Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Wir verwenden Ihre LinkedIn Profilangaben und Informationen zu Ihren Aktivitäten, um Anzeigen zu personalisieren und Ihnen relevantere Inhalte anzuzeigen. Sie können Ihre Anzeigeneinstellungen jederzeit ändern.
EVOLUCAODA LINGUA PORTUGUESA
Os maisantigos,textosredigidosemportuguesdetamnossec.IXate aos finsdo sec. XII, querliterario...
O estudo do latim eclesiastico e desde o sec.XV ,o do latim classico cotribuem para a disciplina
portuguesa.
Aosseculos XV...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Evolucao da lingua portuguesa

97 Aufrufe

Veröffentlicht am

evolucao da lingua portuguesa

Veröffentlicht in: Bildung
  • Als Erste(r) kommentieren

  • Gehören Sie zu den Ersten, denen das gefällt!

Evolucao da lingua portuguesa

  1. 1. EVOLUCAODA LINGUA PORTUGUESA Os maisantigos,textosredigidosemportuguesdetamnossec.IXate aos finsdo sec. XII, querliterarios (cantigasde garvaiaque primeirose julgouserde 1189 , Segundohipotesemaisrecente de 1198 ou poucodepois) O portuguescomecaa sugeitarse a uma disciplina gramatical e escolarnosfinsdosec.XII ate cerca de meiadosdosec.XVIdecorre o seuperiodchamadoarcaico emboro seuarcaismode entoasejamuito menorque o do francesnosseusmaisantigostextosconhecidosdosec.IX. Apatir de meiados do sec.XIV o portugues comum e literario resulta de uma fusao e mais rapida evolucao linguistica efeituadas sobre tudo em lisboa com o predominio dos dialectos meridionais que deu a fonetica portuguesa certas caracteristicas mais acentuadas mocarabes e mais conservadoras que as que c orrespondem no castelhano. O diaklecto interamense ( isto e de Entre-Douro e Minho) cedo apareceu tambem com arcaico por inicio do sec XVI Gil Vicente usava ja o linguajar beirrao como nota comica da rusticidade dos seus pastores a maneira do que no teatro espanhol fazia se entao como o leones com efeito a lingua portuguesa passara desde 1350 por uma rapida evolucao fonectica. No decorrer dela asistimos aos seguintes fenomenos entre o outros: 1.Uniformizam se diversas terminacoes na nasais. 2.Uniformizam se a pronucia de certas sibilantes que a convencao grafica ainda hoje distingue e que se mantem distintas em dialectos. 3.Numerosos hiatos provenientes da queda de consoantes sonoras inter vocalicas do latim acabam por contrair se, fenomeno que ja principia a verificar se hesitantemente na metrica trovadoresca e que a convencao grafica mascara durante bastante tempo. 4.Modifiacam se os timbres vocais de certas terminacoes que entao ainda se pronuciavm se abertas ou fechedas consoante a origem latina comprativos sintecticos 5.As terminacoews verbais da segunda pessoa do plural como : ades ,idos etc 5.1.A biformizacao quanto ao genero dos nome terminados como: or ,ol ( senhor ,espanhol) 5.2.A generalizao do genero femenino aos nomes como: agem( bom linhagem) 5.3.A sobreposicao do sistema demonstrativos: este,esse ,aquele etc. 5.4. A eliminacao dos adjectivos possesivos fenomenos femeninos como: ma, ta , sa,dos pronomes e adjectivos interrogativos cujo e quejando. Esta evolucao processa se mais ou menos espontaneamente ,pelo jogo dos factores historicos sociais apontados.
  2. 2. O estudo do latim eclesiastico e desde o sec.XV ,o do latim classico cotribuem para a disciplina portuguesa. Aosseculos XVII e XVIII poucorestavafazermorfologicamente naestruturafundamental doidioma para atinguira normalidade doportuquesmoderna:a biformizacao,a iliminacaonousooral do auxiliar (haver),o desusodomaisque perfeitodoindicativocomovalorde imperfeitodoconjuntivooude condicional ( eufizera ,se pudera) . Por meiadosdosec.XVIestaconcuidoo essencial destaevolucao,que e princinpalmente fonetica,o sec.XV serve de charneiraastransicoesmaisimportantes. Papel dos gramaticos Dicionaristas e Escritores A primeira gramatica de Fernao de Oliveira em 1536 revelado de uma apurado sentido linguistico , em 1562 a primeira gramatica Portugues Latim e Latim Portugues por Jeronimo Cardoso. No sec. XVIII finalmente, o problema da lingua portugues adquire um cunhu pedagogico e pratico Luis Antonio Verney pugna pelo ensino da lingua materna , que ainda se subordinava inteiramente ao latim nas escolas. Apesar do trabalho dos teoricos da lingua portuguesa ,nao chegou a formar se uma instituicao comparavel a Academia Francesa (1634) pela sua accao na disciplina linguistica. Sobre esta linguagem do grupo social mais cultivado realiza uma segunda selecao apurada dela Segundo criterios varios ( logicos , esteticos e outros ) certos termos e construcoes frasicas .

×