollo humano y recreacio 2do
CÉSAR MC
 
Codigo de comunicacion Tarea 5
Codigo de comunicacion Tarea 5Codigo de comunicacion Tarea 5
Codigo de comunicacion Tarea 5
Kmylitta Kmelot
 
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contactoHaz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
Henry Vargas
 
Introducing ican
Introducing icanIntroducing ican
Introducing ican
BroadVision
 
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
Roberto Stefanini
 
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
+ Aloisio Magalhães
 

Viewers also liked (20)

Mesa 1315 Rodas hasta Rojas
Mesa 1315   Rodas hasta RojasMesa 1315   Rodas hasta Rojas
Mesa 1315 Rodas hasta Rojas
 
MBA Thesis Andreychikova Yana
MBA Thesis Andreychikova YanaMBA Thesis Andreychikova Yana
MBA Thesis Andreychikova Yana
 
Desarrollo humano y recreacio 2do
Desarrollo humano y recreacio 2doDesarrollo humano y recreacio 2do
Desarrollo humano y recreacio 2do
 
Revista cancer ovario
Revista cancer ovarioRevista cancer ovario
Revista cancer ovario
 
Codigo de comunicacion Tarea 5
Codigo de comunicacion Tarea 5Codigo de comunicacion Tarea 5
Codigo de comunicacion Tarea 5
 
Buenaidea service design
Buenaidea service designBuenaidea service design
Buenaidea service design
 
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contactoHaz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
Haz clic aquí para ver tu historial de conversaciones completo con este contacto
 
Iluminación Lámparas Vintage Retro EGLO 2016
Iluminación Lámparas Vintage Retro EGLO 2016Iluminación Lámparas Vintage Retro EGLO 2016
Iluminación Lámparas Vintage Retro EGLO 2016
 
Comenzar
ComenzarComenzar
Comenzar
 
Introducing ican
Introducing icanIntroducing ican
Introducing ican
 
Mobile Audience Research
Mobile Audience ResearchMobile Audience Research
Mobile Audience Research
 
CNA denuncia a dos ex empleados y un activo del IHSS por enriquecimiento ilíc...
CNA denuncia a dos ex empleados y un activo del IHSS por enriquecimiento ilíc...CNA denuncia a dos ex empleados y un activo del IHSS por enriquecimiento ilíc...
CNA denuncia a dos ex empleados y un activo del IHSS por enriquecimiento ilíc...
 
Anestesia
AnestesiaAnestesia
Anestesia
 
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
Zoorate - presentazione agg al 01 09 2015
 
Containing Chaos with Kubernetes - Terrence Ryan, Google - DevOpsDays Tel Avi...
Containing Chaos with Kubernetes - Terrence Ryan, Google - DevOpsDays Tel Avi...Containing Chaos with Kubernetes - Terrence Ryan, Google - DevOpsDays Tel Avi...
Containing Chaos with Kubernetes - Terrence Ryan, Google - DevOpsDays Tel Avi...
 
How I Became a Telephone Names Sourcer
How I Became a Telephone Names SourcerHow I Became a Telephone Names Sourcer
How I Became a Telephone Names Sourcer
 
Etnografia comp consumidor-2011-moda-cibertec
Etnografia comp consumidor-2011-moda-cibertecEtnografia comp consumidor-2011-moda-cibertec
Etnografia comp consumidor-2011-moda-cibertec
 
BLACK FUSION PLAN DE COMPENSACION
BLACK FUSION PLAN DE COMPENSACIONBLACK FUSION PLAN DE COMPENSACION
BLACK FUSION PLAN DE COMPENSACION
 
IA 6: Patterns for Effective Interaction Design. Jenifer Tidwell
IA 6: Patterns for Effective Interaction Design. Jenifer TidwellIA 6: Patterns for Effective Interaction Design. Jenifer Tidwell
IA 6: Patterns for Effective Interaction Design. Jenifer Tidwell
 
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
Viii%20 bienal%20de%20s%c3%a3o%20paulo%20%20 %20parte%201%201965
 

More from Российское Управленческое Сообщество

More from Российское Управленческое Сообщество (12)

Форсайт-флот 2013
Форсайт-флот 2013Форсайт-флот 2013
Форсайт-флот 2013
 
новое пространство масштабные проекты
новое пространство  масштабные проектыновое пространство  масштабные проекты
новое пространство масштабные проекты
 
РУС-ПАРТНЕР
РУС-ПАРТНЕРРУС-ПАРТНЕР
РУС-ПАРТНЕР
 
искраинноваций, 27
искраинноваций, 27искраинноваций, 27
искраинноваций, 27
 
Co-working РУС
Co-working РУСCo-working РУС
Co-working РУС
 
описание рус информбюро
описание рус информбюроописание рус информбюро
описание рус информбюро
 
презентация
презентацияпрезентация
презентация
 
рус 2012 июнь
рус 2012 июньрус 2012 июнь
рус 2012 июнь
 
повестка развития России
повестка развития Россииповестка развития России
повестка развития России
 
мир, в котором нужны форсайты 2012 2057
мир, в котором нужны форсайты 2012 2057мир, в котором нужны форсайты 2012 2057
мир, в котором нужны форсайты 2012 2057
 
методология Rapid foresight
методология Rapid foresightметодология Rapid foresight
методология Rapid foresight
 
коворкинговый центр РУС
коворкинговый центр РУСковоркинговый центр РУС
коворкинговый центр РУС
 

Trcw n 6_12.korolev.pdf

  • 1. The Russia Corporate World s p Highlighting Russia’s potential for investors June 2012, Vol. 7, No. 6 www.trcw.ru Бизнес мир России журнал о потенциале новой России IN THIS EDITION/ в этом номере: Politics/Политика Putin’s third term Третий срок Путина 18 Report/Репортаж Catering review Обзор кейтеринга 29 Experts/Эксперты Views & opinions Взгляды и мнения 49 Economy/Экономика Chinese equities Ценные бумаги КНР 62 Hereditary businesses l V en tur e s Gr o u p Lt d G lo ba ownership is a threat CS BA Глоб а л В ен черс Г ру пп Лтд For details, see p. 23/ Подробнее, см. стр. 23 to the economy Передача бизнеса 10 Chrisbon Business Services – a subsidiary of Global Ventures Group Ltd по наследству – угроза Tel.: +8 (965) 119 60 91 для экономики E mail: cbsarussia@gmail.com www.chrisbon.ru
  • 2.
  • 3.
  • 4. The Russia Corporate World a bilingual business journal Ed it o r ia l Tea m / Р е д ак ция Printrun: 35,000 copies Copies of journals are available Editor-in-Chief/Главный редактор at business centers, most embassies and business clubs and professional Christopher Kenneth/Кристофер Кеннет organizations in the capital as well as leading Rusian and foreign airlines, E-mail: editor@trcw.ru Moscow entertainment, business and hospitality centers and elite medical Deputy Editor/Зам. главного редактора centers. These include Radisson Slavyanskaya Hotel, National Hotel, Anna Ebohon/Анна Эбохон Moscow Country Club, Marco Polo Presnya Hotel, Starlite Diner, E-mail: reklama@trcw.ru Oblomov, Imperial Tailoring Co. salon, Novinsky Passage, Darbars Copyeditors/Корректоры Restaurant, Alamin Travel, European Medical Center and American Peter Davies/Питер Дейвис Clinic, Holiday Inn, BusinessAviation, Diamond Aviation. Marianna Polyanskaya/Марианна Полянская If you cannot find a copy in these locations, please, contact us at Designer/Дизайнер 7-(495)-642-34-84 Maria Goldman/Мария Гольдман or by Marketing & Sales/Маркетинг и Реклама e-mail: info@trcw.ru Director/Руководитель Anna Ebohon/Анна Эбохон Наш журнал Вы можете найти: в бизнес-центрах, большинстве дипмиссий, бизнес-клубах, профессиональных бизнес ассоциациях, элитных развлекательных, C o n t a k t s /Ко н т ак т ы деловых и гостиничных комплексов, в лучших медицинских центрах, на бортах самолетов российских и западных авиалиний, в том числе: Correspondence Address «Редиссон Славянская», «Националь», Moscow Country Club, «Марко Moscow Editorial Office Russia, Moscow, 109012 Поло Пресня», «Старлайт Дайнер», «Обломов», «Новинский пассаж», Tel.: 7 (495) 642-34-84 4, Ilyinka Street (Ulitsa), E-mail: info@trcw.ru Gostiny Dvor, Section 2102 «Императорский портной», «Европейский медицинский центр», Site: www.trcw.ru Tel/Fax: + 7 (499) 995-13-45 «Америкен Клиник», «Дарбарс», «Аламин Тревел», Холидей Инн, Tel/Fax: +7 (495) 642-34-84 БизнесАвиация, Даймонд Аэро. E-mail: trcw@mail.ru Если Вы не смогли найти журнал, звоните в редакцию по EU Office U.S. Office 7-(495)-642-34-84 Contact: Emma Ozhianvuna Contact: John Dickson Tel.: +353-879-432-716 Tel.: +302-724-4309 или пишите нам по E-mail: info@trcw.ru E-mail: info@trcw.ru e-mail: info@trcw.ru Эксклюзивный переводчик TRCW NOWITEX TRANSLATION НОВИТЕКС ТРАНСЛЕЙШН TRCW’s exclusive translator/ Переводы – письменные и устные, любые языки, тематика, объемы Нотариальное заверение. Апостиль. Легализация Обучение иностранным языкам в Москве и за рубежом 127055, г. Москва, Новослободская ул., д. 24, стр. 2, оф. 417 т/ф 258 09 19 т. 725 09 19 www.nowitex.info E m: translations@nowitex.info The Russia Corporate World/Бизнес мир России is published by Global Ventures Group (CIS) Ltd in Moscow, and it is registered with the Russian Press Ministry with operating license PI No. FS1-02041. 2 The Russia Corporate World June 2012
  • 5. Page Page Page Стр. 4 Стр. 5 Стр. 52 CONTENTS СОДЕРЖАНИЕ June 2012 Июнь ON THE COVER НА ОБЛОЖКЕ Business: Oligarchy Бизнес: Олигархия Assets inheritance . . . . . . . . . . . . . . [10] . . . . . . . Наследование активов Page Expert says imminent По мнению эксперта, грядущая Стр. 56 transfer of businesses передача бизнеса олигархами from oligarchs to offspring своим детям таит себе угрозу poses a huge threat to для экономики и общества. the economy and society. Politics: Putin’s new era Политика: Новая эра Путина The start of a third term . . . . . . . [18] . . . . . . . Начало третьего срока A review of President Putin’s Обзор возвращения президента return to the Kremlin and its Путина в Кремль и его значения implications for local policies для внутренней политики и and international relations. международных отношений. Report: Catering market Репортаж: Рынок кейтеринга Catering industry report . . . . . . . [29] . . . . Обзор рынка кейтеринга This review covers the Этот обзор отрасли включает analysis of the market, анализ рынка, темпа роста, the risks, opportunities, возможностей, вызовов Page growth and forecasts. и прогнозов. Стр. 60 OTHER ARTICLES ДРУГИЕ СТАТЬИ Catering: Experts Кейтеринг: Эксперты Views & Opinions. . . . . . . . . . . . . . [49] . . . . . . . . . . . . Взгляды и мнения Industry experts and key Эксперты отрасли и ведущие players highlighted the игроки о тенденциях, вызовах current trends, challenges перспективах роста и прогнозах business growth and в этом важном секторе forecasts in this sector российской экономики. of the Russian economy. Global economy: China Мировая экономика: Китай Chinese securities . . . . . . . . . . . . . . [62] . . . . . . . . . . Ценные бумаги КНР An expert’s review of Экспертный обзор акций the Chinese equities китайских компаний и Page and the key market forces influencing them. основных рыночных сил, виляющих на них. Стр. 62
  • 6. 4 Editor’s Letter The uniqueness of this appointment is further underscored Putin at his best as his cabinet reshuffle by the fact that the Kremlin’s representatives in the other relocates key allies to the Kremlin seven districts were either previous governors or had held other high-ranking offices in federal and regional govern- wo weeks after his inauguration for a de-facto third term in ment agencies. In the Kremlin’s logic, the new appointees’ T the Kremlin and speculations over the personnel composition of the new government, President Vladimir Putin finally assembled a cabinet for his Prime Minister Dmitry Medvedev. unalloyed loyalty to Putin overwhelmingly overshadowed all the other vital eligibility requirements for such high-ranking posts. Common logic would have required Putin and his HR team to find more qualified candidates for some posts, and Notably, the president placed his closest allies in key positions, appoint “the Kremlin’s young ambitious, but highly inex- thus cementing his full control over the new government, whilst perienced loyalists” as deputies to learn the act of public loyal bureaucrats sacked from the previous cabinet got more governance, instead of handling such “green bureaucrats” lucrative portfolios in the Kremlin. huge offices, where they will certainly have to experiment The secret manner of forming the new cabinet, the unclear with lives and fates of millions of citizens. criteria for handling out portfolios to ministers and the deliber- ate ostracization of the appointment procedures from public As famous Russian political observer Dmitry Oreshkin recent- scrutiny bear the distinct classical signature hallmarks of Putin ly put it, Putin has again demonstrated his utter disregard for and his long-standing ‘modus operandi’ in his Kremlin’s HR poli- citizens, the fact that he is totally in charge of events and, cies. Indeed, there are just too many unclear therefore, can appoint whomever he likes to any post that he issues with the cabinet and its composi- wants, irrespective of what the citizens tion. Take, for instance, the personality of think about them. Vladimir Medinsky, the nation’s new cul- Another issue is the secrecy that sur- ture minister. This appointment shocked rounded the entire appointment process. the nation and media commentators that This was clearly displayed at one of the have dug up some of the new minister’s several meetings between the president quotes which show his farness from cul- and his prime minister that preceded the tural issues. cabinet official announcement. During Another issue is the fact the cabinet has this the latter, often wrongly portrayed as been charged with fostering faster eco- a more liberal and reform-focused part of nomic growth, a good objective. However, the tandem, said, “I have already short- the deliberate juxtaposition of growth- listed candidates for ministerial posts, but I focused, economic-reformers, such as would not disclose their identities so as not Arkady Dvorkovich and Igor Shuvalov, in the White House to trigger public discussions and scrutiny.” Needless to say, that with hardened bureaucrats known for their blatant antago- these antidemocratic logic and anti-public reasoning mentality nism for any reforms in the Kremlin to oversee economic poli- were fully accepted by Putin. cies has already turned the declared objective into “a mission From here it is clear that Putin has assembled this cabinet, first impossible.” and foremost, for himself and his core inner circle of most loyal Besides, the choices of some ministers in the new cabinet have allies, and only at a distant second as a means for serving the also defied common logic. And, this brings to mind the recent citizens. Besides, the populace’s constitutional needs and legal appointment of Igor Kholmanskikh the Kremlin’s representa- yearning for a modern European state with a transparent and tive in the Urals Federal District. That is the Urals military factory corruption-free government and really functioning democratic worker that had publicly volunteered to bring ‘some real macho institutions will only receive attention of the ruling elite, only if Urals guys’ to help Putin fight the antigovernment protests in such aspirations do not run counter to those of the president Moscow in a live TV call-in. This office, as one of the key pillars or his allies. of the Kremlin’s so-called ‘strong power vertical,’ carries real All this underscores the stark reality that Putin and his poli- weight, political and economic leverages to influence the lives cies will not change in his third return to the Kremlin, as of millions of citizens. had already been clearly demonstrated by the composition This post was just handed down as a form of ‘public gratuity’ of the cabinet and other high-ranking appointments. It also to this factory worker that has never held any prior public office highlights the fact that the more “seemingly changed Putin for his unalloyed loyalty to the Kremlin and blatant disregard for portrays himself to be, the more starkly he remains the same Russians’ constitutional rights for public gatherings that he had old and unchangeable politician.” C’est la vie, as the French avowed to disperse with impunity. It goes, without saying, that would say in such situations, a phrase that Russians would this Putin’s loyalist, now empowered by the Kremlin, and with his have to get used to over the next six or even more years of “macho guys still intact and ready for actions,” will not tolerate Putin’s reign (see our website, www.trcw.ru, for the full version any public protests – both sanctioned and unsanctioned – on the territory now placed under his watch. of this editorial). Christopher Kenneth Editor-in-Chief 4 The Russia Corporate World June 2012
  • 7. 5 Письмо редактора полномочиями, и со своими «крепкими уральскими парнями» в Путин верен себе при смене кабмина, состоянии готовности к решительным действиям, не потерпит сохранив ключевых союзников в Кремле никаких публичных протестов – как санкционированных, так и несанкционированных – на вверенной ему территории. Характеризуя сложившую при Путине кремлевскую кадровую ве недели после своей инаугурации на де-факто тре- Д тий срок в Кремле и спекуляции по персональному составу нового правительства, президент Владимир Путин, наконец, сформировал кабинет министров (кабмин) практику, известный российский политолог Дмитрий Орешкин подметил, «что Путин в очередной раз продемонстрировал свое полное пренебрежение к гражданам, и то, что он полностью кон- тролирует ситуацию в стране, а, следовательно, может назначать для своего премьера Дмитрия Медведева. Примечательно то, кого хочет и куда захочет, независимо оттого, как граждане об что президент сохранил всех верных союзников в ключевых этом думают». должностях, что подчеркивает его контроль над правитель- По логике, Путин и его команда по кадровой политике должны были бы найти более квалифицированного кандидата на этой ством, а те, которые были уволены из предыдущего кабмина, должности, а «своих преданных амбиционных, но пока не об- получили еще более влиятельные портфели в Кремле. ладающих нужным опытом работы на государевой службы юн- Секретный способ формирования кабмина, непонятность и цов», – назначить заместителями. Такой подход дал бы им ценный нечеткость критериев назначения министров и преднамеренное урок, своего рода «практическую стажировку на местах», для отстранение общества от процессов назначения – все это давно ознакомления с методологией функционирования и управления известный всем почерк Путина и кадровой политики его первого государственными делами. Вместо этого, их сразу назначают «очень и второго президентских сроков. Отсюда много вопросов и по зелеными» на больших постах, где они кабмину, и по его персональному составу. Возьмем будут экспериментировать с жизнями фигуру Владимира Мединского, нового министра и судьбами миллионов людей. культуры. Это назначение шокировало граждан Еще одной проблемой является бес- и обозревателей СМИ, которые выкопали не- прецедентная секретность, окружав- сколько нелицеприятных цитат нового министра, шая весь процесс укомплектования показывающих его удаленность от культуры. кабмина и президентской администра- Еще одно наблюдение: данному кабинету ции новыми кадрами. Это было ярко поручена задача по ускорению экономическо- показано на одной из встреч между го роста – очень хорошая цель. Однако, созна- президентом и премьером, которая тельное сочетание людей, ориентированных на предшествовала объявлению состава проведение радикальных экономических реформ, кабинета. Тогда последний сказал, «я таких как Аркадий Дворкович и Игорь Шувалов уже составил перечень кандидатов на в Белом доме с чиновниками президентской ад- министерские должности, но я бы не министрации, известными своим нескрываемым стал раскрывать их фамилии, чтобы не вызвать ажиотажного антагонизмом к любой реформе с полномочиями, в том числе их обсуждения». Излишне тут отметить, что Путин полностью надзора за экономическую политику, в Кремле, однозначно сде- согласился с этой «антидемократической логикой и антиобще- лало заявленную миссию невыполнимой. ственным менталитетом мышления». Кроме того, выбор некоторых министров в новом кабинете Отсюда сегодня понятно, что Путин собрал этот кабинет, в пер- также не подается никакой логике. Что приносит на ум и не- вую очередь, для самого себя, а затем для лояльных союзников, и давнее назначение Игоря Холманских полпредом президента в только на отдаленном третьем месте – для обслуживания граждан. Уральском федеральном округе. Да, да, – это именно тот рабочий При этом конституционные потребности и законное стремление «Уралвагонзавода», одного из уральских военных заводов, который рядовых граждан к созданию современного европейского государ- в прямом телеэфире публично вызвался привести «настоящих ства, с прозрачным и свободным от коррупции правительством, с уральских парней» на помощь Путину в его борьбе с антиправи- действительно функционирующими демократическими институтами тельственными протестами в Москве. Тут нужно особо отметить, и иными благами современной цивилизации будут заслуживать что этот пост – полпредство – очень весом, как один из ключевых внимания правящей элиты, только если они не противоречат ин- столпов так называемой кремлевской «властной вертикали». Он тересам президента и его союзников. располагает реальным весом, политическими и экономическими Все это подчеркивает суровую реальность, а именно то, что рычагами для влияния на жизнь и судьбы миллионов граждан. Путин и его политика не изменятся в своем третьем возвраще- Именно такая должность была просто принесена как форма нии в Кремль. Это уже наглядно продемонстрировал способ «личной благодарности» рабочему завода, который до этого не комплектации нового правительства и других высокопостав- имел никакого опыта в сфере госслужбы. Единственная заслу- ленных назначений. Это также указывает на то, что тем больше га – безграничная преданность Путину, вопиющее неуважение к «кажется, что Путин изменился, тем больше он остается тем же конституционным правам граждан на проведение санкциониро- старым Путиным, без всяких изменений». Се ла ви, как говорят ванных митингов и наплевательское отношение к действующему французы в подобных ситуациях, именно к этой фразе россиянам в стране законодательству, раз призвался незаконно разгонять придется привыкнуть в течение шести или более лет очередного легитимные собрания граждан. Сегодня самой собой разумеется, путинского правления (полную версию письма редактора можно что этот «верный путинец», обличенный мощными кремлевскими прочитать на нашем сайте www.trcw.ru). Кристофер Кеннет Главный редактор Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 5
  • 8. Join the rapidly growing army of subscribers of THE RUSSIA CORPORATE WORLD and gain a unique insight into the Russian corporate world of today! Contacts/Контакты: 7 - (495) - 642-34-84, info@trcw.ru Присоединяйтесь к быстро растущему Pierre Aubriot, Air France Pilot-in -Command Carole Flauraud, Air France Air количеству подписчиков Hostess-in-Chief (L) and Sophie Davis, Air France Air Hostess THE RUSSIA CORPORATE WORLD WORLD, чтобы получить уникальный доступ к событиям, происходящим сегодня Spotlight/Тема номера в деловом мире России! Anastasia Smirnova, Air France KLM PR and Communication for Russia and CIS Karim Mahdada, Chief of Europe Olivier Sarazin, Air France Steward PNC (Crews) Division, Air France Subscribe now Подпишитесь ! ✔ Yes! I would like to subscribe To subscribe please fax this form/ to The Russia Corporate World ✔ Да, Я хочу подписаться на журнал Пришлите форму по факсу «Бизнес мир России» Name/Имя ____________________________________________ +7 495 642-34-84 Pieter de Jong, Regional Company/Компания ____________________________________ 8-917-593-01-30 Manager, Air France-KLM, Addres/Адрес __________________________________________ St. Petersburg, Russia ______________________________________________________ or e-mail: info@trcw.ru City/Город _____________________________________________ Country/Страна _______________________________________ Telephone/Телефон _____________________________________ The Russia Corporate World Fax/Факс ______________________________________________ E-mail: ________________________________________________ «Бизнес мир России»
  • 9. Алфавитный указатель 7 Indices People Advertisers/Рекламодатели (listed in alphabetical order) Each reference is to the page of the story on which the name of a person or company first appears/Указанные страницы относятся к первому упоминанию. Airfrance/KLM Airlines Ambassador Hotel Kaluga A. B. C. D. Parmukhina Yevgenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Anturaj Center Catering Berlusconi Silvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Peskov Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Bank Societe Generale Burian Alexander . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Petrov Sergei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pogodin Kirill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Best Courier Company Business Port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Chichvarkin Yevgeny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Polovnikova Victoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 ChanteCler Catering Potanin Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Chrisbon Business Services E. F. G. H. Prokhorov Mikhail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Delovoi Business Center Dugin Alexander. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ptukha Anastasia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Dvorkovich Arkady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Putin Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 DHL Express Delivery Diamond Aero Co. I. J. K. L. R. S. T. U. Dior Perfumes Kholmanskikh Igor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Reshetnikova Tamara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Korolev Vitaly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Shuvalov Igor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Finmarket Analytics Agency Krasavtseva Anna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Sobchak Anatoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Forum-2018 Kuznetsov Mikhail. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Sobchak Anatoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Fusion Plaza Restaurant M. N. O. P. Q. V. W. X. Y. Z Go-4-English Medinsky Vladimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Varlamova Lidia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Linguist School Medvedev Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Yeltsin Boris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Marco Presnja Hotel Mikhail Dmitriev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Yeltsin Boris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 MIBEXPO Russia Ordovsky-Tanaevsky B. Rostislav . . . . . . . . . . . . . . . 16 Yeremenko Oksana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Oreshkin Dmitry. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Zimin Dmitry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 MTUCI Nowitex Translations Poadri Zhizn Charity Savoy Hotel SP Express Delivery Splain Accounting Co. The Imperial Tailoring Co. Companies Trimforti Fashion Zerich Capital Management A. B. C. Euroset Company . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Aerofood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Expert Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Permissions, Reprints Growth Technologies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aeromar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Aeropir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 I. J. K. L. and Non-liability Clauses Anturaj Center Catering Co. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 International Eurasian Movement . . . . . . . . . . . . . . 27 Apple Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Levada Center. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 The Russia Corporate World/ Billionaire Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Бизнес мир России. All rights M. N. O. P. Q. reserved. Reproduction in any form Catering Consulting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Maison Dellos Holding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 and by any means without expressly Catering Director Business Forum. . . . . . . . . . . . . . 36 Mega Catering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 obtained permission of the publisher Catering Exhibition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Microsoft Corp. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 is prohibited. Journal is not answerable Center for Strategic Research . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 for the correctness of the information Channel One TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 R. S. T. U. contained in advertisers’ materials. For ChanteCler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Research Techart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 info on published articles and reprint Corporate Development Center . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rolf Group of Companies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 permissions, please, contact us at Corporate Directors Assn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rostik Group. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 e-mail: i n f o - t r c w @ y a n d e x . r u , D. E. F. G. H. Step by Step Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 info@trcw.ru Transpit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Dellos Air Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Transregional Marketing System. . . . . . . . . . . . . . . . 38 Все права на все материалы номера Dellos Catering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 сохранены за The Russia Corporate Discovery Research Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 V. W. X. Y. Z World/Бизнес мир России. Domodedovo Air Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Vnukovo Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Перепечатка материалов или их использование в любой форме возможно только с письменного разрешения редакции. Издание не несет ответственность за содержание рекламных материалов. По вопросам получения разрешения или другой информации о деятельности издания, обращайтесь по e-mail: i n f o - t r c w @ y a n d e x . r u , info@trcw.ru Some data used in the preparation of this issue were taken from the Federal State Statistics Service, Ministries of Finance, Trade and Economic Development, RTS, MICEX, Economic Expert Group, RIA Novosti, Interfax, RBC, www.kremlin.ru, ROMIR, Kremlin.ru and TsIOM./В номере использованы данные Госкомстата, ЭЭГ, Минфина, МЭРТа, РТС, ММВБ, РИА «Новости», РБК, РОМИРа, Kremlin.ru и ВЦИОМа. Май 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 7
  • 10. 8 Russian Federation Facts & Figures Факты и цифры Российская Федерация Population literacy rate among BRIC countries/ Уровень грамотности населения среди Country’s status profile стран БРИК Official name: The Russian Federation 120% 99.6% 94.3% 92.7% Capital – Moscow (over 10mln residents) 90% Location – Europe & Asia 68.5% Total area – 17.1mln sq.km 60% Population – 141.9mln (Jan 2010) Russia has the largest land area in the world, 30% 9th by population and 6th by GDP 0% Основные данные страны Russia/Россия China/Китай Brazil/Бразилия India/Индия Официальное название: Российская Федерация Sources/Источник: Euromonitor Столица – Москва (более 10млн жителей) Investment & incentives Месторасположение – Европа и Азия No restrictions on free capital movement Общая площадь – 17,1млн кв.км Foreign investments welcome in all sectors, Население – 141,9млн (январь 2010г) except those declared strategic or connected Россия - крупнейшая страна в мире, with national security and economic stability по площади, 9-я по населению и 6-я по ВВП Unlike its BRICS partners, Russia no limitations on FDIs Similarly, there are no foreign currency limitations Gross FDIs over past decade – $280bln Level of education among BRIC countries/ Aggregated FDIs in 2010 – $41.5bln Уровень образования среди стран БРИК Official target for 2011: $60–70bln 20% 94% Инвестиции и поощрение 94% 96% 92% 87% 91% Отсутствие ограничения на перемещения капитала 90% 74% 78% Иностранные инвестиции желанны во всех отраслях, кроме 60% 52% имеющих стратегическое знание или связанных с обеспечением нацбезопасности и экономической стабильности в стране. 26% 26% 30% 15% В отличие от партнеров по БРИКС, нет ограничений на ПИИ Аналогично, нет ограничений на валютные операции 0% Суммарный объем ПИИ за 10 лет – $280млрд Russia/Россия Brazil/Бразилия India/Индия China/Китай Суммарный объем ПИИ в 2010г. – $41.5млрд Primary/Начальное Secondary/Среднее Higher/Высшее Намеченный об ем П нный объем ПИИ в 2011г. – $60–70млрд ый объе й бъ б 2011г. $60 70м 20 $60–70млрд 0м Sources/Источник: report of UNESCO A breakdown of 2010’s GDP revenue by sectors/ Структура вклада в ВВП по секторам в 2010 году Macroeconomic indicators Макроэкономические Retail & wholesale trade/ Other/Другие Розничная и оптовая Currency - Ruble индикаторы Utilities/ торговля GDP – $2,22trln (6th globally) Валюта – Рубль Коммунальные 13% GDP per capital – $15807 (53rd globally) ВВП – $2,22трлн (6-й в мире) услуги Inflation – 8.8% (2010 data) 19% ВВП на душу – $15 807 (53-й в мире) Financial services/ 4% Forex & gold reserves – $479.4bln Инфляция – 8,8% (данные за 2010г.) Финансовые услуги 4% Export volume – $398bln Золотовалютные резервы – Construction/ 6% Import volume – $248bln $479,4млрд 17% Manufacturing/ Строительства CBR re-financing rate – 7.75% Объем экспорта– $398млрд Производство 6% National average wages – $600 Объем импорта – $248млрд National security/ Unemployment (ILO) – 7.5% Нацбезопасность Ставка рефинансирования – 7.75% 10% 11% Russia has the largest land area in the, Средняя заплата по стране – ~ $600 10% Transport & world 9th by population and 6th by GDP Безработица (МОТ) – 7,5% communications/ Real estate/ Транспорт и связь Недвижимость Natural resources/ Природные ресурсы Sources/Источник: Federal State Statistics Service Further development priorities Приоритеты дальнейшего развития Economic diversification – top priority, as mineral resources’ share Диверсификация экономики – первостепенная задача, т.к. in GDP and export is still fairly high; efforts are being taken to доля сырьевых секторов в ВВП и экспорте остается еще высо- diversify the economy, a strategy that will have a positive effect on кой. Сегодня действенные меры принимаются с целью дивер- the country’s competitiveness сифицировать экономику, что позитивно скажется на привле- кательности экономики страны
  • 11.
  • 12. 10 Economy Family Business Inheritance y Looming retirement of first generation of Russian business owners could trigger new assets redistribution Смена первого поколения олигархов грозит новым переделом бизнеса в России By Andrey Semerkin Андрей Семеркин 10 The Russia Corporate World June 2012
  • 13. Наследование семейного бизнеса 11 Экономика italy Korolev knows firsthand Let us ask ourselves another италий Королев не понаслыш- зададимся вопросом: готова V modern Russian business and the people, who laid the foundation for its formation question: Are the country and the business community ready for this situation? My answer В ке знает современный российский бизнес и лиц, стоявших у его истоков в начале ли к этой ситуации страна и предпринимательский круг? Мой ответ: не готовы. after the disintegration of the is no; they are not. его формирования при распаде Почему считаете, что се- Soviet Empire in the 1990s. Why do you believe that Советской империи в начале годня не готовы к этому? After all, he is the president the country and the business 1990-х. Ведь он является прези- Потому, что делаем это of Corporate Development community are not ready дентом «Центра корпоративного впервые в своей истории. Center, a member of the Board for this? развития», членом правления Поэтому первое поколение of the Association of Corporate This is because we are doing «Объединения корпоративных представителей российско- Directors and Top Managers this for the first time in our директоров и топ-менеджеров го бизнеса можно назвать of Russia and a coordinator of country’s history. Therefore, России», координатором кластера «сиротским» или «безот- the Corporate Management the first generation of «Корпоративное управление и цовщиной». В том смысле, and Business Continuity’ clus- Russian business can be called преемственность бизнеса» при что практически никто на ter at the Russian Managerial ‘orphans’ or ‘fatherless’. In the «Российском управленческом постсоветском пространстве, Community, positions that sense that practically no one in сообществе». Его активное членство включая участников нашей enable him to keep abreast the post-Soviet region, includ- в этих организациях дает ему «Золотой сотни», не полу- of all the vital events taking ing members of our Golden возможность держать руку на чил бизнес по наследству place in the Russian economy. Hundred, inherited his/her пульсе событий, происходящих в от родителей, как в других Therefore, his recent statement businesses from parents, as российской экономике. Поэтому странах. Можно даже сказать, about the rising risk of new it is done in other countries. его недавнее заявление о том, что приватизация немного redistribution of businesses in It is even safe to say that the что в России возрастает риск похожа на передачу по на- Russia, which will be caused privatization process in the нового передела собственности, следству от одного непуте- by looming succession of the 1990s somewhat resembles an ввиду приближающей массо- вого родителя – советского first generation of post-Soviet inheritance of an asset from вой смены первого поколения государства к случайным entrepreneurs, generated cor- one good-for-nothing parent, олигархов, вызвало соответствую- детям – будто по жребию. responding reactions in the meaning the Soviet state, to щую реакцию в отечественном Одному – мельница, другому – local business community. haphazardly selected children, деловом сообществе. кот в сапогах. Фактически seemingly by lot. One gets безвозмездные сделки, каким This leads to the first the mill; the other gets ‘Puss Отсюда первый вопрос и должно быть наследство. question to our prominent in Boots.’ Such gifts, in fact, авторитетному экспер- Тем не менее, несмотря на expert: how did you arrive were free-of-charge, just the ту: почему Вы так счи- отсутствие семейного опыта at this conclusion? way inheritance is supposed таете? в передаче бизнеса, им, их I’ll answer this question to be. Nevertheless, despite Отвечу вопросом на во- семьям и компаниям при- with another: ‘In your opin- their lack of family experience прос: «Как Вы думаете, каков дется решать эту задачу. ion, what is the average age in business succession, the средний возраст участников Уклониться от ее решения «Золотой сотни россиян» не смогут. “Despite their lack of family experience in по версии журнала Forbes»? В этом случае, какие ва- business succession, the oligarchs, their families 50 лет. Это значит, что через рианты решений данного во- and companies will soon have to face the issue лет 10 перед российскими проса есть у олигархов? of succession and continuity of their businesses. «Несмотря на отсутствие семейного опыта They cannot avoid it.” в передаче бизнеса, олигархам, их семьям и компаниям придется решать задачу про- of the members of Forbes’ oligarchs, their families and Russian Golden Hundred? The companies will have to face должения бизнеса. Уклониться от ее реше- answer is about 50 years old. and solve these problems of ния не смогут». This means that in another 10 succession soon. They cannot years, the Russian oligarchs, avoid them. олигархами, кстати, ровно Могу назвать четыре: 1-й – пре- much like all representa- In this case, what solu- как и всеми представителя- вратить компанию в современную tives of the first generation tion options are available ми первого поколения совре- корпорацию с распыленной of modern Russian business, to the oligarchs and their менного российского бизнеса, структурой владения, что, как will face the issue of succes- businesses? встанет вопрос о наследовании. правило, потребует выхода на sion. A completely new situa- I can name four: the first В стране возникнет совершен- фондовую биржу. Но по это- tion will arise in the country. is to turn the company into но новая ситуация. Давайте му пути пойдет меньшинство. Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 11
  • 14. 12 Economy Family Business Inheritance a modern corporation with When considering the 2-й – продать бизнес. Таких ведению бизнеса, ни к его a scattered or diffused own- option of converting an будет большинство. 3-й – по- защите при наступлении ership structure, which, as a existing company into строить родовой бизнес. По угрозы. В отличие от этих rule, requires listing the com- a family business, what такому пути пойдет примерно компаний, ситуация в кор- pany in a stock exchange. But pitfalls are waiting for треть. 4-й – передать бизнес в порациях, которые начинали this is a path for the minor- the owner and his suc- благотворительный фонд. Эк- бизнес с нуля, не участвуя в ity. The second is to sell the cessor? зотика пока, но думаю, что это залоговых аукционах, подоб- business, an option that will First and foremost, the heir признак закономерности. Есть ных претензий нет: там люди most probably be used by the apparent’s unwillingness to еще 5-й – закрыть дело, но он кровь, пот и слезы проливали, majority. The third is to build perform the role of a busi- не рассматривается, поскольку создавая дело. Они не дадут and turn the company into a ness owner. Very often, chil- это тупиковый путь. отобрать его или, по крайней family business. About a third dren of well-to-do business- И час «Х» для решения этой мере, будут биться за него до задачи наступит для оли- последнего, как бился Евге- “It is difficult to imagine a situation, where the гархов лет через десять? ний Чичваркин. Очень трудно children of the current oligarchs will become Примерно. Свой «эксзит– представить ситуацию, когда the owners of companies of the scale of Norilsk возраст» каждый из «первопро- дети сегодняшних олигархов ходцев» российского капитализма станут владельцами компа- Nickel or RusAl. Such heirs could easily lose почувствует сам. Ощущение ний размера «Норникеля», the companies, or they will be taken away from времени индивидуально. Мой «Русала» и т.д. Получив руль, them, not necessarily by enemies or competi- партнер по бизнесу Михаил подобный наследник может tors.” Кузнецов рассказывал, что он на его потеряет или у него про- конференции в США встретил сто отберут, причем, необяза- will follow this route. The people have different values: fourth variant is to turn over they are more interested in «Очень трудно представить ситуацию, ког- the business into a charitable stylish, modern, digital plea- да дети сегодняшних олигархов станут вла- foundation. This solution is sures than getting involved дельцами компаний размера «Норникеля» rather exotic for Russia, but I in routine company manage- believe that it fits a consistent ment; they are neither ready и «Русала». Они либо их потеряют, либо у pattern. There is also a fifth to run a business, nor protect них отберут, причем, необязательно враги option which is winding up it from threats. Unlike these и конкуренты». the business, but this will not companies, the situation in be considered because it leads most corporations, which владельца венчурного фонда, тельно враги и конкуренты. to a dead end. were started from scratch, которому было 87 лет, но он Топ-менеджмент не признает So, the ‘X hour’ for oli- without participating in any был полон сил и энергии, и го- «цифрового денди» в каче- garchs to tackle this issue shares-for-loans auctions of ворил, что хотел бы протянуть стве хозяина, и, поняв, что will be due in about a decade the 1990s, do not have such еще лет 15, потому что у него наследник несостоятелен, пред- from now? problems: these people масса идей. В то же время один ложит ему щедрые условия Yes, about that time. Each of spilled their blood, sweat крупный российский предпри- «дележки» дела родителя. the pioneers of Russian capi- and tears to create their busi- ниматель решил удалиться от Кроме того, у членов семьи talism will feel the advent of nesses and would not allow дел в 64 года. могут быть разные взгляды his exit age on his own. The anyone to take them away Если рассмотреть вариант на то, кто должен возглавить perception of time is indi- or, at the very least, they will строительства «родового семейный бизнес. vidual for every person. My fight for it to the bitter end, бизнеса». Какие сложности Разве это решается с по- business partner Mikhail like Yevgeny Chichvarkin did, поджидают владельца и его на- мощью гражданского зако- Kuznetsov has told me that when he Euroset came under следника на этом пути? нодательства: наследники once he met a venture fund aggressive raider attack. It is Во-первых, неготовность первой, второй и прочей owner, aged 87, at a confer- difficult to imagine a situa- наследника к исполнению очереди? ence in the United States, who tion, where the children of роли хозяина бизнеса. Очень Тема владельческой преем- still full of strength and ener- the current oligarchs will часто дети состоятельных ственности не исчерпывается gy, said that he wished to last become the owners of com- бизнесменов пребывают в очередями наследников. Как another 15 years because he panies of the scale of Norilsk другой системе ценностей: человек, живущий в России, had lots of ideas. At the same Nickel, RusAl, etc. After get- их интересуют стильные, вы не можете не видеть, что у time, an outstanding Russian ting to the helm, such heirs современные цифровые удо- общества до сих пор есть во- entrepreneur decided to retire could easily lose the compa- вольствия, а не управление просы к итогам приватизации. from business at 64. nies, or they could be simply компанией, не готовы ни к Это один аспект проблемы – 12 The Russia Corporate World June 2012
  • 15. Наследование семейного бизнеса 13 Экономика taken away from them, not problem, whether moral моральный или политический. есть шанс, что компания не necessarily by enemies or or political. We’ve already Ранее мы уже говорили, что развалится. competitors. The companies’ mentioned that the compa- менеджмент компании может Этот пример – единственный top management would not ny’s management might not не принять наследника, просто или есть другие собственники, accept the ‘digital dandies’ accept the heirs, as it simply не увидеть в нем лидера. Менед- которые осознанно готовят as their superiors and, after does not see him as a lead- жеры это четко понимают. Это детей к управлению своими comprehending their incom- er. The top executives will второй аспект. Есть и третий: компаниями? petence, would offer them a quickly understand this and государство и общество не мо- По крайней мере, не еди- generous settlement to give then act to take advantage of жет не волновать, сохранятся ничный случай. Мне известна up their parents’ businesses. it. This is the second aspect. ли рабочие места в процессе другая семья, где отец сказал Moreover, there could be There is also the third aspect: смены собственника. Таким сыну: «Оставлю тебе бизнес, internal problems, as family the government and society образом, тема в любом случае если пройдешь предприни- members could have differ- cannot but be concerned выходит за пределы семьи во мательский путь, который я ent views about the best can- over whether or not work внешнюю среду. прошел». Сын создал свою didate to the head the family places would be preserved Известны ли Вам успешные фирму, добился успеха, стал business. in the process of ownership примеры, когда собствен- обслуживать компанию отца, Can the last problem be change. Therefore, the topic ники подготовили наслед- в итоге его стали приглашать solved by via civil law, such in any case goes far beyond ников? на совещания. Так он вошел as heirs of the first, second the family circle to the out- Да. Есть одна фирма в в топ-менеджмент компании orders, etc? side world. Поволжье, которой владеет отца. Вопрос — «признает ли The problem of a family Are you familiar with несколько друзей. По мере сына команда отца?» – один из business ownership continu- any successful examples of приближения пенсионного ключевых моментов. В качестве ity is not limited only to the cases, when business own- возраста, собственники стали одного из способов решения issue of succession. Being a ers have prepared their готовить детей к исполнению данной задачи приведу слова resident of Russia, you must children as potential heirs своих ролей в компании. Им владельца компании «Ростик have seen that society still of their companies? это удалось: молодое поколе- Групп» Ростислава Ордовского- has issues with the results of Yes. There is a company ние вошло в дело, при этом Танаевского Бланко: «Могу 1990s’ privatizations. This in the Volga Region, owned тоже сохраняет между собой ребенку оставить только капи- is one of the aspects of this by several friends. With the дружеские отношения. Здесь тал, а право на его управление The Russia Corporate World The Russia Corporate World r r Русский English THE RUSSIA CORPORATE www.trcw.ru WORLD – is the only pro- Russia, pro-business bilin- gual journal in the country, which combines the best practices in Russian and inter- national journalism in reporting key national and global economic OUR MAIN MISSION – is and other business issues simul- to carry the news about your taneously in English and Russian companies and their success- languages. ful activities to leading Russian, global investors and business executives. The rest depends Subscribe now at anti-crisis rates! only on you! Июнь 2012 г. Áèçíåñ Ìèð Ðîññèè 13