SlideShare a Scribd company logo
1 of 120
Download to read offline
SPLITGRAPHIC

5
UZ PETI SPLITGRAPHIC MEĐUNARODNI GRAFIČKI BIJENALE
Peti jubilarni Splitgraphic Međunarodni grafički bijenale održava se ove 2011. godine od listopada do
prosinca dovodeći u Split recentna imena svjetske i domaće grafičke umjetnosti.
Od 2003. godine kada je održan prvi Splitgraphic neprekidno djelujemo predstavljajući međunarodne,
hrvatske i lokalne suvremene grafičare, podržavajući nove i klasične tendecije u grafici, trudeći se prije svega
predstaviti dobru i kvalitetnu grafičku umjetnost.
I u tome smo u proteklih deset godina uspjeli: osim skupnih izložaba Splitgraphica održano je preko deset
samostalnih izložbi grafičkih umjetnika poput Mirka Ilića (2003.), Masahira Fukude (2005.),Vaska Lipovca
(2007.), Dušana Džamonje (2009.), Nevenke Arbanas i Maje Franković (2009.), Miroslava Šuteja (2007.),
Kristine Restović i Ivana Kožarića (2005.), Brite Weglin (2009.), Nikole Skokandića i Janice Wong (2005.).
Jednako tako nagrade na Splitgraphicu tijekom godina dodijeljene su ponajboljim imenina grafičke
umjetnosti poput Vaska Lipovca, Masahira Fukude, Huga Besarda, Yoshia Imamure, Davide Kidd, Basila
C. Franka, Nevenke Arbanas i Maje Franković, Mirjane Vodopije, Janice Wong, Brite Weglin, Hishasija
Kurachija.
Tema ili koncept samih izložbi održanih tijekom Splitgraphica se mijenjao tijekom godina. Koncept ili tema
prvog Splitgraphica 2003. bila je Dioklecijanova palača izabrana kao nastavak splitske grafičke tradicije.
Željeli smo povezati Splitgraphic s grafičkom prošlošću grada i slavnom i utjecajnom knjigom britanca
Roberta Adama koji u osamnaestom stoljeću posvetio knjigu arhitekturi Dioklecijanove palače i prikazao je
na grafikama Charlesa L. Clérisseaua.
Drugi Splitgraphic je uspostavio temu dijaloga kao temeljnu ideju koja se od tada provlači kroz sve izložbe
Splitgraphic bijenala. Tijekom drugog Splitgraphica održan je niz izložbi s konceptom dijaloga među
umjetnicima različitih umjetničkih preokupacija, grafičkih tehnika ili pak generacija: Kristina Restović –
Ivan Kožarić (galerija Konzervatorskog zavoda), Sandra Mateljan – Marko Pogačnik (Etnografski muzej),
Nikola Skokandić – Janice Wong (galerija Konzervatorskog zavoda), skupne izložbe dijalog talijanske i
japanske grafike (Muzej grada Splita) i hrvatskih i američkih fotografa (Fotoklub Split).
Treći Splitgraphic 2007. godine je bio u znaku dijaloga ženskih rukopisa tj. grafičarki čiji su radovi zauzimali
oko dvije trećine skupne izložbe. Na trećem Splitgraphicu je utemeljena i Nagrada za mlade umjetnike.
Proteklih godina smo izlagali, podržavali i nagrađivali mlade i još neafirmirane hrvatske umjetnike što je
jedan od glavnih ciljeva bijenala.1
1 Na trećem Splitgraphicu izložena je grupa autorica-studentica Akademije likovnih umjetnosti u Zagrebu: Martina Beneta, Iva Čurić, Tanja Kos, Petra
Kriletić, Iva Šarić i Maja Pintarić. Petra Kriletić je i dobitnica Nagrade za mladu umjetnicu trećeg Splitgraphic bijenala.

4
Četvrti Splitgraphic 2009. osmišljen je kao dijalog i sučeljavanje različitih grafičkih tehnika propitivanja
medija grafike u suvremenim umjetničkim tendencijama, te su osim skupne izložbe organizirane i tri
samostalne izložbe (Dijalog Nevenke Arbanas i Maje Franković, izložba Brite Weglin i izložba Dušana
Džamonje). Jedan od vrhunaca Splitgraphica je svakako i retrospektivna izložba grafika i crteža Dušana
Džamonje u Staroj gradskoj vijećnici. Splitgraphic 2009. je ujedno i bio najveći dotada što samo govori o
važnosti manifestacije i razini priznanja koje Splitgraphic bijenale stekao.
Osim dijaloga umjetnika i grafičkih tehnika Splitgraphic je uvijek tražio i dijalog gradskih izložbenih
prostora, jedan je razlog nedostatak vlastitog prostora za djelovanje, a drugi je važnost afirmacije i uspostave
urbanog dijaloga splitskih izložbenih prostora. Postavljanjem izložbi u različite galerijske prostore tijekom
trajanja Splitgraphica uspostavljali smo dijalog i povezanost unutar gradskih struktura “zaposjedajući” ih
grafikama. Tako su se samostalne i skupne izložbe odvijale u: galeriji Konzervatorskog zavoda, Muzeju grada
Splita, Etnografskom muzeju, galeriji Emanuela Vidovića, Staroj gradskoj vijećnici, galeriji Loggia Pučkog
otvorenog učilišta, galeriji Studio Naranča.
Na peti Splitgraphic bijenale se prijavio još veći broj umjetnika, brojimo 205 prijava za skupnu izložbu. Novina
koju smo uveli petim Splitgraphicom jest ONLINE Splitgraphic prijava umjetnika i izložba njihovih radova
na internetskim stranicama Splitgraphica, te mogućnost glasanja za iste radove što je nagrađeno novom
Nagradom Umjetnika – umjetnici i posjetitelji glasuju i određuju dobitnika nagrade. Osim skupne izložbe
u Staroj gradskoj vijećnici na kojoj je izloženo 60 autora koje je odabrao stručni žiri, u sklopu V jubilarnog
Splitgraphica će na samostalnoj izložbi izlagati u Staroj gradskoj vijećnici i Hugo Besard dobitnik Grand prix
nagrade 2009. godine. Značaj broja prijavljenih umjetnika i dolaska u Split jednog od najpoznatijih grafičkih
umjetnika današnjice sa trideset i četiri međunarodne nagrade daje nam priznanje za dosadašnji rad. Ovim
kratkim pregledom povijesti Splitgraphic bijenala želimo potvrditi neosporni značaj manifestcije za kulturni
život grada kao jedinoga međunarodnoga likovnoga događaja u Splitu.
Peti Splitgraphic kreće ove godine s idejom nenametanja kustoske koncepcije grafičkim radovima, već im
daje slobodu da egzistiraju bez upisivanja značenja u prostoru. Poštovali smo suverenitet umjetnika kao
primarnog proizvođača umjetničkog djela. Konceptom bez koncepta i postavom izložbe želimo naglasiti naš
odabir uvijek za dobru grafiku, za kvalitetnu autorsku grafiku i takvu je predstaviti publici. Ne želimo vam
reći što da gledate, što je vidljivo, ne želimo vam stvoriti kontekst, ne želimo definirati nečiju umjetničku
produkciju. Otkrijte to sami, uživajte u dobrim grafikama, peti Splitgraphic bijenale je u dijalogu s vama.

Marina Majić

5
FIFTH SPLITGRAPHIC INTERNATIONAL GRAPHIC ART BIENNIAL
The fifth jubilee Splitgraphic International Graphic Art Biennial is taking place from October to December
2011. Splitgraphic biennial is showing contemporary international and national graphic artists.
Since 2003, when the first Splitgraphic biennial was organized, we have been continually working on
presenting international, Croatian and local printmakers; supporting new and classical tendencies in graphic
art and above all aiming to exhibit good quality prints.
And we have succeeded in doing so in the last ten years: in addition to group exhibitions Splitgraphic
organized over ten solo-exhibitions of graphic artists such as Mirko Ilić (2003), Masahiro Fukuda (2005),
Vasko Lipovac (2007), Dušan Džamonja (2009), Nevenka Arbanas and Maja Franković (2009), Miroslav
Šutej (2007), Kristina Restović and Ivan Kožarić (2005), Brita Weglin (2009), Nikola Skokandić and Janice
Wong (2005).
The Spligraphic awards were received by the renowned names in graphic art: Vasko Lipovac, Masahiro
Fukuda, Hugo Besard, Yoshio Imamura, Davida Kidd, Basil C. Frank, Nevenka Arbanas and Maja Franković,
Mirjana Vodopija, Janice Wong, Brita Weglin, Hishasi Kurachi.
Idea or concept of the exhibitions during Splitgraphic biennial has changed over the years. The concept of
the first Splitgraphic in 2003 was the Diocletian’s palace that was chosen as a continuation of Split’s graphic
tradition. We wanted to link Splitgraphic biennial with city’s printmaking history and with the famous and
influential book by British architect Robert Adam. He dedicated this book to the architecture of Diocletian’s
palace in the eighteenth century, and published it with the engravings made by Charles L. Clérisseau.
The second Splitgraphic introduced the theme of dialogue as a fundamental idea that has been since then
the underlining thought of all Splitgraphic exhibitions. During second Splitgraphic a series of exhibitions
was organized with the concept of dialogue among artists of different artistic genres, printing techniques
or even generations: Kristina Restović – Ivan Kožarić (Gallery Of Art Conservation Institute), Sandra
Mateljan – Marko Pogačnik (Ethnographic Museum Split), Nikola Skokandić – Janice Wong (Gallery Of
Art Conservation Institute), group exhibitions of Italian and Japanese printmakers (The Split City Museum)
and Croatian and American photographers (Fotoklub Split).
The third Splitgraphic in 2007 was based on an idea of a female printmakers dialogue whose prints made
two-thirds of the group exhibition. The Award for Young Artists was founded during the third Splitgraphic.
Over the past years we have exhibited, supported and awarded young and unknown Croatian artists and
made it one of Splitgraphic’s primary goals.1
1 During the third Splitgraphic the group of artists-students from the Academy of Art in Zagreb was exhibited: Martina Beneta, Iva Čurić, Tanja Kos, Petra
Kriletić, Iva Šarić and Maja Pintarić. Petra Kriletić won the Award for Young Artist of the third Splitgraphic biennial.

6
The fourth Splitgraphic in 2009 was developed as a dialogue and confrontation of printing techniques
and questioning of graphic media in contemporary artistic tendencies. Apart from the group exhibition
we organized three solo exhibitions (Dialogue Nevenka Arbanas and Maja Franković, exhibition of Brita
Weglin and the exhibition of Dušan Džamonja). The retrospective exhibition of Dušan Džamonja’s prints
and drawings was one of the Splitgraphic’s highest points. Splitgraphic in 2009 was up that moment the
largest one, which signifies the importance of the event and the acclaim Splitgraphic gained.
Splitgraphic encouraged not only a dialogue among artists and printmaking techniques but also a dialogue
of exhibition venues, one of the reasons being that we still lack our own space to work in, and the other
the importance of connecting and establishing dialogue among city’s exhibition spaces. By installing
exhibitions in various galleries during Splitgraphic biennials we created a dialogue and a connection among
city structures “invading” them with graphic art. We had group and solo exhibitions in: Gallery Of Art
Conservation Institute, The City Museum Of Split, Ethnographic Museum, Emanuel Vidović Gallery, Old
City Hall, Gallery Loggia of POUS, gallery Studio Naranča.
Even more artists applied for fifth Splitgraphic, we had 205 applications for the group exhibition. The
new feature of fifth Splitgraphic is the ONLINE part of the biennial and the online print exhibition on
Splitgraphic’s web site. The new Artist’s award is introduced: the award is won by the print with most votes
– artists and visitors of our web site vote for the best work. Sixty artists were chosen and are exhibited on the
group Splitgraphic exhibition in Old City Hall and during November artist Hugo Besard, winner of Grand
Prix 2009, will exhibit his prints in the same venue. The number of artists that have applied and a visit of
one of today’s most renowned graphic artists who has won thirty-four international awards acknowledge
our work so far. With this short history of Splitgraphic biennial we would like to confirm the unquestionable
significance of manifestation for the city’s cultural life as the only international art event in Split.
The fifth Splitgraphic this year promotes the idea of not imposing curatorial concept to graphic artworks,
but is giving them freedom to exist without assigning meaning in space. We have respected the sovereignty
of the artist as the primary producer of work of art. We would like to emphasize our consistent preference for
good printmaking, for quality artistic prints with the concept without concept and the installation and this is
what we would like to present to our audience. We do not want to tell you what to look at, what is visible, we
do not want to create frame and context; we do not want to define someone’s art production. We want you
to discover it yourself, to enjoy graphic art and to have a dialogue with fifth Splitgraphic.

Marina Majić

7
GRAFIKE SPLITA I GRAFIKA U SPLITU
Grafika kao pratnja tiskanog djela, kao dokumentacija, a zatim i kao zasebno likovno ostvarenje, razvila se
nakon pojave tiska, osobito od šesnaestog stoljeća nadalje. Mogućnošću umnažanja uspješno je zamijenila
unikatne slike i crteže i ubrzo postala popularna, bilo kao pratnja tiskane knjige, bilo kao samostalni otisnuti
list. Nakon ranih drvoreza razvile su se ostale grafičke tehnike, od kojih su bakrorez i bakropis bile u prvim
stoljećima najuobičajenije.
Grafika u Splitu počinje s prvim književnim splitskim, a ujedno i hrvatskim, djelom, s izdanjima Judite
Marka Marulića (1450-1524). U tom spjevu, koji upozorava na tursku opasnost i grafičke su ilustracije borbe
s Turcima pod zidinama grada, u kojemu možemo prepoznati utvrđenja Splita. Potpisane su inicijalom M.
Znajući da je pjesnik i mislioc Marulić bio i slikar, možemo pretpostaviti da je on ujedno bio i prvi splitski,
i hrvatski, grafičar, iako za to nemamo pouzdanih dokaza.
Daljnju istaknutu ulogu prikaza Splita, samoga grada ili s okolicom, nalazimo u grafičkim listovima ili
knjižicama (albumima), bilo zasebnim grada Splita, bilo skupnima, u portolanima šesnaestog i sedamnaestog
stoljeća, tekstovnim i likovnim upustvima brodarima o lukama kojima su plovili, u našem slučaju jadranskima
(G.F. Camutio, V. Coronelli i drugi).
I zasebni grafički listovi su se tada umnažali i širili Europom prikazujući istaknuta povijesna zbivanja, tako
je u svijetu slavljeno osvajanje turskog Klisa 1657. godine.
Koliko je presudna bila uloga grafičkih prikaza u znastvenim i u putopisnim djelima prošlih stoljeća, dokazuju
grafički listovi u monumentalnoj knjizi britanskog arhitekta Roberta Adama o Dioklecijanovoj palači u
Splitu (1764.) ili u reprezentativnoj knjizi J. Lavallea putopisa Dalmacijom, s grafikama Splita rađenima na
temelju velikih akvarela L.F. Cassasa (1802.). Otada grafičke listove Splita i Dioklecijanove palače nalazimo
u brojnim putopisnim i znastvenim izdanjima europskih autora.
U daljnjem razvitku tiskarske tehnike koja uz tekstove omogućava i tiskanje ilustracija, razvija se grafika i
kao zasebna grana slikarstva, u različitim tehnikama, koristeći pogodnost umnažanja likovng djela. I splitski
su se slikari istaknuli, više ili manje, na tom polju. Tako je splitske povijesne ili pučke varoške motive slikar
Anđeo Uvodić umnažao u stotinama primjeraka, pa su se nalazili gotovo u svakom splitskom građanskom
domu.
I brojni inozemni putnici prikazivali su Split, a osobito motive Dioklecijanove palače, u raznim putopisnim
izdanjima ili u zasebnim listovima, naročito u devetnaestom stoljeću.
U minulom međuratnom razdoblju usporedo s izrazito staleškom splitskom Prvomajskom izložbom, u
težnji odabira likovnih vrijednosti osnovan je 1969. Splitski salon, a sa željom šireg kruga sudionika i 1974.
8
Bijenale suvremene hrvatske grafike, koji se održavao svake druge godine do rata 1992., znatno pridonoseći
kvaliteti likovnog života u Splitu. Međunarodni grafički Biennale Split nastavlja tu tradiciju, proširujući je
na predstavljanje ne samo mjesnih i nacionalnih, nego i međunarodnih umjetnika.
Duško Kečkemet

9
SPLIT IN GRAPHIC ART AND GRAPHIC ART IN SPLIT
After the appearance of the printing press, especially from the sixteenth century onward, the graphic art
evolved illustrating printed texts and documenting them, while later it became an independent artistic
form.. Thanks to the possibility of multiplification, prints successfully replaced one-off paintings and
drawings and soon became popular, either as a part of printed books or just printed on a paper. After the
first woodcuts other printing techniques developed, copper engraving and etching being the most common
at the beginning.
Printmaking in Split began with the first literary work in Split, and Croatia, with the editions of Judita
(Judith) by Marko Marulić (1450-1524). In this epic, which warns of the threat by the Turks, there are
graphic illustrations of battles with the Turks under the city walls which we recognize as the fortifications
of the city of Split. These illustrations are signed with the initial M. Knowing that the poet and philosopher
Marulić was also a painter, we can assume that he was also the first graphic artist in Split and Croatia,
although we do not have any solid evidence to confirm this.
Further important presentations of Split, the city proper or with the surrounding area, we find in the prints
or booklets (albums) - either separate of the town of Split or overall - dating from the sixteenth and
seventeenth centuries used as textual and visual directions to the mariners that sailed to the ports of the
Adriatic sea (G.F. Camutio, V. Coronelli and others).
At that time separate prints depicting major historical events were also printed and spread throughout
Europe. The seize of the fort of Klis and the defeat of the Turks in 1657 was celebrated all over the world.
The pivotal role of graphic illustrations in the scientific and travel books from the past centuries is proven
both by the prints in the monumental book on Diocletian’s palace in Split by the British architect Robert
Adam (1764) and in the outstanding travelogue through Dalmatia by J. Lavalle, containing prints of Split
based on the magnificent aquarelles by L.F. Cassas (1802). Since that time we find graphic presentations of
Split and Diocletian’s palace in numerous travel and scientific editions by European authors.
In the further development of the printing techniques which made possible the printing of the illustrations
along with the texts, printmaking evolved also as a separate branch of painting, using various techniques
and benefiting from the multiplication of artworks. The painters of Split more or less excelled in that field
as well. Thus, the painter Anđeo Uvodić multiplied in hundreds of copies the historical scenes from Split or
folk motives from Varoš. His prints could be found in almost every middle-class home in Split.
Numerous foreign travellers also depicted Split, particularly the motives of Diocletian’s palace, in various
travel editions or as separate prints, notably in the nineteenth century.
10
In the period between the two wars, parallel to the existence of the extremely guild oriented annual May
Day exhibition, the exhibition of the Split Salon was founded in 1969 with a view to the selection of valuable
artworks and an increased number of participants. In 1974 the Biennial of Croatian Contemporary
Graphic Art was established and held every two years until the war in 1992, contributing extensively to
the quality of cultural life in Split. The International Graphic Art Biennial Split continues this tradition,
presenting not only local and national artists, but international artists as well.
Duško Kečkemet

11
SPLITGRAPHIC

5
SPLITGRAPHIC 2011
program - programme
stara gradska vijećnica - old city hall:
skupna izložba - group exhibition 06. - 30. 10. 2011.
hugo besard, belgija - belgium 02. 11. - 05. 12. 2011.
muzej grada splita - the split city museum:
skupna izložba i grafička radionica - group exhibition
and printmaking workshop
galerija studio naranča - gallery studio naranča:
popratna izložba - accompanying exhibitions
15
HUGO BESARD, GRAND PRIX 2009.

SPLITGRAPHIC

5
BIOGRAFIJA HUGO BESARD
Hugo Besard rođen je 24. veljače 1955. godine u Etterbeeku (Bruxelles/Belgija). Od 1995. godine je profesor
grafike na ARTESIS, Akademiji Primjenjenih Umjetnosti Sveučilišta u Antwerpenu.
1984-1995: Profesor grafike na Akademiji Primijenjenih Umjetnosti u Antwerpenu, KASKA
1984-1997: Vladin dužnosnik na Visokom Nacionalnom Institutu Flandrije, NHISK
1979-1982: Laureat Visokog Nacionalnog Instituta u Antwerpenu, NHISK
1974-1979: Školuje se na Kraljevskoj Akademiji Primjenjenih Umjetnosti u Antwerpenu KASKA, odjel
“Slobodne grafike”

Nagrade (izbor)
Hugo Besard je dobitnik 34 nacionalne i međunarodne nagrade:
2011: “1° PREMIO de la 5a Muestra Internacional de Miniprint de Rosario Argentina 2011 / Escuela de Bellas
Artes Universidad Nacional de Rosario”, Rosario (Argentina)
2011: ČETVRTA NAGRADA“The 8th KOCHI International Triennial Exhibition of Prints”, Japan
2010: PRVA NAGRADA “IIe Premio de Grabado Fundación Museo de las Artes del Grabado Atlante”,
Španjolska
2010: “HONORABLE MENTION AWARD 14th International Print Exhibition Taiwan”, Tajvan
2010: “HONORABLE MENTION AWARD 1st Beijing Erotic Exlibris Exhibition”, Kina
2010: “SPECIAL PRIZE 9th Lessedra World Art Annual Mini Print”, Sofia/Bugarska
2009: GRAND PRIX “Međunarodni grafički bijenale Split/Hrvatska”
2008: “FIRST SPECIAL AWARD 1st International Print Biennial-Istanbul”, Turska

18
Razno
2011: Pozvani umjetnik, “Ino-cho Paper Museum”, Kochi/Japan
2011: Pozvani umjetnik “Civic Museum of Cremona 7th International Engraving Exhibition Cremona ‘L’Arte
e il Torchio / Art and the Printing Press’”, Cremona/ Italija
2010: Gostujući profesor, “National Academy of Arts”, Sofia/Bugarska
2010: Gostujući profesor, “MATRÍZ - Associação de Gravura do Porto/Portugal /Association of Engraving of
Porto”, Porto/Portugal
2010: Službeni povjerenik i selektor, “Advising Committee International Student Triennial Istanbul/Turkey
2010”, Istanbul/Turska
2010: Gostujući umjetnik, “2nd Penang International Print Exhibition Malaysia 2010 / Universiti Sains
Malaysia (USM)”, Malezija
2010: Pozvani umjetnik, “National Taiwan Museum of Fine Arts Taichung” , Tajvan
2010: Pozvani umjetnik, “Graduate School of Printmaking, The College of Fine Arts, National Taiwan University
of Arts Taichung” ,Tajvan
2010: Pozvani umjetnik, “5th Bienal Internacional de Gravura-Douro 2010 - 5th International Printmaking
Biennial of Douro-2010” , Porto/Portugal

Izložbe
Brojne nacionalne i internacionalne izložbe (izbor):
Antwerpen, Bruxelles (Belgija) - Utrecht, Breda (Nizozemska) - New Delhi (Indija) - Prag, Jihlava (Češka
republika) – Bratislava (Slovačka) – Pariz (Francuska) - Jerevan (Armenija) – Alijó, Porto (Portugal) –
Carbunari (Rumunjska) - Budimpešta (Mađarska) - Varna, Sofia (Bugarska) – Kopenhagen (Danska) - Oslo
(Norveška) - Tokyo (Japan) – Przémysl, (Poljska) - San Diego (SAD) - Seoul (Južna Koreja) - Novosibirsk
(Rusija) – Milano, Venecija (Italija) - Istanbul (Turska) - Riveira /A Coruña (Španjolska) - Bangkok (Tajland)
- Guanlan/Shenzhen, Peking (Kina) - Split (Hrvatska) - Bitola, Prilep, Resen, Skopje, Stip (Makedonija)

19
HUGO BESARD BIOGRAPHY
Hugo Besard was born on February 24, 1955 in Etterbeek (Brussels/BELGIUM). Since 1995 he is professor
of ‘Etching’ at the ARTESIS University College/Academy of Fine Arts Antwerp Belgium.
1984-1995: Professor ‘Etching’ at the Academy of Fine Arts Antwerp Belgium KASKA
1984-1997: Government official Higher National Institute Flanders NHISK
1979-1982: Laureate of the Higher National Institute in Antwerp NHISK
1974-1979: Studies at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp KASKA, section ‘Free Graphics’

Artistic awards (selection)
Hugo Besard won 34 national and international prizes and awards:
2011: “1° PREMIO de la 5a Muestra Internacional de Miniprint de Rosario Argentina 2011 / Escuela de
Bellas Artes Universidad Nacional de Rosario”, Rosario/Argentina
2011: “’FOURTH PRIZE’, “The 8th KOCHI International Triennial Exhibition of Prints JAPAN”
2010: “FIRST PRIZE IIe Premio de Grabado Fundación Museo de las Artes del Grabado Atlante/ España”
2010: “HONORABLE MENTION AWARD 14th International Print Exhibition Taiwan”
2010: “HONORABLE MENTION AWARD 1st Beijing Erotic Exlibris Exhibition/China”
2010: “SPECIAL PRIZE 9th Lessedra World Art Annual Mini Print Sofia/Bulgaria”
2009: “GRAND PRIX International Graphic Art Biennial Split/Croatia”
2008: “FIRST SPECIAL AWARD 1st International Print Biennial-Istanbul/Turkey”

20
Miscellaneous
2011: “Invited artist Ino-cho Paper Museum Kochi Japan”
2011: “Invited artist Civic Museum of Cremona 7th International Engraving Exhibition Cremona ‘L’Arte e il
Torchio / Art and the Printing Press’, Cremona/Italy”
2010: Visiting Professor “National Academy of Arts Sofia Bulgaria”
2010: Visiting Professor “MATRÍZ - Associação de Gravura do Porto/Portugal /Association of Engraving of
Porto/Portugal”
2010: Official Cultural Commissioner & External Authority “Advising Committee International Student
Triennial Istanbul/Turkey 2010”
2010: “Guest artist exhibition 2nd Penang International Print Exhibition Malaysia 2010 / Universiti Sains
Malaysia (USM)”
2010: Invited artist “National Taiwan Museum of Fine Arts Taichung/Taiwan”
2010: Invited artist “Graduate School of Printmaking, The College of Fine Arts, National Taiwan University
of Arts Taichung/Taiwan”
2010: Invited artist “5th Bienal Internacional de Gravura-Douro 2010 - 5th International Printmaking
Biennial of Douro-2010”, Porto/Portugal

Exhibitions
Numerous national and international exhibitions (selection):
Antwerp, Brussels (Belgium) Utrecht, Breda (The Netherlands) - New Delhi (India) - Prague, Jihlava (Czech
Republic) – Bratislava (Slovakia) – Paris (France) - Jerevan (Armenia) – Alijó, Porto (Portugal) – Carbunari
(Romania) - Budapest (Hungary) - Varna, Sofia (Bulgaria) – Kopenhagen (Denmark) - Oslo (Norway)
- Tokyo (Japan) – Przémysl, (Poland) - San Diego (USA)- Seoul (South-Korea) - Novosibirsk (Russia) –
Milano, Venice (Italy) - Istanbul (Turkey) - Riveira /A Coruña (Spain) - Bangkok (Thailand) - Guanlan/
Shenzhen, Beijing (China) - Split (Croatia) - Bitola, Prilep, Resen, Skopje, Stip (Macedonia)

21
GRAFIČKI SVIJET HUGA BESARDA
Hugo Besard virtuozno urezuje magiju svjetova koji absorbiraju promatrača dajući mu komadić vječne mistične
snage skrivene iza svega stvorenoga.
Njegove grafike su oda poeziji nedodirljivoga.
Oda prirodi rođenoj od zvijezda.
Oda ciklusu života i smrti.
Njegova umjetnost je bajka u kojoj se možeš izgubiti.
Bajke koje te bude šaptom,
Urlikom vuka,
Pljuskom potoka.
Hugo Besard daje glas prirodi, koju su ušutkali beton i ravnodušnost.
(Jeroen Perceval, glumac, pjesnik, glazbenik)

To nije priroda sama po sebi, već mistična
Sila iza nje, Eros, ljubav spram života, koja
Navodi Huga Besarda, da slijedi i istražuje
Složeni svijet između tišine prije rođenja i tišine nakon smrti.
Sa virtuoznošću on urezuje svijet u metaforične i alegorijske izraze.
Flora i fauna koje su zaposjele njegove grafike kazuju blistavu priču života i smrti,
Muževnosti i ženstvenosti, plodnosti i jalovosti, radosti i boli, straha i sigurnosti.
(Jan van Pelt, pisac)

Umjetnost Huga Besarda obuhvaća zemlju i čitavi živi svijet na ovoj planeti.
Njegov umjetnički talent također izražava bijes zbog patnje našeg planeta, srdžbu koja je bolno svijesna svoje
nemoći, jer mi, ljudska bića, nanosimo sami sebi štetu.
Grafičar Hugo Besard stavlja svoje tehničko umijeće na raspolaganje ekološkoj poruci za koju se zalaže:
poštedite zemlju, poštujte prirodu i njene stanovnike kao svete i nezamjenjive.
(Frans Boenders, Kraljevska Flamanska Akademija Znanosti i Umjetnosti, Belgija)

22
HUGO BESARD’s GRAPHIC WORLD
Hugo Besard carves with virtuosity magic worlds that absorb the onlooker
give him a taste of the eternal mystical power that hides beyond all created things.
His etchings are an ode to the poetry of the untouched.
An ode to nature born out of stars.
An ode to the cycle of life and death.
His work is a fairy-tale in which you can get lost.
Fairy-tales that awake you with a whisper,
By the howling of a wolf,
By the splashing of a stream.
Hugo Besard gives a voice to nature, gagged into silence by concrete and indifference.
(Jeroen Perceval, actor, writer, poet, musician)

It is not nature itself, but the mysterious
Force behind it, Eros, the love for life, that
Drives Hugo Besard to trace and to explore
The complex world between the silence before birth and the silence after death.
With virtuosity he carves the world into metaphoric and allegorical expressions.
The fauna and flora occupying his etchings tell the sparkling story of life and death,
Virility and feminity, fertility and aridity, joy and pain, fear and security.
(Jan van Pelt, writer)

Hugo Besard’s art embraces the earth and the whole living world on this planet.
His artistic talent also expresses rage for the suffering of our planet, a fury which is painfully conscious of its
impotence, because we, as human beings, damage ourselves.
The graphic artist Besard puts his technical performance at the disposal of the ecological message he propagates:
spare the earth, respect the environment and its inhabitants as sacred and irreplaceable.
(Frans Boenders, Royal Flemish Academy for Science and Art, Belgium)

23
hugo besard

24
hugo besard - belgija / belgium
“El Niño...la Niña... klimatske promjene i suze Majke Zemlje”
“El Niño...la Niña...the climatic change and the tears of Mother Earth”
Bakropis, reljefni tisak/Etching, blind printing
65 x 95 cm

25
“Voće strasti”/”Passion fruit”
Bakropis/Etching
65 x 95 cm

26
“Stabat Mater...Terra dolorosa...”
Bakropis, reljefni tisak/Etching, blind printing
65 x 95 cm

27
“Kula babilonska i glasnik mira...”
“The Tower of Babel and the messenger of peace...”
Bakropis/Etching
65 x 95 cm

28
“Izgubljeni raj...”
“Lost paradise...”
Bakropis/Etching
65 x 95 cm

29
“Zemaljski raj u opasnosti...”
“Earth’s paradise in danger...”
Bakropis/Etching
19 x 40 cm

30
Sudionici V Splitgraphica 2011
Participating artists V Splitgraphic 2011

5
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.

SOFIA ALEXIOU, Greece/Grčka
PEETER ALLIK, Estonia
HELLE MEJER ANTONSEN, Denmark/Danska
WILLIAM A., Brasil/Brazil
NEVENKA ARBANAS, Croatia/Hrvatska
MARGARET ASHMAN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
PETRA BALEKIĆ, Croatia/Hrvatska
SABINA BEGOVIĆ, Croatia/Hrvatska
JASMINA BOGDANOVIĆ, Croatia/Hrvatska
BENJAMIN BROCKMAN, USA/SAD
PRZEMYSŁAW BUKOWSKI, Poland/Poljska
INHEE BANG, South Korea/Južna Korea
EDWARD BATEMAN, USA/SAD
HUGO BESARD, Belgium/Belgija
MELANIE BÖHM, Austria/Austrija
ANDREA BRYAN, Germany/Njemačka
KAREN BRUSSAT BUTLER, USA/SAD
MARIE BUKOWSKI, USA/SAD
TANATORN BURANASINLAPIN, Thailand/Tajland
ZENON BURDY, Canada/Kanada
ANKA BURIĆ, Montenegro/Crna Gora
LAURA CALLONI, Italy/Italija
CHRISTOPHER CANNON, USA/SAD
ADRIANO CASTRO, Brasil/Brazil
CHIA YU CHANG, Taiwan/Tajvan
EVA CHOUNG-FUX, Spain/Španjolska
MOJTABA DARVISHI COHAN, Iran
JOHN CORBETT, USA/SAD
BRIAR CRAIG, Canada/Kanada
KATARZYNA CYGANIK, Poland/Poljska
VLATKO ČERIĆ, Croatia/Hrvatska
MATEUSZ DABROWSKI, Poland/Poljska
YASMINE DANIELLI, Italy/Italija
ANDREW DeCAEN, USA/SAD
ROGER DEWINT, Belgium/Belgija
32
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
64.
65.
66.
67.
68.
69.
70.

JUSTIN DIGGLE, USA/SAD
DARIJA DOLANSKI MAJDAK, Croatia/Hrvatska
ANGELA DUCLOS, Canada/Kanada
KRUNOSLAV DUNDOVIĆ, Croatia/Hrvatska
CATHERINE DURAN McKINSTER, Mexico/Meksiko
MARTA DZIOMDZIORA, Poland/Poljska
MANFRED EGGER, Austria/Austrija
SUSUMU ENDO, Japan
SUZANA FANTANARIU, Romania/Rumunjska
BRIGIT FIEDLER, Austria/Austrija
JENNY FREESTONE, USA/SAD
MALCOM FRANKLIN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
BASIL COLIN FRANK, Israel/Izrael
MASAHIRO FUKUDA, Japan
KEIKO FUKUDA, Japan
YOSHIKO FUJITA, Japan
LAETITIA GABA, Germany/Njemačka
ADMIR GANIĆ, Bosnia and Herzegovina/Bosna i Hercegovina
IVANA GAGIĆ-KIČINBAČI, Croatia/Hrvatska
COLIN GILLESPIE, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
MARIA GIANNAKOPOULOU, Greece/Grčka
BRANKA GRIZELJ, Sweden/Švedska
KARIN GRENC, Croatia/Hrvatska
LOUISE GROSE, France/Francuska
DIETER GRUND, Canada/Kanada
KLASJA HABJAN, Croatia/Hrvatska
GUDRUN HAEMAGI, Estonia/Estonija
NEDA DANA HAERI, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
TUOMAS HALLIVUO, Finland/Finska
IRFAN HANDŽUKIĆ, Bosnia and Herzegovina/Bosna i Hercegovina
SANJA HAMM, Croatia/Hrvatska
YOKO HARA, Japan
JEANNE HENDRIKSE-ZWIETERING, The Netherlands/Nizozemska
MARIA HEED, Sweden/Švedska
MARGARETA HELLMAN, Sweden/Švedska
33
71. RAYMOND HIGGS, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
72. WUON-GEAN HO, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
73. ELEANORA HOFER, South Africa/Južna Afrika
74. MICHIKO HOSHINO, Japan
75. ANA HRĆAN, Croatia/Hrvatska
76. ELVA HREIÐARSOTTIR, Iceland/Island
77. IZABELA HREN, Slovenia/Slovenija
78. HEATHER HUSTON, Canada/Kanada
79. AYA IMAMURA, Japan
80. ROKO IVANDA, Croatia/Hrvatska
81. INA IVANDIĆ, Croatia/Hrvatska
82. TIBOR JAEGER, Sweden/Švedska
83. JOANNA JANOWSKA-AUGUSTIN, Poland/Poljska
84. EWA TOKER-JAWERBAUM, Argentina
85. ANJA JELASKA, Croatia/Hrvatska
86. FREDERICK JONES, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
87. VANJA JOVIĆ, Croatia/Hrvatska
88. JÓZSEF KÁNTOR, Hungary/Mađarska
89. MASAHIRO KASAI, Japan
90. SEIKO KAWACHI, Japan
91. DALIBOR KAZIJA, Croatia/Hrvatska
92. ANAMARIJA KEČKEMET, Croatia/Hrvatska
93. LENA KELEKIAN, Lebanon/Libanon
94. MIRNA OŠTARIĆ KERR, Croatia/Hrvatska
95. RALPH KIGGEL, Thailand/Tajland
96. NILGÜN KILINÇASLAN, Turkey/Turska
97. HYUN-JIN KIM, Taiwan/Tajvan
98. HIDEKI KIMURA, Japan
99. MAJA KIROVSKA, Macedonia/Makedonija
100. TOSHIMI KITANO, Japan
101. NIKOLINA KNEŽEVIĆ, Croatia/Hrvatska
102. ISAO KOBAYASHI, Japan
103. ANA KOLLA, Poland/Poljska
104. ARIA KOMIANOU, Greece/Grčka
105. IGOR KONJUŠAK, Croatia/Hrvatska
34
106.
107.
108.
109.
110.
111.
112.
113.
114.
115.
116.
117.
118.
119.
120.
121.
122.
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.
130.
131.
132.
133.
134.
135.
136.
137.
138.
139.
140.

NORIAKI KONDOH, Japan
MELINDA KOSTELAC, Croatia/Hrvatska
ANTONI KOWALSKI, Poland/Poljska
RENATE KRAMMER, Austria/Austrija
PETRA KRILETIĆ, Croatia/Hrvatska
DRAGANA KRUŽIĆ, Croatia/Hrvatska
WOJCIECH KUBRAKIEWICZ, Poland/Poljska
TOMASZ KUKAWSKI, Poland/Poljska
IRENA LAGATOR, Montenegro/Crna Gora
INGRID LEDENT, Belgium/Belgija
CLAIRE LEMAY, Canada/Kanada
BASIA LIPSKA, Norway/Norveška
ARIANNA LOSCIALPO, Italy/Italija
STEPHEN LOVETT, New Zealand/Novi Zeland
BEATRIZ MAHAN, Spain/Španjolska
GRETE MARSTEIN, Norway/Norveška
DAN McCORMACK, USA/SAD
BOGDAN MIGA, Poland/Poljska
TINA MOHOROVIĆ, Slovenia/Slovenija
STEPHEN MUMBERSON, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
IOANNIS MONOGYIOS, Greece/Grčka
KANSUKE MARIOKA, Japan
THOMAS NAWROCKI, USA/SAD
JASMINA NEDANOVSKI, Croatia/Hrvatska
JADRANKA NJEGOVAN, The Netherlands/Nizozemska
MARIA ALICIA ZAMORA NOGUERA, Nicaragua/Nikaragva
NIKOLINA NOVOSEL, Croatia/Hrvatska
MARIE OKADA, Japan
GLORIA OREB, Croatia/Hrvatska
EMINE ÖZDEMIR, Turkey/Turska
YUKIKO OYAMA, Japan
ANETTE O. CASPELLER, Denmark/Danska
SAVITRI PAL SALVE, India/Indija
ELŻBIETA PIETRUCZUK, Poland/Poljska
JERZY PIETRUCZUK, Poland/Poljska
35
141.
142.
143.
144.
145.
146.
147.
148.
149.
150.
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158.
159.
160.
161.
162.
163.
164.
165.
166.
167.
168.
169.
170.
171.
172.
173.
174.
175.

MAJA PINTARIĆ, Croatia/Hrvatska
MAGDALENA PIOTROWSKA, Poland/Poljska
MALGORZATA PORAJ, Poland/Poljska
JOUKO PULLINEN, Finland/Finska
CARRIE ANN PLANK, USA/SAD
DAJANA RADOŠ, Croatia/Hrvatska
KATYA RAEVSKAYA, Russia/Rusija
KRISTINA RESTOVIĆ, Croatia/Hrvatska
LINA RICA, Croatia/Hrvatska
SREĆKO RIJETKOVIĆ, Sweden/Švedska
MARIJA KOKEZA-ROGINIĆ, Croatia/Hrvatska
NATALIA ROMANIUK, Poland/Poljska
ANA SADOWSKA, Poland/Poljska
DAVID SARASA RENEDO, Spain/Španjolska
SADAO SAKURAI, Japan
RYO SAITOH, Japan
ADRIANA SALAZAR LAMADRID, Mexico/Meksiko
AGIM SALIHU, Kosovo
YUGANTI SHIRODKAR, SAD/USA
CINLA SEKER, Turkey/Turska
HANNE SIE, Denmark/Danska
GISKE SIGMUNDSTAD, Norway/Norveška
NOMI SILVERMAN, USA/SAD
SUNČANA SIMICHEN, Croatia/Hrvatska
AMARYLLIS SINIOSSOGLOU, Greece/Grčka
NIKOLA SKOKANDIĆ, Croatia/Hrvatska
SYLWIA SOLAK, Poland/Poljska
MARGOT SPLANE, Canada/Kanada
MARINA STANČEV, Croatia/Hrvatska
WERNER STEMANS, France/Francuska
RANDI STRAND, Norway/Norveška
EWELINA SZYDELKO, Poland/Poljska
IVA ŠARIĆ, Croatia/Hrvatska
DANIELA ŠUŠAK, Croatia/Hrvatska
KUDO TADATAKA, Japan
36
176.
177.
178.
179.
180.
181.
182.
183.
184.
185.
186.
187.
188.
189.
190.
191.
192.
193.
194.
195.
196.
197.
198.
199.
200.
201.
202.
203.
204.
205.

LIHIE TALMOR, Israel/Izrael
NESE AKGÜNDÜZ TEKIN, Turkey/Turska
PAUL TIILILÄ, Finland/Finska
MARIJA TOMAZ, Croatia/Hrvatska
SLOBODAN TOMIĆ, Croatia/Hrvatska
TERRY TRICKET, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
HERMAN TUGARINOV, Russia/Rusija
MASAHIRO TSUBOTA, Japan
KATA UNGVARI-ZRINYI, Romania/Rumunjska
ANJA VIDAKOVIĆ, Croatia/Hrvatska
ANA VIVODA, Croatia/Hrvatska
MARIO VRANDEČIĆ, Croatia/Hrvatska
LADA VLAINIĆ, Croatia/Hrvatska
LACIA VOGEL, Canada/Kanada
MIA VUČIĆ, Croatia/Hrvatska
MARTIN WARE, France/Francuska
BRITA WEGLIN, Sweden/Švedska
LAURA WIDMER, Canada/Kanada
CLEO WILKINSON, Australia/Australija
JUDY WOODBORNE, South Africa/Južna Afrika
KATY WOODROOFE, Australia/Australija
JOSEE WUYTS and/i FRANS DE GROOT, The Netherlands/Nizozemska
SANDRA ZARTH, Germany/Njemačka
MARIA ZAVITSANOU, Greece/Grčka
BARBARA EVA CATHERINA ZAVODNIK, Slovenia/Slovenija
PIOTR ŻACZEK, Poland/Poljska
MAJA ZEMUNIK-MUŽINIĆ, Croatia/Hrvatska
IRIS XILAS XANALATOS, Greece/Grčka
MELDA ONCU YILDIZ, Turkey/Turska
YONAS MELESA YONAS, Ethiopia/Etiopija

37
žiri / the jury
Nikola Skokandić, profesor škola Likovnih umjetnosti Split/ Professor School Of Art Split
Edvin Dragičević, izvaredni profesor UMAS Split/Professor Art Academy Split
Slobodan Tomić, docent UMAS Split/Assisant professor Art Academy Split
Marina Majić, povjesničarka umjetnosti/art historian
Brita Weglin, umjetnik/artist
Christian Legentil, umjetnik/artist

38
Pozvani autori V Splitgraphic
Invited artists V Splitgraphic

5
NEVENKA ARBANAS, Croatia/Hrvatska
BASIL C. FRANK, Israel/Izrael
MASAHIRO FUKUDA, Japan
EDVIN DRAGIČEVIĆ, Croatia/Hrvatska
PETRA KRILETIĆ, Croatia/Hrvatska
MAJA PINTARIĆ, Croatia/Hrvatska
KRISTINA RESTOVIĆ, Croatia/Hrvatska
NIKOLA SKOKANDIĆ, Croatia/Hrvatska
IVA ŠARIĆ, Croatia/Hrvatska
SLOBODAN TOMIĆ, Croatia/Hrvatska
MIA VUČIĆ, Croatia/Hrvatska
BRITA WEGLIN, Sweden/Švedska

41
Odabir žirija V Splitgraphic 2011
Jury Selection V Splitgraphic 2011

5
MARGARET ASHMAN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
INHEE BANG, South Korea/Južna Korea
JASNA BOGDANOVIĆ, Croatia/Hrvatska
MARIE BUKOWSKI, USA/SAD
LAURA CALLONI, Italy/Italija
VLATKO ČERIĆ, Croatia/Hrvatska
ANGELA DUCLOS, Canada/Kanada
MARTA DZIOMDZIORA, Poland/Poljska
MANFRED EGGER, Austria/Austrija
KEIKO FUKUDA, Japan
IVANA GAGIĆ-KIČINBAČI, Croatia/Hrvatska
SANJA HAMM, Croatia/Hrvatska
MARIA HEED, Sweden/Švedska
WUON-GEAN HO, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo
IZABELA HREN, Slovenia/Slovenija
HEATHER HUSTON, Canada/Kanada
AYA IMAMURA, Japan
JOANNA JANOWSKA-AUGUSTIN, Poland/Poljska
ANJA JELASKA, Croatia/Hrvatska
MASAHIRO KASAI, Japan
DALIBOR KAZIJA, Croatia/Hrvatska
MAJA KIROVSKA, Macedonia/Makedonija
TOSHIMI KITANO, Japan
MARIJA KOKEZA-ROGINIĆ, Croatia/Hrvatska
IGOR KONJUŠAK, Croatia/Hrvatska
44
NIKOLINA KNEŽEVIĆ, Croatia/Hrvatska
WOJCIECH KUBRAKIEWICZ, Poland/Poljska
INGRID LEDENT, Belgium/Belgija
ARIANNA LOSCIALPO, Italy/Italija
BOGDAN MIGA, Poljska/Poland
MARIE OKADA, Japan
GLORIA OREB, Croatia/Hrvatska
MAGDALENA PIOTROWSKA, Poland/Poljska
LINA RICA, Croatia/Hrvatska
NATALIA ROMANIUK, Poland/Poljska
AGIM SALIHU, Kosovo
MARINA STANČEV, Croatia/Hrvatska
EWELINA SZYDELKO, Poland/Poljska
DANIELA ŠUŠAK, Croatia/Hrvatska
KUDO TADATAKA, Japan
MARIJA TOMAZ, Croatia/Hrvatska
MASAHIKO TSUBOTA, Japan
ANJA VIDAKOVIĆ, Croatia/Hrvatska
ANA VIVODA, Croatia/Hrvatska
LAURA WIDMER, Canada/Kanada
CLEO WILKINSON, Australia/Australija
JOSEE WUYTS and/i FRANS DE GROOT, The Netherlands/Nizozemska
BARBARA EVA CATHERINA ZAVODNIK, Slovenia/Slovenija
MAJA ZEMUNIK-MUŽINIĆ, Croatia/Hrvatska

45
Cleo Wilkinson

Australija / Australia

“Isčekivanje”/“Abeyance”
Mezzotinta/Mezzotint print
30x30 cm

46
Manfred Egger

Austrija / Austria

“Zvjezdana noć I”/“Starnight I“
Drvorez/Woodblock print
50x63,5 cm

47
Grand prix

Ingrid Ledent

Belgija / Belgium

“Svjetovnost I”/“Temporality I”
Litografija, računalni otisak/Litography, computer print
100x125 cm

48
Ingrid Ledent

Belgija / Belgium

“Svjetovnost II”/ “Temporality II”
Litografija, računalni otisak/Litography, computer print
100x125 cm

49
Ingrid Ledent

Belgija / Belgium

“Svjetovnost III”/ “Temporality III”
Litografija, računalni otisak/Litography, computer print
76x120 cm

50
Pozvani autor/Invited artist

Nevenka Arbanas

Hrvatska / Croatia

“Dugi crni kvadrat (Grafika IX)”, detalj / “Long Black Square (Print IX)”, detail
Bakropis, akvatinta, linorez/ Etching, aquatint, linocut
237x47 cm

51
Jasna Bogdanović

Hrvatska / Croatia

“Sveprisutnost mijene”/ “ The Omnipresent Change”
Inkjet na papiru/Inkjet On Paper
78x140 cm

52
Vlatko Čerić

Hrvatska / Croatia

“Cantabile 7”
Digitalni arhivski tisak na papiru/Digital archive print on paper
70x70 cm

53
Pozvani autor/Invited artist

Edvin Dragičević

Hrvatska / Croatia

“Prekrasan prizor I“/ “Wonderful sight I”
Bakropis/Etching
100x70 cm

54
Ivana Gagić-Kičinbači

Hrvatska / Croatia

“IGK-1”
Drvorez/Woodcut
115x50 cm

55
Sanja Hamm

Hrvatska / Croatia

“A...”
Kombinirana tehnika (bakropis, meki vosak)/ Mixed media (etching, soft wax)
70x100 cm

56
Anja Jelaska

Hrvatska / Croatia

“Kitokuće-Gordon splitting”/ “Gordon Splitting”
Sitotisak/Silkscreen
50x70 cm

57
Dalibor Kazija

Hrvatska / Croatia

”Unutrašnji”/“Inner”
Bakropis/Etching
50x29,5 cm

58
Marija Kokeza-Roginić

Hrvatska / Croatia

“Metamorfoze”/“Metamorphosis”
Akvatinta/Aquatint
100x153 cm

59
Igor Konjušak

Hrvatska / Croatia

“Mete 2”/ “Targets 2”
Suha igla/Dry point
49x93 cm

60
Nikolina Knežević

Hrvatska / Croatia

“Aurora Borealis”
Bakropis, suha igla/ Etching, dry point
70x70 cm

61
Pozvani autor/Invited artist

Petra Kriletić

Hrvatska / Croatia

“System #2”
Sitotisak, pleksiglas/ Silkscreen, plexiglass
70x100 cm

62
Gloria Oreb

Hrvatska / Croatia

“Zapis iz radionice 6”/“ Notes From The Workshop 6”
Suha igla/Dry point
25x28 cm

63
Nagrada za inventivnost u grafici / Award For Inventiveness In Graphic Art
Pozvani autor/Invited artist

Maja Pintarić

Hrvatska / Croatia

“Tajni život kocke”/ “ The Secret Life Of Cube”
Kombinirana tehnika/Mixed media
6 grafičkih listova 35,3x50 cm i 1 kocka promjenjivih dimenzija/6 prints 35,3x50 and 1 cube of changeable size

64
Pozvani autor/Invited artist

Kristina Restović

Hrvatska / Croatia

“Torba za otok”/ “Island luggage”
Duboki tisak/Intaglio
70x50 cm

65
Lina Rica

Hrvatska / Croatia

“Zlatica 01”
Slijepi tisak/Blind printing
30x40 cm

66
Pozvani autor/Invited artist

Nikola Skokandić

Hrvatska / Croatia

Bakropis, aquatinta/Etching, aquatint

67
Marina Stančev

Hrvatska / Croatia

“Šokački duhovi”/ “Folk Spirit”
Sitotisak/ Silkscreen
50x70 cm

68
Pozvani autor/Invited artist

Iva Šarić

Hrvatska / Croatia

“Bez Naziva”/“Untitled”
Linorez/Linocut
200x200 cm

69
Daniela Šušak

Hrvatska / Croatia

“Tekstura 2”/“Texture 2”
Animirana grafika

70
Marija Tomaz

Hrvatska / Croatia

“Bez Naziva”/“Untitled”
Kombinirana tehnika/Mixed media
70,5x 99,4 cm

71
Pozvani autor/Invited artist

Slobodan Tomić

Hrvatska / Croatia

“Ambijentalne grafike” / “Ambient prints”

72
Anja Vidaković

Hrvatska / Croatia

“0-1, 4, 6, 15”
Bakropis/Etching
50x70 cm

73
Ana Vivoda

Hrvatska / Croatia

“Tragovi I”/“Traces I”
Suha igla, linorez/ Dry point, linocut
96x66 cm

74
Nagrada za mladu umjetnicu / Young Artist Award
Pozvani autor/Invited artist

Mia Vučić

Hrvatska / Croatia

“Čekanje”/“Waiting”
Akvatinta, računalna grafika/Aquatint, computer print
70x100 cm

75
Maja Zemunik-Mužinić

Hrvatska / Croatia

“Bez naziva”/ “Untitled”
Kombinirana tehnika/Mixed media
59x92 cm

76
Pozvani autor/Invited artist

Basil C. Frank

Izrael / Israel

“Bliski susreti treće vrste”/“Close Encounters Of A Third Kind”
Inkjet digitalni otisak/Inkjet digital print
110x110 cm

77
Laura Calloni

Italija / Italy

“Kuhinja”/ “Kitchen”
Bakropis na cinku/Etching on zinc
23,5x18 cm

78
Arianna Loscialpo

Italija / Italy

“Conti”
Suha igla/Dry point
39,5x29,5 cm

79
Keiko Fukuda

Japan

“Boschism (1)”
Sitotisak/Silkscreen
65x84 cm

80
Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art
Pozvani autor/Invited artist

Masahiro Fukuda

Japan

“U Rovinju igra skrivača” /“In Rovinj Hide And Seek”
Sitotisak/Silkscreen
56x80 cm

81
Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art
Pozvani autor/Invited artist

Masahiro Fukuda

Japan

“Moć očiju”/“Power of Eyes”
Sitotisak/Silkscreen
80x56 cm

82
Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art
Pozvani autor/Invited artist

Masahiro Fukuda

Japan

“Love Relation – Split (VI)”
Sitotisak/Silkscreen
56x80 cm

83
Aya Imamura

Japan

“Scopophilia”
Sitotisak na Yupo papiru/ Silkscreen on Yupo-paper
79x55x5

84
Posebna nagrada / Special Award

Masahiro Kasai

Japan

“Okus Istanbula”/“L’arome D’Istanbul (III)”
Sitotisak/Silkscreen
55x80 cm

85
Toshimi Kitano

Japan

“Prizor-0630”/“Scene-0630”
Bakropis, aquatinta, kolagrafija/Etching, aquatint, collagraph
45x30 cm

86
Marie Okada

Japan

“Kad vjetar puše”/“When The Wind Blows”
Bakropis, kolaž/Etching, collage
49,5x38,5 cm

87
Kudo Tadataka

Japan

“Timeo-11”
Drvorez, kombinirana tehnika/ Woodcut, mixed media
70x50 cm

88
Masahiko Tsubota

Japan

“Granica boje točka A”/“Color Border Dot-A”
Litografija/Lithography
57x73 cm

89
Inhee Bang

Južna Koreja / South Korea

“Autoportret”/“Self-portrait”,
Digitalni otisak/Digital print
110x170 cm

90
Angela Duclos

Kanada / Canada

“Bez naziva”/“Untitled”
UV sitotisak/UV Screenprint
63x76cm

91
Heather Huston

Kanada / Canada

“Dan ne može biti poput noći”/ “The Day Can’t Be Like The Night”
Litografija, sitotisak/Lithography, silkscreen
55x76 cm

92
Laura Widmer

Kanada / Canada

“Phansie Knahnsie”
Linorez, reljefni tisak/Linocut, relief print
91x61 cm

93
Agim Salihu

Kosovo

“Zora I”/“Dawn I”
Kombinirana tehnika/Mixed media
107x75 cm

94
Maja Kirovska

Makedonija / Macedonia

“Jedinstvo; Sveto i svjetovno”/“ The Unity; Sacred And Secular”
Digitalni otisak, suhi žig/ Digital print, dry mark
70x50 cm

95
Josee Wuyts i/and Frans De Groot

Nizozemska / The Netherlands

“Kućni labirint”/“House Labyrinth”
Bakropis, suha igla, suhi žig/Etching, dry point, blind stamp
92x63 cm

96
Marta Dziomdziora

Poljska / Poland

“Iz ciklusa Pejzaži...1”/“From The Cycle Landscapes...1”
Digitalni otisak/Digital print
100x70 cm

97
Joanna Janowska-Augustin

Poljska / Poland

“Nezaštićenost”/“Defencelessness”
Digitalni otisak/Digital print
140x100 cm

98
Wojchiech Kubrakiewicz

Poljska / Poland

“Infinitas”
Linorez s UV otiskom/Linocut with UV print
80x60 cm

99
Posebna nagrada / Special Award

Bogdan Miga

Poljska / Poland

“Signal III”
Linorez, drvorez/Linocut, woodcut
24x185 cm

100
Posebna nagrada / Special Award

Bogdan Miga

Poljska / Poland

“Signal IV”
Linorez, drvorez/Linocut, woodcut
40x180 cm

101
Magdalena Piotrowska

Poljska / Poland

“Gomila”/“Crowd”
Linorez/Linocut
58,5x77 cm

102
Natalia Romaniuk

Poljska / Poland

“Dekonstrukcija identiteta 6”/“Deconstruction Of Identity 6”
Digitalno otisak/Digital print
100x73 cm

103
Ewelina Szydelko

Poljska / Poland

“#5 iz serije 360 stupnjeva”/“#5 From 360 Degrees Series”
Akvatinta/Aquatint
100x210 cm

104
Marie Bukowski

Sjedinjenje Američke Države / United States of America

“Osjećajući teren #10”/“Sensing Terrains #10”
Monotipija, kolagrafija i reljefni otisak/ monotype, collagraph and relief print
75x112cm

105
Izabela Hren

Slovenija / Slovenia

“Stvaralačko biće u nastajanju”/“Creative Creature Emerging”
Linorez/Linocut
70x50 cm

106
Barbara Eva Catherina Zavodnik

Slovenija / Slovenia

“Slikar ima univerzum u svom umu i u svojim rukama”/“The Painter Has
The Universe In His Mind And Hands”
Giclée
50x31 cm

107
Maria Heed

Švedska / Sweden

“Premjestiti kružnice”/“Displace Circles”
Bakropis/Etching
15,5x13,5 cm

108
Pozvani autor/Invited artist

Brita Weglin

Švedska / Sweden

“Ja, ti i svi ostali I”/ “Me, You And Everybody Else I”
Digitalni otisak, kolagrafija, suha igla/Digital print, collagraph, dry point
81x110 cm

109
Margaret Ashman

Ujedinjeno Kraljevsto / United Kingdom

“Vrijeme nakon”/“A Time Beyond”
Foto bakropis/Photo etching
62x57 cm

110
Wuon-Gean Ho

Ujedinjeno Kraljevsto / United Kingdom

“Ples sjene (Odijelo)”/“Shadow Dance (Suit)”
Linorez/Linocut
30x70 cm

111
Nagrada umjetnika / Artists Award
ONLINE Splitgraphic 2011

Maria Alicia Zamora Noguera

Nikaragva / Nicaragua

“Filibusters In Honduras”
Papir, drvorez, fotokopije/Wallpaper, woodcut, photocopies
400x400 cm

112
nagrade
awards

5
Grand Prix
INGRID LEDENT
Posebna nagrada / Special Award
BOGDAN MIGA
Posebna nagrada / Special Award
MASAHIRO KASAI
Nagrada za inventivnost u grafici / Award For Inventiveness In Graphic Art
MAJA PINTARIĆ
Nagrada mladoj umjetnici / Young Artist Award
MIA VUČIĆ
Nagrada umjetnika / Artist Award
MARIA ALICIA ZAMORA NOGUERA
Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art
MASAHIRO FUKUDA

115
impresum
Splitgraphic bijenale realiziran je uz potporu Grada Splita, Ministarstva za kulturu Republike Hrvatske i HULU Split.
Splitgraphic is supported by the City of Split, Republic of Croatia Ministry of Culture and HULU Split.
U suradnji/In collaboration with
Ured za kulturu grada Splita
Pučko otvoreno učilište Split
Muzej grada Splita
Hrvatsko udruženje likovnih umjetnika / Croatian Association Of Artist - Split
Medijski pokrovitelj/Media Partners
Slobodna Dalmacija
Posebne zahvale/Special thanks to
Elvira Šarić Kostić
Zlatko Sunko
Mateo Perasović
Paško Justinčić
Žiri/The Jury
Nikola Skokandić, profesor škola Likovnih umjetnosti Split/ Professor School Of Art Split
Edvin Dragičević, izvaredni profesor UMAS Split/Professor Art Academy Split
Slobodan Tomić, docent UMAS Split/Assisant professor Art Academy Split
Marina Majić, povjesničarka umjetnosti/art historian
Brita Weglin, umjetnik/artist
Christian Legentil, umjetnik/artist
Savjetnik za Splitgraphic nagrade/Consultant Splitgraphic Awards
Brita Weglin, artist
Zvonko Bešker, prof.
Organizacija/Organisation
Kulturna udruga Splitgrafik/Cultural Association Splitgraphic
Galerija Studio Naranča / Studio Naranča Gallery
Majstora Jurja 5
Tajništvo i arhiva/Secretary and archives
Maja Mijač Majić

116
Direktor Splitgraphic bijenala/Director of Splitgraphic Biennial
Pavo Majić
Kordinator Splitgraphic bijenala/Splitgraphic Biennial coordinator
Marina Majić
Nakladnik/Publisher
Kulturno umjetnička udruga Splitgrafik/Cultural Association Splitgraphic
Prijevod/Translation
Marina Majić
Fotograf/Photographer
Zlatko Sunko
Lektura/Proofreading
Liliana Smodlaka
Web stranice/Web site
Dizajn studio Zebra
Oblikovanje/Design
Pavo Majić
Artwork
Ingrid Ledent
Tisak/Print
Dalmacijapapir
www.splitgraphic.hr
E-mail splitgraphic@gmail.com
CIP - Katalogizacija u publikaciji
SVEUČILIŠNA KNJIŽNICA U SPLITU
UDK 76(497.5 Split)”2011”(064)
MEĐUNARODNI grafički bijenale Splitgraphic (5 ; 2011 ; Split)
Splitgraphic 5 : međunarodni grafički bijenale = international graphic art
biennal, Split, 06.10.-5.12.2011. - Split : Kulturno umjetnička udruga Splitgrafik, 2011.
ISBN 978-953-56861-0-1
140205019

117
V Splitgraphic biennial catalogue
V Splitgraphic biennial catalogue
V Splitgraphic biennial catalogue

More Related Content

What's hot

C_stokolosa_cv_July_7_2015_final
C_stokolosa_cv_July_7_2015_finalC_stokolosa_cv_July_7_2015_final
C_stokolosa_cv_July_7_2015_finalClare Stokolosa
 
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forget
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forgetMirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forget
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forgetMirna Sišul
 
Salman alhajri omani artist
Salman alhajri   omani artistSalman alhajri   omani artist
Salman alhajri omani artistsalmanalhajri
 
Dr. salman alhajri exhibitions
Dr. salman alhajri   exhibitionsDr. salman alhajri   exhibitions
Dr. salman alhajri exhibitionssalmanalhajri
 
Dr. salman alhajri exhibitions
Dr. salman alhajri   exhibitionsDr. salman alhajri   exhibitions
Dr. salman alhajri exhibitionssalmanalhajri
 
Salman alhajri part one
Salman alhajri part   oneSalman alhajri part   one
Salman alhajri part onesalmanalhajri
 
Salman alhajri omani artist
Salman alhajri   omani artistSalman alhajri   omani artist
Salman alhajri omani artistsalmanalhajri
 
Salman alhajri part 1
Salman alhajri   part 1Salman alhajri   part 1
Salman alhajri part 1salmanalhajri
 
Salman alhajri omani artist part - 1
Salman alhajri   omani artist part - 1Salman alhajri   omani artist part - 1
Salman alhajri omani artist part - 1salmanalhajri
 

What's hot (17)

artist 2017
artist 2017 artist 2017
artist 2017
 
jovana tomanovic cv2016
jovana tomanovic cv2016jovana tomanovic cv2016
jovana tomanovic cv2016
 
C_stokolosa_cv_July_7_2015_final
C_stokolosa_cv_July_7_2015_finalC_stokolosa_cv_July_7_2015_final
C_stokolosa_cv_July_7_2015_final
 
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forget
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forgetMirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forget
Mirna Sisul - masterpieces with the story you'll not forget
 
Salman alhajri omani artist
Salman alhajri   omani artistSalman alhajri   omani artist
Salman alhajri omani artist
 
Dr. salman alhajri exhibitions
Dr. salman alhajri   exhibitionsDr. salman alhajri   exhibitions
Dr. salman alhajri exhibitions
 
Dr. salman alhajri exhibitions
Dr. salman alhajri   exhibitionsDr. salman alhajri   exhibitions
Dr. salman alhajri exhibitions
 
Grossman
GrossmanGrossman
Grossman
 
Salman alhajri part one
Salman alhajri part   oneSalman alhajri part   one
Salman alhajri part one
 
Dr. salman alhajri
Dr. salman alhajriDr. salman alhajri
Dr. salman alhajri
 
Salman alhajri omani artist
Salman alhajri   omani artistSalman alhajri   omani artist
Salman alhajri omani artist
 
Salman alhajri
Salman alhajriSalman alhajri
Salman alhajri
 
Salman alhajri part 1
Salman alhajri   part 1Salman alhajri   part 1
Salman alhajri part 1
 
Sculpture Quadrennial Riga 2004
 Sculpture Quadrennial Riga 2004 Sculpture Quadrennial Riga 2004
Sculpture Quadrennial Riga 2004
 
Salman alhajri omani artist part - 1
Salman alhajri   omani artist part - 1Salman alhajri   omani artist part - 1
Salman alhajri omani artist part - 1
 
MB_Book_web
MB_Book_webMB_Book_web
MB_Book_web
 
art cv 221116
art cv 221116art cv 221116
art cv 221116
 

Similar to V Splitgraphic biennial catalogue

Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009
Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009
Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009vanjaz
 
Greta - Resume Auto-photos-book.pdf
Greta - Resume Auto-photos-book.pdfGreta - Resume Auto-photos-book.pdf
Greta - Resume Auto-photos-book.pdfKarinaR18
 
Beth_Giacummo_Curatorial History
Beth_Giacummo_Curatorial HistoryBeth_Giacummo_Curatorial History
Beth_Giacummo_Curatorial HistoryBeth Giacummo, MFA
 
A12 cypriot artists en
A12 cypriot artists enA12 cypriot artists en
A12 cypriot artists enelenitsagari
 
Lirakay-bio-art-pdf
Lirakay-bio-art-pdfLirakay-bio-art-pdf
Lirakay-bio-art-pdfLira Kay
 
Global Fine Arts Awards 15
Global Fine Arts Awards 15Global Fine Arts Awards 15
Global Fine Arts Awards 15Ty Murphy
 
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreet
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreetApen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreet
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreetHermesNews.al
 
Spiel allein - London Contemporary Art Exhibition
Spiel allein - London Contemporary Art ExhibitionSpiel allein - London Contemporary Art Exhibition
Spiel allein - London Contemporary Art ExhibitionGallery NAT
 
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)ROBERTO ALBORGHETTI
 
Art gallery project pp 3
Art gallery project pp 3Art gallery project pp 3
Art gallery project pp 3holly-clark
 
01.02.2017. Karo Akpokiere CV
01.02.2017. Karo Akpokiere CV01.02.2017. Karo Akpokiere CV
01.02.2017. Karo Akpokiere CVKaro Akpokiere
 
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...Cintas Foundation
 
Curatorship_Organization_Activities_ Global Partner
Curatorship_Organization_Activities_ Global PartnerCuratorship_Organization_Activities_ Global Partner
Curatorship_Organization_Activities_ Global PartnerOliver T. Ernst
 
Final glass stress press release corretto
Final glass stress press release correttoFinal glass stress press release corretto
Final glass stress press release correttoEva *
 
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016Franco Costalonga in Where's Art, june 2016
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016Eva Zanardi
 
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014Studio Abba
 

Similar to V Splitgraphic biennial catalogue (20)

Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009
Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009
Exhibition Catalogue, Finalists, July 2009
 
Greta - Resume Auto-photos-book.pdf
Greta - Resume Auto-photos-book.pdfGreta - Resume Auto-photos-book.pdf
Greta - Resume Auto-photos-book.pdf
 
Beth_Giacummo_Curatorial History
Beth_Giacummo_Curatorial HistoryBeth_Giacummo_Curatorial History
Beth_Giacummo_Curatorial History
 
Dossier Procur.arte ENG
Dossier Procur.arte ENGDossier Procur.arte ENG
Dossier Procur.arte ENG
 
A12 cypriot artists en
A12 cypriot artists enA12 cypriot artists en
A12 cypriot artists en
 
Lirakay-bio-art-pdf
Lirakay-bio-art-pdfLirakay-bio-art-pdf
Lirakay-bio-art-pdf
 
Global Fine Arts Awards 15
Global Fine Arts Awards 15Global Fine Arts Awards 15
Global Fine Arts Awards 15
 
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreet
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreetApen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreet
Apen exhibition.2.5.13.46 w.20thstreet
 
Info. Artquake Kyoto 2017
Info. Artquake Kyoto 2017Info. Artquake Kyoto 2017
Info. Artquake Kyoto 2017
 
Spiel allein - London Contemporary Art Exhibition
Spiel allein - London Contemporary Art ExhibitionSpiel allein - London Contemporary Art Exhibition
Spiel allein - London Contemporary Art Exhibition
 
pai yu hsuan cv
pai yu hsuan cvpai yu hsuan cv
pai yu hsuan cv
 
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)
TEMPO.MEMORIA , Daring to Dream Again, Show in Turin (Italy)
 
Art gallery project pp 3
Art gallery project pp 3Art gallery project pp 3
Art gallery project pp 3
 
01.02.2017. Karo Akpokiere CV
01.02.2017. Karo Akpokiere CV01.02.2017. Karo Akpokiere CV
01.02.2017. Karo Akpokiere CV
 
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...
CINTAS Foundation and MDC Museum of Art + Design Announce 2015-16 Fellowship ...
 
Curatorship_Organization_Activities_ Global Partner
Curatorship_Organization_Activities_ Global PartnerCuratorship_Organization_Activities_ Global Partner
Curatorship_Organization_Activities_ Global Partner
 
Final glass stress press release corretto
Final glass stress press release correttoFinal glass stress press release corretto
Final glass stress press release corretto
 
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016Franco Costalonga in Where's Art, june 2016
Franco Costalonga in Where's Art, june 2016
 
Chutima Kerdpitak CV
Chutima Kerdpitak CVChutima Kerdpitak CV
Chutima Kerdpitak CV
 
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014
The latest contemporary artists' catalogue - Studio Abba Yearbook 2014
 

V Splitgraphic biennial catalogue

  • 1.
  • 2.
  • 4. UZ PETI SPLITGRAPHIC MEĐUNARODNI GRAFIČKI BIJENALE Peti jubilarni Splitgraphic Međunarodni grafički bijenale održava se ove 2011. godine od listopada do prosinca dovodeći u Split recentna imena svjetske i domaće grafičke umjetnosti. Od 2003. godine kada je održan prvi Splitgraphic neprekidno djelujemo predstavljajući međunarodne, hrvatske i lokalne suvremene grafičare, podržavajući nove i klasične tendecije u grafici, trudeći se prije svega predstaviti dobru i kvalitetnu grafičku umjetnost. I u tome smo u proteklih deset godina uspjeli: osim skupnih izložaba Splitgraphica održano je preko deset samostalnih izložbi grafičkih umjetnika poput Mirka Ilića (2003.), Masahira Fukude (2005.),Vaska Lipovca (2007.), Dušana Džamonje (2009.), Nevenke Arbanas i Maje Franković (2009.), Miroslava Šuteja (2007.), Kristine Restović i Ivana Kožarića (2005.), Brite Weglin (2009.), Nikole Skokandića i Janice Wong (2005.). Jednako tako nagrade na Splitgraphicu tijekom godina dodijeljene su ponajboljim imenina grafičke umjetnosti poput Vaska Lipovca, Masahira Fukude, Huga Besarda, Yoshia Imamure, Davide Kidd, Basila C. Franka, Nevenke Arbanas i Maje Franković, Mirjane Vodopije, Janice Wong, Brite Weglin, Hishasija Kurachija. Tema ili koncept samih izložbi održanih tijekom Splitgraphica se mijenjao tijekom godina. Koncept ili tema prvog Splitgraphica 2003. bila je Dioklecijanova palača izabrana kao nastavak splitske grafičke tradicije. Željeli smo povezati Splitgraphic s grafičkom prošlošću grada i slavnom i utjecajnom knjigom britanca Roberta Adama koji u osamnaestom stoljeću posvetio knjigu arhitekturi Dioklecijanove palače i prikazao je na grafikama Charlesa L. Clérisseaua. Drugi Splitgraphic je uspostavio temu dijaloga kao temeljnu ideju koja se od tada provlači kroz sve izložbe Splitgraphic bijenala. Tijekom drugog Splitgraphica održan je niz izložbi s konceptom dijaloga među umjetnicima različitih umjetničkih preokupacija, grafičkih tehnika ili pak generacija: Kristina Restović – Ivan Kožarić (galerija Konzervatorskog zavoda), Sandra Mateljan – Marko Pogačnik (Etnografski muzej), Nikola Skokandić – Janice Wong (galerija Konzervatorskog zavoda), skupne izložbe dijalog talijanske i japanske grafike (Muzej grada Splita) i hrvatskih i američkih fotografa (Fotoklub Split). Treći Splitgraphic 2007. godine je bio u znaku dijaloga ženskih rukopisa tj. grafičarki čiji su radovi zauzimali oko dvije trećine skupne izložbe. Na trećem Splitgraphicu je utemeljena i Nagrada za mlade umjetnike. Proteklih godina smo izlagali, podržavali i nagrađivali mlade i još neafirmirane hrvatske umjetnike što je jedan od glavnih ciljeva bijenala.1 1 Na trećem Splitgraphicu izložena je grupa autorica-studentica Akademije likovnih umjetnosti u Zagrebu: Martina Beneta, Iva Čurić, Tanja Kos, Petra Kriletić, Iva Šarić i Maja Pintarić. Petra Kriletić je i dobitnica Nagrade za mladu umjetnicu trećeg Splitgraphic bijenala. 4
  • 5. Četvrti Splitgraphic 2009. osmišljen je kao dijalog i sučeljavanje različitih grafičkih tehnika propitivanja medija grafike u suvremenim umjetničkim tendencijama, te su osim skupne izložbe organizirane i tri samostalne izložbe (Dijalog Nevenke Arbanas i Maje Franković, izložba Brite Weglin i izložba Dušana Džamonje). Jedan od vrhunaca Splitgraphica je svakako i retrospektivna izložba grafika i crteža Dušana Džamonje u Staroj gradskoj vijećnici. Splitgraphic 2009. je ujedno i bio najveći dotada što samo govori o važnosti manifestacije i razini priznanja koje Splitgraphic bijenale stekao. Osim dijaloga umjetnika i grafičkih tehnika Splitgraphic je uvijek tražio i dijalog gradskih izložbenih prostora, jedan je razlog nedostatak vlastitog prostora za djelovanje, a drugi je važnost afirmacije i uspostave urbanog dijaloga splitskih izložbenih prostora. Postavljanjem izložbi u različite galerijske prostore tijekom trajanja Splitgraphica uspostavljali smo dijalog i povezanost unutar gradskih struktura “zaposjedajući” ih grafikama. Tako su se samostalne i skupne izložbe odvijale u: galeriji Konzervatorskog zavoda, Muzeju grada Splita, Etnografskom muzeju, galeriji Emanuela Vidovića, Staroj gradskoj vijećnici, galeriji Loggia Pučkog otvorenog učilišta, galeriji Studio Naranča. Na peti Splitgraphic bijenale se prijavio još veći broj umjetnika, brojimo 205 prijava za skupnu izložbu. Novina koju smo uveli petim Splitgraphicom jest ONLINE Splitgraphic prijava umjetnika i izložba njihovih radova na internetskim stranicama Splitgraphica, te mogućnost glasanja za iste radove što je nagrađeno novom Nagradom Umjetnika – umjetnici i posjetitelji glasuju i određuju dobitnika nagrade. Osim skupne izložbe u Staroj gradskoj vijećnici na kojoj je izloženo 60 autora koje je odabrao stručni žiri, u sklopu V jubilarnog Splitgraphica će na samostalnoj izložbi izlagati u Staroj gradskoj vijećnici i Hugo Besard dobitnik Grand prix nagrade 2009. godine. Značaj broja prijavljenih umjetnika i dolaska u Split jednog od najpoznatijih grafičkih umjetnika današnjice sa trideset i četiri međunarodne nagrade daje nam priznanje za dosadašnji rad. Ovim kratkim pregledom povijesti Splitgraphic bijenala želimo potvrditi neosporni značaj manifestcije za kulturni život grada kao jedinoga međunarodnoga likovnoga događaja u Splitu. Peti Splitgraphic kreće ove godine s idejom nenametanja kustoske koncepcije grafičkim radovima, već im daje slobodu da egzistiraju bez upisivanja značenja u prostoru. Poštovali smo suverenitet umjetnika kao primarnog proizvođača umjetničkog djela. Konceptom bez koncepta i postavom izložbe želimo naglasiti naš odabir uvijek za dobru grafiku, za kvalitetnu autorsku grafiku i takvu je predstaviti publici. Ne želimo vam reći što da gledate, što je vidljivo, ne želimo vam stvoriti kontekst, ne želimo definirati nečiju umjetničku produkciju. Otkrijte to sami, uživajte u dobrim grafikama, peti Splitgraphic bijenale je u dijalogu s vama. Marina Majić 5
  • 6. FIFTH SPLITGRAPHIC INTERNATIONAL GRAPHIC ART BIENNIAL The fifth jubilee Splitgraphic International Graphic Art Biennial is taking place from October to December 2011. Splitgraphic biennial is showing contemporary international and national graphic artists. Since 2003, when the first Splitgraphic biennial was organized, we have been continually working on presenting international, Croatian and local printmakers; supporting new and classical tendencies in graphic art and above all aiming to exhibit good quality prints. And we have succeeded in doing so in the last ten years: in addition to group exhibitions Splitgraphic organized over ten solo-exhibitions of graphic artists such as Mirko Ilić (2003), Masahiro Fukuda (2005), Vasko Lipovac (2007), Dušan Džamonja (2009), Nevenka Arbanas and Maja Franković (2009), Miroslav Šutej (2007), Kristina Restović and Ivan Kožarić (2005), Brita Weglin (2009), Nikola Skokandić and Janice Wong (2005). The Spligraphic awards were received by the renowned names in graphic art: Vasko Lipovac, Masahiro Fukuda, Hugo Besard, Yoshio Imamura, Davida Kidd, Basil C. Frank, Nevenka Arbanas and Maja Franković, Mirjana Vodopija, Janice Wong, Brita Weglin, Hishasi Kurachi. Idea or concept of the exhibitions during Splitgraphic biennial has changed over the years. The concept of the first Splitgraphic in 2003 was the Diocletian’s palace that was chosen as a continuation of Split’s graphic tradition. We wanted to link Splitgraphic biennial with city’s printmaking history and with the famous and influential book by British architect Robert Adam. He dedicated this book to the architecture of Diocletian’s palace in the eighteenth century, and published it with the engravings made by Charles L. Clérisseau. The second Splitgraphic introduced the theme of dialogue as a fundamental idea that has been since then the underlining thought of all Splitgraphic exhibitions. During second Splitgraphic a series of exhibitions was organized with the concept of dialogue among artists of different artistic genres, printing techniques or even generations: Kristina Restović – Ivan Kožarić (Gallery Of Art Conservation Institute), Sandra Mateljan – Marko Pogačnik (Ethnographic Museum Split), Nikola Skokandić – Janice Wong (Gallery Of Art Conservation Institute), group exhibitions of Italian and Japanese printmakers (The Split City Museum) and Croatian and American photographers (Fotoklub Split). The third Splitgraphic in 2007 was based on an idea of a female printmakers dialogue whose prints made two-thirds of the group exhibition. The Award for Young Artists was founded during the third Splitgraphic. Over the past years we have exhibited, supported and awarded young and unknown Croatian artists and made it one of Splitgraphic’s primary goals.1 1 During the third Splitgraphic the group of artists-students from the Academy of Art in Zagreb was exhibited: Martina Beneta, Iva Čurić, Tanja Kos, Petra Kriletić, Iva Šarić and Maja Pintarić. Petra Kriletić won the Award for Young Artist of the third Splitgraphic biennial. 6
  • 7. The fourth Splitgraphic in 2009 was developed as a dialogue and confrontation of printing techniques and questioning of graphic media in contemporary artistic tendencies. Apart from the group exhibition we organized three solo exhibitions (Dialogue Nevenka Arbanas and Maja Franković, exhibition of Brita Weglin and the exhibition of Dušan Džamonja). The retrospective exhibition of Dušan Džamonja’s prints and drawings was one of the Splitgraphic’s highest points. Splitgraphic in 2009 was up that moment the largest one, which signifies the importance of the event and the acclaim Splitgraphic gained. Splitgraphic encouraged not only a dialogue among artists and printmaking techniques but also a dialogue of exhibition venues, one of the reasons being that we still lack our own space to work in, and the other the importance of connecting and establishing dialogue among city’s exhibition spaces. By installing exhibitions in various galleries during Splitgraphic biennials we created a dialogue and a connection among city structures “invading” them with graphic art. We had group and solo exhibitions in: Gallery Of Art Conservation Institute, The City Museum Of Split, Ethnographic Museum, Emanuel Vidović Gallery, Old City Hall, Gallery Loggia of POUS, gallery Studio Naranča. Even more artists applied for fifth Splitgraphic, we had 205 applications for the group exhibition. The new feature of fifth Splitgraphic is the ONLINE part of the biennial and the online print exhibition on Splitgraphic’s web site. The new Artist’s award is introduced: the award is won by the print with most votes – artists and visitors of our web site vote for the best work. Sixty artists were chosen and are exhibited on the group Splitgraphic exhibition in Old City Hall and during November artist Hugo Besard, winner of Grand Prix 2009, will exhibit his prints in the same venue. The number of artists that have applied and a visit of one of today’s most renowned graphic artists who has won thirty-four international awards acknowledge our work so far. With this short history of Splitgraphic biennial we would like to confirm the unquestionable significance of manifestation for the city’s cultural life as the only international art event in Split. The fifth Splitgraphic this year promotes the idea of not imposing curatorial concept to graphic artworks, but is giving them freedom to exist without assigning meaning in space. We have respected the sovereignty of the artist as the primary producer of work of art. We would like to emphasize our consistent preference for good printmaking, for quality artistic prints with the concept without concept and the installation and this is what we would like to present to our audience. We do not want to tell you what to look at, what is visible, we do not want to create frame and context; we do not want to define someone’s art production. We want you to discover it yourself, to enjoy graphic art and to have a dialogue with fifth Splitgraphic. Marina Majić 7
  • 8. GRAFIKE SPLITA I GRAFIKA U SPLITU Grafika kao pratnja tiskanog djela, kao dokumentacija, a zatim i kao zasebno likovno ostvarenje, razvila se nakon pojave tiska, osobito od šesnaestog stoljeća nadalje. Mogućnošću umnažanja uspješno je zamijenila unikatne slike i crteže i ubrzo postala popularna, bilo kao pratnja tiskane knjige, bilo kao samostalni otisnuti list. Nakon ranih drvoreza razvile su se ostale grafičke tehnike, od kojih su bakrorez i bakropis bile u prvim stoljećima najuobičajenije. Grafika u Splitu počinje s prvim književnim splitskim, a ujedno i hrvatskim, djelom, s izdanjima Judite Marka Marulića (1450-1524). U tom spjevu, koji upozorava na tursku opasnost i grafičke su ilustracije borbe s Turcima pod zidinama grada, u kojemu možemo prepoznati utvrđenja Splita. Potpisane su inicijalom M. Znajući da je pjesnik i mislioc Marulić bio i slikar, možemo pretpostaviti da je on ujedno bio i prvi splitski, i hrvatski, grafičar, iako za to nemamo pouzdanih dokaza. Daljnju istaknutu ulogu prikaza Splita, samoga grada ili s okolicom, nalazimo u grafičkim listovima ili knjižicama (albumima), bilo zasebnim grada Splita, bilo skupnima, u portolanima šesnaestog i sedamnaestog stoljeća, tekstovnim i likovnim upustvima brodarima o lukama kojima su plovili, u našem slučaju jadranskima (G.F. Camutio, V. Coronelli i drugi). I zasebni grafički listovi su se tada umnažali i širili Europom prikazujući istaknuta povijesna zbivanja, tako je u svijetu slavljeno osvajanje turskog Klisa 1657. godine. Koliko je presudna bila uloga grafičkih prikaza u znastvenim i u putopisnim djelima prošlih stoljeća, dokazuju grafički listovi u monumentalnoj knjizi britanskog arhitekta Roberta Adama o Dioklecijanovoj palači u Splitu (1764.) ili u reprezentativnoj knjizi J. Lavallea putopisa Dalmacijom, s grafikama Splita rađenima na temelju velikih akvarela L.F. Cassasa (1802.). Otada grafičke listove Splita i Dioklecijanove palače nalazimo u brojnim putopisnim i znastvenim izdanjima europskih autora. U daljnjem razvitku tiskarske tehnike koja uz tekstove omogućava i tiskanje ilustracija, razvija se grafika i kao zasebna grana slikarstva, u različitim tehnikama, koristeći pogodnost umnažanja likovng djela. I splitski su se slikari istaknuli, više ili manje, na tom polju. Tako je splitske povijesne ili pučke varoške motive slikar Anđeo Uvodić umnažao u stotinama primjeraka, pa su se nalazili gotovo u svakom splitskom građanskom domu. I brojni inozemni putnici prikazivali su Split, a osobito motive Dioklecijanove palače, u raznim putopisnim izdanjima ili u zasebnim listovima, naročito u devetnaestom stoljeću. U minulom međuratnom razdoblju usporedo s izrazito staleškom splitskom Prvomajskom izložbom, u težnji odabira likovnih vrijednosti osnovan je 1969. Splitski salon, a sa željom šireg kruga sudionika i 1974. 8
  • 9. Bijenale suvremene hrvatske grafike, koji se održavao svake druge godine do rata 1992., znatno pridonoseći kvaliteti likovnog života u Splitu. Međunarodni grafički Biennale Split nastavlja tu tradiciju, proširujući je na predstavljanje ne samo mjesnih i nacionalnih, nego i međunarodnih umjetnika. Duško Kečkemet 9
  • 10. SPLIT IN GRAPHIC ART AND GRAPHIC ART IN SPLIT After the appearance of the printing press, especially from the sixteenth century onward, the graphic art evolved illustrating printed texts and documenting them, while later it became an independent artistic form.. Thanks to the possibility of multiplification, prints successfully replaced one-off paintings and drawings and soon became popular, either as a part of printed books or just printed on a paper. After the first woodcuts other printing techniques developed, copper engraving and etching being the most common at the beginning. Printmaking in Split began with the first literary work in Split, and Croatia, with the editions of Judita (Judith) by Marko Marulić (1450-1524). In this epic, which warns of the threat by the Turks, there are graphic illustrations of battles with the Turks under the city walls which we recognize as the fortifications of the city of Split. These illustrations are signed with the initial M. Knowing that the poet and philosopher Marulić was also a painter, we can assume that he was also the first graphic artist in Split and Croatia, although we do not have any solid evidence to confirm this. Further important presentations of Split, the city proper or with the surrounding area, we find in the prints or booklets (albums) - either separate of the town of Split or overall - dating from the sixteenth and seventeenth centuries used as textual and visual directions to the mariners that sailed to the ports of the Adriatic sea (G.F. Camutio, V. Coronelli and others). At that time separate prints depicting major historical events were also printed and spread throughout Europe. The seize of the fort of Klis and the defeat of the Turks in 1657 was celebrated all over the world. The pivotal role of graphic illustrations in the scientific and travel books from the past centuries is proven both by the prints in the monumental book on Diocletian’s palace in Split by the British architect Robert Adam (1764) and in the outstanding travelogue through Dalmatia by J. Lavalle, containing prints of Split based on the magnificent aquarelles by L.F. Cassas (1802). Since that time we find graphic presentations of Split and Diocletian’s palace in numerous travel and scientific editions by European authors. In the further development of the printing techniques which made possible the printing of the illustrations along with the texts, printmaking evolved also as a separate branch of painting, using various techniques and benefiting from the multiplication of artworks. The painters of Split more or less excelled in that field as well. Thus, the painter Anđeo Uvodić multiplied in hundreds of copies the historical scenes from Split or folk motives from Varoš. His prints could be found in almost every middle-class home in Split. Numerous foreign travellers also depicted Split, particularly the motives of Diocletian’s palace, in various travel editions or as separate prints, notably in the nineteenth century. 10
  • 11. In the period between the two wars, parallel to the existence of the extremely guild oriented annual May Day exhibition, the exhibition of the Split Salon was founded in 1969 with a view to the selection of valuable artworks and an increased number of participants. In 1974 the Biennial of Croatian Contemporary Graphic Art was established and held every two years until the war in 1992, contributing extensively to the quality of cultural life in Split. The International Graphic Art Biennial Split continues this tradition, presenting not only local and national artists, but international artists as well. Duško Kečkemet 11
  • 12.
  • 14.
  • 15. SPLITGRAPHIC 2011 program - programme stara gradska vijećnica - old city hall: skupna izložba - group exhibition 06. - 30. 10. 2011. hugo besard, belgija - belgium 02. 11. - 05. 12. 2011. muzej grada splita - the split city museum: skupna izložba i grafička radionica - group exhibition and printmaking workshop galerija studio naranča - gallery studio naranča: popratna izložba - accompanying exhibitions 15
  • 16.
  • 17. HUGO BESARD, GRAND PRIX 2009. SPLITGRAPHIC 5
  • 18. BIOGRAFIJA HUGO BESARD Hugo Besard rođen je 24. veljače 1955. godine u Etterbeeku (Bruxelles/Belgija). Od 1995. godine je profesor grafike na ARTESIS, Akademiji Primjenjenih Umjetnosti Sveučilišta u Antwerpenu. 1984-1995: Profesor grafike na Akademiji Primijenjenih Umjetnosti u Antwerpenu, KASKA 1984-1997: Vladin dužnosnik na Visokom Nacionalnom Institutu Flandrije, NHISK 1979-1982: Laureat Visokog Nacionalnog Instituta u Antwerpenu, NHISK 1974-1979: Školuje se na Kraljevskoj Akademiji Primjenjenih Umjetnosti u Antwerpenu KASKA, odjel “Slobodne grafike” Nagrade (izbor) Hugo Besard je dobitnik 34 nacionalne i međunarodne nagrade: 2011: “1° PREMIO de la 5a Muestra Internacional de Miniprint de Rosario Argentina 2011 / Escuela de Bellas Artes Universidad Nacional de Rosario”, Rosario (Argentina) 2011: ČETVRTA NAGRADA“The 8th KOCHI International Triennial Exhibition of Prints”, Japan 2010: PRVA NAGRADA “IIe Premio de Grabado Fundación Museo de las Artes del Grabado Atlante”, Španjolska 2010: “HONORABLE MENTION AWARD 14th International Print Exhibition Taiwan”, Tajvan 2010: “HONORABLE MENTION AWARD 1st Beijing Erotic Exlibris Exhibition”, Kina 2010: “SPECIAL PRIZE 9th Lessedra World Art Annual Mini Print”, Sofia/Bugarska 2009: GRAND PRIX “Međunarodni grafički bijenale Split/Hrvatska” 2008: “FIRST SPECIAL AWARD 1st International Print Biennial-Istanbul”, Turska 18
  • 19. Razno 2011: Pozvani umjetnik, “Ino-cho Paper Museum”, Kochi/Japan 2011: Pozvani umjetnik “Civic Museum of Cremona 7th International Engraving Exhibition Cremona ‘L’Arte e il Torchio / Art and the Printing Press’”, Cremona/ Italija 2010: Gostujući profesor, “National Academy of Arts”, Sofia/Bugarska 2010: Gostujući profesor, “MATRÍZ - Associação de Gravura do Porto/Portugal /Association of Engraving of Porto”, Porto/Portugal 2010: Službeni povjerenik i selektor, “Advising Committee International Student Triennial Istanbul/Turkey 2010”, Istanbul/Turska 2010: Gostujući umjetnik, “2nd Penang International Print Exhibition Malaysia 2010 / Universiti Sains Malaysia (USM)”, Malezija 2010: Pozvani umjetnik, “National Taiwan Museum of Fine Arts Taichung” , Tajvan 2010: Pozvani umjetnik, “Graduate School of Printmaking, The College of Fine Arts, National Taiwan University of Arts Taichung” ,Tajvan 2010: Pozvani umjetnik, “5th Bienal Internacional de Gravura-Douro 2010 - 5th International Printmaking Biennial of Douro-2010” , Porto/Portugal Izložbe Brojne nacionalne i internacionalne izložbe (izbor): Antwerpen, Bruxelles (Belgija) - Utrecht, Breda (Nizozemska) - New Delhi (Indija) - Prag, Jihlava (Češka republika) – Bratislava (Slovačka) – Pariz (Francuska) - Jerevan (Armenija) – Alijó, Porto (Portugal) – Carbunari (Rumunjska) - Budimpešta (Mađarska) - Varna, Sofia (Bugarska) – Kopenhagen (Danska) - Oslo (Norveška) - Tokyo (Japan) – Przémysl, (Poljska) - San Diego (SAD) - Seoul (Južna Koreja) - Novosibirsk (Rusija) – Milano, Venecija (Italija) - Istanbul (Turska) - Riveira /A Coruña (Španjolska) - Bangkok (Tajland) - Guanlan/Shenzhen, Peking (Kina) - Split (Hrvatska) - Bitola, Prilep, Resen, Skopje, Stip (Makedonija) 19
  • 20. HUGO BESARD BIOGRAPHY Hugo Besard was born on February 24, 1955 in Etterbeek (Brussels/BELGIUM). Since 1995 he is professor of ‘Etching’ at the ARTESIS University College/Academy of Fine Arts Antwerp Belgium. 1984-1995: Professor ‘Etching’ at the Academy of Fine Arts Antwerp Belgium KASKA 1984-1997: Government official Higher National Institute Flanders NHISK 1979-1982: Laureate of the Higher National Institute in Antwerp NHISK 1974-1979: Studies at the Royal Academy of Fine Arts in Antwerp KASKA, section ‘Free Graphics’ Artistic awards (selection) Hugo Besard won 34 national and international prizes and awards: 2011: “1° PREMIO de la 5a Muestra Internacional de Miniprint de Rosario Argentina 2011 / Escuela de Bellas Artes Universidad Nacional de Rosario”, Rosario/Argentina 2011: “’FOURTH PRIZE’, “The 8th KOCHI International Triennial Exhibition of Prints JAPAN” 2010: “FIRST PRIZE IIe Premio de Grabado Fundación Museo de las Artes del Grabado Atlante/ España” 2010: “HONORABLE MENTION AWARD 14th International Print Exhibition Taiwan” 2010: “HONORABLE MENTION AWARD 1st Beijing Erotic Exlibris Exhibition/China” 2010: “SPECIAL PRIZE 9th Lessedra World Art Annual Mini Print Sofia/Bulgaria” 2009: “GRAND PRIX International Graphic Art Biennial Split/Croatia” 2008: “FIRST SPECIAL AWARD 1st International Print Biennial-Istanbul/Turkey” 20
  • 21. Miscellaneous 2011: “Invited artist Ino-cho Paper Museum Kochi Japan” 2011: “Invited artist Civic Museum of Cremona 7th International Engraving Exhibition Cremona ‘L’Arte e il Torchio / Art and the Printing Press’, Cremona/Italy” 2010: Visiting Professor “National Academy of Arts Sofia Bulgaria” 2010: Visiting Professor “MATRÍZ - Associação de Gravura do Porto/Portugal /Association of Engraving of Porto/Portugal” 2010: Official Cultural Commissioner & External Authority “Advising Committee International Student Triennial Istanbul/Turkey 2010” 2010: “Guest artist exhibition 2nd Penang International Print Exhibition Malaysia 2010 / Universiti Sains Malaysia (USM)” 2010: Invited artist “National Taiwan Museum of Fine Arts Taichung/Taiwan” 2010: Invited artist “Graduate School of Printmaking, The College of Fine Arts, National Taiwan University of Arts Taichung/Taiwan” 2010: Invited artist “5th Bienal Internacional de Gravura-Douro 2010 - 5th International Printmaking Biennial of Douro-2010”, Porto/Portugal Exhibitions Numerous national and international exhibitions (selection): Antwerp, Brussels (Belgium) Utrecht, Breda (The Netherlands) - New Delhi (India) - Prague, Jihlava (Czech Republic) – Bratislava (Slovakia) – Paris (France) - Jerevan (Armenia) – Alijó, Porto (Portugal) – Carbunari (Romania) - Budapest (Hungary) - Varna, Sofia (Bulgaria) – Kopenhagen (Denmark) - Oslo (Norway) - Tokyo (Japan) – Przémysl, (Poland) - San Diego (USA)- Seoul (South-Korea) - Novosibirsk (Russia) – Milano, Venice (Italy) - Istanbul (Turkey) - Riveira /A Coruña (Spain) - Bangkok (Thailand) - Guanlan/ Shenzhen, Beijing (China) - Split (Croatia) - Bitola, Prilep, Resen, Skopje, Stip (Macedonia) 21
  • 22. GRAFIČKI SVIJET HUGA BESARDA Hugo Besard virtuozno urezuje magiju svjetova koji absorbiraju promatrača dajući mu komadić vječne mistične snage skrivene iza svega stvorenoga. Njegove grafike su oda poeziji nedodirljivoga. Oda prirodi rođenoj od zvijezda. Oda ciklusu života i smrti. Njegova umjetnost je bajka u kojoj se možeš izgubiti. Bajke koje te bude šaptom, Urlikom vuka, Pljuskom potoka. Hugo Besard daje glas prirodi, koju su ušutkali beton i ravnodušnost. (Jeroen Perceval, glumac, pjesnik, glazbenik) To nije priroda sama po sebi, već mistična Sila iza nje, Eros, ljubav spram života, koja Navodi Huga Besarda, da slijedi i istražuje Složeni svijet između tišine prije rođenja i tišine nakon smrti. Sa virtuoznošću on urezuje svijet u metaforične i alegorijske izraze. Flora i fauna koje su zaposjele njegove grafike kazuju blistavu priču života i smrti, Muževnosti i ženstvenosti, plodnosti i jalovosti, radosti i boli, straha i sigurnosti. (Jan van Pelt, pisac) Umjetnost Huga Besarda obuhvaća zemlju i čitavi živi svijet na ovoj planeti. Njegov umjetnički talent također izražava bijes zbog patnje našeg planeta, srdžbu koja je bolno svijesna svoje nemoći, jer mi, ljudska bića, nanosimo sami sebi štetu. Grafičar Hugo Besard stavlja svoje tehničko umijeće na raspolaganje ekološkoj poruci za koju se zalaže: poštedite zemlju, poštujte prirodu i njene stanovnike kao svete i nezamjenjive. (Frans Boenders, Kraljevska Flamanska Akademija Znanosti i Umjetnosti, Belgija) 22
  • 23. HUGO BESARD’s GRAPHIC WORLD Hugo Besard carves with virtuosity magic worlds that absorb the onlooker give him a taste of the eternal mystical power that hides beyond all created things. His etchings are an ode to the poetry of the untouched. An ode to nature born out of stars. An ode to the cycle of life and death. His work is a fairy-tale in which you can get lost. Fairy-tales that awake you with a whisper, By the howling of a wolf, By the splashing of a stream. Hugo Besard gives a voice to nature, gagged into silence by concrete and indifference. (Jeroen Perceval, actor, writer, poet, musician) It is not nature itself, but the mysterious Force behind it, Eros, the love for life, that Drives Hugo Besard to trace and to explore The complex world between the silence before birth and the silence after death. With virtuosity he carves the world into metaphoric and allegorical expressions. The fauna and flora occupying his etchings tell the sparkling story of life and death, Virility and feminity, fertility and aridity, joy and pain, fear and security. (Jan van Pelt, writer) Hugo Besard’s art embraces the earth and the whole living world on this planet. His artistic talent also expresses rage for the suffering of our planet, a fury which is painfully conscious of its impotence, because we, as human beings, damage ourselves. The graphic artist Besard puts his technical performance at the disposal of the ecological message he propagates: spare the earth, respect the environment and its inhabitants as sacred and irreplaceable. (Frans Boenders, Royal Flemish Academy for Science and Art, Belgium) 23
  • 25. hugo besard - belgija / belgium “El Niño...la Niña... klimatske promjene i suze Majke Zemlje” “El Niño...la Niña...the climatic change and the tears of Mother Earth” Bakropis, reljefni tisak/Etching, blind printing 65 x 95 cm 25
  • 27. “Stabat Mater...Terra dolorosa...” Bakropis, reljefni tisak/Etching, blind printing 65 x 95 cm 27
  • 28. “Kula babilonska i glasnik mira...” “The Tower of Babel and the messenger of peace...” Bakropis/Etching 65 x 95 cm 28
  • 30. “Zemaljski raj u opasnosti...” “Earth’s paradise in danger...” Bakropis/Etching 19 x 40 cm 30
  • 31. Sudionici V Splitgraphica 2011 Participating artists V Splitgraphic 2011 5
  • 32. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. SOFIA ALEXIOU, Greece/Grčka PEETER ALLIK, Estonia HELLE MEJER ANTONSEN, Denmark/Danska WILLIAM A., Brasil/Brazil NEVENKA ARBANAS, Croatia/Hrvatska MARGARET ASHMAN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo PETRA BALEKIĆ, Croatia/Hrvatska SABINA BEGOVIĆ, Croatia/Hrvatska JASMINA BOGDANOVIĆ, Croatia/Hrvatska BENJAMIN BROCKMAN, USA/SAD PRZEMYSŁAW BUKOWSKI, Poland/Poljska INHEE BANG, South Korea/Južna Korea EDWARD BATEMAN, USA/SAD HUGO BESARD, Belgium/Belgija MELANIE BÖHM, Austria/Austrija ANDREA BRYAN, Germany/Njemačka KAREN BRUSSAT BUTLER, USA/SAD MARIE BUKOWSKI, USA/SAD TANATORN BURANASINLAPIN, Thailand/Tajland ZENON BURDY, Canada/Kanada ANKA BURIĆ, Montenegro/Crna Gora LAURA CALLONI, Italy/Italija CHRISTOPHER CANNON, USA/SAD ADRIANO CASTRO, Brasil/Brazil CHIA YU CHANG, Taiwan/Tajvan EVA CHOUNG-FUX, Spain/Španjolska MOJTABA DARVISHI COHAN, Iran JOHN CORBETT, USA/SAD BRIAR CRAIG, Canada/Kanada KATARZYNA CYGANIK, Poland/Poljska VLATKO ČERIĆ, Croatia/Hrvatska MATEUSZ DABROWSKI, Poland/Poljska YASMINE DANIELLI, Italy/Italija ANDREW DeCAEN, USA/SAD ROGER DEWINT, Belgium/Belgija 32
  • 33. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. JUSTIN DIGGLE, USA/SAD DARIJA DOLANSKI MAJDAK, Croatia/Hrvatska ANGELA DUCLOS, Canada/Kanada KRUNOSLAV DUNDOVIĆ, Croatia/Hrvatska CATHERINE DURAN McKINSTER, Mexico/Meksiko MARTA DZIOMDZIORA, Poland/Poljska MANFRED EGGER, Austria/Austrija SUSUMU ENDO, Japan SUZANA FANTANARIU, Romania/Rumunjska BRIGIT FIEDLER, Austria/Austrija JENNY FREESTONE, USA/SAD MALCOM FRANKLIN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo BASIL COLIN FRANK, Israel/Izrael MASAHIRO FUKUDA, Japan KEIKO FUKUDA, Japan YOSHIKO FUJITA, Japan LAETITIA GABA, Germany/Njemačka ADMIR GANIĆ, Bosnia and Herzegovina/Bosna i Hercegovina IVANA GAGIĆ-KIČINBAČI, Croatia/Hrvatska COLIN GILLESPIE, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo MARIA GIANNAKOPOULOU, Greece/Grčka BRANKA GRIZELJ, Sweden/Švedska KARIN GRENC, Croatia/Hrvatska LOUISE GROSE, France/Francuska DIETER GRUND, Canada/Kanada KLASJA HABJAN, Croatia/Hrvatska GUDRUN HAEMAGI, Estonia/Estonija NEDA DANA HAERI, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo TUOMAS HALLIVUO, Finland/Finska IRFAN HANDŽUKIĆ, Bosnia and Herzegovina/Bosna i Hercegovina SANJA HAMM, Croatia/Hrvatska YOKO HARA, Japan JEANNE HENDRIKSE-ZWIETERING, The Netherlands/Nizozemska MARIA HEED, Sweden/Švedska MARGARETA HELLMAN, Sweden/Švedska 33
  • 34. 71. RAYMOND HIGGS, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo 72. WUON-GEAN HO, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo 73. ELEANORA HOFER, South Africa/Južna Afrika 74. MICHIKO HOSHINO, Japan 75. ANA HRĆAN, Croatia/Hrvatska 76. ELVA HREIÐARSOTTIR, Iceland/Island 77. IZABELA HREN, Slovenia/Slovenija 78. HEATHER HUSTON, Canada/Kanada 79. AYA IMAMURA, Japan 80. ROKO IVANDA, Croatia/Hrvatska 81. INA IVANDIĆ, Croatia/Hrvatska 82. TIBOR JAEGER, Sweden/Švedska 83. JOANNA JANOWSKA-AUGUSTIN, Poland/Poljska 84. EWA TOKER-JAWERBAUM, Argentina 85. ANJA JELASKA, Croatia/Hrvatska 86. FREDERICK JONES, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo 87. VANJA JOVIĆ, Croatia/Hrvatska 88. JÓZSEF KÁNTOR, Hungary/Mađarska 89. MASAHIRO KASAI, Japan 90. SEIKO KAWACHI, Japan 91. DALIBOR KAZIJA, Croatia/Hrvatska 92. ANAMARIJA KEČKEMET, Croatia/Hrvatska 93. LENA KELEKIAN, Lebanon/Libanon 94. MIRNA OŠTARIĆ KERR, Croatia/Hrvatska 95. RALPH KIGGEL, Thailand/Tajland 96. NILGÜN KILINÇASLAN, Turkey/Turska 97. HYUN-JIN KIM, Taiwan/Tajvan 98. HIDEKI KIMURA, Japan 99. MAJA KIROVSKA, Macedonia/Makedonija 100. TOSHIMI KITANO, Japan 101. NIKOLINA KNEŽEVIĆ, Croatia/Hrvatska 102. ISAO KOBAYASHI, Japan 103. ANA KOLLA, Poland/Poljska 104. ARIA KOMIANOU, Greece/Grčka 105. IGOR KONJUŠAK, Croatia/Hrvatska 34
  • 35. 106. 107. 108. 109. 110. 111. 112. 113. 114. 115. 116. 117. 118. 119. 120. 121. 122. 123. 124. 125. 126. 127. 128. 129. 130. 131. 132. 133. 134. 135. 136. 137. 138. 139. 140. NORIAKI KONDOH, Japan MELINDA KOSTELAC, Croatia/Hrvatska ANTONI KOWALSKI, Poland/Poljska RENATE KRAMMER, Austria/Austrija PETRA KRILETIĆ, Croatia/Hrvatska DRAGANA KRUŽIĆ, Croatia/Hrvatska WOJCIECH KUBRAKIEWICZ, Poland/Poljska TOMASZ KUKAWSKI, Poland/Poljska IRENA LAGATOR, Montenegro/Crna Gora INGRID LEDENT, Belgium/Belgija CLAIRE LEMAY, Canada/Kanada BASIA LIPSKA, Norway/Norveška ARIANNA LOSCIALPO, Italy/Italija STEPHEN LOVETT, New Zealand/Novi Zeland BEATRIZ MAHAN, Spain/Španjolska GRETE MARSTEIN, Norway/Norveška DAN McCORMACK, USA/SAD BOGDAN MIGA, Poland/Poljska TINA MOHOROVIĆ, Slovenia/Slovenija STEPHEN MUMBERSON, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo IOANNIS MONOGYIOS, Greece/Grčka KANSUKE MARIOKA, Japan THOMAS NAWROCKI, USA/SAD JASMINA NEDANOVSKI, Croatia/Hrvatska JADRANKA NJEGOVAN, The Netherlands/Nizozemska MARIA ALICIA ZAMORA NOGUERA, Nicaragua/Nikaragva NIKOLINA NOVOSEL, Croatia/Hrvatska MARIE OKADA, Japan GLORIA OREB, Croatia/Hrvatska EMINE ÖZDEMIR, Turkey/Turska YUKIKO OYAMA, Japan ANETTE O. CASPELLER, Denmark/Danska SAVITRI PAL SALVE, India/Indija ELŻBIETA PIETRUCZUK, Poland/Poljska JERZY PIETRUCZUK, Poland/Poljska 35
  • 36. 141. 142. 143. 144. 145. 146. 147. 148. 149. 150. 151. 152. 153. 154. 155. 156. 157. 158. 159. 160. 161. 162. 163. 164. 165. 166. 167. 168. 169. 170. 171. 172. 173. 174. 175. MAJA PINTARIĆ, Croatia/Hrvatska MAGDALENA PIOTROWSKA, Poland/Poljska MALGORZATA PORAJ, Poland/Poljska JOUKO PULLINEN, Finland/Finska CARRIE ANN PLANK, USA/SAD DAJANA RADOŠ, Croatia/Hrvatska KATYA RAEVSKAYA, Russia/Rusija KRISTINA RESTOVIĆ, Croatia/Hrvatska LINA RICA, Croatia/Hrvatska SREĆKO RIJETKOVIĆ, Sweden/Švedska MARIJA KOKEZA-ROGINIĆ, Croatia/Hrvatska NATALIA ROMANIUK, Poland/Poljska ANA SADOWSKA, Poland/Poljska DAVID SARASA RENEDO, Spain/Španjolska SADAO SAKURAI, Japan RYO SAITOH, Japan ADRIANA SALAZAR LAMADRID, Mexico/Meksiko AGIM SALIHU, Kosovo YUGANTI SHIRODKAR, SAD/USA CINLA SEKER, Turkey/Turska HANNE SIE, Denmark/Danska GISKE SIGMUNDSTAD, Norway/Norveška NOMI SILVERMAN, USA/SAD SUNČANA SIMICHEN, Croatia/Hrvatska AMARYLLIS SINIOSSOGLOU, Greece/Grčka NIKOLA SKOKANDIĆ, Croatia/Hrvatska SYLWIA SOLAK, Poland/Poljska MARGOT SPLANE, Canada/Kanada MARINA STANČEV, Croatia/Hrvatska WERNER STEMANS, France/Francuska RANDI STRAND, Norway/Norveška EWELINA SZYDELKO, Poland/Poljska IVA ŠARIĆ, Croatia/Hrvatska DANIELA ŠUŠAK, Croatia/Hrvatska KUDO TADATAKA, Japan 36
  • 37. 176. 177. 178. 179. 180. 181. 182. 183. 184. 185. 186. 187. 188. 189. 190. 191. 192. 193. 194. 195. 196. 197. 198. 199. 200. 201. 202. 203. 204. 205. LIHIE TALMOR, Israel/Izrael NESE AKGÜNDÜZ TEKIN, Turkey/Turska PAUL TIILILÄ, Finland/Finska MARIJA TOMAZ, Croatia/Hrvatska SLOBODAN TOMIĆ, Croatia/Hrvatska TERRY TRICKET, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo HERMAN TUGARINOV, Russia/Rusija MASAHIRO TSUBOTA, Japan KATA UNGVARI-ZRINYI, Romania/Rumunjska ANJA VIDAKOVIĆ, Croatia/Hrvatska ANA VIVODA, Croatia/Hrvatska MARIO VRANDEČIĆ, Croatia/Hrvatska LADA VLAINIĆ, Croatia/Hrvatska LACIA VOGEL, Canada/Kanada MIA VUČIĆ, Croatia/Hrvatska MARTIN WARE, France/Francuska BRITA WEGLIN, Sweden/Švedska LAURA WIDMER, Canada/Kanada CLEO WILKINSON, Australia/Australija JUDY WOODBORNE, South Africa/Južna Afrika KATY WOODROOFE, Australia/Australija JOSEE WUYTS and/i FRANS DE GROOT, The Netherlands/Nizozemska SANDRA ZARTH, Germany/Njemačka MARIA ZAVITSANOU, Greece/Grčka BARBARA EVA CATHERINA ZAVODNIK, Slovenia/Slovenija PIOTR ŻACZEK, Poland/Poljska MAJA ZEMUNIK-MUŽINIĆ, Croatia/Hrvatska IRIS XILAS XANALATOS, Greece/Grčka MELDA ONCU YILDIZ, Turkey/Turska YONAS MELESA YONAS, Ethiopia/Etiopija 37
  • 38. žiri / the jury Nikola Skokandić, profesor škola Likovnih umjetnosti Split/ Professor School Of Art Split Edvin Dragičević, izvaredni profesor UMAS Split/Professor Art Academy Split Slobodan Tomić, docent UMAS Split/Assisant professor Art Academy Split Marina Majić, povjesničarka umjetnosti/art historian Brita Weglin, umjetnik/artist Christian Legentil, umjetnik/artist 38
  • 39. Pozvani autori V Splitgraphic Invited artists V Splitgraphic 5
  • 40.
  • 41. NEVENKA ARBANAS, Croatia/Hrvatska BASIL C. FRANK, Israel/Izrael MASAHIRO FUKUDA, Japan EDVIN DRAGIČEVIĆ, Croatia/Hrvatska PETRA KRILETIĆ, Croatia/Hrvatska MAJA PINTARIĆ, Croatia/Hrvatska KRISTINA RESTOVIĆ, Croatia/Hrvatska NIKOLA SKOKANDIĆ, Croatia/Hrvatska IVA ŠARIĆ, Croatia/Hrvatska SLOBODAN TOMIĆ, Croatia/Hrvatska MIA VUČIĆ, Croatia/Hrvatska BRITA WEGLIN, Sweden/Švedska 41
  • 42.
  • 43. Odabir žirija V Splitgraphic 2011 Jury Selection V Splitgraphic 2011 5
  • 44. MARGARET ASHMAN, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo INHEE BANG, South Korea/Južna Korea JASNA BOGDANOVIĆ, Croatia/Hrvatska MARIE BUKOWSKI, USA/SAD LAURA CALLONI, Italy/Italija VLATKO ČERIĆ, Croatia/Hrvatska ANGELA DUCLOS, Canada/Kanada MARTA DZIOMDZIORA, Poland/Poljska MANFRED EGGER, Austria/Austrija KEIKO FUKUDA, Japan IVANA GAGIĆ-KIČINBAČI, Croatia/Hrvatska SANJA HAMM, Croatia/Hrvatska MARIA HEED, Sweden/Švedska WUON-GEAN HO, United Kingdom/Ujedinjeno Kraljevstvo IZABELA HREN, Slovenia/Slovenija HEATHER HUSTON, Canada/Kanada AYA IMAMURA, Japan JOANNA JANOWSKA-AUGUSTIN, Poland/Poljska ANJA JELASKA, Croatia/Hrvatska MASAHIRO KASAI, Japan DALIBOR KAZIJA, Croatia/Hrvatska MAJA KIROVSKA, Macedonia/Makedonija TOSHIMI KITANO, Japan MARIJA KOKEZA-ROGINIĆ, Croatia/Hrvatska IGOR KONJUŠAK, Croatia/Hrvatska 44
  • 45. NIKOLINA KNEŽEVIĆ, Croatia/Hrvatska WOJCIECH KUBRAKIEWICZ, Poland/Poljska INGRID LEDENT, Belgium/Belgija ARIANNA LOSCIALPO, Italy/Italija BOGDAN MIGA, Poljska/Poland MARIE OKADA, Japan GLORIA OREB, Croatia/Hrvatska MAGDALENA PIOTROWSKA, Poland/Poljska LINA RICA, Croatia/Hrvatska NATALIA ROMANIUK, Poland/Poljska AGIM SALIHU, Kosovo MARINA STANČEV, Croatia/Hrvatska EWELINA SZYDELKO, Poland/Poljska DANIELA ŠUŠAK, Croatia/Hrvatska KUDO TADATAKA, Japan MARIJA TOMAZ, Croatia/Hrvatska MASAHIKO TSUBOTA, Japan ANJA VIDAKOVIĆ, Croatia/Hrvatska ANA VIVODA, Croatia/Hrvatska LAURA WIDMER, Canada/Kanada CLEO WILKINSON, Australia/Australija JOSEE WUYTS and/i FRANS DE GROOT, The Netherlands/Nizozemska BARBARA EVA CATHERINA ZAVODNIK, Slovenia/Slovenija MAJA ZEMUNIK-MUŽINIĆ, Croatia/Hrvatska 45
  • 46. Cleo Wilkinson Australija / Australia “Isčekivanje”/“Abeyance” Mezzotinta/Mezzotint print 30x30 cm 46
  • 47. Manfred Egger Austrija / Austria “Zvjezdana noć I”/“Starnight I“ Drvorez/Woodblock print 50x63,5 cm 47
  • 48. Grand prix Ingrid Ledent Belgija / Belgium “Svjetovnost I”/“Temporality I” Litografija, računalni otisak/Litography, computer print 100x125 cm 48
  • 49. Ingrid Ledent Belgija / Belgium “Svjetovnost II”/ “Temporality II” Litografija, računalni otisak/Litography, computer print 100x125 cm 49
  • 50. Ingrid Ledent Belgija / Belgium “Svjetovnost III”/ “Temporality III” Litografija, računalni otisak/Litography, computer print 76x120 cm 50
  • 51. Pozvani autor/Invited artist Nevenka Arbanas Hrvatska / Croatia “Dugi crni kvadrat (Grafika IX)”, detalj / “Long Black Square (Print IX)”, detail Bakropis, akvatinta, linorez/ Etching, aquatint, linocut 237x47 cm 51
  • 52. Jasna Bogdanović Hrvatska / Croatia “Sveprisutnost mijene”/ “ The Omnipresent Change” Inkjet na papiru/Inkjet On Paper 78x140 cm 52
  • 53. Vlatko Čerić Hrvatska / Croatia “Cantabile 7” Digitalni arhivski tisak na papiru/Digital archive print on paper 70x70 cm 53
  • 54. Pozvani autor/Invited artist Edvin Dragičević Hrvatska / Croatia “Prekrasan prizor I“/ “Wonderful sight I” Bakropis/Etching 100x70 cm 54
  • 55. Ivana Gagić-Kičinbači Hrvatska / Croatia “IGK-1” Drvorez/Woodcut 115x50 cm 55
  • 56. Sanja Hamm Hrvatska / Croatia “A...” Kombinirana tehnika (bakropis, meki vosak)/ Mixed media (etching, soft wax) 70x100 cm 56
  • 57. Anja Jelaska Hrvatska / Croatia “Kitokuće-Gordon splitting”/ “Gordon Splitting” Sitotisak/Silkscreen 50x70 cm 57
  • 58. Dalibor Kazija Hrvatska / Croatia ”Unutrašnji”/“Inner” Bakropis/Etching 50x29,5 cm 58
  • 59. Marija Kokeza-Roginić Hrvatska / Croatia “Metamorfoze”/“Metamorphosis” Akvatinta/Aquatint 100x153 cm 59
  • 60. Igor Konjušak Hrvatska / Croatia “Mete 2”/ “Targets 2” Suha igla/Dry point 49x93 cm 60
  • 61. Nikolina Knežević Hrvatska / Croatia “Aurora Borealis” Bakropis, suha igla/ Etching, dry point 70x70 cm 61
  • 62. Pozvani autor/Invited artist Petra Kriletić Hrvatska / Croatia “System #2” Sitotisak, pleksiglas/ Silkscreen, plexiglass 70x100 cm 62
  • 63. Gloria Oreb Hrvatska / Croatia “Zapis iz radionice 6”/“ Notes From The Workshop 6” Suha igla/Dry point 25x28 cm 63
  • 64. Nagrada za inventivnost u grafici / Award For Inventiveness In Graphic Art Pozvani autor/Invited artist Maja Pintarić Hrvatska / Croatia “Tajni život kocke”/ “ The Secret Life Of Cube” Kombinirana tehnika/Mixed media 6 grafičkih listova 35,3x50 cm i 1 kocka promjenjivih dimenzija/6 prints 35,3x50 and 1 cube of changeable size 64
  • 65. Pozvani autor/Invited artist Kristina Restović Hrvatska / Croatia “Torba za otok”/ “Island luggage” Duboki tisak/Intaglio 70x50 cm 65
  • 66. Lina Rica Hrvatska / Croatia “Zlatica 01” Slijepi tisak/Blind printing 30x40 cm 66
  • 67. Pozvani autor/Invited artist Nikola Skokandić Hrvatska / Croatia Bakropis, aquatinta/Etching, aquatint 67
  • 68. Marina Stančev Hrvatska / Croatia “Šokački duhovi”/ “Folk Spirit” Sitotisak/ Silkscreen 50x70 cm 68
  • 69. Pozvani autor/Invited artist Iva Šarić Hrvatska / Croatia “Bez Naziva”/“Untitled” Linorez/Linocut 200x200 cm 69
  • 70. Daniela Šušak Hrvatska / Croatia “Tekstura 2”/“Texture 2” Animirana grafika 70
  • 71. Marija Tomaz Hrvatska / Croatia “Bez Naziva”/“Untitled” Kombinirana tehnika/Mixed media 70,5x 99,4 cm 71
  • 72. Pozvani autor/Invited artist Slobodan Tomić Hrvatska / Croatia “Ambijentalne grafike” / “Ambient prints” 72
  • 73. Anja Vidaković Hrvatska / Croatia “0-1, 4, 6, 15” Bakropis/Etching 50x70 cm 73
  • 74. Ana Vivoda Hrvatska / Croatia “Tragovi I”/“Traces I” Suha igla, linorez/ Dry point, linocut 96x66 cm 74
  • 75. Nagrada za mladu umjetnicu / Young Artist Award Pozvani autor/Invited artist Mia Vučić Hrvatska / Croatia “Čekanje”/“Waiting” Akvatinta, računalna grafika/Aquatint, computer print 70x100 cm 75
  • 76. Maja Zemunik-Mužinić Hrvatska / Croatia “Bez naziva”/ “Untitled” Kombinirana tehnika/Mixed media 59x92 cm 76
  • 77. Pozvani autor/Invited artist Basil C. Frank Izrael / Israel “Bliski susreti treće vrste”/“Close Encounters Of A Third Kind” Inkjet digitalni otisak/Inkjet digital print 110x110 cm 77
  • 78. Laura Calloni Italija / Italy “Kuhinja”/ “Kitchen” Bakropis na cinku/Etching on zinc 23,5x18 cm 78
  • 79. Arianna Loscialpo Italija / Italy “Conti” Suha igla/Dry point 39,5x29,5 cm 79
  • 81. Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art Pozvani autor/Invited artist Masahiro Fukuda Japan “U Rovinju igra skrivača” /“In Rovinj Hide And Seek” Sitotisak/Silkscreen 56x80 cm 81
  • 82. Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art Pozvani autor/Invited artist Masahiro Fukuda Japan “Moć očiju”/“Power of Eyes” Sitotisak/Silkscreen 80x56 cm 82
  • 83. Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art Pozvani autor/Invited artist Masahiro Fukuda Japan “Love Relation – Split (VI)” Sitotisak/Silkscreen 56x80 cm 83
  • 84. Aya Imamura Japan “Scopophilia” Sitotisak na Yupo papiru/ Silkscreen on Yupo-paper 79x55x5 84
  • 85. Posebna nagrada / Special Award Masahiro Kasai Japan “Okus Istanbula”/“L’arome D’Istanbul (III)” Sitotisak/Silkscreen 55x80 cm 85
  • 86. Toshimi Kitano Japan “Prizor-0630”/“Scene-0630” Bakropis, aquatinta, kolagrafija/Etching, aquatint, collagraph 45x30 cm 86
  • 87. Marie Okada Japan “Kad vjetar puše”/“When The Wind Blows” Bakropis, kolaž/Etching, collage 49,5x38,5 cm 87
  • 88. Kudo Tadataka Japan “Timeo-11” Drvorez, kombinirana tehnika/ Woodcut, mixed media 70x50 cm 88
  • 89. Masahiko Tsubota Japan “Granica boje točka A”/“Color Border Dot-A” Litografija/Lithography 57x73 cm 89
  • 90. Inhee Bang Južna Koreja / South Korea “Autoportret”/“Self-portrait”, Digitalni otisak/Digital print 110x170 cm 90
  • 91. Angela Duclos Kanada / Canada “Bez naziva”/“Untitled” UV sitotisak/UV Screenprint 63x76cm 91
  • 92. Heather Huston Kanada / Canada “Dan ne može biti poput noći”/ “The Day Can’t Be Like The Night” Litografija, sitotisak/Lithography, silkscreen 55x76 cm 92
  • 93. Laura Widmer Kanada / Canada “Phansie Knahnsie” Linorez, reljefni tisak/Linocut, relief print 91x61 cm 93
  • 94. Agim Salihu Kosovo “Zora I”/“Dawn I” Kombinirana tehnika/Mixed media 107x75 cm 94
  • 95. Maja Kirovska Makedonija / Macedonia “Jedinstvo; Sveto i svjetovno”/“ The Unity; Sacred And Secular” Digitalni otisak, suhi žig/ Digital print, dry mark 70x50 cm 95
  • 96. Josee Wuyts i/and Frans De Groot Nizozemska / The Netherlands “Kućni labirint”/“House Labyrinth” Bakropis, suha igla, suhi žig/Etching, dry point, blind stamp 92x63 cm 96
  • 97. Marta Dziomdziora Poljska / Poland “Iz ciklusa Pejzaži...1”/“From The Cycle Landscapes...1” Digitalni otisak/Digital print 100x70 cm 97
  • 98. Joanna Janowska-Augustin Poljska / Poland “Nezaštićenost”/“Defencelessness” Digitalni otisak/Digital print 140x100 cm 98
  • 99. Wojchiech Kubrakiewicz Poljska / Poland “Infinitas” Linorez s UV otiskom/Linocut with UV print 80x60 cm 99
  • 100. Posebna nagrada / Special Award Bogdan Miga Poljska / Poland “Signal III” Linorez, drvorez/Linocut, woodcut 24x185 cm 100
  • 101. Posebna nagrada / Special Award Bogdan Miga Poljska / Poland “Signal IV” Linorez, drvorez/Linocut, woodcut 40x180 cm 101
  • 102. Magdalena Piotrowska Poljska / Poland “Gomila”/“Crowd” Linorez/Linocut 58,5x77 cm 102
  • 103. Natalia Romaniuk Poljska / Poland “Dekonstrukcija identiteta 6”/“Deconstruction Of Identity 6” Digitalno otisak/Digital print 100x73 cm 103
  • 104. Ewelina Szydelko Poljska / Poland “#5 iz serije 360 stupnjeva”/“#5 From 360 Degrees Series” Akvatinta/Aquatint 100x210 cm 104
  • 105. Marie Bukowski Sjedinjenje Američke Države / United States of America “Osjećajući teren #10”/“Sensing Terrains #10” Monotipija, kolagrafija i reljefni otisak/ monotype, collagraph and relief print 75x112cm 105
  • 106. Izabela Hren Slovenija / Slovenia “Stvaralačko biće u nastajanju”/“Creative Creature Emerging” Linorez/Linocut 70x50 cm 106
  • 107. Barbara Eva Catherina Zavodnik Slovenija / Slovenia “Slikar ima univerzum u svom umu i u svojim rukama”/“The Painter Has The Universe In His Mind And Hands” Giclée 50x31 cm 107
  • 108. Maria Heed Švedska / Sweden “Premjestiti kružnice”/“Displace Circles” Bakropis/Etching 15,5x13,5 cm 108
  • 109. Pozvani autor/Invited artist Brita Weglin Švedska / Sweden “Ja, ti i svi ostali I”/ “Me, You And Everybody Else I” Digitalni otisak, kolagrafija, suha igla/Digital print, collagraph, dry point 81x110 cm 109
  • 110. Margaret Ashman Ujedinjeno Kraljevsto / United Kingdom “Vrijeme nakon”/“A Time Beyond” Foto bakropis/Photo etching 62x57 cm 110
  • 111. Wuon-Gean Ho Ujedinjeno Kraljevsto / United Kingdom “Ples sjene (Odijelo)”/“Shadow Dance (Suit)” Linorez/Linocut 30x70 cm 111
  • 112. Nagrada umjetnika / Artists Award ONLINE Splitgraphic 2011 Maria Alicia Zamora Noguera Nikaragva / Nicaragua “Filibusters In Honduras” Papir, drvorez, fotokopije/Wallpaper, woodcut, photocopies 400x400 cm 112
  • 114.
  • 115. Grand Prix INGRID LEDENT Posebna nagrada / Special Award BOGDAN MIGA Posebna nagrada / Special Award MASAHIRO KASAI Nagrada za inventivnost u grafici / Award For Inventiveness In Graphic Art MAJA PINTARIĆ Nagrada mladoj umjetnici / Young Artist Award MIA VUČIĆ Nagrada umjetnika / Artist Award MARIA ALICIA ZAMORA NOGUERA Nagrada za doprinos grafičkoj umjetnosti / Award For Promoting Graphic Art MASAHIRO FUKUDA 115
  • 116. impresum Splitgraphic bijenale realiziran je uz potporu Grada Splita, Ministarstva za kulturu Republike Hrvatske i HULU Split. Splitgraphic is supported by the City of Split, Republic of Croatia Ministry of Culture and HULU Split. U suradnji/In collaboration with Ured za kulturu grada Splita Pučko otvoreno učilište Split Muzej grada Splita Hrvatsko udruženje likovnih umjetnika / Croatian Association Of Artist - Split Medijski pokrovitelj/Media Partners Slobodna Dalmacija Posebne zahvale/Special thanks to Elvira Šarić Kostić Zlatko Sunko Mateo Perasović Paško Justinčić Žiri/The Jury Nikola Skokandić, profesor škola Likovnih umjetnosti Split/ Professor School Of Art Split Edvin Dragičević, izvaredni profesor UMAS Split/Professor Art Academy Split Slobodan Tomić, docent UMAS Split/Assisant professor Art Academy Split Marina Majić, povjesničarka umjetnosti/art historian Brita Weglin, umjetnik/artist Christian Legentil, umjetnik/artist Savjetnik za Splitgraphic nagrade/Consultant Splitgraphic Awards Brita Weglin, artist Zvonko Bešker, prof. Organizacija/Organisation Kulturna udruga Splitgrafik/Cultural Association Splitgraphic Galerija Studio Naranča / Studio Naranča Gallery Majstora Jurja 5 Tajništvo i arhiva/Secretary and archives Maja Mijač Majić 116
  • 117. Direktor Splitgraphic bijenala/Director of Splitgraphic Biennial Pavo Majić Kordinator Splitgraphic bijenala/Splitgraphic Biennial coordinator Marina Majić Nakladnik/Publisher Kulturno umjetnička udruga Splitgrafik/Cultural Association Splitgraphic Prijevod/Translation Marina Majić Fotograf/Photographer Zlatko Sunko Lektura/Proofreading Liliana Smodlaka Web stranice/Web site Dizajn studio Zebra Oblikovanje/Design Pavo Majić Artwork Ingrid Ledent Tisak/Print Dalmacijapapir www.splitgraphic.hr E-mail splitgraphic@gmail.com CIP - Katalogizacija u publikaciji SVEUČILIŠNA KNJIŽNICA U SPLITU UDK 76(497.5 Split)”2011”(064) MEĐUNARODNI grafički bijenale Splitgraphic (5 ; 2011 ; Split) Splitgraphic 5 : međunarodni grafički bijenale = international graphic art biennal, Split, 06.10.-5.12.2011. - Split : Kulturno umjetnička udruga Splitgrafik, 2011. ISBN 978-953-56861-0-1 140205019 117