1) O documento fornece instruções para montagem de um guarda-roupas de 4 portas.
2) Ele lista os acessórios necessários e as peças do móvel, com códigos e descrições.
3) As instruções orientam a separar as peças, usar proteção no chão, e fixar componentes usando parafusos, pregos e cola.
1. 30150 - GUARDA-ROUPAS 4 PORTAS ISA
Wardrobe 4 Doors Isa - Ropero 4 Puertas Isa
Móveis Infantis
NBR 13918 / 2000
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Instructions for assembly
Instrucciones para la montaje
Caro Montador!
Leia com atenção e guarde este documento pra eventuais consultas futuras.
Para uma melhor montagem do nosso produto siga as seguintes instruções:
- Separe e confira todas as peças e acessórios do produto;
- Forre o local da montagem com a embalagem do produto;
- Faça sempre a regulagem do produto no local onde o mesmo ficará após a montagem;
Em caso de peças danificadas ou intens faltando entre em contato com a loja onde o produto foi comprado tendo em mãos este manual para solicitar assistência técnica.
Dear Assembler!
Read carefully and save this document to any future consultations.
For one better assembly of our product follows the following instructions:
- It separates and it confers the parts and accessories of the product;
- It lines the place of the assembly with the packing of the product Lines;
- The regulation of the product in the place always Makes where the same it will be after the assembly;
In case of damaged parts or intens lacking it enters in contact with the store where the product was bought having in hands this manual to request assistance technique.
Estimado Ajuntador!
Lea con atención este documento, y salvar a las futuras consultas.
Para un montaje mejor de nuestro producto sigue las instrucciones siguientes:
- Se separa y confiere las piezas y los accesorios del producto;
- Alinea el lugar de la asamblea con el embalaje de el productos;
- Hasta la regulación del producto en del lugar las marcas siempre donde estarán iguales él después de la montaje;
En caso de piezas o de intens dañados carecerlo entra en contacto con el almacén en donde el producto fue comprado teniendo en manos este manual para solicitar
técnica de la ayuda..
Acessórios - Accessories - Accesorios
A 8007
B 8019
C 8001 D 8002 E 8004 F 5054
Parafuso 4,5 x 50 Cab Chata Parafuso tampinha 4,8 x 50mm Parafuso 3,5 x 12 Cab Panela Parafuso 3,5 x 12 Cab Chata Parafuso 4,0 x 25 Cab Panela Puxador Carisma
Raised Screw 4,5 x 50 Cover Screw 4,8 x 50mm Raised Screw 3,5 x 12 Raised Screw 3,5 x 12 Raised Screw 4,0 x 25 Handle Carisma
Tornillo 4,5 x 50 Tornillo con tapa 4,8 x 50mm Tornillo 3,5x12 Tornillo 3,5x12 Tornillo 4,0 x 25 Manijja Carisma
G 5002
H 1004
I 8008
J 5003
K 5009
L 8009
Cavilha plástica 8 x 30mm Cavilha de Madeira 6 x 30mm Cantoneira de Metal Porca Cilindrica Plástica 12 x 9 Suporte Cabide Ombilongo Prego 10 x 10
Plastic Peg 8 x 30mm Wood Peg 6 x 55mm Metallic Angle-Iron Plastic Cylindrical Nut 12 x 9 Support Hanger Nail 10 x 10
Cavilla Plastica 8 x 30mm Cavilla de Madera 6 x 30mm Escuadra Metálica Puerca Cilindrica plastica 12 x 9 Suporte suspension Clavo 10 x 10
M 8014 N 4003
O 5011
P 8012
Q 8013
R 8010
COLA GLUE
Junção de Fundo de Roupeiro Sachê de cola Sapata Plástica “U” Dobradiça Metálica 7mm Calço de Dobradiça 7mm Prego 13 x 15
Back Part Junction Sachet of glue Plastic Feet “U” Metal Hinge 7mm Chock of Hinge 7mm Nail 13 x 15
Juntura Trasera Bolsita de pegamento Pata Plastica “U” Bisagra del Metal 7mm Cuña de la Bisagra 7mm Clavo 13 x 15
S 5031
T 5010
V 4002
Tampa CPL para Parafuso Suporte Prateleira Fita Dupla Face
Screw’s cover CPL Shelf Bolt Dual Side Adhesive
Tapa CPL de lo tornillo Perno de la Repisa Adhesiva Doble Cara
Ferramentas utilizadas para a montagem
Tools used for the assembly
Herramientas utilizadas para la montaje
3.00 3.00m
118” m 118”
6
Canaã indústria Moveleira Ltda - Rodovia PR 444 Km 07 Cep 86702-625 Arapongas/PR Fone: (43) 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
Canaã indústria Moveleira Ltda-Highway PR 444 Km 07-Cep/ZipCode 86702-625 Arapongas - PR - Brazil Phone/Fax: (55)43 3276-8700 canaa@moveiscanaa.com.br www.moveiscanaa.com.br
2. LEGENDA DAS PEÇAS - LEGENDS OF PARTS - LEYENDA DE PIEZAS 15 16 17 1
COD... REF. DESCRIÇÃO - DESCRIPTION - DESCRIPCIÓN QT. 5
3015001 01 Lateral Esquerda (A) - Lateral Left (A) - Lateral izquierda(A) 01
3015002 02 Lateral Direita (D) - Lateral Right (D) - Lateral derecha (D) 01
3015003 03 Divisória Esquerda (B) - Left Division (B) - Divisória Izquierda (B) 01
3015004 04 Divisória Direita (C) - Right Division (C) - Divisória Derecha (C) 01
3015005 05 Chapéu (B) - Hat (B) - Sombrero (B) 01
3015006 06 Base do Maleiro (A) - Upper base (A) - Base Superior (A) 01
3015007 07 Base do Gaveteiro - Drawer’s Base - Base de los Cajones 01
3015008 08 Prateleira Móvel (C) - Movable Shelf (C) - Repisa Móvil (C) 02
3015009 09 Prateleira Fixa (B) - Fixture Shelf (B) - Repisa Fija (B) 02
3015010 10 Base inferior Esquerda (A) - Left Lower Base (A) - Base inferior Izquierda (A) 01
3015011 11 Batente - Superior Jamb - Canillera Superior 02
3015012 12 Rodapé traseiro - Back baseborad - Rodapié trasero 01
3015013 13 Contra-fundo de gaveta - Drawer’s back - contra-fondo 03
3015014 14 Lateral de gaveta - Drawer’s lateral - Lateral de los cajones 06 Atenção!
3015015 15 Porta Maior - Bigger Door - Puerta Major 02 - Fixar o rodateto com as cantoneiras
3015016 16 Porta Esquerda com Janela - Left Door With Window - Puerta Izquierda con Ventana 01 metálicas e os parafusos 3,5 x 12 PN.
3015017 17 Porta Direita com Janela - Richt Door With Window - Puerta Derecha con Ventana 01 - Fixar as sapatas e o fundo traseiro com os
3015018 18 Frente de gaveta - Drawer’s Front- Frente de los Cajones 03 pregos 10 x 10
3015019 19 Rodapé frontal - Front baseboard - Rodapié frontal 01 - Fixar os contra-fundo de gaveta com os
3015020 20 Rodateto - Frame - Rodatecho 01 pregos 13 x 15
3015021 21 Fundo Traseiro Maior - Bigger back part - Fondo Trasero Major 02 - Todos os parafusos de letra “A” e letra “B”
3015022 22 Fundo Central - Central back part - Fondo Central 02 são fixados com a porca cilíndrica
3015023 23 Fundo Traseiro Inferior - Lower Back Part - Fondo Trasero Inferior 02
3015024 24 Fundo de gaveta - Drawer’s back part - Fondo de los cajones 03 Attention!
3015025 25 Janela Acrílica Maior - Bigger Acrylic Window - Ventana de Acrilico Major 02 - To fix rodateto with metallic angle-irons
3015026 26 Base inferior Direita (B) - Richt Lower Base (B) - Base inferior Derecha (B) 01 and the screws 39 x 25 PN
3015027 27 Janela Acrílica Menor - Lesser Acrylic Window - Ventana de Acrilico menor 04 - To fix back part and the low feet “U” with
3015098 Kit Acessórios - Accessories Kit - Kit Accessorios 01 nail 10 x 10.
1017 Bastão do Cabideiro - Hanger’s Staff - Batón del Perchero 01 - To fix the drawer’s back uses nail 13 x 15.
5042 Perfil H 1005mm - Junction of Back Part 1005mm - União de Fondo 1005mm 01 - All the screws of letter “A” and letter “B”
5043 Perfil H 855mm - Junction of Back Part 855mm - União de Fondo 855mm 01 are fixed with the cylindrical nut.
5036 Perfil H 500mm - Junction of Back Part 500mm - União de Fondo 500mm 03
8020 Jogo de Corrediça metálica - Metallic Linding Kit - Juego de Corredizas Metalicas 03
Atención! - Para fijar las aplicaciones de la parte posteriora del cajón clavar 13 x 15.
- Fijar rodateto con ángulo-hierros metálicos y los tornillos 39 x 25 PN. - Todos los tornillos de la letra “A” y de la letra “B” están fijados con la tuerca
- Para la parte trasera y los pies bajos “U” con el clavo 10 x 10. cilíndrica.
R
H H H H H H
14 13 H H H
H
C+I
C+I 14
R
21 22
H H H
C
24
H
R 22 21 H
D
G A H
F+E 18 G 05 A
G
F+E D 20 H
G G
B G
H
B 11 A
01 G A 11 A B
H+N H
G V A
B
V
G 06 G G
B
H+N
H
27
A
V A G B
H
V V
V 04 B H+N
25V H
08 V 05 B
H+N H
T
T
VV
V
03
08 B
G V A T H
T
B
09
G
27V G A G 02 23 H+N
V
G 07
A G 09 B
H
H+N G
G H
A B 23 H+N
A
G A
B
A
10 G G
P+Q+C
G A
A
12 G A
26 B
G 19 A G B
G
Fabiano (43) 9915-8184