Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Die SlideShare-Präsentation wird heruntergeladen. ×

Dr. Aune Valk: A dream of multicultural school in Estonia

Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Nächste SlideShare
L’école georges ouvrard
L’école georges ouvrard
Wird geladen in …3
×

Hier ansehen

1 von 16 Anzeige

Weitere Verwandte Inhalte

Diashows für Sie (20)

Anzeige

Ähnlich wie Dr. Aune Valk: A dream of multicultural school in Estonia (20)

Weitere von misakonverents (20)

Anzeige

Aktuellste (20)

Dr. Aune Valk: A dream of multicultural school in Estonia

  1. 1. A dream of multicultural school in Estonia Dr. Aune Valk Head of analyses department, Ministry of Education and Research, Estonia International conference „Integration Challenges in a Radicalizing World“ 29 – 30 November 2016, Tallinn, Estonia
  2. 2. •Facts. Today: too segregated ways of studying •Wishes. Preferences for school and kindergarten languages and models •Why differences? What is the problem? •Dream for future
  3. 3. Today 1) In kindergarten: • Ca 55% in Russian language institutions • Ca 20% at Estonian language institutions • Ca 25% in language immersion programmes 2) In basicschool • Ca 70-72% Russian language schools • Ca 8-9% studyat Estonian school, • Ca 20% in language immersion classes
  4. 4. Language immersion becomes more popular 13 16 24 14 16 20 0 5 10 15 20 25 30 2011/12 2013/14 2015/16 % of children with non-Estonian as home language going to language immersion programme Kindergarten Basic school Participation in language immersion classes has been doubled during last 10 years
  5. 5. But not studying at Estonian-language schools? Participation in Estonian language kindergarten and school has been stable over last 5 years •Ca 20% children whose mother tonque is not Estonian go to Estonian language kindergarten •Ca 8% to Estonian language basic schools
  6. 6. Why? What parents would like? According to Integration Monitoring 2015: • 32% of Russian language parents prefer Basic education in Estonian and • 17% in language immersion • Only 5% of parents do not want multicultural and – lingual education • 66% of Estonian parents and 77% of parents from other nations think that Estonian-language studies couldstart in kindergarten (LM2015)
  7. 7. What students would like? Russian language upper-secondary school graduates: „There should be more lessons in Estonian language and these could start before gymnasium, both for developing Estonian language skills as well as promoting communication with each other and creating stronger common ground.“ „ühiseid eestikeelseid ainetunde võiks olla rohkem ning need võiksid alata juba enne gümnaasiumiastet, seda nii eesti keele oskuse arendamise, omavahelise suhtluse tihendamise kui ka tugevama ühtsustunde tekitamiseks“ (LM 2015 intervjuud)
  8. 8. WHY problem? Connection to Estonia • 50-75% of Russian young people connect their future with Estonia (Idnurm jt 2011; Mägi, Nestor 2012; Metslang jt 2013) • Uppers secondary gradutes who intend to move abroad: • 7% of Estonian speakers • 31% of Russian speakers (Mägi, Nestor 2012). • Only 42% of Russian speaking upper secondary students value Estonian citizenship as relevant identity (Valk jt 2013)
  9. 9. Different identitiesamong youth from 4 countries (Valk jt 2013) 14.9 22.4 24.1 19.5 15 13.4 38.1 33.1 12.7 42.9 52.6 41.8 3.6 11.3 29.1 29.9 37 38.4 51.4 52.8 53.5 64.4 68.6 83.2 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 (Ex-)Soviet person East-European(s) Member of my ethnic group Person belonging to several cultures - multicultural North-European(s) Finno-Ugric World citizen(s) - Global Baltic Nordic Inhabitant of my region (Regional) Citizen of European Union(s) Citizen of [the country of the respondent] National the per cent of students who considered particular identification important or very important 4 country average estest estrus
  10. 10. WHY problem? Language skills Language learning starts too late and is not related to real- life communication • Minimal required Estonian language level (B1) is acquired by2/3 of Russian speakingBasic school graduates • Only 20% Russian youth uses Estonian language on everydaybases • Language skills related to academic performance: r=0,75 (Connection between IQ and language skills weaker before age 10-12)
  11. 11. DREAM of multicultural school • At the level of basic school (currently Estonian- language subjects mainly in gymnasium) • Proactive strategy of schools • Preparing parents • Creating positive image: „Open start“ • Clear strategy for recruiting students • Main language is Estonia, if needed additional classes in Estonian • High level mother tonque and culture learning, some subjects in English/Russian
  12. 12. DREAM • Some subjects, hobby classes in another language (English, Russian, ..) also for Estonian children • International approach and European identity • Supporting multicultural identity: creating meaning (what does it mean to be Russian-Estonian, Syrian-Estonian) and positive image. Making multicultural identity an easy choice • Cross-cultural interaction games in smaller classes, later lessons for cross-cultural communication
  13. 13. DREAM • Multiperspective text-books in • Citizenship education: pluses and minuses of multiculturalism • History: the role of different ethnicities in Estonian history, Estonian history centered on land rather than ethnicity • Literature: Russian-Estonian authors; emigration, multicultural issues in literature • Open teachers, when needed bilingual teachers
  14. 14. NOT JUST DREAM • In 2015 Ministry started to create the concept of multicultural school • Reality in today’s schools with mixed student body: more oriented to assimilatiom. No high level teaching of mother tonque. Little attention to relations. • 2016 started 4 pilot schools and 1 kindergarten: Kohtla- Järve Järve G; Kunda ÜG; Kiltsi PK, Kohila Lasteaed; Juhan Liivi nim. Alatskivi KK • Plan to work out policy based on their experiences poliitika
  15. 15. Thank you! aune.valk@hm.ee
  16. 16. Presentation given at International conference Integration Challenges in a Radicalising World 29 – 30 November 2016 in Tallinn, Estonia For more conference materials and presentations please visit www.misakonverents.ee

×