Presentació feta a la II Setmana d'educació Plurilingüe d'Alacant, 2010, amb la presentació del Projecte Lingüístic Plurilingüe i intercultural de les escoles de Catalunya
TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
El projecte Plurilingüe a l'escola catalana
1. Reflexions i debats oberts Mª Neus Lorenzo Galés [email_address] Cap del Servei de Llengües Subdirecció General de Llengües Entorn El Projecte Lingüístic Plurilingüe a l’escola catalana
2.
3.
4. Una nova realitat emergent Canvi de paradigmes: - consum i producció - sostenibilitat personal - competències laborals - models de conducta - objectius educatius Visió Sostenibilitat
5.
6.
7. Inquietuds del canvi d’era Hem d’aprendre a navegar en un oceà d’incertesa a través d’arxipèlags de certeses . Edgar Morin Áine Furlong, Waterford Institute of Technology (Ireland) “ In-between Spaces: relationship betw.een creativity and plurilingualism” La diversitat lingüística, una riquesa que cal organitzar. El diàleg intercultural, trobada als espais indeterminats. Processos i estructures d’equilibri en l’ambivalència caòtica de la postmodernitat (tendències, circuits, xarxes processos de convivència, d’intercanvi, relació, informació i comunicació)
17. Assoliments d’estudis a Catalunya (població major de 12 anys) Millora Source: INDESCAT http://www.idescat.cat/territ/BasicTerr?TC=5&V0=3&V1=0&V3=762&V4=763&ALLINFO=TRUE&PARENT=25&CTX=B 1981 2001 1991 1996 1986 2007
23. Són les fronteres internes, les que ens separen El projecte l‘plurilingüe, una eina per a la construcció d’una societat catalana plural, d’equitat i eficiència
24. Supervivència Hi ha unes 5000 - 5500 llengües al món Font: « Halte à la mort des langues » Claude Hagège Quan desapareix una llengua, s'esvaeix tot un imaginari col·lectiu, únic i irrepetible Només 10% són presents a Internet 80 % sense estat, minoritàries 75% amenaçades o en perill Un 8-10 % desapareixen cada any En 100 anys unes 2500 desapareixeran (50 %)
27. Les llengües, la gran oportunitat Font: Indescat: http://www.idescat.cat/territ/BasicTerr?TC=5&V0=3&V1=3&V3=3372&V4=3373&ALLINFO=TRUE&PARENT=25&CTX=B Evolució del coneixement de llengües a Catalunya
28. El relleu generacional: els nous catalans plurilingües From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 2008 País d’origen de l’alumnat nouvingut
30. Imaginari de futur: espais específics, espais compartits Esdevenir ciutadà actiu (compartir) Marc legislatiu Identificació d’espai privats (mantenir) Singularitats culturals Català, eix vertebrador d’una societat diversa i cohesionada SGLiC, Departament d’Educació Generalitat de Catalunya
31.
32.
33.
34. Planificació estratègica i autonomia de centre estratègies recursos objectius Font: adaptat de la UMCE-OSAC Departament d’educació, Catalunya 1.Millora dels resultats 2.Cohesió social Projectes Programes Activitats Personal i professorat … ... Desenvolup. curricular … ... Formació … ... Materials … ... Altres … ... Web interactiva Plans d'Entorn plurilingüisme Portfolio EU PELE internacionalització Comenius mobilitat oralitat
35.
36.
37.
38. Cada abundància té la seva mancança Comprensió (inter-acció) Context (intra-acció) Recollir dades Integrar informació Construir coneixements Créixer en valors Identificar Analitzar Sintetitzar Transferir Reflexionar Dades Informació Coneixement Saviesa Temps
39. Estratègies competencials Immersió, aprenentatge integrat Comunitat (saber estar, fets culturals) Continguts (sabers) Comunicació (saber fer, projectar-se, interactuar) Cognició (saber ser, saber pensar) COMPLEXITAT diversitat, pluralitat, globalitat CRITERI PER A LA PRESA DE DECISIONS judicis, avaluació i acció, actuació fonamentada 4-C: Mehisto, Marsh, Frigols, 2005, 2008 5-C: Leonard Orban, Comissionat UE,2007 6-C Diamant competencial de les 6-C, 2009 Ref: Neus Lorenzo & Group 6.Sis 2009 Font: Leonard Orban, UE Font: Piràmide, Taxonomia de Bloom
40. Constructivisme pràctic amb aprenentatge dialògic Font: JORBA, J. I CASELLES, E. (1996) La regulació i autoregulació dels aprenentatges ICE-UAB Model concret abstracte SIMPLE COMPLEX Exploració d’idees prèvies 1 Estructuració dels aprenentatges 3 Aplicació dels aprenentatges i pràctica competencial 4 Introducció de nous conceptes o procediments 2 Recordeu...
41. Transformació social v s. Societat de la transformació Neus Lorenzo, 2009: Consciència Global a Europa Projectes de llengua per a la ciutadania: participació, creativitat, responsibilitat, innovació, implicació, lideratge, consens... transformar compartir aprendre Competició per a TENIR coses, informació, amics... Competències per a SER competent, capaç, útil, feliç ...
46. La millor manera d’endevinar el futur és planificant-lo El Projecte Lingüístic Plurilingüe, una estratègia planificada
47. Els límits són físics. Les limitacions són mentals Moltes gràcies!
48. El Projecte Lingüístic Plurilingüe a l’escola catalana Mª Neus Lorenzo Galés [email_address] Cap del Servei de Llengües Subdirecció General de Llengües Entorn
Hinweis der Redaktion
ALTE : ‘Association of Language Testers in Europe’ ALTE fou fundada al 1990, després d’una reunió preliminar a Catalunya al 1989. Originalment fou una idea de la Universitat de Salamanca i la University of Cambridge Examination Syndicate Hi havia 8 membres fundadors. Ara hi ha 20 membres de ple dret i 8 membres associats, que representen 24 llengües. Tots els membres de ple dret de l’ALTE són institucions i organitzacions educatives, com ara ministeris i conselleries, universitats i instituts de recerca o altres organitzacions no lucratives. Membres Basc /Govern Basc Català /Generalitat de Catalunya Danès /Consorci d’Avaluació de Llengua Danesa Holandès /CITOgroep /Certificaat Nederlands als Vreemde Taal (CNaVT ) Anglès /University of Cambridge ESOL Finlandès /Universitat de Jyväskylä Francès /Alliance Française/ Centre international d’études pédagogiques Alemany/Goethe-InstitutInter Nationes /WBTWeiterbildungs Testsyteme GmbH Conferències de l’ALTE : Krakow 21st-23rd April 2004 Bilbao November 10-12 th 2004 Berlin May 19 th -21 st 2005 (major public ALTE event on language testing) Cardiff November 2005
-A Europa hi ha 27 països a la Unió Europea, 23 llengües oficials, i gairebé el triple de llengües originàries, i unes 1000 llengües parlades en famílies o comunitats que ja tenen ciutadania europea. Hi ha unes 5000 llengües al món…. 1.-Sovint oblidem que la Unió Europea va néixer al 1947 CONTRA: A) Les guerres devastadores del s.XX B) Les pressions empresarials de multinaciponals americanes C) La lluita contra el racisme i l’antisemitisme 2.- Cal recordar que la immigració és un fet estructural, no pas coiuntural… i és general a tota Europa i seguirà augmentant per la divisió NORD/SUD de la pobresa…. 3.- Hem de recordar que la Globalització té: - Ventatges: Solidaritat, treball coordinat per donar suport en cas d’epidèmies, plantejaments comuns per protegir el Medi Ambient…. -Desventatges: Amplificació de guerres, polarització mundial de la pobreça/riquesa, control informatiu de la Mas Media….
La tercera revolució lingüística té lloc al s.XIX (després del dràstic descens entre el s.XVI i el s.XVIII), en plena transformació vers una economia industrial i de serveis. L’increment de població i la necessitat de mà d’obra alfabetitzada orienta la metareflexió lingüística vers l’aparició positivista de les ciències de la comunicació (la fonètica, la lingüística, la didàctica de la llengua, la psicolingüística...). La quarta revolució lingüística apareix en aquest tercer mileni, on les xarxes planetàries per la gestió del coneixement (Internet i antres estratègies sistèmiques del futur) s’enfronten al repte d’evitar que la rivalitat econòmica, social i cultural amenaci greument la diversitat lingüística (el llegat cognitivo-simbòlic, l’imaginari de la llengua). Cal desenvolupar procediments per a una convivència pluralpacífica, una interacció multicultural justa, una comunicació interpersonal eficaÇ, la integració globalitzada, i la gestió de la diferència...
Els projectes d’aula són també situacions i contextos d’aprenentatge i9 presa de decisions: - Què sabem - Què volem saber - Com ho aprenent (i on) - Recercar i decidir -Prendre decisions