SlideShare uma empresa Scribd logo
1 de 8
Baixar para ler offline
MTR-1520D
TERRÔMETRODIGITAL
MANUALDEINSTRUÇÕES
Acessórios Fornecidos:
Manual de Instruções.......1 pç
(Revisão 00)
Cabos de Teste...............1 jogo
Estacas Auxiliares.........2 pçs
Bateria (1.5V tipoAA)....................6 pçs
Maleta para Transporte..................1 pç
Minipa Indústria e Comércio Ltda.
Al. dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista - São Paulo
CEP: 04069-000 - SP
Fone:(011)5072-2266 - Fax:(011)577-4766
1
Notas de Segurança
• Leia atentamente as informações deste Manual de
Instruções antes de utilizar o instrumento.
• Nunca efetue medidas com o instrumento nos se
guintes casos: o terrômetro ou as pontas de prova
apresentarem defeitos; as pontas de prova ou suas
mãos estiverem úmidas; após o armazenamento ou
acondicionamento do instrumento em condições
anormais; ou com o instrumento aberto.
• Ao efetuar as medidas, mantenha suas mãos na
parte isolada das pontas de prova e evite estar em
contato com o potencial terra, ou seja, mantenha
seu corpo isolado usando, por exemplo, calçados
com solados de borracha.
• Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento.
• Os reparos, as trocas de peças a as calibrações
devem ser executadas por pessoas quali ficadas.
Excetuando-se as trocas de baterias.
• Retire as baterias quando for armazenar o instru
mento por um longo período de tempo.
• Assegure-se que os terminais das pontas de prova
estão conectados nos terminais apropriados do
instrumento. Uma conexão solta pode resultar em
medições incorretas.
• Este instrumento possui certificado de segurança
de acordo com IEC-348 e EN61010 (IEC 1010),
Categoria de Instalação III e Grau de Poluição 2.
Para manter suas características de isolação, favor
utilizar cabos padrão ou compatíveis.
Características
• Capacidade de medir tensão de terra.
• Função Auto Power Off: O instrumento se auto des
liga em aproximadamente 3 minutos sem operação
para manter as baterias.
• Função Data Hold.
• Indicação de Circuito Aberto: Um LED (vermelho)
acendequandotodasasconexõesestiveremcorretas.
Especificações Gerais
• Display LCD 3 ½ Dígitos
• Funções: Medida de Resistência de Terra e Medida
de Tensão de Terra.
• Indicação de Bateria Fraca: A indicação “B” será
mostrada quando a tensão da bateria cair abaixo da
tensão de operação.
• Indicação de Sobrefaixa: Somente o dígito mais
significativo será mostrado.
• Indicação de Data Hold: A indicação “DH” será
mostrada. Esta função congela o valor da leitura no
display.
• Indicação de Circuito Aberto: O LED no frontal do
instrumento se apagará.
• Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, RH <80%
2
• Alimentação: 6 baterias de 1.5V tipo AA
• Dimensões: 163(A) x 100(L) x 50(P)mm
• Peso: Aprox. 800g (com bateria inclusa)
Especificações Elétricas
• Resistência de Terra
Faixas: 20Ω, 200Ω, 2000Ω.
Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.).
Resolução: 0.01Ω, 0.1Ω, 1Ω.
Corrente de Curto Circuito: 2mA DC.
• Tensão AC
Faixa: 200V.
Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.).
Faixa de Frequência: 40 a 500Hz.
Descrição do Painel Frontal
3
Fig.1
1. Terminal de entrada E
2. Indicador de Operação
3. Chave Data Hold
4. Botão “Timer Off” para desligar o temporizador
5. Display
6. Terminais de entrada P e C
7. Chave de Funções
8. Chave das Faixas de Resistência
9. Botão “Push On” de Operação do instrumento
10.Botão “Timer On” para ligar o temporizador
Operação
Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção
o item NOTAS DE SEGURANÇA e esteja ciente sobre
todas as advertências. Sempre examine o instrumento
a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva,
graxa,..) e defeitos. Examine os cabos contra rachaduras
ou defeitos na isolação. Caso alguma condição anormal
seja detectada, não efetuar nenhum tipo de medida.
1. Fixe as estacas auxiliares P e C na terra como mostra
afigura2.Asestacasdevemestaralinhadas,deixando
uma distância de 5 a 10 metros entre os pontos de
teste.
2. Conecte o cabo de teste verde no terminal E do ins
trumento, o cabo de teste amarelo no terminal P
e o cabo de teste vermelho no terminal C.
3. Assegure-se que as estacas estejam fixadas em uma
4
5
região de terra úmida. Caso as estacas estiverem em
uma região de terra seca, com pedregulho ou are
nosa, jogue um pouco de água nas estacas.
4. Posicione a chave de funções para a posição ACV
e verifique se a tensão lida é superior a 10V, se isto
ocorreraresistênciadeterramedidanãoteráprecisão.
5. Posicione a chave de funções para a posição Ω e a
chave das faixas de resistências para 20Ω. Pressione
o botão “Push On” juntamente com o botão “Timer
On”. Se a leitura indicar fundo de escala (dígito mais
significativo mostrado) posicione a chave das faixas
de resistências para 200Ω e se a leitura ainda indicar
fundo de escala posicione a chave das faixas de
resistências para 2000Ω.
NOTA: Na função Ω e na faixa de 2kΩ, quando
nenhum cabo estiver conectado nos terminais E, P e
C do instrumento, é normal o display indicar uma
leitura de 300 a 600Ω.
Fig.2
Verde
Terra
Vermelho
Amarelo
6
Manutenção
Advertência:
Remova os cabos do instrumento antes de efetuar a
troca das baterias, ou qualquer reparo.
Troca das Baterias
O terrômetro é alimentado por 6 baterias de 1.5V.
Quando houver necessidade de troca, aparecerá uma
indicação de bateria fraca.
Primeiramente retire o instrumento da caixa puxando
o para desprender dos velcros, em seguida retire o
parafuso do compartimento das baterias na parte
traseira do instrumento e remova-o. Troque as baterias
por novas com as mesmas especificações.
Manual sujeito a alterações sem aviso prévio.
Revisão: 00 Data emissão:15/09/99.
GARANTIA
SÉRIEN° MODELO MTR-1520D
1- Este certificado é válido por 12(doze) meses a partir
da data da aquisição.
2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos:
A) Nos eventuais casos de defeitos de fabricação
ou danos que se verificar, por uso correto do
aparelho no prazo acima estipulado.
B) Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomente
no departamento de assistência técnica por nós
autorizado.
3- Exclui-se da garantia nos seguintes casos:
A) Uso incorreto, contrariando as instruções.
B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado.
C) Ponta de prova.
4- Todas as despesas de frete e riscos correm por conta
do comprador.
5- Esta garantia não abrange pilhas e/ou baterias.
6- A garantia só será válida mediante a apresentação
deste certificado devidamente preenchido e sem
rasuras.
Nome do Proprietário
Endereço Cidade
Estado Fone
Nota Fiscal n° Data
N° Série de Produção
Nome do Revendedor
7

Mais conteúdo relacionado

Mais procurados

Plano de manutenção painéis MT/AT
Plano de manutenção   painéis MT/ATPlano de manutenção   painéis MT/AT
Plano de manutenção painéis MT/ATAlexandre Grossi
 
Guia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoGuia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoVenicio Pontes
 
Esquema electrico acelo 915 c
Esquema electrico acelo 915 cEsquema electrico acelo 915 c
Esquema electrico acelo 915 cAdriano Sena
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseiraManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseiraThiago Huari
 
Apostila instalações eletricas residenciais
Apostila   instalações eletricas residenciaisApostila   instalações eletricas residenciais
Apostila instalações eletricas residenciaisJarbas Rossatto
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 infgeral
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 infgeralManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 infgeral
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 infgeralThiago Huari
 
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabos
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabosFicha para inspeção em cintas de poliéster aricabos
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabosGustavo Cassiolato
 
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1FinancasInatel
 
Manual de serviço cb500 sistarre
Manual de serviço cb500 sistarreManual de serviço cb500 sistarre
Manual de serviço cb500 sistarreThiago Huari
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdfRodrigoVasconcelos70
 
Check list-de-cabos-e-cintas
Check list-de-cabos-e-cintasCheck list-de-cabos-e-cintas
Check list-de-cabos-e-cintasAndre Cruz
 
Plano de Manutenção em Equipamentos Elétricos
Plano de Manutenção em Equipamentos ElétricosPlano de Manutenção em Equipamentos Elétricos
Plano de Manutenção em Equipamentos Elétricosjccabral
 
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manual
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manualJcb 520 40 load control (supplement) service repair manual
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manualjksmermd
 
Carga e descarga de amônia gás anidra informações técnicas(1)
Carga e descarga de amônia gás anidra   informações técnicas(1)Carga e descarga de amônia gás anidra   informações técnicas(1)
Carga e descarga de amônia gás anidra informações técnicas(1)Marcelo Faustino
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ignicao2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ignicao2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ignicao2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ignicao2Thiago Huari
 

Mais procurados (20)

Check list gerador
Check list geradorCheck list gerador
Check list gerador
 
Plano de manutenção painéis MT/AT
Plano de manutenção   painéis MT/ATPlano de manutenção   painéis MT/AT
Plano de manutenção painéis MT/AT
 
Guia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completoGuia eletricista-residencial completo
Guia eletricista-residencial completo
 
Esquema electrico acelo 915 c
Esquema electrico acelo 915 cEsquema electrico acelo 915 c
Esquema electrico acelo 915 c
 
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseiraManual de serviço shadow 750   00 x6b-meg-001 roda-traseira
Manual de serviço shadow 750 00 x6b-meg-001 roda-traseira
 
Apostila instalações eletricas residenciais
Apostila   instalações eletricas residenciaisApostila   instalações eletricas residenciais
Apostila instalações eletricas residenciais
 
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 infgeral
Manual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 infgeralManual de serviço cb500   00 x6b-my5-001 infgeral
Manual de serviço cb500 00 x6b-my5-001 infgeral
 
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabos
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabosFicha para inspeção em cintas de poliéster aricabos
Ficha para inspeção em cintas de poliéster aricabos
 
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1
Check list-manutencao-preventiva-elevadores-a-cabo-mensal-1
 
Manual de serviço cb500 sistarre
Manual de serviço cb500 sistarreManual de serviço cb500 sistarre
Manual de serviço cb500 sistarre
 
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
00 Manual Sempre a Mão G7 e Urbano.pdf
 
Manual MotoMil MMi-50B
Manual MotoMil MMi-50BManual MotoMil MMi-50B
Manual MotoMil MMi-50B
 
Check list-de-cabos-e-cintas
Check list-de-cabos-e-cintasCheck list-de-cabos-e-cintas
Check list-de-cabos-e-cintas
 
Pta
PtaPta
Pta
 
Plano de Manutenção em Equipamentos Elétricos
Plano de Manutenção em Equipamentos ElétricosPlano de Manutenção em Equipamentos Elétricos
Plano de Manutenção em Equipamentos Elétricos
 
Check List Talha Eletrica
Check List Talha EletricaCheck List Talha Eletrica
Check List Talha Eletrica
 
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manual
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manualJcb 520 40 load control (supplement) service repair manual
Jcb 520 40 load control (supplement) service repair manual
 
Cabos de aço cimaf
Cabos de aço cimafCabos de aço cimaf
Cabos de aço cimaf
 
Carga e descarga de amônia gás anidra informações técnicas(1)
Carga e descarga de amônia gás anidra   informações técnicas(1)Carga e descarga de amônia gás anidra   informações técnicas(1)
Carga e descarga de amônia gás anidra informações técnicas(1)
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ignicao2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ignicao2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ignicao2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ignicao2
 

Destaque

Destaque (20)

Ppt elementos estudio distancia medina gallo
Ppt elementos estudio distancia medina galloPpt elementos estudio distancia medina gallo
Ppt elementos estudio distancia medina gallo
 
cv
cvcv
cv
 
Ernesto Sábato
Ernesto SábatoErnesto Sábato
Ernesto Sábato
 
Roberto Giraudo - Bari 13/09/2016
Roberto Giraudo  - Bari 13/09/2016Roberto Giraudo  - Bari 13/09/2016
Roberto Giraudo - Bari 13/09/2016
 
Saborin.[1]
Saborin.[1]Saborin.[1]
Saborin.[1]
 
color-combined
color-combinedcolor-combined
color-combined
 
Model Based Testing for Communications Industry - A Testing Experience Magazi...
Model Based Testing for Communications Industry - A Testing Experience Magazi...Model Based Testing for Communications Industry - A Testing Experience Magazi...
Model Based Testing for Communications Industry - A Testing Experience Magazi...
 
que es power point
que es power pointque es power point
que es power point
 
Amo você, pai!
Amo você, pai!Amo você, pai!
Amo você, pai!
 
Exposicion
ExposicionExposicion
Exposicion
 
Tecnologia MaríTima
Tecnologia MaríTimaTecnologia MaríTima
Tecnologia MaríTima
 
Fujama
FujamaFujama
Fujama
 
Copia de practica de word lorena
Copia de practica de word lorenaCopia de practica de word lorena
Copia de practica de word lorena
 
Unidad educativa
Unidad educativaUnidad educativa
Unidad educativa
 
Metabolink Exprivia 14 settembre 2016
Metabolink Exprivia 14 settembre 2016Metabolink Exprivia 14 settembre 2016
Metabolink Exprivia 14 settembre 2016
 
Power point tic2
Power point tic2Power point tic2
Power point tic2
 
Dubai Retail Store Visit
Dubai Retail Store Visit Dubai Retail Store Visit
Dubai Retail Store Visit
 
News SSL 01 2017
News SSL 01 2017News SSL 01 2017
News SSL 01 2017
 
O poboamento humano. As cidades
O poboamento humano. As cidadesO poboamento humano. As cidades
O poboamento humano. As cidades
 
Mpp04 521-r1201 v
Mpp04 521-r1201 vMpp04 521-r1201 v
Mpp04 521-r1201 v
 

Semelhante a Manual terrômetro minipa mtr-1520 d

Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfMi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfKatrineRamires
 
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BMANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BNome Sobrenome
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateriaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaManual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaThiago Huari
 
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
Filizola   manual do usuário balança com impressor   platina customFilizola   manual do usuário balança com impressor   platina custom
Filizola manual do usuário balança com impressor platina customEverton Heitor
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraAndersonDC3
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfGastrotecRefrigerao
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIHabro Group
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 bateria
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 bateriaManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 bateria
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaManual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadManual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadThiago Huari
 

Semelhante a Manual terrômetro minipa mtr-1520 d (20)

Et 2022 a-1102
Et 2022 a-1102Et 2022 a-1102
Et 2022 a-1102
 
MULTÍMETRO DIGITAL
	MULTÍMETRO DIGITAL 	MULTÍMETRO DIGITAL
MULTÍMETRO DIGITAL
 
Multimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de InstruçãoMultimetro Digital- Manual de Instrução
Multimetro Digital- Manual de Instrução
 
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdfMi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
Mi5500e_UM_pt-br_100-240V_2009-10-26.pdf
 
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830BMANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
MANUAL MULTÍMETRO 8PJ DT830B
 
Minipa et 1110
Minipa et   1110Minipa et   1110
Minipa et 1110
 
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateriaManual de serviço nx350 sahara   00 x6b-kas-602 bateria
Manual de serviço nx350 sahara 00 x6b-kas-602 bateria
 
Manual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateriaManual de serviço nx350 bateria
Manual de serviço nx350 bateria
 
Ad 7710 manual
Ad 7710 manualAd 7710 manual
Ad 7710 manual
 
Ma 149-1102
Ma 149-1102Ma 149-1102
Ma 149-1102
 
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
Filizola   manual do usuário balança com impressor   platina customFilizola   manual do usuário balança com impressor   platina custom
Filizola manual do usuário balança com impressor platina custom
 
21 pt6456 (1)
21 pt6456 (1)21 pt6456 (1)
21 pt6456 (1)
 
Mfl42763404 portuguese
Mfl42763404 portugueseMfl42763404 portuguese
Mfl42763404 portuguese
 
Digitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 PedaleiraDigitech Rp 20 Pedaleira
Digitech Rp 20 Pedaleira
 
Palestra manutenção de smarts
Palestra manutenção de smartsPalestra manutenção de smarts
Palestra manutenção de smarts
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 bateria
Manual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 bateriaManual de serviço vt600 c   00x6b-mz8-601 bateria
Manual de serviço vt600 c 00x6b-mz8-601 bateria
 
Manual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateriaManual de serviço vt600 c bateria
Manual de serviço vt600 c bateria
 
Manual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternadManual de serviço cb500 alternad
Manual de serviço cb500 alternad
 

Manual terrômetro minipa mtr-1520 d

  • 1. MTR-1520D TERRÔMETRODIGITAL MANUALDEINSTRUÇÕES Acessórios Fornecidos: Manual de Instruções.......1 pç (Revisão 00) Cabos de Teste...............1 jogo Estacas Auxiliares.........2 pçs Bateria (1.5V tipoAA)....................6 pçs Maleta para Transporte..................1 pç Minipa Indústria e Comércio Ltda. Al. dos Tupinás, 33 - Planalto Paulista - São Paulo CEP: 04069-000 - SP Fone:(011)5072-2266 - Fax:(011)577-4766
  • 2. 1 Notas de Segurança • Leia atentamente as informações deste Manual de Instruções antes de utilizar o instrumento. • Nunca efetue medidas com o instrumento nos se guintes casos: o terrômetro ou as pontas de prova apresentarem defeitos; as pontas de prova ou suas mãos estiverem úmidas; após o armazenamento ou acondicionamento do instrumento em condições anormais; ou com o instrumento aberto. • Ao efetuar as medidas, mantenha suas mãos na parte isolada das pontas de prova e evite estar em contato com o potencial terra, ou seja, mantenha seu corpo isolado usando, por exemplo, calçados com solados de borracha. • Nunca ultrapasse os limites de medida do instrumento. • Os reparos, as trocas de peças a as calibrações devem ser executadas por pessoas quali ficadas. Excetuando-se as trocas de baterias. • Retire as baterias quando for armazenar o instru mento por um longo período de tempo. • Assegure-se que os terminais das pontas de prova estão conectados nos terminais apropriados do instrumento. Uma conexão solta pode resultar em medições incorretas. • Este instrumento possui certificado de segurança de acordo com IEC-348 e EN61010 (IEC 1010), Categoria de Instalação III e Grau de Poluição 2.
  • 3. Para manter suas características de isolação, favor utilizar cabos padrão ou compatíveis. Características • Capacidade de medir tensão de terra. • Função Auto Power Off: O instrumento se auto des liga em aproximadamente 3 minutos sem operação para manter as baterias. • Função Data Hold. • Indicação de Circuito Aberto: Um LED (vermelho) acendequandotodasasconexõesestiveremcorretas. Especificações Gerais • Display LCD 3 ½ Dígitos • Funções: Medida de Resistência de Terra e Medida de Tensão de Terra. • Indicação de Bateria Fraca: A indicação “B” será mostrada quando a tensão da bateria cair abaixo da tensão de operação. • Indicação de Sobrefaixa: Somente o dígito mais significativo será mostrado. • Indicação de Data Hold: A indicação “DH” será mostrada. Esta função congela o valor da leitura no display. • Indicação de Circuito Aberto: O LED no frontal do instrumento se apagará. • Ambiente de Operação: 0°C a 40°C, RH <80% 2
  • 4. • Alimentação: 6 baterias de 1.5V tipo AA • Dimensões: 163(A) x 100(L) x 50(P)mm • Peso: Aprox. 800g (com bateria inclusa) Especificações Elétricas • Resistência de Terra Faixas: 20Ω, 200Ω, 2000Ω. Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.). Resolução: 0.01Ω, 0.1Ω, 1Ω. Corrente de Curto Circuito: 2mA DC. • Tensão AC Faixa: 200V. Precisão: ± (1.0% Leit. + 2 Díg.). Faixa de Frequência: 40 a 500Hz. Descrição do Painel Frontal 3 Fig.1
  • 5. 1. Terminal de entrada E 2. Indicador de Operação 3. Chave Data Hold 4. Botão “Timer Off” para desligar o temporizador 5. Display 6. Terminais de entrada P e C 7. Chave de Funções 8. Chave das Faixas de Resistência 9. Botão “Push On” de Operação do instrumento 10.Botão “Timer On” para ligar o temporizador Operação Antes de efetuar qualquer medida, leia com atenção o item NOTAS DE SEGURANÇA e esteja ciente sobre todas as advertências. Sempre examine o instrumento a respeito de danos, contaminação (sujeira excessiva, graxa,..) e defeitos. Examine os cabos contra rachaduras ou defeitos na isolação. Caso alguma condição anormal seja detectada, não efetuar nenhum tipo de medida. 1. Fixe as estacas auxiliares P e C na terra como mostra afigura2.Asestacasdevemestaralinhadas,deixando uma distância de 5 a 10 metros entre os pontos de teste. 2. Conecte o cabo de teste verde no terminal E do ins trumento, o cabo de teste amarelo no terminal P e o cabo de teste vermelho no terminal C. 3. Assegure-se que as estacas estejam fixadas em uma 4
  • 6. 5 região de terra úmida. Caso as estacas estiverem em uma região de terra seca, com pedregulho ou are nosa, jogue um pouco de água nas estacas. 4. Posicione a chave de funções para a posição ACV e verifique se a tensão lida é superior a 10V, se isto ocorreraresistênciadeterramedidanãoteráprecisão. 5. Posicione a chave de funções para a posição Ω e a chave das faixas de resistências para 20Ω. Pressione o botão “Push On” juntamente com o botão “Timer On”. Se a leitura indicar fundo de escala (dígito mais significativo mostrado) posicione a chave das faixas de resistências para 200Ω e se a leitura ainda indicar fundo de escala posicione a chave das faixas de resistências para 2000Ω. NOTA: Na função Ω e na faixa de 2kΩ, quando nenhum cabo estiver conectado nos terminais E, P e C do instrumento, é normal o display indicar uma leitura de 300 a 600Ω. Fig.2 Verde Terra Vermelho Amarelo
  • 7. 6 Manutenção Advertência: Remova os cabos do instrumento antes de efetuar a troca das baterias, ou qualquer reparo. Troca das Baterias O terrômetro é alimentado por 6 baterias de 1.5V. Quando houver necessidade de troca, aparecerá uma indicação de bateria fraca. Primeiramente retire o instrumento da caixa puxando o para desprender dos velcros, em seguida retire o parafuso do compartimento das baterias na parte traseira do instrumento e remova-o. Troque as baterias por novas com as mesmas especificações. Manual sujeito a alterações sem aviso prévio. Revisão: 00 Data emissão:15/09/99.
  • 8. GARANTIA SÉRIEN° MODELO MTR-1520D 1- Este certificado é válido por 12(doze) meses a partir da data da aquisição. 2- Será reparado gratuitamente nos seguintes casos: A) Nos eventuais casos de defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do aparelho no prazo acima estipulado. B) Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomente no departamento de assistência técnica por nós autorizado. 3- Exclui-se da garantia nos seguintes casos: A) Uso incorreto, contrariando as instruções. B) O aparelho foi violado por técnico não autorizado. C) Ponta de prova. 4- Todas as despesas de frete e riscos correm por conta do comprador. 5- Esta garantia não abrange pilhas e/ou baterias. 6- A garantia só será válida mediante a apresentação deste certificado devidamente preenchido e sem rasuras. Nome do Proprietário Endereço Cidade Estado Fone Nota Fiscal n° Data N° Série de Produção Nome do Revendedor 7