More Related Content
More from Ana Ovando (20)
ΤΑ ΕΝ ΟΙΚΙΑΙ
- 1. ΤΑ ΕΝ ΟΙΚΙΑΙ
Texto basado en el método de W.H.D. Rouse, A Greek Boy at home.
Ana Mª Ovando
- 3. εἰσὶ δὲ καὶ ἐν αὐτῇ δίφροι, ἐφ’ ὧν
καθίζομεν,
καὶ κλῖναι, ἐν αἷς καθεύδομεν, καὶ
τράπεζαι, ἐφ’ ὧν ἐστι τὰ σιτία καὶ
ὁ οἶνος·
- 4. τὰ μὲν σιτία
ἐσθίομεν, τὸν δ’
οἶνον πίνομεν.
ποτήρια δ’ ἐστὶν ἡμῖν
ἐξ ὧν πίνομεν,
λεκάναι δ’ ἐξ ὧν
ἐσθίομεν τὰ σιτία.
- 6. καὶ μὴν ποῖά γ’ ἐστιν ἡμῖν τὰ σιτία;
ἄρτος μὲν καὶ μᾶζα,
μετὰ ταῦτα
τυρὸς λευκός,
καὶ ᾠά,
καὶ ὀρνίθεια,
καὶ δὴ καὶ ἄλλα.
- 7. τὰ δ’ ἐκ τοῦ κήπου λάχανα
ἐσθίομεν καὶ ὀπώραν, σταφυλάς
τε καὶ σῦκα καὶ ἐλαίας.
- 8. ἆρα ἀγνοεῖς τὴν περὶ σύκων
παροιμίαν;
αὕτη δή ἐστιν ἡ παροιμία·
"οὐ σῦκον σύκῳ ὁμοιότερον."
- 9. καὶ δὴ ἐγὼ ὅμοιός εἰμι
τῷ ἀδελφῷ· ὁρᾷ τις
ἡμᾶς, καὶ λέγει·
"ὁμοιότερός ἐστι τῷ
ἀδελφῷ ὁ
Θρασύμαχος ἢ σῦκον
σύκῳ."
οἷον γὰρ ἄλλο σῦκον,
τοιοῦτο καὶ ἄλλο.
- 10. Crédito de las imágenes ajenas, publicadas bajo
licencia CC:
Gauis Caecilius
Sebastià Giralt