SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 135
Downloaden Sie, um offline zu lesen
‫‪AL-LOGHA‬‬                           ‫א‬
                                   ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﰲ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬

‫"ﺍﻟﻠﻐﺔ" ﳎﻠﺔ ﳏﻜﻤﺔ ﻏﲑ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺗﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﲨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﲔ ﰱ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﺗﻨﺸﻐﻞ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ ﻟﻐﻮﻳﺔ ﻭﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ.ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺑﻨﺸﺮ ﺍﻷﲝﺎﺙ ﺍﻟﱴ ﺗﻘﺪﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﰱ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺗﻘﺒﻞ‬
                             ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﲝﺎﺛﹰﺎ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺙ: ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ.‬
                                                                                       ‫ﹰ‬
                          ‫ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎﺭ : ﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﱃ ﺟﺮﺩﺍ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺃﻭ ﻣﺪﳛﺔ ﺩﻭﺱ ﰱ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﱃ:‬
                                                            ‫ﻣﺮآﺰ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎهﺮة.‬


                                ‫ﺗﺤـﺮﻳـﺮ: ﺟﺮدا ﻣﻨﺼـﻮر‬
                                 ‫ﻣﺪﻳﺤـﺔ دوس‬
                                                                           ‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :‬     ‫هﻴﺌـﺔ‬
                                                                     ‫ﺃﻣﻞ ﻗﺎﺭﻯ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﲔ ﴰﺲ‬
                                                              ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺭﺡ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ‬
                                                            ‫ﺗﻐﺮﻳﺪ ﻋﻨﺒﺮ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﻴﻦ ﺷﻤﺲ‬
                                                           ‫اﻟﺴﻌﻴﺪ ﺑﺪوى - اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
                                                         ‫هﻤﻔﺮى دﻳﻔﻴﺲ - اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬
              ‫א‬         ‫א‬           ‫א‬
      ‫.‬                                          ‫אא‬
          ‫א‬
‫)ﻋـﱪ ﺍﻻﻧﱰﻧـﺖ ﺃﻭ‬                 ‫א‬                  ‫אא‬
‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒــﺎﺕ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴــﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻗــﺮﺍﺹ ﺍﳌﺪﳎــﺔ ﺃﻭ ﺍﻯ‬
                                ‫א‬           ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ (‬
                    ‫א‬       ‫א‬           ‫.‬
  ‫.‬           ‫א א‬
‫ﺍﺴــﻡ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠـﺔ: ﺍﻟﻠﻐـــﺔ‬
      ‫ﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ: ﻗﻀﺎﻴﺎ ﺤﻭل ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺭ ﺍﻟﻌﻠﻤﻰ‬
           ‫ﺘﺤـــﺭﻴــﺭ: ﻤﺩﻴﺤـﺔ ﺩﻭﺱ ﻭ ﺠـﺭﺩﺍ ﻤﻨـﺼﻭﺭ‬
             ‫ﺇﻋــﺩﺍﺩ ﻓﻨـﻰ: ﻤــﺭﻜﺯ ﺍﻟﺒﺤــﻭﺙ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴــﺔ‬
            ‫٨/٠١ ﺸﺎﺭﻉ ﻤﺘﺤﻑ ﺍﻟﻤﻨﻴل- ﻤﻨﻴل ﺍﻟﺭﻭﻀﺔ- ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ‬
                                           ‫ﺕ.ﻑ: ١١٥٠٢٦٣‬
                                     ‫‪Email: arc@ie-eg.com‬‬




        ‫اﻟﻌﺪد اﻟﺮاﺑﻊ، إﺑﺮﻳﻞ ٣٠٠٢‬

‫ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺣﻮل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻭﻴﺎﺕ‬

                                                            ‫ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ‬

                                               ‫*ﻤﻘﺩﻤﺔ )ﺒﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ(‬
‫٥‬               ‫ﻣﺪﻳﺤﺔ دوس‬
                                     ‫*اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬
‫٩‬                 ‫د. ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬
     ‫* اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻟﻐﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ: ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‬
‫٩٢‬   ‫د. ﺑﺴﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ )ﺗﺮﺟﻤﺔ: أﻣﻴﺮة ﻣﺨﺘﺎر(‬
              ‫* اﻟﻠﻐﺔ و اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ: وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻄﺒﻲ‬
‫٧٤‬                         ‫د. ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر‬
                     ‫* هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ؟‬
‫٥٥‬                   ‫د. أﺣﻤﺪ ﻣﺨﺘﺎر ﻣﻨﺼﻮر‬
        ‫* ﻭﺼﻑ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺩﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬
‫96‬                 ‫أﻣﻴﺮة إﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻗﺒﺎري‬
            ‫* اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ آﻮﻧﻴﺔ ﻟﺘﺪرﻳﺲ اﻟﻌﻠﻮم ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫74‬                           ‫ﺩ.ﺘﺎﻤﺭ ﺃﻤﻴﻥ‬                   ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬
     ‫* ﺘﺄﻤﻼﺕ ﺤﻭل ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫92‬                          ‫ﺩ.ﻤﻠﻙ ﺭﺸﺩﻱ‬                     ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬
     ‫* اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻟﻐﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ: ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‬
‫9‬                        ‫د. ﺑﺴﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ‬              ‫)ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ(‬
                                           ‫* ﻣﻘﺪﻣﺔ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬
‫4‬
                           ‫ﺟﺮدا ﻣﻨﺼﻮر‬
‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬
‫ﻟﻘﺪ اﺗﺒﻌﻨﺎ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﺴﺦ اﻟﺤﺮوف واﻷﺻﻮات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻧﺺ اﻟﺒﺤﻮث:‬




                        ‫‪ =H‬ح‬                   ‫‪ = dh‬ذ‬
                        ‫‪ = kh‬خ‬                 ‫)/‪ = c (raised /c‬ع‬
                        ‫‪= S‬ص‬                   ‫‪ = gh‬غ‬
                        ‫‪= D‬ض‬                   ‫‪ = sh‬ش‬
                        ‫‪=T‬ط‬                    ‫‪ = th‬ث‬
                        ‫)‪ = Z (colloquial‬ظ‬     ‫)‪hamza = ‘ (apostrophe‬‬
                            ‫)‪or DH (standard‬‬
                                               ‫)‪long vowels = doubled (aa‬‬
                        ‫ﻕ‬   ‫‪= q‬‬
‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬

‫ﻳﺪور هﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻠﻐﺔ ﺣﻮل ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬
‫ﺑﻔﺮوﻋﻪ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻮم ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ وﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ. وﻗﻀﻴﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺠﺪﻳﺪة، ﻓﻘﺪ آﺘﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺑﺤﺎث واﻟﺪراﺳﺎت ودارت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺌﺎت‬
‫اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت واﻟﻤﺴﺎﺟﻼت ﻇﻬﺮت ﻓﻲ اﻟﺪورﻳﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ. وﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻓﺈن ﻣﺎ‬
‫ﻗﻴﻞ وآﺘﺐ ﺣﻮل هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻳﺒﺪو آﺎﻓﻴﺎ وﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﺘﺴﺎءل إذا آﺎﻧﺖ هﻨﺎك ﺟﺪوى ﻓﻲ ﻃﺮح‬
‫اﻟﻘﻀﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ، وإذا ﻣﺎ ﻃﺮﺣﻨﺎهﺎ ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻔﻴﺪة،‬
‫ﺗﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻜﺮار وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ. وإذا ﺗﺄﻣﻠﻨﺎ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع ﺳﻨﺮى أن‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ دارت ﺗﺎرة ﺣﻮل ﺗﺎرﻳﺦ ﻗﻀﻴﺔ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻌﻠﻮم وﺗﺎرة ﺣﻮل اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺠﻮاﻧﺒﻪ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ، ﻓﻬﻨﺎك ﻣﻦ ﻓﻜﺮ وآﺘﺐ ﺣﻮل اﻷﺻﻮل وآﻴﻒ أن ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺗﺎرﻳﺨﺎ ﻋﺮﻳﻘﺎ ﻳﻤﺘﺪ‬
      ‫ً‬     ‫ً‬
‫إﻟﻰ اﻟﻘﺮون اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ أو ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺒﺤﺚ.‬
‫وهﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺮﻳﺐ ودورﻩ اﻟﻘﻮﻣﻲ، أو ﻟﻐﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ، أو ﻗﻀﻴﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬
‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺤﺎوﻻت ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻲ، وآﺬﻟﻚ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام‬
                                   ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ.‬
‫ﻟﻘﺪ ﺣﺎوﻟﻨﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺪد أن ﻧﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﻮل ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ.‬
‫وآﻤﺎ ﻳﺘﺬآﺮ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮآﻴﻦ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺎهﺮة ﻓﻘﺪ اﻧﻄﻠﻖ‬
‫اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺪد ﻓﻲ ﻣﺎﺋﺪة ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة أﻗﻴﻤﺖ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ ٢٠٠٢ ﺿﻤﻦ ﻧﺸﺎﻃﺎت‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺸﻬﺮي واﻟﺬي ﺷﺎرك ﻓﻴﻪ آﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ وﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر، وأﺣﻤﺪ‬
                                                              ‫ﻣﻨﺼﻮر وﻣﻠﻚ رﺷﺪي.‬
‫ﻗﺎم د.ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻲ ﻋﺼﺮ‬
‫اﻟﻨﻬﻀﺔ )ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ(، واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻲ اﺗﺒﻌﻬﺎ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻮن ﻓﻲ إﻳﺠﺎد‬
‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ، وﺷﺮح آﻴﻒ اﺳﺘﻄﺎع اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻮن واﻟﻌﻠﻤﺎء ﺗﻄﻮﻳﻊ اﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺳﺎهﻤﻮا ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮهﺎ. وإذا آﺎﻧﺖ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺲ‬
‫واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻓﻴﻌﻮد ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻟﻮﻗﻮع ﻣﺼﺮ ﺗﺤﺖ اﻻﺣﺘﻼل‬
‫اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى ﺑﺴﺒﺐ ﺿﻌﻒ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ‬
‫ﺟﻬﻮد اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ. ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻗﺪم آﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﺒﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر وأﺣﻤﺪ ﻣﻨﺼﻮر وﺟﻬﺘﻲ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻣﺘﻌﺎرﺿﺘﻴﻦ ﺣﻮل ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ أو ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ. ﻓﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺪآﺘﻮر‬
‫ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ ﻓﻜﺮة اﺳﺘﺨﺪام اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻴﻌﺘﻤﺪ رأﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﺸﻴﺔ أن ﺣﺮآﺔ‬
‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻠﺤﺎق ﺑﺴﺮﻋﺔ اﻻآﺘﺸﺎﻓﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻄﺐ، وﻳﺮى أﻳﻀﺎ أن‬
‫اﻟﺘﺪرﻳﺲ واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺳﻴﺴﻲء إﻟﻰ ﻣﻬﻨﺔ اﻟﻄﺐ وإﻟﻰ اﻷﻃﺒﺎء واﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺴﻮاء. وهﺬا ﻋﻜﺲ ﻣﺎ ﻳﺮاﻩ اﻟﺪآﺘﻮر أﺣﻤﺪ ﻣﻨﺼﻮر اﻟﺬي ﻳﺤﺬر ﻣﻦ ﺗﺒﻌﻴﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ، ﻓﻤﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺤﺘﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ اﻟﻌﺎدي أن ﻳﺘﻌﻤﻖ ﻓﻲ دراﺳﺘﻪ ﻟﻠﻄﺐ‬
‫ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﺑﻠﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﻓﻲ. أﻣﺎ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ اﻷآﺜﺮ ﺧﻄﻮرة‬
‫ﻓﻲ رأﻳﻪ هﻲ أن ﺗﺒﻨﻲ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺼﻠﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ وﻣﺮﺿﺎﻩ. وﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻨﺤﺼﺮ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻌﻠﻤﻲ أو اﻟﻄﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص،‬
‫ﻃﻠﺒﻨﺎ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﺒﺎﺣﺜﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻠﻐﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ. ﻓﻌﺮﺿﺖ د.ﻣﻠﻚ رﺷﺪي ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺠﻠﺴﺔ إﺷﻜﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﻠﻮم‬
‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻗﻞ اﻟﻄﺮﻳﻖ أﻣﺎم اﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﻠﻤﻲ. وآﺎن رأﻳﻬﺎ أن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ‬
‫ﺗﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﻴﻂ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﻏﻴﺎب ﺑﻌﺾ ﻣﻘﻮﻣﺎﺗﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ،‬
‫ﻓﺘﺮى أن اﻋﺘﻤﺎد هﺬﻩ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪر آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻐﻴﺒﻴﺎت ﻳﺤﻮل دون ﺗﻄﻮر اﻟﻤﻨﻄﻖ‬
           ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﻧﺘﺎﺟﻪ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ اﻹﺻﻼح اﻟﻠﻐﻮي ﻏﻴﺮ آﺎف ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺣﻞ.‬
                           ‫ٍ‬
‫إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﺑﺤﺎث اﻟﺘﻲ ﻗﺪﻣﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎرآﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺪة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة أردﻧﺎ أن ﻧﻀﻴﻒ‬
‫ﺑﻀﻌﺔ ﻣﺴﺎهﻤﺎت ﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﻣﺤﺎور ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺮق إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎرآﻮن. ﻓﻤﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺳﺎهﻢ‬
‫د. ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﺒﺤﺚ ﻳﻜﻤﻞ دراﺳﺔ ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ ﻓﻘﺎم ﺑﺈﻟﻘﺎء اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻧﺸﺄﺗﻬﺎ أي ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ )اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﻬﺠﺮي(. وﺟﺎء ﺑﺤﺜﻪ‬
   ‫ﺑﻌﺮض ﺑﻌﺾ ﻣﺴﺎهﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻄﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص.‬
‫وأﻣﺎ ﺑﺤﺚ اﻷﺳﺘﺎذة أﻣﻴﺮة ﻗﺒﺎري ﻓﺠﺎء ﻟﻴﺴﺪ ﻓﺮاﻏﺎ ﻣﻬ ًﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ ﻓﻲ هﺬا‬
                               ‫ً ﻤ‬
‫اﻟﻌﺪد، ﻓﻬﻨﺎك آﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﺠﺎل داﺋﺮ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﺣﻮل ﻟﻐﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺲ واﻟﺘﺪرﻳﺲ اﻟﺠﺎﻣﻌﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺬات: هﻞ ﻳﺠﺐ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ أم ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ؟ وﻟﻢ ﻧﺮ ﻣﺎ ﻳﺆﻳﺪ اﻟﺤﻤﺎس ﻓﻰ‬
‫ﺗﺒﻨﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻟﻤﺎ ﻳﺪور ﻓﻌﻼ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻮل واﻟﻤﺪرﺟﺎت، هﻞ ﺣﻘﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
‫هﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ أم اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ؟ ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ هﻲ أن اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﻳﺘﻢ ﺑﻤﺰﻳﺞ ﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ. ﻗﺎﻣﺖ‬
‫اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﻤﻼﺣﻈﺔ وﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺎﺿﺮة ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺿﺮات آﻠﻴﺔ ﻃﺐ اﻷﺳﻨﺎن‬
‫وأوﺿﺤﺖ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ، ﻓﻔﻲ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ آﻠﻤﺎ أراد أن ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺗﺠﺮﺑﺘﻪ‬
                          ‫آﻄﺒﻴﺐ أو آﻠﻤﺎ ﻗﺎم ﺑﺎﺳﺘﻄﺮاد ﻳﺘﻌﺮض ﻓﻴﻪ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺨﺼﻲ.‬
‫وﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺎم د. ﺗﺎﻣﺮ أﻣﻴﻦ ﺑﻘﺮاءﺗﻪ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻟﻜﺘﺎب ﺻﺪر ﻋﺎم ١٠٠٢ ﺣﻮل ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﺳﻴﺎدة اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ ﻋﻠﻢ. ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺬي ﺷﺎرك ﻓﻴﻪ ﻋﺪد آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﻟﻔﻴﻦ‬
‫إﻟﻰ ﺣﺎﻻت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻬﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ ﻋﻠﻢ واﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺴﺮ‬
                                                            ‫هﺬا اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮاﺳﻊ.‬
‫واﺳﺘﻤﺮارا ﻟﻤﺎ ﺑﺪأﻧﺎﻩ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻴﺸﻤﻞ هﺬا اﻟﻌﺪد ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ )ﺑﺼﻔﺘﻬﺎ هﻲ واﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ أﻗﻞ ﺷﻴﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(، ووﻗﻊ اﺧﺘﻴﺎرﻧﺎ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬
                                         ‫ً‬
‫ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻓﻲ ﻧﻔﺲ هﺬا اﻟﻌﺪد، وذﻟﻚ ﻟﻤﺎ رأﻳﻨﺎﻩ ﻣﻦ أهﻤﻴﺔ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺘﻲ‬
‫ﺟﺎءت ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ وأهﻤﻴﺔ ﻧﻘﻠﻪ إﻟﻰ اﻟﻘﺎرئ، وﻗﺎﻣﺖ اﻷﺳﺘﺎذة أﻣﻴﺮة ﻣﺨﺘﺎر اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺪار‬
                                                 ‫اﻟﻜﺘﺐ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺟﻤﺔ.‬


                                        ‫٦‬
‫ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ رﺑﻤﺎ ﻧﻜﻮن ﻗﺪ وﻓﻘﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ، وهﻲ ﻗﻀﻴﺔ ﻻ ﺗﺰال ﺣﻴﺔ وﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ اﻷهﻤﻴﺔ رﻏﻢ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﻴﺎ ﻓﻲ ﻋﺼﺮ‬
‫اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﺎﻋﺪة أﺻﺒﺤﺖ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻮاﺣﺪة، وﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻔﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧﺮى‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺪورهﺎ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺑﺄﺷﻜﺎﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﻣﺘﺤﺪﺛﻴﻬﺎ، ورﺑﻤﺎ‬
‫ﻳﻜﻮن ﺑﻘﺎء اﻟﺤﻀﺎرات ﻣﺘﻮﻗﻒ إﻟﻰ درﺟﺔ ﻣﺎ ﺑﻘﺪرة ﻟﻐﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺤﻴﺎة، وهﺬﻩ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺤﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ أو‬
     ‫اﻷدﺑﻴﺔ ﻓﻘﻂ وإﻧﻤﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ هﺬﻩ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﺪ أﺣﺪ دﻋﺎﺋﻢ اﻟﺤﻀﺎرة.‬


‫ﻣﺪﻳﺤﺔ دوس‬




                                        ‫٧‬
Al-Logha, 4, 2003


                       ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬
                               *
                                ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

This is an account of how, in the Abbasid period, due to the Arabs’ contacts with the
Greek, Persian and Indian civilization, a rich scientific tradition arose that was
essential for the development of the Arab-Islamic civilization. The author defines two
different fields in the Arab scientific tradition: the “sciences of law” (or “science of
the Arabs” – Hadith, philology, grammar and lexicology) and the “sciences of the
stranger” (or “sciences of truth” – medicine and astronomy). Translations from a
variety of languages such as Hebrew, Syriac, Persian and Greek involved the areas of
science, philosophy and literature. Some famous schools of translation are mentioned
whose efforts gave birth to a huge stock of terminology in various fields of sciences,
thus permitting Arabic to assume the new function of scientific expression. Parallel
with this, original research in Arabic took off in the beginning of the 3rd century A.H.
Some of the most famous scientists who participated in this movement and their
respective contributions in developing a language for science in Arabic are listed: Ibn
al-Moqaffa’ – the first translator of Aristotle, al-Kindi – the first to have written
philosophical science in Arabic, Hunayn ibn IsHaaq in medicine, Al-Raazi in science
and pharmacology and Al-BiTaar who produced a dictionary of medicine.


                                                                       : ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‬
‫اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ ﺻ ﻔﺎﺗﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻄ ﺎﺑﻖ روح اﻟﻌﻠ ﻢ اﻟ ﺬي‬
‫ﺗﺘﻨﺎوﻟ ﻪ ، وﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﻣﺤ ﺪودة اﻷﻟﻔ ﺎظ ، ﺑﺴ ﻴﻄﺔ اﻟﺘﺮاآﻴ ﺐ ، واﺿ ﺤﺔ‬
‫اﻟﻤ ﺪﻟﻮﻻت ، وﻗﺎﺑﻠ ﺔ ﻟﻠﻨﻤ ﻮ اﻟ ﺬي ﻻ ﺣ ﺪ ﻟ ﻪ ، وأن ﺗﺴ ﻤﺢ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬ ﺎ ﺑﺎﻟﺘﺼ ﻨﻴﻔﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ‬
، ‫، وﻳﺤﺴ ﻦ أن ﻳﺘﺠﻨ ﺐ اﻟﻌ ﺎﻟﻢ اﺳ ﺘﺨﺪام اﻷﺳ ﺎﻟﻴﺐ اﻷدﺑﻴ ﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﺨﻴ ﻞ‬
‫واﻟﻤﺜﻴ ﺮة ﻟﻼﻧﻔﻌ ﺎﻻت ، وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﻻ ﻳﻨﺒﻐ ﻲ أن ﻳﻀ ﺤﻰ ﻓﻴﻬ ﺎ ﺑﺸ ﻲء ﻣ ﻦ اﻟﺪﻗ ﺔ‬


    ‫* اﻟﺪآﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ أﺳﺘﺎذ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻠﻐﻮﻳﺎت ﺑﻜﻠﻴﺔ دار اﻟﻌﻠﻮم، ﻟﻪ‬
    ‫ﻣﺴﺎهﻤﺎت ﻋﺪﻳﺪة ﻋﻦ دور اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻠﻢ، وﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ‬
                                                                              .‫ﻋﺸﺮ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫واﻟﻮﺿ ﻮح ﻓ ﻲ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻔﺼ ﺎﺣﺔ أو اﻟﺠﻤ ﺎل ، وﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﺑﻌﻴ ﺪة ﻋ ﻦ ﻣﺘﺸ ﺎﺑﻪ‬
                                                    ‫اﻟﻘﻮل ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ .‬
                                                   ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﻔﺮدات اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬
‫وﻣﻔ ﺮدات ه ﺬﻩ اﻟﻠﻐ ﺔ ه ﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ، واﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ه ﻲ ﻣﺠﻤ ﻊ ﺣﻘ ﺎﺋﻖ‬
‫اﻟﻌﻠ ﻮم ، وﻋﻨ ﻮان ﻣ ﺎ ﻳﺘﻤﻴ ﺰ ﺑ ﻪ آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻋ ﻦ ﺳ ﻮاﻩ ، وه ﻲ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل‬
                                   ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻲ : ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠﻮم وأواﺋﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت .‬
‫وﻳﺤﺴ ﻦ أن ﻳﻜ ﻮن اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻟﻔﻈ ﺎ ﻻ ﻋﺒ ﺎرة ، وأن ﻳﺤ ﺪد ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﺑﺪﻗ ﺔ ﺑﺤﻴ ﺚ‬
‫ﻻ ﻳﻠﺘ ﺒﺲ ﻋﻠ ﻰ ﻣﺴ ﺘﻌﻤﻠﻴﻪ ، وﻳﻨﺒﻐ ﻲ – ﺑﻌﺎﻣ ﺔ – أﻻ ﻳ ﺮاد ﻓ ﻪ ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﺁﺧ ﺮ ﻓ ﻲ ﺣﻘﻠ ﻪ ،‬
                                                       ‫أو ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﻋﺪة ﻣﻌﺎن ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﺔ.‬
‫واﻟﻌﻠﻤ ﺎء – ﻓ ﻲ ﺗﻌ ﺎﻣﻠﻬﻢ ﻣ ﻊ اﻟﻠﻐ ﺔ – ﻋﻠ ﻰ ﺧ ﻼف ﻋﺎﻣ ﺔ اﻟﻨ ﺎس ﻳﺘﻌ ﺎﻣﻠﻮن ﻣ ﻊ‬
‫ﻣﻔﺮداﺗﻬ ﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﺑ ﻞ ﻗ ﺪ ﺗﻜ ﻮن ﻟﻬ ﻢ ﻟﻐ ﺔ رﻣﺰﻳ ﺔ ﻻ ﻋﻼﻗ ﺔ ﻟﻬ ﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ،‬
‫وﻟﻐ ﺘﻬﻢ ﻳﺸ ﻴﺮون ﺑﻬ ﺎ ﻏﺎﻟﺒ ﺎ إﻟ ﻰ ﻋﻨﺎﺻ ﺮ أو ﻣﻔ ﺎهﻴﻢ ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑﻌﻀ ﻬﺎ ﺑ ﺒﻌﺾ ، أو إﻟ ﻰ‬
            ‫أﻗﺴﺎم وأﺻﻨﺎف وأﻧﻮاع … إﻟﺦ وﻣﻦ ﺛﻢ آﺎﻧﺖ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻨﻈﺎم ﻣﺤﻜﻢ ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻨﻪ .‬
‫وﺑﻤﺮاﻋ ﺎة ﺗﻠ ﻚ اﻟﺼ ﻔﺎت أﻗ ﺎم اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻓ ﻲ اﻟﻐ ﺮب ﺑﻨ ﺎء ﻋﻠﻤﻴ ﺎ ﺷ ﺎﻣﺨﺎ ، ﻗﻮاﻣ ﻪ‬
         ‫ً‬      ‫ً‬
‫ﻋ ﺪد ﻻ ﻳﻜ ﺎد ﻳﻨﺤﺼ ﺮ ﻣ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ واﻟﺮﻣ ﻮز اﻟﺘ ﻲ ﺗﻮاﻓ ﻖ ﻃﺒﻴﻌ ﺔ اﻟﻌﻠ ﻮم ، وﻧﺠﺤ ﻮا ﻓ ﻲ‬
‫ﺟﻌﻠﻬ ﺎ رﻣ ﻮزا دﻗﻴﻘ ﺔ واﺿ ﺤﺔ ، ﻓﻴﻬ ﺎ ﻓﺎﺋ ﺪة اﻟﺮﻣ ﺰ ، وﺳ ﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﻨ ﺎول ، وﺑﺴ ﺎﻃﺔ‬
           ‫اﻟﻌﻼﻗﺎت ، وﺗﻔﺎدوا آﻞ ﻋﻴﻮب ﻟﻐﺔ اﻟﺘﻔﺎهﻢ وﻣﻼﺑﺴﺎﺗﻬﺎ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌﺎﻣﺔ.‬
                                                  ‫اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬
‫ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻠﻌ ﺮب ﻗﺒ ﻞ اﻹﺳ ﻼم ﻟ ﻢ ﺑ ﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﻌ ﺮوف ﻟﻜﻠﻤ ﺔ ‪،Science‬‬
‫وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﻟ ﺪﻳﻬﻢ ﺗﻘﺎﻟﻴ ﺪ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ﻣﻮروﺛ ﺔ ، ﺑ ﻞ ﻗﺎﻣ ﺖ ﻧﻬﻀ ﺘﻬﻢ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺰﻳﺞ‬
‫ﻣ ﻦ ﺛﻘﺎﻓ ﺔ اﻷﻣ ﻢ اﻟﻤﺠ ﺎورة ﻟﻬ ﻢ : اﻟﻴﻮﻧ ﺎن واﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﺪ ، وﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ ﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﺗﻠ ﻚ‬
‫اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﻣﺠ ﺮد اﺗﺼ ﺎل أو اﺳ ﺘﻤﺮار ﻟﺘﻠ ﻚ اﻟﺜﻘﺎﻓ ﺔ ، وﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﻣﺠ ﺮد إﺣﻴ ﺎء ﻟﻬ ﺎ ، ﺑ ﻞ‬
‫آﺎﻧ ﺖ ﻧﻬﻀ ﺔ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ﻟﻬ ﺎ ﻣﻘﻮﻣﺎﺗﻬ ﺎ اﻟﺬاﺗﻴ ﺔ اﻟﺨﺎﺻ ﺔ ، وﻟﻬ ﺬا ﻣﻀ ﺖ ﺗﻄ ﻮر ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم‬
                            ‫واﻟﻤﻌﺎرف ، ﺑﻞ اﺳﺘﺤﺪﺛﺖ ﻋﻠﻮﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻬﺎ وﺟﻮد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ .‬
‫ﻟﻘ ﺪ أﻗ ﺎم اﻹﺳ ﻼم دوﻟ ﺔ ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ﻣﺘﺮاﻣﻴ ﺔ اﻷﻃ ﺮاف ، ﺿ ﻤﺖ أﻣﻤ ﺎ وﺷ ﻌﻮﺑﺎ‬
‫ً‬         ‫ً‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻔ ﺔ، واﻗﺘﻀ ﺖ ﺳﻴﺎﺳ ﺘﻪ اﻟﺮاﺷ ﺪة إﻧﺸ ﺎء اﻟﻤ ﺪن ، وﺗﻌﻤﻴ ﺮ اﻟﻤﺒ ﺎﻧﻲ ، وﺷ ﻖ اﻟﺘ ﺮع ،‬
‫وﻣ ﺪ اﻟﻄ ﺮق، وﺗﻨﻈ ﻴﻢ ﺷ ﺌﻮن اﻟﻤ ﺎل ﻣ ﻦ ﺧ ﺮاج وزآ ﺎة . . . إﻟ ﺦ ﺛ ﻢ اﻗﺘﻀ ﺖ ﻃﺒﻴﻌ ﺔ‬
‫اﻟﺤﻴ ﺎة ﻧﻔﺴ ﻬﺎ وﺗﻜ ﺎﻟﻴﻒ اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ أﻣ ﻮرا آﺘﻮﻗﻴ ﺖ اﻟﺸ ﻬﻮر وﻗﺴ ﻤﺔ اﻟﻤﻮارﻳ ﺚ . . .‬
                                            ‫ً‬
‫وﻏﻴﺮه ﺎ ، وه ﺬا آﻠ ﻪ آ ﺎن ﻣﻤ ﺎ ﻳ ﺪﻋﻮ إﻟ ﻰ إﻧﺸ ﺎء ﻓ ﺮوع ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻬ ﻢ ﺑﻬ ﺎ‬
                                                                                 ‫ﻋﻤﺪ .‬


                                          ‫٠١‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫ﻧﺸ ﺄت ﻋﻠ ﻮم دﻳﻨﻴ ﺔ آﺎﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﺤ ﺪﻳﺚ واﻟﻜ ﻼم ، وﻋﻠ ﻮم ﻟﻐﻮﻳ ﺔ آ ﺎﻟﻨﺤﻮ‬
‫واﻟﻤﻌﺠ ﻢ ، وﺗﻌ ﺮف ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﺑ ﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﺸ ﺮﻋﻴﺔ أو ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﻌ ﺮب ، وﻧﺸ ﺄت ﻋﻠ ﻮم‬
‫أﺧ ﺮى آﺎﻟﻄ ﺐ واﻟﻔﻠ ﻚ واﻟﻬﻨﺪﺳ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﺗﻌ ﺮف ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ أو‬
                                                                      ‫ﺑﻌﻠﻮم اﻟﻌﺠﻢ .‬
‫وآ ﺎن ﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ أو اﻟﻌﺠ ﻢ – وه ﻲ ﻣﺠ ﺎل ه ﺬا اﻟﺒﺤ ﺚ – إﺑ ﺎن ه ﺬﻩ‬
‫اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﻣﺮاآ ﺰ ﻣﺸ ﻮرة ﻓ ﻲ اﻹﺳ ﻜﻨﺪرﻳﺔ واﻟﺮه ﺎ وﻧﺼ ﻴﺒﻴﻦ وﻗﻨﺴ ﺮﻳﻦ . . . إﻟ ﺦ وإﻟ ﻰ‬
‫ﻋﻠﻤ ﺎء ﺗﻠ ﻚ اﻟﻤ ﺪارس ﻳﺮﺟ ﻊ اﻟﻔﻀ ﻞ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻴﻦ ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، وآ ﺎن‬
‫اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن ﻳﺴ ﺘﻌﻴﻨﻮن ﺑﻬ ﻢ ﻓ ﻲ آ ﻞ اﻷﻣ ﻮر اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘﺼ ﻞ ﺑﻔ ﺮوع اﻟﻌﻠ ﻢ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ .‬
‫وآﺎﻧ ﺖ اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﺷ ﺎﻣﻠﺔ آ ﻞ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﻤﻌﺮوﻓ ﺔ ﺁﻧ ﺬاك ﻓﻌ ﺮف اﻟﻌ ﺮب ﻓﻠ ﻚ ﺑﻄﻠﻴﻤ ﻮس‬
                     ‫وهﻨﺪﺳﺔ إﻗﻠﻴﺪس وﻃﺐ أﺑﻘﺮاط وﺟﺎﻟﻴﻨﻮس وﻓﻠﺴﻔﺔ أﻓﻼﻃﻮن وأرﺳﻄﻮ .‬
                                                      ‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬
‫ﻧﻬ ﺾ ﺑﻨ ﻮ اﻟﻌﺒ ﺎس ﺑ ﺎﻟﻌﻠﻮم ﻧﻬﻀ ﺔ ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ، ودﻓﻌ ﻮا اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ دﻓﻌ ﺔ ﻗﻮﻳ ﺔ ﻻ‬
‫ﻧﻈﻴ ﺮ ﻟﻬ ﺎ . وﺑﻌﻨ ﺎﻳﺘﻬﻢ وﺑﻤﺸ ﺎرآﺔ وزراﺋﻬ ﻢ وﺳ ﺮاة اﻟﻨ ﺎس ﻓ ﻲ دﻋﻤﻬ ﺎ ﺗﻤﻴ ﺰت ﻓ ﻲ‬
                                                                 ‫ﻋﻬﺪهﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﺄﺗﻲ :‬
    ‫اﺳ ﺘﻮﻋﺒﺖ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ أﻟﻮاﻧ ﺎ ﺷ ﺘﻰ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌ ﺎرف ، ﻓﺘﺮﺟﻤ ﺖ اﻟﻜﺘ ﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ‬
                                                   ‫ً‬                               ‫١-‬
    ‫واﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ ﺑ ﻞ اﻷدﺑﻴ ﺔ ، وﻧﻘ ﻞ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ه ﺬﻩ اﻟﻤﻌ ﺎرف ﻋ ﻦ ﻟﻐ ﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔ ﺔ ،‬
                                       ‫ﻋﻦ اﻟﻌﺒﺮﻳﺔ واﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ واﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ.‬
    ‫اﺷ ﺘﺮك ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﺟﻤﻬ ﻮر آﺒﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﻲ اﻟﺠ ﻨﺲ‬         ‫٢-‬
    ‫واﻟﻌﻘﻴ ﺪة ، ﻓﻜ ﺎن ﻣ ﻨﻬﻢ اﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﻮد واﻟﺼ ﺎﺑﺌﺔ واﻟﻴﻬ ﻮد واﻟﻤﺴ ﻴﺤﻴﻮن ،‬
    ‫أﻇﻠ ﺘﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌ ﺎ روح اﻹﺳ ﻼم اﻟﺴ ﻤﺤﺔ ، وأﻏ ﺪﻗﺖ ﻋﻠ ﻴﻬﻢ اﻷﻣ ﻮال ﻣ ﻦ آ ﻞ ﺟﺎﻧ ﺐ‬
                                                               ‫ً‬
                ‫، وأﻧﻔﻖ ﻓﻲ ﻃﻠﺐ اﻟﻜﺘﺐ ﻣﻦ آﻞ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﻋﻈﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﻰ وواﻓﺮ اﻷﻣﻮال .‬
    ‫ﺑ ﺬل اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ﺟﻬ ﻮدا ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺤﺼ ﻮل ﻋﻠ ﻰ أوﺛ ﻖ اﻷﺻ ﻮل ،‬
                                                    ‫ً‬                                 ‫٣-‬
    ‫وﻓ ﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠ ﺔ ﺑﻴﻨﻬ ﺎ وﻓ ﻲ ﺗﻨﻘﻴﺤﻬ ﺎ ، ﺑ ﻞ آ ﺎﻧﻮا ﻳﺘﺮﺟﻤ ﻮن اﻟ ﻨﺺ اﻟﻮاﺣ ﺪ ﻏﻴ ﺮ ﻣ ﺮة‬
                      ‫، ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻮا إﻟﻰ درﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ دﻗﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ وﺑﺴﺎﻃﺔ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ.‬
    ‫ﺧﻀ ﻌﺖ ﺣﺮآ ﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻻﺗﺠﺎه ﺎت ﻣﺤ ﺪدة أﺷ ﺒﻪ ﻣ ﺎ ﺗﻜ ﻮن ﺑﺎﻟﻤ ﺪارس ،‬            ‫٤-‬
    ‫ﻧﺨ ﺺ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺑﺎﻟ ﺬآﺮ ﻣﺪرﺳ ﺔ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ ) ت ٤٦٢ ه ـ ( ، وﻣ ﻦ أﻋﻼﻣﻬ ﺎ‬
    ‫اﺑﻨ ﻪ إﺳ ﺤﻖ ، واﺑ ﻦ أﺧﺘ ﻪ ﺣﺒ ﻴﺶ – واﻟﺤﺠ ﺎج ﺑ ﻦ ﻣﻄ ﺮ وﻳﺤﻴ ﻰ ﺑ ﻦ اﻟﺒﻄﺮﻳ ﻖ . .‬
                                                                         ‫. إﻟﺦ.‬
                                      ‫ﺁﺛﺎر ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ :‬
‫ﺗ ﺮﺟﻢ اﻟﻌ ﺮب ﻋﻠ ﻮم اﻟﻴﻮﻧ ﺎن واﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﺪ ، وأﻧﺸ ﺄوا ﻋﻠﻮﻣ ﺎ أﺧ ﺮى آﻌﻠ ﻢ‬
            ‫ً‬
‫اﻟﻜ ﻼم واﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﻨﺤ ﻮ . وﺗﻨﺎوﻟ ﺖ ﺗﻠ ﻚ اﻟﻌﻠ ﻮم – ﻋﻠ ﻰ اﺧﺘﻼﻓﻬ ﺎ – ﻣﻔ ﺎهﻴﻢ وﻣ ﺪﻟﻮﻻت‬
                                        ‫١١‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻠﻌ ﺮب ﺑﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻋﻬ ﺪ ، وآ ﺎن ﺑ ﻼء اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء ﻟﻐ ﺔ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ‬
‫ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم وﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء ﻣﻨﻈﻮﻣ ﺔ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ ﻟﻬ ﺎ ﺑ ﻼء ﻋﻈﻴﻤ ﺎ ، اﺟﺘﻬ ﺪوا أوﻻ ﻓ ﻲ أن‬
        ‫ً‬              ‫ً‬
‫ﻳﻮﺟ ﺪوا ﻟﻔﻈ ﺎ ﻋﺮﺑﻴ ﺎ ﻳﻌﺒ ﺮ ﻋ ﻦ ﺗﻠ ﻚ اﻟﻤﻔ ﺎهﻴﻢ واﻟﻤ ﺪﻟﻮﻻت ، ﻓ ﺈن أﻋﻴ ﺎهﻢ اﺑﺘ ﺪﻋﻮا ﻟﻬ ﺎ‬
‫ﺻ ﻴﻐﺎ أو ﻣﺸ ﺘﻘﺎت ﺟﺪﻳ ﺪة ، ﻓ ﺈن أﻋﻴ ﺎهﻢ ه ﺬا أو ذاك ﻋ َﺑ ﻮا . وﺑﻬ ﺬﻩ اﻟﻄ ﺮق أوﻓ ﺖ‬
                         ‫ﺮ ً‬
                                                 ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻤﻄﺎﻟﺐ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻠﻮم ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻮﻓﺎء.‬
                                                     ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬
‫اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳ ﻲ وﻟﻴ ﺪة اﻟﻘ ﺮن اﻟﺜﺎﻟ ﺚ اﻟﻬﺠ ﺮي ﻓﻔ ﻲ ﻣﻄﻠﻌ ﻪ‬
‫أو ﻗﺒﻠ ﻪ ﺑﻨﺤ ﻮ ﺧﻤﺴ ﻴﻦ ﻋﺎﻣ ﺎ ﻋ ﺮف اﻟﻨ ﺎس ﻣﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ وﻃ ﺐ أﺑ ﻮﻗﺮاط وﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس‬
                                                       ‫ً‬
‫وهﻨﺪﺳ ﺔ إﻗﻠﻴ ﺪس ، وأﻟ ﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻋﻠ ﻰ ﻏ ﺮار ﻣ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﺗﺨﺼ ﺺ ﻟﻜ ﻞ ﻋﻠ ﻢ‬
                                    ‫ﺗﺮﺟﻤﻮﻩ أو أﻟﻔﻮا ﻓﻴﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺼﻄﻠﺤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ.‬
‫ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟﺒﺤ ﺚ ﻧﺘﺤ ﺪث ﻋ ﻦ اﻷﻋ ﻼم اﻟ ﺬﻳﻦ آ ﺎن ﻟﻬ ﻢ أﻋﻈ ﻢ اﻟﻔﻀ ﻞ ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء‬
‫ه ﺬﻩ اﻟﻠﻐ ﺔ وﺻ ﻨﺎﻋﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻬ ﺎ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ ﻓ ﻲ ﻋﻠﻤ ﻴﻦ ﻧﺎﺷ ﺌﻴﻦ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻌ ﺮب هﻤ ﺎ‬
                             ‫اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻄﺐ وهﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻜﻠﻤﺔ )ﻋﻠﻢ(.‬
‫اﺧﺘ ﺮت ﻣ ﻦ ﺑ ﻴﻦ ه ﺆﻻء اﻷﻋ ﻼم أﺳ ﺒﻘﻬﻢ دورا وأﺣﻘﻬ ﻢ ﺑﺎﻟ ﺬآﺮ ﻟﻤ ﺎ ﻗ ﺪﻣﻮﻩ ﻣ ﻦ‬
                                 ‫ً‬
                         ‫أﻋﻤﺎل آﺎﻧﺖ ﻣﺜﻼ ﻟﻤﻦ ﺟﺎء ﺑﻌﺪهﻢ ، وﻋﻠﻤﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻠﻐﺔ.‬
                                                                     ‫ً‬
‫ﻓﻔ ﻲ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ اﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ، ﻷن ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ آﺎﻧ ﺖ أول‬
‫ﻣ ﺎ ﻋﺮﻓ ﻪ اﻟﻌ ﺮب ﻋ ﻦ ﻓﻠﺴ ﻔﺔ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، واﺧﺘ ﺮت اﻟﻜﻨ ﺪى ، ﻷﻧ ﻪ آ ﺎن أول ﻓﻴﻠﺴ ﻮف‬
‫ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳﻜﺘ ﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، واﺧﺘ ﺮت اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ﻷﻧ ﻪ ذﻟ ﻞ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ اﻷرﺳ ﻄﻰ ﻟﻠﻌﻘ ﻞ‬
‫اﻟﻌﺮﺑ ﻲ وﻳﺴ ﺮﻩ ﺑﻌﺒ ﺎرة واﺿ ﺤﺔ وﺑﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣﺴ ﺘﻘﺮ ، وﻷن ﻟﺪﻳ ﻪ ﻧﻈﺮﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻮﺿ ﻊ‬
                                                  ‫اﻟﻠﻐﻮي ﺑﻌﺎﻣﺔ واﻟﻔﻠﺴﻔﻰ ﺑﺨﺎﺻﺔ .‬
‫وﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ اﺧﺘ ﺮت ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ أﻋﻈ ﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ اﻹﺳ ﻼم ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ‬
‫وﻣ ﻦ رواد اﻟﺘ ﺄﻟﻴﻒ ﻓﻴ ﻪ ، واﺧﺘ ﺮت اﻟ ﺮازى ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ آﺘ ﺎب ﺟ ﺎﻣﻊ ﻓ ﻲ اﻟﻌﻠ ﻮم‬
‫اﻟﻄﺒﻴ ﺔ واﻟﺼ ﻴﺪﻟﻴﺔ ، وﺻ ﺎﺣﺐ أول ﻣﺤﺎوﻟ ﺔ ﻟﻮﺿ ﻊ ﻣﻌﺠ ﻢ ﻃﺒ ﻰ ﻣﺘﺨﺼ ﺺ ،‬
‫واﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ ، ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ أوﻓ ﻰ آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ﻓ ﻲ آ ﻞ ﻋﺼ ﻮر اﻹﺳ ﻼم ،‬
‫وأﺷ ﻬﺮهﺎ ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﻘ ﻞ إﻟ ﻰ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻐ ﺮب ، واﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ اﻟﺒﻴﻄ ﺎر ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ‬
                             ‫أوﻓﻰ ﻣﻌﺠﻢ وأدﻗﻪ ﻓﻲ اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ ﻋﺮﻓﺘﻪ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.‬
                                                            ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ :‬
‫ﻋ ﺮف اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن ﻓﻼﺳ ﻔﺔ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ﺑﻌﺎﻣ ﺔ ، وﻟﻜ ﻨﻬﻢ وﻗﻔ ﻮا ﻃ ﻮﻳﻼ ﻋﻨ ﺪ‬
‫أرﺳ ﻄﻮ وﺷ ﺮاﺣﻪ ،وﻣ ﻦ اﻟﻤﻌ ﺮوف أن ) اﻷورﺟ ﺎﻧﻮن ( وﻳﻀ ﻢ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ آﺘ ﺐ‬
‫ﻷرﺳ ﻄﻮ آ ﺎن ﻟ ﻪ ﻓـــــــــ ـﻲ اﻟﻌ ﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ﻣﻨﺰﻟ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﻓﻜﺎﻧ ﺖ أﺟ ﺰاؤﻩ اﻷوﻟ ﻰ‬
‫)اﻟﻤﻘ ﻮﻻت واﻟﻌﺒ ﺎرات واﻟﺘﺤﻠ ﻴﻼت اﻷوﻟ ﻰ ( أول ﻣ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻦ اﻟﻜﺘ ﺐ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ إﻟ ﻰ‬

                                          ‫٢١‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وﻳ ﺬآﺮ اﻟﻘﺎﺿ ﻰ ﺻ ﺎﻋﺪ " أن أول ﻋﻠ ﻢ اﻋﺘﻨ ﻰ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ﻋﻠ ﻮم اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ﻋﻠ ﻢ‬
‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، وأن أول ﻣ ﻦ اﺷ ﺘﻬﺮ ﺑ ﻪ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ) ت ٢٤١ ه ـ ( ﻓﺈﻧ ﻪ ﺗ ﺮﺟﻢ‬
‫آﺘ ﺐ أرﺳ ﻄﻮ اﻟﺜﻼﺛ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮرة اﻟﻤﻨﻄ ﻖ وه ﻲ : ﻗﺎﻃﻴﻐﻮرﻳ ﺎس وآﺘ ﺎي‬
‫ﺑﺎرﻣﻨﻴ ﺎس وآﺘ ﺎب أﻧﺎﻟﻮﻃﻴﻘ ﺎ ، وﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ اﻟﻤ ﺪﺧﻞ إﻟ ﻰ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ اﻟﻤﻌ ﺮوف‬
‫ﺑﺈﻳﺴ ﺎﻏﻮﺟﻰ " ﻃﺒﻘ ﺎت اﻷﻣ ﻢ ص ٠٣١ وﺗﺒ ﻊ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ ه ﺬﻩ اﻟﻜﺘ ﺐ اﺑ ﻦ‬
                                       ‫ﺑﻬﺮﻳﺰ " ) ت ٢٥٢ هـ( واﻟﻜﻨﺪى ) ت ٢٥٢هـ (.‬
‫وﻗ ﺪ ﻧﺸ ﺮت ﻓ ﻲ ﻃﻬ ﺮان ٤٨٩١ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﺑﻌﻨ ﻮان ) اﻟﻤﻨﻄ ﻖ(‬
‫وﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ ﺑﻬﺮﻳ ﺰ ﺑﻌﻨ ﻮان ) ﺣ ﺪود اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ( ﺑﺘﺤﻘﻴ ﻖ ﻣﺤﻤ ﺪ ﺗﻘ ﻰ داﻧ ﺶ واﻟﻤ ﺮﺟﺢ‬
‫أن ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ واﺑ ﻦ ﺑﻬﺮﻳ ﺰ واﻟﻜﻨ ﺪى آﺎﻧ ﺖ ﻣﺨﺘﺼ ﺮة ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺎ ذآ ﺮﻩ اﻟﻨ ﺪﻳﻢ‬
                                                                       ‫ﻓﻲ ﻓﻬﺮﺳﺘﻪ.‬
‫وﻗ ﺪ ﺷ ﻬﺮ إﺳ ﺤﻖ ﺑ ﻦ ﺣﻨ ﻴﻦ ) ت ٨٩٢ ه ـ ( ﺑﻜﺘ ﺐ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ وﺑﻜﺘ ﺐ أرﺳ ﻄﻮ‬
‫ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﻓﺘ ﺮﺟﻢ أﻏﻠﺒﻬ ﺎ ، وﺣ ﺮر ﻣ ﺎ ﺳ ﺒﻖ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻗ ﺪ ﻧﺸ ﺮ د .ﻋﺒ ﺪ اﻟ ﺮﺣﻤﻦ‬
                  ‫ﺑﺪوى ﻣﻨﻬﺎ ) آﺘﺎب اﻟﻤﻘﻮﻻت ( و ) آﺘﺎب اﻟﻌﺒﺎرة ( ﻧﺸﺮة ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ.‬
‫وﻗ ﺪ آ ﺎن ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ ﺗ ﺄﺛﻴﺮ واﺿ ﺢ ﻓ ﻲ اﻟﺘ ﺄﻟﻴﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ ﻓ ﻲ آ ﻞ اﻟﻌﻠ ﻮم‬
‫ﺣﺘ ﻰ اﻟﺸ ﺮﻋﻰ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻓ ﻲ اﻟ ﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ، وﺑﻤﺒ ﺎدئ اﻟﻮﺿ ﻊ اﻟﻠﻐ ﻮي ﻓ ﻲ‬
‫ﻋﻤﻮﻣ ﻪ وﺧﺼ ﻮص ، وﻓ ﻲ ﺑﻴ ﺎن ﻃﺒﻴﻌ ﺔ اﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻠﻔ ﻆ واﻟﻤﻌﻨ ﻰ ؛ إذ ﻣ ﻦ أه ﻢ‬
                                                  ‫ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻣﺒﺤﺚ اﻷﻟﻔﺎظ واﻟﺘﺼﻮرات .‬
                                                                       ‫اﺑﻦ اﻟﻤﻘﻔﻊ‬
‫ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ اﻟﻤﺘ ﻮﻓﻰ ﺳ ﻨﺔ ٢٤١ ه ـ ﻓﺎرﺳ ﻰ اﻷﺻ ﻞ ، آ ﺎن آﺎﺗﺒ ﺎ ﻷﺑ ﻲ‬
                       ‫ﺟﻌﻔﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮر ، ﺗﺮﺟﻢ آﻠﻴﺔ ودﻣﻨﺔ وآﺘﺒﺎ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ .‬
‫وﻗ ﺪ ﺑ ﺪأﻧﺎ ﺑ ﻪ اﻟﺤ ﺪﻳﺚ ﻟﺒﻴ ﺎن دورﻩ اﻟﺮاﺋ ﺪ ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ وﻓ ﻲ‬
                                                  ‫اﺧﺘﻴﺎر أول ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺼﻄﻠﺤﻴﺔ ﻟﻬﺎ .‬
                                   ‫دور اﺑﻦ اﻟﻤﻘﻔﻊ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ:‬
‫ﻟﻐ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ اﻟﺘﺮآﻴ ﺐ : ﺑﺴ ﻴﻄﺔ ،‬
                            ‫ﻧﻤﻄﻴﺔ ، وﺻﻔﻴﺔ ، ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ، ﻻ ﺗﺨﻴﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ وﻻ ﺻﻨﻌﺔ .‬
‫أﻣ ﺎ ﻣﻔﺮداﺗﻬ ﺎ ﻓﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﺧﺎﻟﺼ ﺔ ﻻ ﺗﻜ ﺎد ﺗﺠ ﺪ ﻓﻴﻬ ﺎ أﻋﺠﻤﻴ ﺎ ﻓﺄﺳ ﻤﺎء اﻟﻤﻘ ﻮﻻت‬
‫ﻋﻨ ﺪﻩ ه ﻲ : اﻟﻌ ﻴﻦ واﻟﻜ ﻢ واﻟﺼ ﻔﺔ ) اﻟﻜﻴ ﻒ ( واﻟﻤﻀ ﺎف واﻟﻤﻜ ﺎن واﻟﻮﻗ ﺖ واﻟﻨﺼ ﺒﺔ‬
‫واﻟﻤﻀ ﺎف واﻟﺠ ﺪة واﻟﻔﻌ ﻞ واﻟﻤﻔﻌ ﻮل وأﺳ ﻤﺎء اﻟﻜﻠﻴ ﺎت اﻟﺨﻤﺴ ﺔ ه ﻲ : اﻟﺠ ﻨﺲ‬
                          ‫واﻟﺼﻮرة واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻷﺧﺺ واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻟﺨﺎص واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻟﻌﺎم.‬



                                       ‫٣١‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫وأﻗﺴ ﺎم اﻟﻜ ﻼم ه ﻲ : اﻷﺳ ﻤﺎء واﻟﺤ ﺮوف ) اﻷﻓﻌ ﺎل واﻟﺼ ﻔﺎت ( واﻟﺠﻮاﻣ ﻊ‬
‫واﻟﻘ ﻮارن واﻷﺑ ﺪال )اﻟﻀ ﻤﺎﺋﺮ( واﻟﻠﺤ ﻮق واﻟﻠﻮاﺻ ﻖ ، واﻟﻐﺎﻳ ﺎت ، وه ﻲ – آﻤ ﺎ ه ﻮ‬
                                         ‫واﺿﺢ – ﺗﺴﻤﻰ أﺟﺰاء اﻟﻜﻼم ﻓﻲ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ.‬
‫وﻗ ﺪ ﺟ ﺮى اﺳ ﺘﻌﻤﺎل ﺑﻌ ﺾ ه ﺬﻩ اﻷﺳ ﻤﺎء ﻓﻴﻤ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ أو أﻟ ﻒ ﻓﻴ ﻪ‬
                ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ.)واﻧﻈﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع آﺘﺎﺑﻲ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب (‬
‫ﺑﻴ ﺪ أن ﺑﻌﻀ ﻬﺎ ﻟ ﻢ ﻳﻘ ﺪر ﻟ ﻪ أن ﻳﺠ ﺮى ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ، ﻳﻘ ﻮل اﻟﺨ ﻮارزﻣﻲ‬
‫ﻓ ﻲ )ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم( : وﻳﺴ ﻤﻰ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ اﻟﺠ ﻮهﺮ ))‪ ousia‬ﻋﻴﻨ ﺎ ، وآ ﺬﻟﻚ‬
‫ﺳ ﻤﻰ ﻋﺎﻣ ﺔ اﻟﻤﻘ ﻮﻻت ، وﺳ ﺎﺋﺮ ﻣ ﺎ ﻳ ﺬآﺮ ﻓ ﻲ ﻓﺼ ﻮل ه ﺬا اﻟﺒ ﺎب ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻃﺮﺣﻬ ﺎ أه ﻞ‬
‫اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺔ " ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم ص ٣٤١ " وﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ ﻓﻬ ﻮ ﺻ ﺎﺣﺐ اﻟﻔﻀ ﻞ اﻷوﻓ ﻰ ﻓ ﻲ‬
                   ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻌﺮب ﺑﻤﻨﻄﻖ أرﺳﻄﻮ ، وﻓﻲ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻪ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﻴﺔ .‬
                                                                                    ‫اﻟﻜﻨﺪى‬
‫أﺑ ﻮ ﻳﻌﻘ ﻮب اﻟﻜﻨ ﺪى ) ت ٢٥٢ ه ـ ( ﻓﻴﻠﺴ ﻮف اﻟﻌ ﺮب آ ﺎن ﻣﺘﻜﻠﻤ ﺎ ﺑﺎرﻋ ﺎ‬
‫وﻓﻴﻠﺴ ﻮﻓﺎ ﺑﺎرﻋ ﺎ ، آ ﺎن ﻳﻌﻤ ﻞ ﻣﻬﻤ ﺔ ﻋﺎﻟﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﻮﻓﻴ ﻖ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ ،‬
                                                                   ‫ً‬      ‫ً‬
‫وه ﻮ آﺎﺗ ﺐ ﻣﻮﺳ ﻮﻋﻲ ، ذآ ﺮ ﻟ ﻪ اﻟﻨ ﺪﻳﻢ ٢٤٢ رﺳ ﺎﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ واﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ اﻷوﻟ ﻰ‬
                                                       ‫واﻟﺤﺴﺎب واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ . . . إﻟﺦ.‬
                                          ‫دور اﻟﻜﻨﺪى ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ :‬
‫آ ﺎن اﻟﻜﻨ ﺪى أول ﻓﻴﻠﺴ ﻮف ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳﻜﺘ ﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وآ ﺎن ﻣﻌﺎﺻ ﺮا ﻹﺳ ﺤﻖ‬
‫اﺑ ﻦ ﺣﻨ ﻴﻦ وﻏﻴ ﺮﻩ ﻣ ﻦ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ، وآ ﺎن ه ﻮ وه ﺆﻻء اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن اﻷوﻟ ﻮن‬
‫ﻳﺘﻠﻤﺴ ﻮن أﻗ ﺮب اﻷﻟﻔ ﺎظ إﻟ ﻰ ﻣ ﺎ ﻓﻬﻤ ﻮﻩ ﻣ ﻦ اﻟ ﻨﺺ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ أو اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻲ ، وﺑﻤ ﺮور‬
‫اﻟ ﺰﻣﻦ وﺑﺎﺳ ﺘﻘﺮار اﻟ ﺪرس اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ أهﻤﻠ ﺖ ﺑﻌ ﺾ اﻷﻟﻔ ﺎظ‬
‫اﻟﺘ ﻲ اﺟﺘﻬ ﺪوا ﻓ ﻲ اﺧﺘﻴﺎره ﺎ وﺣﻠ ﺖ ﻣﺤﻠﻬ ﺎ أﻟﻔ ﺎظ أﺧ ﺮى . آ ﺎن اﻟﻜﻨ ﺪى ﻣ ﺜﻼ : ﻳﺴ ﺘﺨﺪم‬
‫) ﺟ ﺮْم( ﻟﻠﺠﺴ ﻢ و )ﻃﻴﻨ ﺔ ( ﻟﻠﻤ ﺎدة و ) اﻟﺘ ﻮهﻢ ( ﻟﻠﺨﻴ ﺎل و ) اﻟﺘﻤﺎﻣﻴ ﺔ ( ﻟﻠﻐﺎﺋﻴ ﺔ ،‬    ‫ِ‬
                                        ‫و)اﻟﻘﺘﻨ َﺔ ( ﻟﻠﻌﺎدة و ) اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ( ﻟﻠﻘﻴﺎس . . . إﻟﺦ.‬
                                                                                  ‫ُ ْﻴ‬
‫وﻗ ﺪ اﺳ ﺘﺨﺪم اﻟﻜﻨ ﺪى ﻋﺒ ﺎرات ﻣﻬﺠ ﻮرة آﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل ) أﻳ ﺲ ( ﻟﻠﻮﺟ ﻮد‬
‫و)ﻟ ﻴﺲ( ﻟﻠﻌ ﺪم ، واﺷ ﺘﻖ اﺷ ﺘﻘﺎﻗﺎت ﻏﺮﺑﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺑﻨﻴ ﺔ اﻟﻜﻠﻤ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻓﻘ ﺪ اﺷ ﺘﻖ ﻣ ﻦ‬
‫اﻟﻀ ﻤﻴﺮ )ه ﻮ( ﻓﻌ ﻼ ه ﻮ ) ه ّى( ﺑﻤﻌﻨ ﻰ أوﺟ ﺪ وﻣﺼ ﺪرا ه ﻮ ) اﻟﺘﻬ ﻮى ( أي‬
                                                  ‫َ ﻮ‬
                     ‫اﻹﻳﺠﺎد، اﻧﻈﺮ : رﺳﺎﺋﻞ اﻟﻜﻨﺪى اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ ج١ ص ٦٤ ، ٣٥ ، ٦٠١.‬
                                                                                  ‫اﻟﻔﺎراﺑﻲ‬
‫أﺑ ﻮ ﻧﺼ ﺮ اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ) ت ٩٣٣ ه ـ ( ه ﻮ آﻤ ﺎ ﻗ ﺎل ﺻ ﺎﻋﺪ : ﻓﻴﻠﺴ ﻮف‬
                            ‫اﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ، وﻳﻠﻘﺒﻪ اﻟﻤﺆرﺧﻮن ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ .‬

                                           ‫٤١‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

                                       ‫دور اﻟﻔﺎراﺑﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ :‬
‫وﻳﺬآﺮﻟ ﻪ اﻟﻤﺆرﺧ ﻮن اﻟﻘ ﺪاﻣﻰ أﻧ ﻪ "ﺑ ﺬ ﺟﻤﻴ ﻊ أه ﻞ اﻹﺳ ﻼم ﻓ ﻲ ﺻ ﻨﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، وأرﺑ ﻰ ﻋﻠ ﻴﻬﻢ ﻓ ﻲ اﻟﺘﺤﻘ ﻖ ﺑﻬ ﺎ، ﻓﺸ ﺮح ﻏﺎﻣﻀ ﻬﺎ وآﺸ ﻒ ﺳ ﺮهﺎ ، وﻗ ﺮب‬
‫ﺗﻨﺎوﻟﻬ ﺎ ، وﺟﻤ ﻊ ﻣ ﺎ ﻳﺤﺘ ﺎج إﻟﻴ ﻪ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻓ ﻲ آﺘ ﺐ ﺻ ﺤﻴﺤﺔ اﻟﻌﺒ ﺎرة ، ﻟﻄﻴﻔ ﺔ اﻹﺷ ﺎرة "‬
                                           ‫ﻃﺒﻘﺎت اﻷﻣﻢ ﻟﺼﺎﻋﺪ اﻷﻧﺪﻟﺴﻲ ص ٨٣١.‬
‫وﻟ ﻪ ﻏﻴ ﺮ آﺘﺒ ﻪ اﻟﺘ ﻲ ﻓﺴ ﺮ ﺑﻬ ﺎ ﻣﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ آﺘ ﺐ أﺧ ﺮى ﻋ ﺮض ﻓﻴﻬ ﺎ‬
           ‫ﻓﻠﺴﻔﺔ أرﺳﻄﻮ وأﻓﻼﻃﻮن ﻋﺮﺿﺎ ﺑﺎرﻋﺎ ، ﻣﺜﻞ آﺘﺎﺑﻪ )اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﺤﻜﻴﻤﻴﻦ (.‬
                                              ‫ً‬     ‫ً‬
‫وﻻ ﻳﻘ ﻞ دور اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ﻓ ﻲ ﺗ ﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻋ ﻦ دورﻩ ﻓ ﻲ ﺗ ﺎرﻳﺦ‬
‫اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ﻧﻔﺴ ﻬﺎ ، ﻓﻘ ﺪ ﻗ ﺪم ﻟﻨ ﺎ ﻧﻈﺮﻳ ﺔ ﻋﺎﻣ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل آﺘ ﺎﺑﻴﻦ ﻟ ﻪ هﻤ ﺎ :‬
‫)اﻟﺤ ﺮوف ( و ) اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻤﺴ ﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ( . ﻓﻔ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻷول ﺷ ﺮوح واﻓﻴ ﺔ‬
‫ﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ وﻓ ﻲ ﻟﻐ ﺎت أﺧ ﺮى ، وﺗﻌﺮﻳ ﻒ ﺑﻤ ﺎ ﻋﻤﻠ ﻪ‬
‫اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ﻋﻨ ﺪ ﻧﻘﻠﻬ ﻢ ه ﺬا اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣ ﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ، وﺗﻔﺴ ﻴﺮ ﻟﻠﻤﻌ ﺎﻧﻲ‬
‫اﻟﻌﺎﻣ ﺔ وﺻ ﻠﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ، ﺛ ﻢ ﺑﺤ ﺚ ﻓ ﻲ أﺻ ﻞ اﻟﻠﻐ ﺔ وﻧﻤﻮه ﺎ وﻋﻼﻗﺘﻬ ﺎ‬
                                                                      ‫ﺑﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻤﻠﺔ.‬
‫وأﺣﺼ ﻰ ﻓ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺜ ﺎﻧﻲ أﺻ ﻨﺎف اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺪاﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺎ ﺗﺸ ﺘﻤﻞ‬
‫ﻋﻠﻴ ﻪ ﺻ ﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، آﻤ ﺎ ﺑ ﻴﻦ آﻴ ﻒ ﻳﺨﺘﻠ ﻒ ﻣ ﺪﻟﻮل ﺑﻌ ﺾ اﻷﻟﻔ ﺎظ ﻋﻨ ﺪ اﻟﺠﻤﻬ ﻮر‬
                    ‫وﻋﻨﺪ أهﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ، وﺑﻴﻦ آﺬﻟﻚ آﻴﻒ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦ أهﻞ آﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ .‬
                                 ‫دور اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﻌﺠﻢ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ :‬
‫وﺗ ﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻣ ﺪﻳﻦ ﻟﻠﻜﻨ ﺪى ﺑ ﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ، ﻓﻬ ﻮ ﺻ ﺎﺣﺐ أول‬
‫رﺳ ﺎﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺤ ﺪود ، وه ﻲ ﺗﻀ ﻢ ﻣ ﺎ ﻳﺰﻳ ﺪ ﻋ ﻦ ﻣﺎﺋ ﺔ ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﻓ ﻲ ﻣﺨﺘﻠ ﻒ اﻟﻌﻠ ﻮم‬
‫اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ ﻣﺼ ﺤﻮﺑﺔ ﺑﺘﻌﺮﻳﻔﺎﺗﻬ ﺎ اﻟﻤﺘﺪاوﻟ ﺔ ﺁﻧ ﺬاك . ﻣﺜ ﻞ : "اﻟﻌﻠ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ، واﻟﻌﻘ ﻞ‬
                                              ‫واﻟﺠﺮم ، واﻟﻬﻴﻮﻟﻰ ، واﻟﺼﻮرة . . " .‬
‫وه ﺬﻩ اﻟﺮﺳ ﺎﻟﺔ ه ﻲ اﻟﺤﻠﻘ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ﻓ ﻲ ﺳﻠﺴ ﻠﺔ ﻣ ﻦ اﻟﺮﺳ ﺎﺋﻞ اﺣﺘ ﺬى ﻓﻴﻬ ﺎ‬
‫أﺻ ﺤﺎﺑﻬﺎ ﺣ ﺬو أرﺳ ﻄﻮ ﻓ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺨ ﺎﻣﺲ ) آﺘ ﺎب اﻟ ﺪال( ﻣ ﻦ ﻣﺠﻤ ﻮع ) ﻣ ﺎ ﺑﻌ ﺪ‬
‫اﻟﻄﺒﻴﻌ ﺔ ( ﺣﻴ ﺚ أورد ﺟ ﺪوﻻ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻗﺮﻧ ﻪ ﺑﺎﻟﺸ ﺮح اﻟﻤﻨﺎﺳ ﺐ ،‬
‫وﻣ ﻦ أﺷ ﻬﺮ ه ﺆﻻء اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ وأﺑ ﻮ ﺣﻴ ﺎن اﻟﺘﻮﺣﻴ ﺪى )ت ٤١٤( واﻟﻐﺰاﻟ ﻰ ) ت ٥٠٥‬
                                                                           ‫هـ (.‬
                                                              ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ :‬
‫أﺧ ﺬ اﻟﻌ ﺮب اﻟﻄ ﺐ ﻋ ﻦ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، ﻓﺘﺮﺟﻤ ﻮا آﺘﺒ ﻪ اﻟﻤﺸ ﻬﻮرة ﻋ ﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ أو‬
‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ، وأﻟﻔ ﻮا ﻋﻠ ﻰ ﻣﻨﻮاﻟﻬ ﺎ ، واﻋﺘﻤ ﺪوا ﻋﻠ ﻰ اﻷﺳ ﺲ ﻧﻔﺴ ﻬﺎ اﻟﺘ ﻰ اﻧﺒﻨ ﻰ ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬


                                         ‫٥١‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫اﻟﻄ ﺐ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ ، وﻣ ﻦ أﺷ ﻬﺮ اﻷﻃﺒ ﺎء اﻟ ﺬﻳﻦ ﻧﻘﻠ ﻮا أﻋﻤ ﺎﻟﻬﻢ أﺑ ﻮ ﻗ ﺮاط )ت ٠٦٤ ق .‬
        ‫م( وﺟﺎﻟﻴﻨﻮس )ت ٨٩١م( ودﻳﺴﻘﻮرﻳﺪس ) اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻷول اﻟﻤﻴﻼدى (.‬
                                                                     ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ‬
‫ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ ) ٤٩١ – ٤٦٢ ه ـ ( ه ﻮ ﻣ ﻦ ﻏﻴ ﺮ ﺷ ﻚ أﻋﻈ ﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ‬
                     ‫اﻹﺳﻼم ، وﻣﻦ رواد اﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻪ ﻟﻪ .‬
                                               ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ وﻣﺬهﺒﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ :‬
‫ﻳﻨﺴ ﺐ إﻟ ﻰ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ ﻋ ﺪد آﺒﻴ ﺮ ﺟ ﺪا ﻣ ﻦ اﻟﻜﺘ ﺐ ﺗﺘﻨ ﺎول أﻟ ﻮان اﻟﻤﻌﺮﻓ ﺔ‬
                                    ‫ً‬
‫ﻓ ﻲ ﻋﺼ ﺮﻩ ﻣ ﻦ ﻃﺒﻴ ﺔ وﻓﻠﺴ ﻔﻴﺔ وﻃﺒﻴﻌﻴ ﺔ ، وﻳﺆﺧ ﺬ ﻣ ﻦ ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗ ﻪ أﻧ ﻪ ﺗ ﺮﺟﻢ إﻟ ﻰ‬
‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻣ ﻦ آﺘ ﺐ ﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس ﺧﻤﺴ ﺔ وﺗﺴ ﻌﻴﻦ ، وﺗ ﺮﺟﻢ إﻟ ﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺗﺴ ﻌﺔ‬
‫وﺛﻼﺛ ﻴﻦ ، وﻗ ﺪ راﺟ ﻊ وأﺻ ﻠﺢ ﻣﻌﻈ ﻢ اﻟﺨﻤﺴ ﻴﻦ آﺘﺎﺑ ﺎ اﻟﺘ ﻲ آ ﺎن ﻗ ﺪ ﺗﺮﺟﻤﻬ ﺎ إﻟ ﻰ‬
‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺳ ﺮﺟﺲ اﻟ ﺮأس ﻋﻴﻨ ﻰ وأﻳ ﻮب اﻟﺮه ﺎوى وﻏﻴﺮهﻤ ﺎ ﻣ ﻦ اﻷﻃﺒ ﺎء اﻟﻤﺘﻘ ﺪﻣﻴﻦ‬
                                         ‫)اﻧﻈﺮ ﻃﺒﻘﺎت اﻷﻃﺒﺎء ﻻﺑﻦ أﺑﻲ أﺻﻴﺒﻌﺔ ٢٧٢(.‬
‫وآ ﺎن ﺣﻨ ﻴﻦ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل اﻟﻨ ﺪﻳﻢ – " ﻓﺼ ﻴﺤﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻠﺴ ﺎن اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ وﻓ ﻲ‬
                           ‫ً‬
‫اﻟﻠﺴ ﺎن اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، ﺑﺎرﻋ ﺎ ﺷ ﺎﻋﺮا ﺧﻄﻴﺒ ﺎ وﻓﺼ ﻴﺤﺎ ﻟﺴ ﻨﺎ " اﻟﻔﻬﺮﺳ ﺖ ص ٣٦٤ ،‬
                                                                       ‫٤٦٤.‬
‫ﻳﻘ ﻮل اﻟﺼ ﻔﺪى ﻓ ﻲ ﻣﺬهﺒ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ : " ﻳ ﺄﺗﻰ ﺑﺎﻟﺠﻤﻠ ﺔ ﻓﻴﺤﺼ ﻞ ﻣﻌﻨﺎه ﺎ‬
‫ﻓ ﻲ ذهﻨ ﻪ ، و ُﻌﺒ ﺮ ﻋﻨﻬ ﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻷﺧ ﺮى ﺑﺠﻤﻠ ﺔ ﺗﻄﺎﺑﻘﻬ ﺎ ، ﺳ ﻮاء ﺳ ﺎوت اﻷﻟﻔ ﺎظ أم‬
                                                                     ‫ﻳ‬
‫ﺧﺎﻟﻔﺘﻬ ﺎ ، وه ﺬا اﻟﻄﺮﻳ ﻖ ﻣ ﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ أﺟ ﻮد ، وﻟﻬ ﺬا ﻟ ﻢ ﺗﺤ ﺘﺞ آﺘﺒ ﻪ إﻟ ﻰ ﺗﻬ ﺬﻳﺐ‬
                                                  ‫"اﻟﻜﺸﻜﻮل ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻰ ج١ ص ٨٨٣.‬
‫وﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻳﻜﺘﻔ ﻰ ﺑﻤﺨﻄ ﻮط واﺣ ﺪ ﻳﺘﺮﺟﻤ ﻪ ﺑ ﻞ آ ﺎن – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل ﻣ ﺎآﺲ‬
‫ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف – ﻳﺠﻤ ﻊ أآﺒ ﺮ ﻋ ﺪد ﻣﻤﻜ ﻦ ﻳﺘ ﺮﺟﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وآ ﺎن ﻳﻨﺘﻘ ﺪ ﺗ ﺮاﺟﻢ اﻟﻤﺘﻘ ﺪﻣﻴﻦ‬
‫ﻋﻠﻴ ﻪ ﺑ ﻞ ﺗﺮاﺟﻤ ﻪ أﻳﻀ ﺎ . وﻟﻬ ﺬا وذاك آﺎﻧ ﺖ ﺗﺮﺟﻤﺎﺗ ﻪ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل ﺑﺮﺟﺴﺘﺮاﺷ ﺮ :‬
‫أﻓﻀ ﻞ وأدق ، وﻳﺘﺠﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺳﻼﺳ ﺔ اﻟﺘﻮﻓﻴ ﻖ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، واﻟﺪﻗ ﺔ‬
‫اﻟﻤﺘﻨﺎهﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴ ﺮ ﻣ ﻊ اﻹﻳﺠ ﺎز . اﻧﻈ ﺮ : ﻣﻘﺪﻣ ﺔ ﻣ ﺎآﺲ ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف ﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﻌﺸ ﺮ‬
                                                          ‫ﻣﻘﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻌﻴﻦ ص ٨٢.‬
                                                    ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ :‬
‫أﻟ ﻒ ﺣﻨ ﻴﻦ آﺘﺒ ﺎ ﻋﺪﻳ ﺪة ﺑﺎﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وﻳﻘ ﻮل ﻣ ﺎآﺲ ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف ﻋ ﻦ‬
‫آﺘﺒ ﻪ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ : " ﺻ ﻮرة ﻟﻜﺘ ﺐ أﻃﺒ ﺎء اﻟﻴﻮﻧ ﺎن " " وﻣﻨﻬ ﺎ : ) ﺗﻔﺴ ﻴﺮ آﺘ ﺎب اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺔ‬
‫اﻟﺼ ﻐﻴﺮ ﻟﺠ ﺎﻟﻴﻨﻮس( واﻟﻤﻌ ﺮوف ﺑﺎﻟﻤ ﺪﺧﻞ ، وآﺘ ﺎب ) اﻟﻤﺴ ﺎﺋﻞ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وه ﻮ‬
‫ﻣﻘﺪﻣ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ اﻟﻌ ﺎم ﻋﻠ ﻰ هﻴﺌ ﺔ أﺳ ﺌﻠﺔ وأﺟﻮﺑ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﻟ ﻪ رﺳ ﺎﺋﻞ ﻓ ﻲ ﻏ ﺬاء‬
                          ‫اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻟﻨﺎﻗﻬﻴﻦ واﻟﻌﻼﺟﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻷﻋﺮاض . . .إﻟﺦ .‬
                                        ‫٦١‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫أﻣ ﺎ أه ﻢ آﺘﺒ ﻪ ﻓﻬ ﻮ )اﻟﻌﺸ ﺮ ﻣﻘ ﺎﻻت ﻓ ﻲ اﻟﻌ ﻴﻦ( اﻟ ﺬي وﺻ ﻔﻪ ﻣﺤﻘﻘ ﻪ ﻣ ﺎآﺲ‬
‫ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف : "ﺑﺄﻧ ﻪ أﻗ ﺪم آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ ﻃ ﺐ اﻟﻌﻴ ﻮن أﻟ ﻒ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ " ﻳﺘﻀ ﻤﻦ‬
‫اﻟﻜﺘ ﺎب ﻋﺸ ﺮ ﻣﻘ ﺎﻻت أوﻟﻬ ﺎ ﻋ ﻦ ﺗﺸ ﺮﻳﺢ اﻟﻌ ﻴﻦ ، وﺛﺎﻧﻴﻬ ﺎ ﻋ ﻦ وﺻ ﻒ اﻟﻤ ﺦ ، وﺛﺎﻟﺜﻬ ﺎ‬
‫ﻋ ﻦ اﻟﻌﺼ ﺐ اﻟﺒﺎﺻ ﺮ ، وراﺑﻌﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺗﻴ ﺐ أﻣﺮاﺿ ﻬﺎ وأﺳ ﺒﺎﺑﻬﺎ وﻋﻼﻣﺎﺗﻬ ﺎ . . .‬
                                                                              ‫إﻟﺦ.‬
                                               ‫دورﻩ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬
‫ﻣ ﻦ ه ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺮاﺋ ﺪ ﻧﺴ ﺘﺪل ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤ ﻨﻬﺞ اﻟ ﺬي ﺳ ﻠﻜﻪ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﺐ‬
‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ، وﻗ ﺪ أﺻ ﺒﺢ ه ﺬا اﻟﻤ ﻨﻬﺞ ﺗﻘﻠﻴ ﺪا ﺟ ﺮى ﻋﻠﻴ ﻪ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن‬
                      ‫ً‬
                                          ‫واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ، وﻳﺘﻠﺨﺺ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺄﺗﻰ :‬
    ‫آ ﺎن ﻳﺴ ﺘﺨﺪم اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺠﺎرﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ﻣﺜ ﻞ : اﻟﺸ ﺘﺮة ،‬        ‫١-‬
    ‫واﻟﻈﻔ ﺮة ، واﻟﺸ ﻌﻴﺮة ، واﻟﺮﻣ ﺪ واﻟﺴ َﻞ . . وه ﻲ ﻣ ﻦ أﺳ ﻤﺎء أﻣ ﺮاض اﻟﻌ ﻴﻦ ،‬
                                             ‫ّﺒ‬
    ‫آﻤ ﺎ آ ﺎن ﻳﺴ ﺘﺨﺪم اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﺪاﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﻔ ﺎهﻴﻢ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ﻣﺜ ﻞ : اﻻﻟﺘﻬ ﺎب‬
    ‫واﻻﺧﺘﻨ ﺎق واﻻﺣﺘﻘ ﺎن واﻻﻣ ﺘﻼء واﻻﺳ ﺘﻔﺮاغ واﻻﻧﻘﺒ ﺎض . . . إﻟ ﺦ ﻣﺒﻘﻴ ﺎ إﻳﺎه ﺎ‬
    ‫ﺑﻤﻌﺎﻧﻴﻬ ﺎ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ أو ﻧ ﺎﻗﻼ إﻳﺎه ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻤﺠ ﺎل اﻟﻄﺒ ﻲ ﻣﺜ ﻞ : اﻻﺳﺘﺴ ﻘﺎء اﺳ ﻤﺎ‬
                                                                        ‫ﻟﻤﺮض.‬
    ‫اﻧﺘﻔ ﻊ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑﻜﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺸ ﺘﻘﺎت اﻟﺠﺎرﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ، وﻗ ﺎس ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬      ‫٢-‬
            ‫أﻟﻔﺎﻇﺎ ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﺼﻮرات اﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﺮاﻋﻴﺎ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺼﺮﻓﻴﺔ ﻟﻸﺑﻨﻴﺔ .‬
                                                                          ‫ً‬
‫ﻓﻘ ﺪ اﺷ ﺘﻖ ﻣ ﺜﻼ ﻣ ﻦ اﻟﺠ ﺬور ) ﻏ ﺮس ، وﻣﻠ ﺲ، وﺛﺨ ﻦ ، وآﻤ ﺪ ( أﻓﻌ ﺎﻻ‬
‫ﻣﺘﻌﺪﻳ ﺔ ﺑﺘﻀ ﻌﻴﻒ اﻟﻌ ﻴﻦ ، ﻓﻘ ﺎل ﻏ ّى ُﻐ ﺮى ) ﻳﺼ ﻨﻊ ﻃﺒﻘ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺮاء ( ، وﻣﻠ ﺲ‬
    ‫َّ‬                                  ‫ّ‬    ‫َﺮ ﻳ‬
‫ﻳﻤﻠ ﺲ )ﻳﺠﻌ ﻞ اﻟﺨﺸ ﻦ أﻣﻠ ﺲ( وﺛﺨ ﻦ ﻳ ﺜﺨﻦ ) ﻳﺠﻌ ﻞ اﻟﺸ ﻰء ﺛﺨﻴﻨ ﺎ أي ﺳ ﻤﻴﻜﺎ ( وآﻤ ﺪ‬
  ‫َّ‬                                           ‫ّ ُ‬                                ‫ّ‬
‫ُﻜﻤ ﺪ ) أي ﻳﻀ ﻊ اﻟ ُﻤ ﺎد ، واﻟﻜﻤ ﺎد : ﺧﺮﻗ ﺔ ﺗﺴ ﺨﻦ وﺗﻮﺿ ﻊ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻌﻀ ﻮ اﻟﻤﻮﺟ ﻮع(‬
                                                                ‫ﻜ‬                ‫ﻳ ّ‬
‫واﺷ ﺘﻖ ﻣﻨﻬ ﺎ اﺳ ﻢ ﻓﺎﻋ ﻞ وﻣﻔﻌ ﻮل . وﻟ ﻢ ﺗ ﺬآﺮ اﻟﻤﻌﺠﻤ ﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ اﻟﺘ ﻲ رﺟﻌﻨﻬ ﺎ إﻟﻴﻬ ﺎ‬
‫ه ﺬﻩ اﻟﺼ ﻴﻎ ﺑﻬ ﺬﻩ اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻰ ، ﻣﻤ ﺎ ﻳﺆآ ﺪ أن ه ﺆﻻء اﻟﻌﻠﻤ ﺎء اﺳ ﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﻠﻐ ﺔ اﺳ ﺘﺠﺎﺑﺔ‬
‫ﻟﺤﺎﺟ ﺎﺗﻬﻢ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮﻳ ﺔ ، ﺣﻜﻤ ﻮا ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﺳ ﻼﺋﻘﻬﻢ ﻓﻄ ﺮدوا اﻟﺒ ﺎب ﻋﻠ ﻰ وﺗﻴ ﺮة دون‬
                                                                               ‫ﺣﺮج.‬
    ‫آ ﺎن ﻳﺘ ﺮﺟﻢ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻷﻋﺠﻤﻴ ﺔ ﺑﻤ ﺎ ﻳﺮادﻓﻬ ﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ﻓ ـ ) ﻗﺮﻳﺴ ﻄﺎ‬        ‫٣-‬
    ‫ﻟﻮﻳ ﺬاس( ﻳﺮادﻓ ﻪ : اﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪﻳ ﺔ ، و )أﻳ ﺎ ﻟﻮﻳ ﺬاس( ﻳﺮادﻓ ﻪ : اﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ‬
    ‫اﻟﺰﺟﺎﺟﻴ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﻳﺠﻤ ﻊ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﻦ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ واﻟﻌﺮﺑ ﻰ ، وﻗ ﺪ ﻳﻜﺘﻔ ﻰ‬
    ‫ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ، ﻓﻬ ﻮ ﻳ ﺬآﺮ ﻣ ﺜﻼ أن اﻟﺮﻣ ﺪ ﺛﻼﺛ ﺔ أﻧ ﻮاع ﻳﺴ ﻤﻴﻬﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎﺋﻬﺎ‬
    ‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻓﺤﺴ ﺐ : ﺛﺎرآﺴ ﻴﺲ ، أوﻓﺜﺎﻟﻤﻴ ﺎ ، وﺧﻴﻤﻮﺳ ﻴﺲ ، وه ﺬا آﺜﻴ ﺮ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ‬
    ‫ﻣ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻷﻋﻴ ﺎن اﻟﺪواﺋﻴ ﺔ واﻟﻐﺬاﺋﻴ ﺔ : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أم ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ أم‬
                                                                          ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ .‬

                                        ‫٧١‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

    ‫ﻟ ﻢ ﻳﺤ ﺎول أن ﻳﺨﻀ ﻊ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻷﻋﺠﻤﻴ ﺔ ﻷوزان اﻟﻌ ﺮب أو أﺑﻨﻴ ﺘﻬﻢ‬                 ‫٤-‬
    ‫، وﺗﺮآﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣﺎﻟﻬ ﺎ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ، وﻳﺒ ﺪو أﻧ ﻪ ﻗ ﺪ اﺿ ﻄﺮ إﻟ ﻰ ذﻟ ﻚ ، وﻟﻌﻠ ﻪ آ ﺎن‬
    ‫ﻳﻨﺘﻈ ﺮ ﻣ ﻦ ﻳﺴ ﺘﺒﺪل ﺑﻬ ﺎ ﻏﻴﺮه ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، وﻗ ﺪ اﺟﺘﻬ ﺪ ﺧﻠﻔ ﺎؤﻩ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ‬
                                                     ‫واﻷﻃﺒﺎء ﻓﻲ ذﻟﻚ اﺟﺘﻬﺎدا ﻇﺎهﺮا.‬
                                                      ‫ً‬
                                                                    ‫أﺑﻮ ﺑﻜﺮ اﻟﺮازى‬
‫آ ﺎن اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ واﻟﺨ ﺎﻣﺲ أزه ﻰ ﻋﺼ ﻮر اﻟﻄ ﺐ ﺗﺄﻟﻴﻔ ﺎ وﻣﻤﺎرﺳ ﺔ وﻣ ﻦ‬
‫أﺷ ﻬﺮ أﻋ ﻼم اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ أﺑ ﻮ ﺑﻜ ﺮ اﻟ ﺮازى) ت ١١٣ ه ـ أو ٠٢٣ ه ـ ( وه ﻮ‬
‫ﻓﻴﻠﺴ ﻮف ﻃﺒﻴﻌ ﻰ آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل دى ﺑ ﻮر ، وﻃﺒﻴ ﺐ اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻴﻦ ﻏﻴ ﺮ ﻣ ﺪاﻓﻊ آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل‬
‫ﺻ ﺎﻋﺪ ، وﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس اﻟﻌ ﺮب آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل اﺑ ﻦ أﺑ ﻰ أﺻ ﻴﺒﻌﺔ .) اﻧﻈ ﺮ ﻃﺒﻘ ﺎت اﻷﻣ ﻢ ص‬
         ‫٧٣١ واﻟﻔﻬﺮﺳﺖ – ٩٦٤ – ٣٧٤ وﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻓﻲ اﻹﺳﻼم ص ٨٤١-٤٥١(.‬
‫وﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ﻣﺆﻟﻔ ﺎت ﻋﺪﻳ ﺪة ﻣﻨﻬ ﺎ ) اﻟﻤﻨﺼ ﻮر ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وﻟﻜ ﻦ أﺷ ﻬﺮهﺎ‬
                           ‫)اﻟﺤﺎوى ( وﻳﺼﻔﻪ اﻟﻨﺪﻳﻢ ﺑﺎﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﺤﺎﺻﺮ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻄﺐ.‬
‫وﻳﻨﻘﺴ ﻢ اﻟﻜﺘ ﺎب إﻟ ﻰ اﺛﻨ ﻰ ﻋﺸ ﺮ ﻗﺴ ﻤﺎ ، اﻟﻘﺴ ﻢ اﻷول ﻣﻨ ﻪ ﻓ ﻲ ﻋ ﻼج‬
                    ‫اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﻣﺮاض ، واﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ . . . إﻟﺦ.‬
                                         ‫دور اﻟﺮازى ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ :‬
‫وﻳﻀ ﻢ اﻟﻜﺘ ﺎب ﻗﺴ ﻤﺎ هﺎﻣ ﺎ ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﺤ ﻦ ﺑﺼ ﺪدﻩ ﻣ ﻦ اﻟﺤ ﺪﻳﺚ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬
‫اﻟﻄﺒ ﻰ ﻋ ﻦ : ﺗﺴ ﻤﻴﺔ اﻷﻋﻀ ﺎء واﻷدواء ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ واﻟﻬﻨﺪﻳ ﺔ‬
                                                                        ‫واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.‬
                                                            ‫وهﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻟﺘﻴﻦ:‬
‫اﻷوﻟ ﻰ ﻋ ﻦ اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﻤﺠﻬﻮﻟ ﺔ اﻟﻮاﻗﻌ ﺔ ﻓ ﻲ آﺘ ﺎب اﻟﻄ ﺐ . وﻓ ﻲ ه ﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ‬
‫ﻳ ﺬآﺮ اﻻﺳ ﻢ ﺑﻬﺠﺎﺋ ﻪ أو ﺑﺄهﺠﻴﺘ ﻪ اﻟﻤﺘﺸ ﺎﺑﻬﺔ )اﻧﻈ ﺮ ﻣ ﺜﻼ ﺑﺎرﻳﻄﻮﻓ ﺎ ، ﺑ ﺎرﻃﻴﻮﻓﻦ ،‬
‫ﺑﺎرﻳﻄﻮﻣ ﺎ( وﻳﺮﻣ ﺰ ﻟ ﻪ ﺑﺮﻣ ﺰ ﻳﺸ ﻴﺮ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻳﻨﺘﺴ ﺐ إﻟﻴﻬ ﺎ ) ى ﻟﻠﻴﻮﻧ ﺎﻧﻰ، ف‬
‫ﻟﻠﻔﺎرﺳ ﻲ ه ـ ﻟﻠﻬﻨ ﺪى , س ﻟﻠﺴ ﺮﻳﺎﻧﻰ( ه ﺬا آﻠ ﻪ ﻓ ﻲ ﻋﻤ ﻮد وﻓ ﻲ اﻟﻌﻤ ﻮد اﻟﺜ ﺎﻧﻲ ﻳ ﺄﺗﻰ‬
‫ﺑﻤﻜﺎﻓﺌ ﻪ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم أو ﺑﺘﺮﺟﻤﺘ ﻪ ، وﻳﻌ ﺮف ﺑ ﻪ ﺗﻌﺮﻳﻔ ﺎ ﻗﺼ ﻴﺮا ، وﻗ ﺪ ﻳ ﺬآﺮ أﺣﻴﺎﻧ ﺎ‬
                                                          ‫اﻟﻤﺼﺮ اﻟﺬي أﺧﺬ ﻣﻨﻪ اﻻﺳﻢ .‬
‫واﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ ﺧﺼﺼ ﻬﺎ اﻟ ﺮازى ﻟﻸدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أو ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ ، أو‬
‫ﻣﻌﺪﻧﻴ ﺔ ، ﺣﺼ ﺮ ﻓﻴﻬ ﺎ أﺳ ﻤﺎءهﺎ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪاﺧﻞ رﺗﺒﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺮوف اﻟﻤﻌﺠ ﻢ أ ، ب ، ت ،‬
‫ث . . إﻟ ﻰ اﻟﻴ ﺎء دون ﻣﺮاﻋ ﺎة اﻟﺤ ﺮف اﻟﺜ ﺎﻧﻲ أو اﻟﺜﺎﻟ ﺚ ، وﻣ ﻊ اﻋﺘﺒ ﺎر ﻟﻔ ﻆ اﻟﻜﻠﻤ ﺔ‬
                                             ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎﻓﺘﺮاض أن آﻞ ﺣﺮوﻓﻬﺎ أﺻﻠﻴﺔ.‬
‫وه ﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ – ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﻌﻠ ﻢ – أول ﻣﻌﺠ ﻢ ﻟﻸدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وه ﻮ‬
‫ﻳﻀ ﻢ )١١٩( ﻣﻔ ﺮدة ، ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﺛ ﻢ ﻳﺤ ﺪد ﺧﺼﺎﺋﺼ ﻬﺎ اﻟﻌﻼﺟﻴ ﺔ ﻧﻘ ﻼ ﻋ ﻦ‬
                                        ‫٨١‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫ﻣﺼ ﺎدرﻩ اﻟﺘ ﻲ ﻳﺸ ﻴﺮ إﻟﻴﻬ ﺎ ، وﻗ ﺪ ﻳﺤ ﺪد أﺣﻴﺎﻧ ﺎ ﺻ ﻔﺎﺗﻬﺎ أو ﻣﺎهﻴﺎﺗﻬ ﺎ وه ﻮ آ ﺬﻟﻚ ﻳﻬ ﺘﻢ‬
                       ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﻔﺮدة إﻟﻰ ﻟﻐﺘﻬﺎ ) ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺔ أو ﻓﺎرﺳﻴﺔ أو ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ أو هﻨﺪﻳﺔ(.‬
                                                                               ‫اﺑﻦ ﺳﻴﻨﺎ‬
‫اﻟﺸ ﻴﺦ اﻟ ﺮﺋﻴﺲ ، أﺑ ﻮ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺤﺴ ﻴﻦ ﺑ ﻦ ﻋﻠ ﻰ ) ت ٨٢٤ ه ـ( آﺎﺗ ﺐ‬
                                             ‫ﻣﻮﺳﻮﻋﻰ وﻓﻴﻠﺴﻮف وﻃﺒﻴﺐ.‬
‫ﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ آﺘ ﺐ ﻋﺪﻳ ﺪة أﺷ ﻬﺮهﺎ ) اﻟﻘ ﺎﻧﻮن ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وه ﻮ ﻣﻮﺳ ﻮﻋﺔ‬
‫ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ، وﺧﻼﺻ ﺔ ﻟﻠﻌﻠ ﻢ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ واﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، وه ﻮ ﻗﻤ ﺔ ﻣ ﺎ وﺻ ﻠﺖ إﻟﻴ ﻪ اﻟﺤﻀ ﺎرة‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻓﻨ ﻮن اﻟﻄ ﺐ ﺗﺠﺮﺑ ﺔ وﻧﻘ ﻼ ، وآ ﺎن ﻳﻌ ﺮف ﺑﺈﻧﺠﻴ ﻞ اﻟﻄ ﺐ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﻮر‬
‫اﻟﻮﺳ ﻄﻰ ، وﻗ ﺪ ﺗ ﺮﺟﻢ وﻧﺸ ﺮ ﺑﺎﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ﺳ ﺖ ﻋﺸ ﺮة ﻣ ﺮة ﻓ ﻲ أﺧﺮﻳ ﺎت اﻟﻘ ﺮن اﻟﺨ ﺎﻣﺲ‬
‫ﻋﺸ ﺮ ، وأﻋﻴ ﺪ ﻃﺒﻌ ﻪ ﻋﺸ ﺮﻳﻦ ﻣ ﺮة ﻓ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺴ ﺎدس ﻋﺸ ﺮ ، اﻧﻈ ﺮ داﺋ ﺮة اﻟﻤﻌ ﺎرف‬
                                                       ‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ١ ص ٣٢٣.‬
‫وﻳﻀ ﻢ )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن ( ﺧﻤﺴ ﺔ آﺘ ﺐ ﻋ ﻦ اﻷﻣ ﻮر اﻟﻌﺎﻣ ﺔ اﻟﻜﻠﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ، وﻋ ﻦ‬
‫اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ، وﻋ ﻦ اﻷﻣ ﺮاض اﻟﻮاﻗﻌ ﺔ ﺑﻌﻀ ﻮ ﺧ ﺎص ﻣ ﻦ أﻋﻀ ﺎء اﻹﻧﺴ ﺎن ،‬
                  ‫وﻋﻦ اﻷﻣﺮاض اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺨﺘﺺ ﺑﻌﻀﻮ ﻣﺤﺪد ، وﻋﻦ ﺗﺮآﻴﺐ اﻷدوﻳﺔ .‬
                                         ‫دور اﺑﻦ ﺳﻴﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ :‬
‫وه ﻮ أﻏﻨ ﻰ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻓ ﻲ آ ﻞ ﻓ ﺮوع‬
‫اﻟﻄ ﺐ واﻷدوﻳ ﺔ . وﻓﻴﻤ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ أﺷ ﻴﺮ هﻨ ﺎ – إذ ﻻ ﻣﺠ ﺎل‬
‫ﻟﻠﺘﻔﺼ ﻴﻞ – إﻟ ﻰ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ اﻟﺸ ﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ) ﻓ ﻲ اﻟﺘﺸ ﺮﻳﺢ واﻟﻤﻨ ﺎﻓﻊ‬
‫واﻟﻘﺒﺎﻟ ﺔ وﻋﻠ ﻢ اﻷﻣ ﺮاض . . . إﻟ ﺦ اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻬﺎ اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ ﻓ ﻲ )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن( واﻟ ﺬي ﻗ ﺎم‬
‫ﺑﺘﺼ ﻨﻴﻔﻪ ﻣﻌﻬ ﺪ اﻟﻄ ﺐ واﻟﺪراﺳ ﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ﺑﻨﻴ ﻮدﻟﻬﻰ . وه ﻮ ﻳﻀ ﻢ ﻣ ﺎ ﻳﻘ ﺮب ﻣ ﻦ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ‬
‫ﺁﻻف ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﺑ ﻴﻦ ﻟﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻰ وﻣﻌ ﺮب ﻓﻤ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻧﻘﻠﻬ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻠﻐ ﺔ‬
‫اﻟﻌﺎﻣ ﺔ : ارﺗﻌ ﺎد ، ارﺗﻜ ﺎز ، ارﺗﻜ ﺎم ، ارﺗ ﻮاء ، إرﺧ ﺎء ، إرﺳ ﺎب ، إرﺿ ﺎض . . .‬
‫إﻟ ﺦ وﻣ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻤﻌﺮﺑ ﺔ : أورﻃ ﻰ، ﺑﺎﺳ ﻠﻴﻖ، ﺑﺎﺳ ﻮر – ﺑ ﺎرﻳﻄﻮن ، ﺑﻠﻐ ﻢ، ﺑﻠ ﻮر،‬
                                                                        ‫ﺑﻮرق . . . إﻟﺦ.‬
‫أﻣ ﺎ ﻣ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﺑﺎﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻏﺬﻳ ﺔ ﻓﻘ ﺪ ﺻ ﻨﻊ ﻣﻌﺠﻤ ﺎ ﻷﺳ ﻤﺎﺋﻬﺎ : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أو ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ أو‬
‫ﻣﻌﺪﻧﻴ ﺔ ، و ّﻋﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ وﻋﺸ ﺮﻳﻦ ﻓﺼ ﻼ ﻣﺮﺗﺒ ﺔ وﻓ ﻖ ﺣ ﺮوف )أﺑﺠ ﺪ ه ﻮز (‬
                                                                        ‫ز‬
‫وﺗﺒﻠ ﻎ ﻣ ﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋ ﺔ ﻣ ﺪﺧﻞ وﻗ ﺪ اﺗﺒ ﻊ ﻓ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻤ ﺪﺧﻞ ﻃﺮﻳﻘ ﺔ ﻣﺤﻜﻤ ﺔ‬
‫ﺗﻌﺘﻤ ﺪ ﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺲ ﺛﻼﺛ ﺔ ، أوﻟﻬ ﺎ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻠﻐ ﻮى ، واﻟﺜ ﺎﻧﻰ اﻟﻮﺻ ﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﻰ‬
                                 ‫ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺪواء أو ﻣﺎهﻴﺘﻪ ، واﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻌﻼﺟﻴﺔ .‬
‫وﻧﺴ ﺒﺔ اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ اﻟﻤ ّﺮﺑ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ واﻟﻴﻮﻧﺎﻧ ﺔ واﻟﺴﻨﺴ ﻜﺮﻳﺘﻴﺔ واﻵراﻣﻴ ﺔ‬
                                                       ‫ﻌ‬
‫آﺒﻴ ﺮة ﺟ ﺪا ﺗﺒﻠ ﻎ ﺣ ﻮاﻟﻰ ٥٧ % ﻣ ﻦ ﻋ ﺪد اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ ، ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﻴﻦ ﺗﺒﻠ ﻎ اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ‬

                                          ‫٩١‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫ﺣ ﻮاﻟﻰ ٥٢% . . وﻟﻌ ﻞ ﻣﺮﺟ ﻊ ذﻟ ﻚ اﻋﺘﻤ ﺎدﻩ ﻓ ﻲ ﻋﻤ ﻞ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﻋﻠ ﻰ آﺘ ﺎب اﻟﺤﺸ ﺎﺋﺶ‬
‫ﻟﺪﻳﺴ ﻘﻮرﻳﺪس ، وﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﻤﺘ ﻮاﻓﺮة ﻟﻌﻬ ﺪﻩ ، واﻟﺘ ﻲ ﻗ ﺎم ﺑﻬ ﺎ أﺻ ﻄﻔﻦ‬
‫وراﺟﻌﻬ ﺎ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑﻤﺮﺿ ﻴﺔ ؛ إذ ﻟ ﻢ ﻳﻮﻓ ﻖ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻢ أو اﻟﻤﺮاﺟ ﻊ إﻻ ﻟﻌ ﺪد ﻗﻠﻴ ﻞ ﻣ ﻦ‬
                   ‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ، واآﺘﻔﻮا ﺑﺮﺳﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﺤﺮوف ﻋﺮﺑﻴﺔ.‬
‫وآ ﺎن ﻻﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ – ﻷﻧ ﻪ ﻓﻴﻠﺴ ﻮف وﻣﻨﻄﻘ ﻰ – ﻋﻨﺎﻳ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ﺑﻘﻀ ﻴﺔ‬
‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ واﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ ، ﻓﺘﻨ ﺎﺛﺮت ﻓ ﻲ آﺘﺎﺑ ﻪ ﻣﻼﺣﻈ ﺎت ﻣﻀ ﻴﺌﺔ ﻋﻨﻬﻤ ﺎ ، ﻓﻘ ﺪ ﺗﺤ ﺪث‬
‫ﻣ ﺜﻼ ﻋ ﻦ أﺳ ﻤﺎء اﻷﻣ ﺮاض وﻓﺴ ﺮ وﺟ ﻪ ﺗﺴ ﻤﻴﺘﻬﺎ ، وﺑ ﻴﻦ آﻴ ﻒ ﻳﻨﺘﻘ ﻞ ﻣ ﺪﻟﻮل اﻟﻜﻠﻤ ﺔ‬
          ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم ﻋﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﻨﺎس إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺨﺎص ﻋﻨﺪ أهﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻄﺐ.‬
                                       ‫دور اﻷﻃﺒﺎء ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﻌﺠﻢ ﻃﺒﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ :‬
‫ﻣ ﻦ آﺘ ﺐ ﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس اﻟﺸ ﻬﻴﺮة آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ ) اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ( ﻳﻘ ﻮل ﻋﻨ ﻪ اﺑ ﻦ‬
‫أﺻ ﻴﺒﻌﺔ : " وﻏﺮﺿ ﻪ ﻓﻴ ﻪ أن ﻳﺒ ﻴﻦ أﻣ ﺮ اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻬﺎ اﻷﻃﺒ ﺎء ﻋﻠ ﻰ‬
‫اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻰ اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻮهﺎ ، وﺟﻌﻠ ﻪ ﺧﻤ ﺲ ﻣﻘ ﺎﻻت ، واﻟ ﺬي وﺟ ﺪﻧﺎﻩ ﻗ ﺪ ﻧﻘ ﻞ إﻟ ﻰ‬
                              ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻧﻤﺎ هﻮ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻤﻬﺎ ﺣﺒﻴﺶ اﻷﻋﺴﻢ.‬
‫وﻗ ﺪ ﺟ ﺮى ﻋﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ اﻟﻤﺆﻟﻔ ﻮن اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن آ ﺎﻟﺮازى واﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ واﻟﺰه ﺮاوى‬
‫ﺣﻴ ﺚ ﺿ ﻤﻨﻮا ﻣﻮﺳ ﻮﻋﺎﺗﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ) اﻟﺠ ﺎﻣﻊ ( و )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن( و )اﻟﺘﺼ ﺮﻳﻒ (‬
‫ﻣﻌﺠﻤ ﺎت أو ﻣﺴ ﺎرد ﻃﺒﻴ ﺔ أو دواﺋﻴ ﺔ ﺑﻴ ﺪ أن ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤ ﺆﻟﻔﻴﻦ أﻓ ﺮد آﺘﺒ ﺎ ﺧﺎﺻ ﺔ‬
                                     ‫ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء اﻟﻄﺒﻴﺔ أو اﻟﺼﻴﺪﻟﻴﺔ ، وﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺘﺐ.‬
           ‫آﺘ ﺎب اﻻﻋﺘﻤ ﺎد ﻓ ﻲ اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ، أﻟﻔ ﻪ اﺑ ﻦ اﻟﺠ ﺰار ،‬             ‫-‬
                                     ‫أﺑﻮ ﺟﻌﻔﺮ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ إﺑﺮاهﻴﻢ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٩٦٣هـ .‬
           ‫آﺘ ﺎب اﻟﺘﻨ ﻮﻳﺮ ﻓ ﻲ اﻻﺻ ﻄﻼﺣﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﻘﻤ ﺮى ،‬               ‫-‬
                                     ‫أﺑﻮ ﻣﻨﺼﻮر اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻧﻮح اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٠٩٣ هـ.‬
           ‫آﺘ ﺎب اﻟﺼ ﻴﺪﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﺒﻴﺮوﻧ ﻰ ، أﺑ ﻮ اﻟﺮﻳﺤ ﺎن‬           ‫-‬
                                                ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٠٤٤هـ.‬
           ‫ﺷ ﺮح أﺳ ﻤﺎء اﻟﻌﻘ ﺎر ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﺸ ﻴﺦ اﻟ ﺮﺋﻴﺲ أﺑ ﻮ ﻋﻤ ﺮان ﺑ ﻦ‬
                                                     ‫ّ‬                        ‫-‬
                                    ‫ﻋﺒﺪ اﷲ اﻹﺳﺮاﺋﻴﻠﻲ اﻟﻘﺮﻃﺒﻰ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ١٠٦.‬
‫وﻗ ﺪ آ ﺎن أﻏﻠ ﺐ ه ﺬﻩ اﻟﻜﺘ ﺐ وﻏﻴﺮه ﺎ ﻣﻤ ﺎ ﻟ ﻢ ﻧﺸ ﺮ إﻟﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﻣﺼ ﺎدر اﺑ ﻦ‬
                   ‫اﻟﺒﻴﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻊ ﻣﻨﻬﺎ آﺘﺎﺑﻪ )اﻟﺠﺎﻣﻊ ﻟﻤﻔﺮدات اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ (.‬
                                                                        ‫اﺑﻦ اﻟﺒﻴﻄﺎر‬
‫ﺷ ﻴﺦ ﻋﻠﻤ ﺎء اﻟﻨﺒ ﺎت اﻟﻌ ﺮب ، أﺑ ﻮ ﻣﺤﻤ ﺪ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ أﺣﻤ ﺪ اﻟﻤ ﺎﻟﻘﻰ )ت‬
‫٦٤٦ه ـ( وآﺘﺎﺑ ﻪ )اﻟﺠ ﺎﻣﻊ ﻟﻤﻔ ﺮادت اﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻏﺬﻳ ﺔ ( أﺷ ﻬﺮ آﺘﺒ ﻪ . وه ﻮ ﻣﻌﺠ ﻢ‬

                                        ‫٠٢‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫ﻳﺤﺘ ﻮى ﻋﻠ ﻰ وﺻ ﻒ ٠٠٤١ ﻧ ﻮع ﻣ ﻦ اﻟﻌﻘ ﺎﻗﻴﺮ ، ﻣﻨﻬ ﺎ ٠٠٣ ﻟ ﻢ ﻳﺴ ﺒﻘﻪ إﻟ ﻰ وﺻ ﻔﻬﺎ‬
‫أﺣ ﺪ . واﻟﺒﺤ ﺚ ﻓ ﻲ اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﻳﺘﻨ ﺎول ﻣﺎهﻴﺎﺗﻬ ﺎ وﻗﻮاه ﺎ ، وﻣﻨﺎﻓﻌﻬ ﺎ وﻣﻀ ﺎرهﺎ ،‬
‫وإﺻ ﻼح ﺿ ﺮرهﺎ ، واﻟﻤﻘ ﺪار اﻟﻤﺴ ﺘﻌﻤﻞ ﻣ ﻦ ﺟﺮﻣﻬ ﺎ أو ﻋﺼ ﺎرﺗﻬﺎ ، أو ﻃﺒﻴﻌﺘﻬ ﺎ أو‬
                                                                ‫اﻟﺒﺪل ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻣﻬﺎ.‬
‫و )اﻟﺠ ﺎﻣﻊ . . ( ﻣ ﻦ أﻏﻨ ﻰ اﻟﻤﺼ ﺎدر اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓ ﺔ ﻟﻨ ﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ‬
            ‫واﻷﻏﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﺒﺎت وﺣﻴﻮان وﻣﻌﺪن ، وﺑﺄﺳﻤﺎء اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻴﺎن.‬
                             ‫دور اﺑﻦ اﻟﺒﻴﻄﺎر ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ :‬
    ‫وﻗ ﺪ اﺳ ﺘﺨﺪم ﻓ ﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟﻔﻨﻴ ﺔ ﺛﻼﺛ ﺔ ﻣﺒ ﺎدىء : ﺗﻮزﻳ ﻊ اﻟﻤ ﺎدة‬   ‫١-‬
    ‫ﻓ ﻲ أﺑ ﻮاب ﺑﺤﺴ ﺐ ﺗﺮﺗﻴ ﺐ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ) أ ب ﺟ ـ د . . ( ﻟﻴﺴ ﻬﻞ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﻣ ﺎ‬
                                                         ‫ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻘﺔ وﻻ ﻋﻨﺎء .‬
    ‫ذآ ﺮ أﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ ﺑﺴ ﺎﺋﺮ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻟﻤﺘﺒﺎﻳﻨ ﺔ اﻟﺴ ﻤﺎت ﻣ ﻦ ﻋﺮﺑﻴ ﺔ وﻓﺎرﺳ ﻴﺔ‬      ‫٢-‬
                                                               ‫وﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ وﻻ ﻃﻴﻨﻴﺔ .‬
    ‫ﺗﻘﻴﻴ ﺪ ﻣ ﺎ اﺟﺘﻤ ﻊ ﻣ ﻦ أﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻣ ﺎآﻦ ﺑﺎﻟﻀ ﺒﻂ واﻟﺸ ﻜﻞ واﻟ ﻨﻘﻂ‬        ‫٣-‬
                  ‫ﺗﻘﻴﻴﺪا ﻳﺆﻣﻦ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺤﻴﻒ ، وﻳﺴﻠﻢ ﻗﺎرﺋﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ واﻟﺘﺤﺮﻳﻒ .‬
‫وﻣﻤ ﺎ ﻳﻌﻄ ﻰ ﻟﻬ ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺠ ﺎﻣﻊ أهﻤﻴﺘ ﻪ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﺐ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ أﻧ ﻪ‬
‫ﻟ ﻢ ﻳﺘ ﺮك إﻻ ﻋ ﺪدا ﻗﻠ ﻴﻼ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ﻋﻠ ﻰ ﺣﺎﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ أو اﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ أو‬
‫اﻵراﻣﻴ ﺔ ، إذ ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ وﻣ ﺎ ﻳﺮادﻓ ﻪ ﻣ ﻦ اﻟﻌﺮﺑ ﻰ ، ﻓ ﺈن ﻟ ﻢ ﻳﺠ ﺪ ﻟ ﻪ‬
                                                      ‫ﻋﺮﺑﻴﺎ ﻣﺴﺘﻌﻤﻼ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻤﻌﻨﺎﻩ.‬
‫وﺗﺒ ﺪو دﻗﺘ ﻪ ) أو دﻗ ﺔ ﻣﺼ ﺎدرﻩ( ﻓ ﻲ أﻧ ﻪ ﻋ ﺎﻟﺞ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻋﻼﺟ ﺎ‬
‫ﻋﻠﻤﻴ ﺎ ﻣﻄ ﺮدا . ﻳﻈﻬ ﺮ ه ﺬا ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘﻀ ﻤﻦ ﺳ ﻮاﺑﻖ أو‬
‫ﻟﻮاﺣ ﻖ ﻣﺜ ﺎل ذﻟ ﻚ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ‪ Poly‬ﺑ ـ )آﺜﻴ ﺮ( أو ) ﻣﺘﻌ ﺪدة ( وه ﺬﻩ‬
‫اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ اﻷﺻ ﻞ اﻧﺘﻘﻠ ﺖ إﻟ ﻰ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ، وﻣﻨﻬ ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻷوروﺑﻴ ﺔ‬
‫اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة. ﻣ ﻦ ذﻟ ﻚ ﻗﻮﻟ ﻪ : ﺑﻮﻟ ﻮﻗﻨﻴﻤﻦ ‪ Plycnemun‬ﺗﺄوﻳﻠ ﻪ ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ آﺜﻴ ﺮ‬
‫اﻟ ﺮءوس . واﻟﻼﺣﻘ ﻪ ‪ – oid‬ﺑ ـ )ﺷ ﺒﻴﻪ( ، وه ﻲ أﻳﻀ ﺎ ﻻﺣﻘ ﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ اﻧﺘﻘﻠ ﺖ إﻟ ﻰ‬
‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ، وﻣﻨﻬ ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻷوروﺑﻴ ﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة. ﻣﺜ ﻞ ذﻓﻨﻮﻳ ﺪاس‬
‫‪ Dophnoedos‬وﻣﻌﻨ ﺎﻩ اﻟﺸ ﺒﻴﻪ ﺑ ﺎﻵس ، واﻧﻈ ﺮ آﺘ ﺎﺑﻰ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﺐ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻘ ﺪﻳﻢ‬
                                                          ‫واﻟﺤﺪﻳﺚ ص ٢٤١ – ٣٤١.‬
                                     ‫اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻮم :‬
‫ﺗﺒ ﻴﻦ ﻟﻨ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻔﻘ ﺮات اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ أن اﻷﻃﺒ ﺎء آ ﺎن ﻟﻬ ﻢ ﻓﻀ ﻞ آﺒﻴ ﺮ ﻓ ﻲ وﺿ ﻊ‬
‫ﻣﻌ ﺎﺟﻢ ﻣﺘﺨﺼﺼ ﺔ ﻃﺒﻴ ﺔ أو دواﺋﻴ ﺔ ﻣﻠﺤﻘ ﺔ ﺑﻤﻮﺳ ﻮﻋﺎﺗﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴ ﺔ أو ﻣﻔ ﺮدة ﺑﻜﺘ ﺎب .‬

                                         ‫١٢‬
‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬

‫وآ ﺎن ه ﺬﻩ اﻟﺴ ﻠﻮك ﻣﺮﻋﻴ ﺎ ﻓ ﻲ آﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻷﺧ ﺮى ، ﻓﺜﻤ ﺔ رﺳ ﺎﺋﻞ أو آﺘ ﺐ‬
‫ﺧﺎﺻ ﺔ ﺑﺎﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﻔﻘ ﻪ واﻷﺻ ﻮل واﻟﻨﺤ ﻮ واﻟﺘﺼ ﻮف )ارﺟ ﻊ إﻟ ﻰ آﺘ ﺎﺑﻰ :‬
‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻌ ﺮب ( ﺑﻴ ﺪ أن ﺟﻬ ﺪا ﺁﺧ ﺮ ﻋﻈﻴﻤ ﺎ ﺑ ﺬل ﻟﺠﻤ ﻊ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎت‬
‫اﻟﻌﻠ ﻮم ﺟﻤﻴﻌﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ وﻋﻠ ﻮم اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ واﻟﻠﻐ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﻮاء ، وﻳﻌ ﺪ‬
             ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻨﺼﻴﺐ اﻷوﻓﻰ ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ اﻟﻌﺎم.‬
                                                                         ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻰ‬
‫ﻋ ﺎش أﺑ ﻮ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﻣﺤﻤ ﺪ ﺑ ﻦ أﺣﻤ ﺪ ) ت ٠٨٣ أو ٧٨٣ ه ـ( ﻓ ﻲ أزه ﻰ‬
‫ﻋﺼ ﻮر اﻟﻌﻠ ﻢ ﻓ ﻲ ﻋﻬ ﺪ ﺑﻨ ﻰ اﻟﻌﺒ ﺎس ، وﻓ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺜﺎﻟ ﺚ آﺎﻧ ﺖ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻗ ﺪ ﻧﻀ ﺠﺖ ،‬
‫وأﺻ ﺒﺢ ﻟﻜ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺣ ﺪودﻩ وﻣﻮﺿ ﻮﻋﺎﺗﻪ وﻣﻨﺎهﺠ ﻪ ، وﻣ ﺎ إن ﺣ ﻞ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ‬
‫ﺣﺘ ﻰ أﺻ ﺒﺢ ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻟﻐﺘﻬ ﺎ اﻟﺨﺎﺻ ﺔ وﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻬ ﺎ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ . ﻓ ﻲ ه ﺬﻩ اﻷﺛﻨ ﺎء‬
‫وﺿ ﻊ اﻟﺨ ﻮارزﻣﻲ آﺘﺎﺑ ﻪ اﻟﻔﺮﻳ ﺪ )ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم ( ﻟﻜ ﻰ ﻳﻜ ﻮن - آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل - : ﺟﺎﻣﻌ ﺎ‬
‫ﻟﻤﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم وأواﺋ ﻞ اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺎت ، ﻣﻀ ﻤﻨﺎ ﻣ ﺎ ﺑ ﻴﻦ آ ﻞ ﻃﺒﻘ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻣ ﻦ‬
                                                          ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت واﻻﺻﻄﻼﺣﺎت .‬
‫ﺗﺒﻠ ﻎ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻜﺘ ﺎب – وﻓﻘ ﺎ ﻟﻨﺸ ﺮة ﻓﻠ ﻮﺗﻦ ٥٩٨١ – أﻟﻔ ﻴﻦ وﺛﻼﺛﻤﺎﺋ ﺔ‬
                                                       ‫واﺛﻨﻴﻦ وﺛﻤﺎﻧﻴﻦ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ.‬
‫ﺗﺼ ﻨﻒ ه ﺬﻩ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺎس ﻣﻮﺿ ﻮﻋﻰ ، إذ ﺟﻌ ﻞ آﺘﺎﺑ ﻪ ﻣﻘ ﺎﻟﺘﻴﻦ‬
‫آﺒﻴ ﺮﺗﻴﻦ أوﻻهﻤ ﺎ ﻋ ﻦ ﻋﻠ ﻮم اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ وﻣ ﺎ ﻳﻘﺘ ﺮن ﺑﻬ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ واﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ‬
                                                         ‫ﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﺠﻢ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ.‬
‫ﺗﻀ ﻢ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ﺳ ﺘﺔ أﺑ ﻮاب ه ﻲ : اﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﻜ ﻼم واﻟﻨﺤ ﻮ واﻟﻜﺘﺎﺑ ﺔ‬
‫واﻟﺸ ﻌﺮ واﻟﻌ ﺮوض واﻷﺧﺒ ﺎر ، وآ ﻞ ﺑ ﺎب ﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻷﺑ ﻮاب ﻳﻀ ﻢ ﻓﺼ ﻮﻻ ﻟﻔ ﺮوع‬
‫آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، ﻓﺒ ﺎب اﻟﻔﻘ ﻪ ﻣ ﺜﻼ ﻳﻀ ﻢ أﺣ ﺪ ﻋﺸ ﺮ ﻓﺼ ﻼ ﻓ ﻲ أﺻ ﻮل اﻟﻔﻘ ﻪ ، واﻟﻄﻬ ﺎرة‬
‫واﻟﺼ ﻼة واﻟﺼ ﻮم واﻟﺰآ ﺎة واﻟﺤ ﺞ . . . إﻟ ﺦ ﻳﻀ ﻢ آ ﻞ ﻓﺼ ﻞ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻣ ﺎ ﺟﻤﻌ ﻪ ﻣ ﻦ‬
‫ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎﺗﻪ ، ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ وﻳﻌ ّﻓ ﻪ ، وﻗ ﺪ ﻳﻀ ﻤﻦ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت‬
                                             ‫ﺮ‬
                                                                        ‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﻴﺔ.‬
‫وﺗﻀ ﻢ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ ﺗﺴ ﻌﺔ أﺑ ﻮاب ه ﻲ : اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﻤﻨﻄ ﻖ واﻟﻄ ﺐ‬
       ‫واﻷرﺛﻤﺎﻃﻴﻘﻰ واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ وﻋﻠﻢ اﻟﻨﺠﻮم واﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺤﻴﻞ )اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﺎ ( واﻟﻜﻴﻤﻴﺎء.‬
‫وآ ﻞ ﺑ ﺎب ﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻷﺑ ﻮاب ﻳﻀ ﻢ ﻓﺼ ﻮﻻ ﻟﻔ ﺮوع آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻳﻀ ﻢ آ ﻞ‬
                              ‫ﻓﺼﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺗﻪ ، ﻳﺬآﺮهﺎ وﻳﻌ ّﻓﻬﺎ.‬
                                  ‫ﺮ‬
‫وﻓ ﻲ ﻣﻘﺪﻣ ﺔ اﻟﻜﺘ ﺎب وﻓ ﻲ ﺛﻨﺎﻳ ﺎ اﻟﻔﺼ ﻮل ﻣﻼﺣﻈ ﺎت ﺛﻤﻴﻨ ﺔ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬
‫وﻋﻼﻗﺘ ﻪ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ وﺗﻌ ﺪد ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﺑ ﺎﺧﺘﻼف ﻣﺠ ﺎﻻت اﺳ ﺘﻌﻤﺎﻟﻪ وﻃ ﺮق ﺻ ﻴﺎﻏﺘﻪ‬


                                        ‫٢٢‬
‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬

‫ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ . وه ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب ﻣ ﻦ ﻏﻴ ﺮ ﺷ ﻚ ﻣ ﻦ أﻧﻔ ﺲ ﻣ ﺎ ﻋﺮﻓﺘ ﻪ اﻟﻤﻜﺘﺒ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻣ ﻦ‬
              ‫ﻣﺼﺎدر أﺻﻠﻴﺔ ﻣﻮﺛﻘﺔ واﻓﻴﺔ . واﻧﻈﺮ آﺘﺎﺑﻰ )اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻰ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب (.‬
                            ‫ﻃﺮق اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬
‫ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل ﻣ ﺎ ﻋﺮﺿ ﻨﺎﻩ ﻣ ﻦ ﻣ ﺬاهﺐ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻔﻼﺳ ﻔﺔ واﻷﻃﺒ ﺎء ﻧﺘﺒ ﻴﻦ‬
                             ‫أﻧﻬﻢ ﺳﻠﻜﻮا ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻄﺮق اﻵﺗﻴﺔ :‬
‫١- ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﻠﻔ ﻆ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻠﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻰ ﻳ ﺆدى ﻣﻌﻨ ﺎﻩ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ آﻮﺿ ﻌﻬﻢ )أﺛ ﻞ (‬
    ‫َْ‬
                              ‫ﻟﺘﺮادف )أﻗﺎﻗﻠﻴﺲ(و )إﺛﺮار(ﻟﺘﺮادف )أﺑﺮ ﺑﺎرﻳﺲ (.‬
‫٢- ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﻠﻔ ﻆ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻠﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳ ﺆدى ﻣﻌﻨ ﺎﻩ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﻣ ﺎ‬
‫آﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠ ﻨﺲ واﻟﻨ ﻮع واﻟﻜ ﻢ واﻟﻜﻴ ﻒ . . . ﻟﻠﺘﻌﺒﻴ ﺮ ﻋ ﻦ اﻟﻤﻘ ﻮﻻت اﻟﻌﺸ ﺮ ﻓ ﻲ‬
‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، واﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﻴ ﺪ واﻻﺑﺘ ﺰاز واﻟﺤﺼ ﺎر واﻟﺘﺸ ﺮﻳﻖ ﻟﻠﺪﻻﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ‬
                                                      ‫ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﻨﺠﻮم ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎء.‬
‫٣- ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻜﻠﻤ ﺔ أو ﻋﺒ ﺎرة ﻋﺮﺑﻴ ﺔ ﺑﻤﻌﻨ ﺎﻩ آﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬
‫ﻗﺎﻃﻴﻐﻮرﻳ ﺎس ﺑ ﺎﻟﻤﻘﻮﻻت ﺑﻴﻘ ﻰ ﺑﺎﻟﺠ ﺪل . . وﻗﺮﻳﺴ ﻄﺎﻟﻮﻳﺬاس ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪﻳ ﺔ‬
                                                                    ‫. . إﻟﺦ.‬
‫٤- ﺗﻌﺮﻳ ﺐ اﻟﻤﺼ ﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ )أي ﻧﻘﻠ ﻪ ﻧﻘ ﻼ ﺻ ﻮﺗﻴﺎ( . ﻣﺜ ﻞ : هﻴ ﻮﻟﻰ وإﺳ ﻄﻘﺲ‬
                                   ‫وﻓﻠﺴﻔﺔ وهﻨﺪﺳﺔ وزﻧﺠﻔﺮ وﺗﺮﻳﺎق . . .إﻟﺦ.‬
                                       ‫ﻣﺬاهﺐ اﻟﻤﻌ ّﺑﻴﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺠﻤﻴﺔ :‬
                                                                    ‫ﺮ‬
                                                                        ‫اﻟﺮﺳﻢ‬          ‫أ-‬
‫آ ﺎن اﻷﺻ ﻞ ﻓ ﻲ اﻟﻨﻘ ﻞ ه ﻮ ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﺼ ﻮت ﺑﺎﻟﺼ ﻮت أو ﺑﻤ ﺎ ﻳﻘﺎرﺑ ﻪ ﻣ ﻦ‬
‫أﺻ ﻮات اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وآ ﺎن ﻟ ﺬﻟﻚ ﺿ ﻮاﺑﻂ ﺗﺤﻜ ﻢ ه ﺬﻩ اﻟﻤﻘ ﺎﻻت ، ﺑﻴ ﺪ أن اﻟﺨ ﺮوج ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬
‫آ ﺎن ﻣﺄﻟﻮﻓ ﺎ ، ﻓﺨﻮﻟ ﻒ اﻷﺻ ﻞ أﺣﻴﺎﻧ ﺎ واﺿ ﻄﺮب اﻟﺮﺳ ﻢ اﺿ ﻄﺮاﺑﺎ واﺿ ﺤﺎ . وﻳﺮﺟ ﻊ‬
‫ذﻟ ﻚ إﻟ ﻰ أﺳ ﺒﺎب آﺜﻴ ﺮة ، ﻣﻨﻬ ﺎ: أﻧﻬ ﻢ ﻣ ﺎ آ ﺎﻧﻮا ﻓ ﻲ أﻏﻠ ﺐ اﻷﺣ ﻮال ﻳﻨﻘﻠ ﻮن ﻋ ﻦ‬
‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻣﺒﺎﺷ ﺮة ، وأن ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟ ﺪﻳﻬﻢ ﻣ ﻨﻬﺞ ﻣﺤ ﺪد ﻓ ﻲ اﻟﺮﺳ ﻢ ،‬
‫وأن اﻟﻨﺎﺳ ﺨﻴﻦ ﻟ ﻢ ﻳﺮاﻋ ﻮا اﻟﺪﻗ ﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑ ﺔ ﻓﺤﺮﻓ ﻮا آﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺗﻠ ﻚ اﻷﺳ ﻤﺎء ، آﻤ ﺎ أن‬
‫اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟ ﻨﻘﻂ واﻟﺸ ﻜﻞ ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻣﺮﻋﻴ ﺎ داﺋﻤ ﺎ . وﻳﻜﻔ ﻰ ﻓ ﻲ اﻻﺳﺘﺸ ﻬﺎد ﻋﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ أن‬
‫اﻟﻤﻌ ﺮﺑﻴﻦ اﻟﻘ ﺪﻣﺎء ، وﻣ ﻨﻬﻢ اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ واﺑ ﻦ اﻟﺒﻴﻄ ﺎر ، ﻋﺮﺑ ﻮا ‪ Taraxcum‬وه ﻮ‬
‫ﻧﺒ ﺎت اﻟﻴﻌﻀ ﻴﺾ ﺑﻤ ﺎ ﻳﻨﻴ ﻒ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺜﻼﺛ ﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﺒ ﺎ ، ﻓﻘ ﺎل : ﻃﺮﺧﺸ ﻘﻮن ، ﻃﺮﺷ ﻘﻮق ،‬
                                                   ‫وﺗﻠﺨﺸﻘﻮق ، وﻃﺮآﺴﻴﻨﺎ . . . إﻟﺦ.‬




                                        ‫٣٢‬
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395
1395

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie 1395

11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. frenchRoss
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. frenchRoss
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. frenchRoss
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. frenchRoss
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. frenchRoss
 
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABAD
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABADBEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABAD
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABADiiafl
 
11 12 sfs foreign languages - vision & org
11 12 sfs foreign languages - vision & org11 12 sfs foreign languages - vision & org
11 12 sfs foreign languages - vision & orgRoss
 
Tiếng Anh 11-SGK
Tiếng Anh 11-SGKTiếng Anh 11-SGK
Tiếng Anh 11-SGKTịch Liêu
 
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...mansurali2343
 
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxBIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxHema Kesevan
 

Ähnlich wie 1395 (10)

11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french
 
11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french11 12 sfs fl - spanish. french
11 12 sfs fl - spanish. french
 
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABAD
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABADBEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABAD
BEST ARABIC COACHING CENTER IN HYDERABAD
 
11 12 sfs foreign languages - vision & org
11 12 sfs foreign languages - vision & org11 12 sfs foreign languages - vision & org
11 12 sfs foreign languages - vision & org
 
Tiếng Anh 11-SGK
Tiếng Anh 11-SGKTiếng Anh 11-SGK
Tiếng Anh 11-SGK
 
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...
Exploring the Excellence and Diversity of Arabic: An Exploration of Cultural ...
 
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptxBIL3323 Linguistics Universal.pptx
BIL3323 Linguistics Universal.pptx
 

Mehr von kotob arabia (20)

1086
10861086
1086
 
960
960960
960
 
764
764764
764
 
6487
64876487
6487
 
6205
62056205
6205
 
942
942942
942
 
96
9696
96
 
5962
59625962
5962
 
763
763763
763
 
6486
64866486
6486
 
745
745745
745
 
6204
62046204
6204
 
6435
64356435
6435
 
5961
59615961
5961
 
6182
61826182
6182
 
959
959959
959
 
941
941941
941
 
594
594594
594
 
762
762762
762
 
744
744744
744
 

Kürzlich hochgeladen

Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Seán Kennedy
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfSpandanaRallapalli
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptxmary850239
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfJemuel Francisco
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxiammrhaywood
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSJoshuaGantuangco2
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxAnupkumar Sharma
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxMaryGraceBautista27
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptxSherlyMaeNeri
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptxmary850239
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemChristalin Nelson
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfErwinPantujan2
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Celine George
 
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinoFILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinojohnmickonozaleda
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxHumphrey A Beña
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONHumphrey A Beña
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
Student Profile Sample - We help schools to connect the data they have, with ...
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxLEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
LEFT_ON_C'N_ PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE_GOT_EMAIL_PRELIMS_EL_DORADO_2024.pptx
 
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
4.16.24 21st Century Movements for Black Lives.pptx
 
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdfGrade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
Grade 9 Quarter 4 Dll Grade 9 Quarter 4 DLL.pdf
 
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptxECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
ECONOMIC CONTEXT - PAPER 1 Q3: NEWSPAPERS.pptx
 
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTSGRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
GRADE 4 - SUMMATIVE TEST QUARTER 4 ALL SUBJECTS
 
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptxMULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
MULTIDISCIPLINRY NATURE OF THE ENVIRONMENTAL STUDIES.pptx
 
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptxScience 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
Science 7 Quarter 4 Module 2: Natural Resources.pptx
 
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptxJudging the Relevance  and worth of ideas part 2.pptx
Judging the Relevance and worth of ideas part 2.pptx
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
 
Concurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management systemConcurrency Control in Database Management system
Concurrency Control in Database Management system
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdfVirtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
Virtual-Orientation-on-the-Administration-of-NATG12-NATG6-and-ELLNA.pdf
 
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17Field Attribute Index Feature in Odoo 17
Field Attribute Index Feature in Odoo 17
 
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipinoFILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
FILIPINO PSYCHology sikolohiyang pilipino
 
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptxINTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
INTRODUCTION TO CATHOLIC CHRISTOLOGY.pptx
 
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATIONTHEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
THEORIES OF ORGANIZATION-PUBLIC ADMINISTRATION
 

1395

  • 1.
  • 2. ‫‪AL-LOGHA‬‬ ‫א‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﰲ ﻋﻠﻢ ﺍﻟﻠﻐﺔ‬ ‫"ﺍﻟﻠﻐﺔ" ﳎﻠﺔ ﳏﻜﻤﺔ ﻏﲑ ﺩﻭﺭﻳﺔ ﺗﺼﺪﺭ ﻋﻦ ﲨﺎﻋﺔ ﺍﻟﻠﻐﻮﻳﲔ ﰱ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﺗﻨﺸﻐﻞ ﺑﻘﻀﺎﻳﺎ ﻟﻐﻮﻳﺔ ﻭﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ.ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺑﻨﺸﺮ ﺍﻷﲝﺎﺙ ﺍﻟﱴ ﺗﻘﺪﻡ ﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﳉﻤﺎﻋﺔ ﰱ ﻣﺮﻛﺰ ﺍﻟﺒﺤﻮﺙ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺗﻘﺒﻞ‬ ‫ﺍﻟﺪﻭﺭﻳﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺃﲝﺎﺛﹰﺎ ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺙ: ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻹﳒﻠﻴﺰﻳﺔ ﻭﺍﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻔﺴﺎﺭ : ﺭﺟﺎﺀ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﱃ ﺟﺮﺩﺍ ﻣﻨﺼﻮﺭ ﺃﻭ ﻣﺪﳛﺔ ﺩﻭﺱ ﰱ ﺍﻟﻌﻨﻮﺍﻥ ﺍﻟﺘﺎﱃ:‬ ‫ﻣﺮآﺰ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻘﺎهﺮة.‬ ‫ﺗﺤـﺮﻳـﺮ: ﺟﺮدا ﻣﻨﺼـﻮر‬ ‫ﻣﺪﻳﺤـﺔ دوس‬ ‫اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :‬ ‫هﻴﺌـﺔ‬ ‫ﺃﻣﻞ ﻗﺎﺭﻯ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﲔ ﴰﺲ‬ ‫ﺳﻬﺎﻡ ﺍﻟﻘﺎﺭﺡ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﺍﻹﺳﻜﻨﺪﺭﻳﺔ‬ ‫ﺗﻐﺮﻳﺪ ﻋﻨﺒﺮ - ﺟﺎﻣﻌﺔ ﻋﻴﻦ ﺷﻤﺲ‬ ‫اﻟﺴﻌﻴﺪ ﺑﺪوى - اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬ ‫هﻤﻔﺮى دﻳﻔﻴﺲ - اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ اﻷﻣﺮﻳﻜﻴﺔ‬
  • 3. ‫ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻘﻮﺍﻧﲔ ﺍﳌﻠﻜﻴﺔ ﺍﻟﻔﻜﺮﻳﺔ‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫אא‬ ‫א‬ ‫)ﻋـﱪ ﺍﻻﻧﱰﻧـﺖ ﺃﻭ‬ ‫א‬ ‫אא‬ ‫ﻟﻠﻤﻜﺘﺒــﺎﺕ ﺍﻻﻟﻜﱰﻭﻧﻴــﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﻗــﺮﺍﺹ ﺍﳌﺪﳎــﺔ ﺃﻭ ﺍﻯ‬ ‫א‬ ‫ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺃﺧﺮﻯ (‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫.‬ ‫.‬ ‫א א‬
  • 4. ‫ﺍﺴــﻡ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠـﺔ: ﺍﻟﻠﻐـــﺔ‬ ‫ﻤﻭﻀﻭﻉ ﺍﻟﺴﻠﺴﻠﺔ: ﻗﻀﺎﻴﺎ ﺤﻭل ﺍﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻌﺒﻴﺭ ﺍﻟﻌﻠﻤﻰ‬ ‫ﺘﺤـــﺭﻴــﺭ: ﻤﺩﻴﺤـﺔ ﺩﻭﺱ ﻭ ﺠـﺭﺩﺍ ﻤﻨـﺼﻭﺭ‬ ‫ﺇﻋــﺩﺍﺩ ﻓﻨـﻰ: ﻤــﺭﻜﺯ ﺍﻟﺒﺤــﻭﺙ ﺍﻟﻌﺭﺒﻴــﺔ‬ ‫٨/٠١ ﺸﺎﺭﻉ ﻤﺘﺤﻑ ﺍﻟﻤﻨﻴل- ﻤﻨﻴل ﺍﻟﺭﻭﻀﺔ- ﺍﻟﻘﺎﻫﺭﺓ‬ ‫ﺕ.ﻑ: ١١٥٠٢٦٣‬ ‫‪Email: arc@ie-eg.com‬‬ ‫اﻟﻌﺪد اﻟﺮاﺑﻊ، إﺑﺮﻳﻞ ٣٠٠٢‬ ‫ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺣﻮل اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻰ‬
  • 5. ‫ﺍﻟﻤﺤﺘﻭﻴﺎﺕ‬ ‫ﺍﻟﻤﻭﻀﻭﻉ‬ ‫*ﻤﻘﺩﻤﺔ )ﺒﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ(‬ ‫٥‬ ‫ﻣﺪﻳﺤﺔ دوس‬ ‫*اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫٩‬ ‫د. ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫* اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻟﻐﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ: ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‬ ‫٩٢‬ ‫د. ﺑﺴﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ )ﺗﺮﺟﻤﺔ: أﻣﻴﺮة ﻣﺨﺘﺎر(‬ ‫* اﻟﻠﻐﺔ و اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ: وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﻠﻴﻢ اﻟﻄﺒﻲ‬ ‫٧٤‬ ‫د. ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر‬ ‫* هﻞ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻜﻮن ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ؟‬ ‫٥٥‬ ‫د. أﺣﻤﺪ ﻣﺨﺘﺎر ﻣﻨﺼﻮر‬ ‫* ﻭﺼﻑ ﻟﻠﻐﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺩﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬ ‫96‬ ‫أﻣﻴﺮة إﺳﻤﺎﻋﻴﻞ ﻗﺒﺎري‬ ‫* اﻧﺘﺸﺎر اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ آﻮﻧﻴﺔ ﻟﺘﺪرﻳﺲ اﻟﻌﻠﻮم ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬ ‫74‬ ‫ﺩ.ﺘﺎﻤﺭ ﺃﻤﻴﻥ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬ ‫* ﺘﺄﻤﻼﺕ ﺤﻭل ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻰ ﺍﻟﻌﻠﻭﻡ ﺍﻻﺠﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭﺍﻟﻠﻐﺔ ) ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬ ‫92‬ ‫ﺩ.ﻤﻠﻙ ﺭﺸﺩﻱ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬ ‫* اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ، ﻟﻐﺔ ﻋﻠﻤﻴﺔ: ﻣﻮﺟﺰ ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺣﺘﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‬ ‫9‬ ‫د. ﺑﺴﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ‬ ‫)ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ(‬ ‫* ﻣﻘﺪﻣﺔ )ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(‬ ‫4‬ ‫ﺟﺮدا ﻣﻨﺼﻮر‬
  • 6. ‫اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﻟﻘﺪ اﺗﺒﻌﻨﺎ اﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﺴﺦ اﻟﺤﺮوف واﻷﺻﻮات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻮاردة ﻓﻲ ﻧﺺ اﻟﺒﺤﻮث:‬ ‫‪ =H‬ح‬ ‫‪ = dh‬ذ‬ ‫‪ = kh‬خ‬ ‫)/‪ = c (raised /c‬ع‬ ‫‪= S‬ص‬ ‫‪ = gh‬غ‬ ‫‪= D‬ض‬ ‫‪ = sh‬ش‬ ‫‪=T‬ط‬ ‫‪ = th‬ث‬ ‫)‪ = Z (colloquial‬ظ‬ ‫)‪hamza = ‘ (apostrophe‬‬ ‫)‪or DH (standard‬‬ ‫)‪long vowels = doubled (aa‬‬ ‫ﻕ‬ ‫‪= q‬‬
  • 7. ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ﻳﺪور هﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺔ اﻟﻠﻐﺔ ﺣﻮل ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ‬ ‫ﺑﻔﺮوﻋﻪ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻠﻮم ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ وﻋﻠﻮم اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ. وﻗﻀﻴﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺘﻬﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺠﺪﻳﺪة، ﻓﻘﺪ آﺘﺐ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺑﺤﺎث واﻟﺪراﺳﺎت ودارت ﺣﻮﻟﻬﺎ ﻣﺌﺎت‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت واﻟﻤﺴﺎﺟﻼت ﻇﻬﺮت ﻓﻲ اﻟﺪورﻳﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﻏﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ. وﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﻓﺈن ﻣﺎ‬ ‫ﻗﻴﻞ وآﺘﺐ ﺣﻮل هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻳﺒﺪو آﺎﻓﻴﺎ وﻳﺠﻌﻠﻨﺎ ﻧﺘﺴﺎءل إذا آﺎﻧﺖ هﻨﺎك ﺟﺪوى ﻓﻲ ﻃﺮح‬ ‫اﻟﻘﻀﻴﺔ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ، وإذا ﻣﺎ ﻃﺮﺣﻨﺎهﺎ ﻓﻤﺎ اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ إﺿﺎﻓﺘﻪ ﺣﺘﻰ ﺗﺼﺒﺢ اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻣﻔﻴﺪة،‬ ‫ﺗﺘﺠﻨﺐ اﻟﺘﻜﺮار وﺗﻘﺪﻳﻢ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﻤﺴﺒﻘﺔ. وإذا ﺗﺄﻣﻠﻨﺎ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﻮع ﺳﻨﺮى أن‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ دارت ﺗﺎرة ﺣﻮل ﺗﺎرﻳﺦ ﻗﻀﻴﺔ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻌﻠﻮم وﺗﺎرة ﺣﻮل اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺠﻮاﻧﺒﻪ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ، ﻓﻬﻨﺎك ﻣﻦ ﻓﻜﺮ وآﺘﺐ ﺣﻮل اﻷﺻﻮل وآﻴﻒ أن ﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺗﺎرﻳﺨﺎ ﻋﺮﻳﻘﺎ ﻳﻤﺘﺪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻘﺮون اﻟﻮﺳﻄﻰ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ أو ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﺒﺤﺚ.‬ ‫وهﻨﺎك اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻜﺘﺎﺑﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻌﺮﻳﺐ ودورﻩ اﻟﻘﻮﻣﻲ، أو ﻟﻐﺔ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ، أو ﻗﻀﻴﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ‬ ‫ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺤﺎوﻻت ﺗﻄﻮﻳﺮ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻲ، وآﺬﻟﻚ اﻟﺘﺄﺛﻴﺮات اﻟﻨﻔﺴﻴﺔ ﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﻟﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﺔ.‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺣﺎوﻟﻨﺎ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺪد أن ﻧﺠﻤﻊ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺣﻮل ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻌﻠﻢ.‬ ‫وآﻤﺎ ﻳﺘﺬآﺮ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﻤﺸﺘﺮآﻴﻦ ﻓﻲ اﺟﺘﻤﺎﻋﺎت ﺟﻤﺎﻋﺔ اﻟﻠﻐﻮﻳﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻘﺎهﺮة ﻓﻘﺪ اﻧﻄﻠﻖ‬ ‫اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻌﺪد ﻓﻲ ﻣﺎﺋﺪة ﻣﺴﺘﺪﻳﺮة أﻗﻴﻤﺖ ﻓﻲ ﺷﻬﺮ ﻣﺎﻳﻮ ٢٠٠٢ ﺿﻤﻦ ﻧﺸﺎﻃﺎت‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎع اﻟﺸﻬﺮي واﻟﺬي ﺷﺎرك ﻓﻴﻪ آﻞ ﻣﻦ ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ وﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر، وأﺣﻤﺪ‬ ‫ﻣﻨﺼﻮر وﻣﻠﻚ رﺷﺪي.‬ ‫ﻗﺎم د.ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ ﺑﺘﻘﺪﻳﻢ ﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻓﻲ ﻋﺼﺮ‬ ‫اﻟﻨﻬﻀﺔ )ﺑﺪاﻳﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ(، واﻷﺳﺎﻟﻴﺐ اﻟﺘﻲ اﺗﺒﻌﻬﺎ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻮن ﻓﻲ إﻳﺠﺎد‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ، وﺷﺮح آﻴﻒ اﺳﺘﻄﺎع اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻮن واﻟﻌﻠﻤﺎء ﺗﻄﻮﻳﻊ اﻟﻠﻐﺔ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻷﻏﺮاض اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺳﺎهﻤﻮا ﺑﺬﻟﻚ ﻓﻲ ﺗﻄﻮﻳﺮهﺎ. وإذا آﺎﻧﺖ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺲ‬ ‫واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻗﺪ ﺗﻮﻗﻔﺖ ﻓﻴﻌﻮد ذﻟﻚ ﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻟﻮﻗﻮع ﻣﺼﺮ ﺗﺤﺖ اﻻﺣﺘﻼل‬ ‫اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻲ وﻣﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﺧﺮى ﺑﺴﺒﺐ ﺿﻌﻒ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻓﻲ‬ ‫ﺟﻬﻮد اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ. ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻗﺪم آﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﺒﻴﻦ ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر وأﺣﻤﺪ ﻣﻨﺼﻮر وﺟﻬﺘﻲ ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﺘﻌﺎرﺿﺘﻴﻦ ﺣﻮل ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﺳﻮاء ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻷﺟﻨﺒﻴﺔ أو ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ. ﻓﺒﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺪآﺘﻮر‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ أﺑﻮ اﻟﻐﺎر اﻟﺬي ﻳﺪﻋﻢ ﻓﻜﺮة اﺳﺘﺨﺪام اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻓﻴﻌﺘﻤﺪ رأﻳﻪ ﻋﻠﻰ ﺧﺸﻴﺔ أن ﺣﺮآﺔ‬ ‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻻ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻠﺤﺎق ﺑﺴﺮﻋﺔ اﻻآﺘﺸﺎﻓﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻄﺐ، وﻳﺮى أﻳﻀﺎ أن‬ ‫اﻟﺘﺪرﻳﺲ واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺳﻴﺴﻲء إﻟﻰ ﻣﻬﻨﺔ اﻟﻄﺐ وإﻟﻰ اﻷﻃﺒﺎء واﻟﻄﻠﺒﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺴﻮاء. وهﺬا ﻋﻜﺲ ﻣﺎ ﻳﺮاﻩ اﻟﺪآﺘﻮر أﺣﻤﺪ ﻣﻨﺼﻮر اﻟﺬي ﻳﺤﺬر ﻣﻦ ﺗﺒﻌﻴﺎت اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬ ‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ، ﻓﻤﻦ ﻧﺎﺣﻴﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﺤﺘﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﻄﺎﻟﺐ اﻟﻌﺎدي أن ﻳﺘﻌﻤﻖ ﻓﻲ دراﺳﺘﻪ ﻟﻠﻄﺐ‬
  • 8. ‫ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺗﻢ اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﺑﻠﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ﻻ ﻳﻌﺮﻓﻬﺎ اﻟﻄﺎﻟﺐ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﻜﺎﻓﻲ. أﻣﺎ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ اﻷآﺜﺮ ﺧﻄﻮرة‬ ‫ﻓﻲ رأﻳﻪ هﻲ أن ﺗﺒﻨﻲ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﺗﺪرﻳﺲ اﻟﻄﺐ ﻳﺆدي إﻟﻰ اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺼﻠﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻴﺐ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺞ وﻣﺮﺿﺎﻩ. وﺣﺘﻰ ﻻ ﺗﻨﺤﺼﺮ اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺠﺎل اﻟﻌﻠﻤﻲ أو اﻟﻄﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص،‬ ‫ﻃﻠﺒﻨﺎ ﻣﻦ إﺣﺪى اﻟﺒﺎﺣﺜﺎت ﻓﻲ ﻣﺠﺎل اﻟﻌﻠﻮم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﻋﻼﻗﺔ اﻟﻠﻐﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ. ﻓﻌﺮﺿﺖ د.ﻣﻠﻚ رﺷﺪي ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺠﻠﺴﺔ إﺷﻜﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﻠﻮم‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ واﻟﻤﺸﺎآﻞ اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺮﻗﻞ اﻟﻄﺮﻳﻖ أﻣﺎم اﻹﻧﺘﺎج اﻟﻌﻠﻤﻲ. وآﺎن رأﻳﻬﺎ أن اﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﻻ‬ ‫ﺗﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ وﻟﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﺤﻴﻂ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ وﻏﻴﺎب ﺑﻌﺾ ﻣﻘﻮﻣﺎﺗﻬﺎ اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ،‬ ‫ﻓﺘﺮى أن اﻋﺘﻤﺎد هﺬﻩ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪر آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻹﻳﻤﺎن ﺑﺎﻟﻐﻴﺒﻴﺎت ﻳﺤﻮل دون ﺗﻄﻮر اﻟﻤﻨﻄﻖ‬ ‫اﻟﻌﻠﻤﻲ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إﻧﺘﺎﺟﻪ ﻣﻤﺎ ﻳﺠﻌﻞ اﻹﺻﻼح اﻟﻠﻐﻮي ﻏﻴﺮ آﺎف ﻟﻠﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺣﻞ.‬ ‫ٍ‬ ‫إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ اﻷﺑﺤﺎث اﻟﺘﻲ ﻗﺪﻣﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎرآﻮن ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺋﺪة اﻟﻤﺴﺘﺪﻳﺮة أردﻧﺎ أن ﻧﻀﻴﻒ‬ ‫ﺑﻀﻌﺔ ﻣﺴﺎهﻤﺎت ﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﻣﺤﺎور ﻟﻢ ﻳﺘﻄﺮق إﻟﻴﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎرآﻮن. ﻓﻤﻦ اﻟﻨﺎﺣﻴﺔ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ ﺳﺎهﻢ‬ ‫د. ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ ﺑﺒﺤﺚ ﻳﻜﻤﻞ دراﺳﺔ ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ ﻓﻘﺎم ﺑﺈﻟﻘﺎء اﻟﻀﻮء ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻧﺸﺄﺗﻬﺎ أي ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ )اﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﻬﺠﺮي(. وﺟﺎء ﺑﺤﺜﻪ‬ ‫ﺑﻌﺮض ﺑﻌﺾ ﻣﺴﺎهﻤﺎت اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ ﻣﺠﺎﻻت اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻄﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص.‬ ‫وأﻣﺎ ﺑﺤﺚ اﻷﺳﺘﺎذة أﻣﻴﺮة ﻗﺒﺎري ﻓﺠﺎء ﻟﻴﺴﺪ ﻓﺮاﻏﺎ ﻣﻬ ًﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﻀﻴﺔ اﻟﻤﻄﺮوﺣﺔ ﻓﻲ هﺬا‬ ‫ً ﻤ‬ ‫اﻟﻌﺪد، ﻓﻬﻨﺎك آﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﺠﺎل داﺋﺮ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﺣﻮل ﻟﻐﺔ اﻟﺘﺪرﻳﺲ واﻟﺘﺪرﻳﺲ اﻟﺠﺎﻣﻌﻲ‬ ‫ﺑﺎﻟﺬات: هﻞ ﻳﺠﺐ اﻻﻋﺘﻤﺎد ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ أم ﻋﻠﻰ ﻟﻐﺔ أﺟﻨﺒﻴﺔ ؟ وﻟﻢ ﻧﺮ ﻣﺎ ﻳﺆﻳﺪ اﻟﺤﻤﺎس ﻓﻰ‬ ‫ﺗﺒﻨﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻒ ﻣﻦ ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻟﻤﺎ ﻳﺪور ﻓﻌﻼ ﻓﻲ اﻟﻔﺼﻮل واﻟﻤﺪرﺟﺎت، هﻞ ﺣﻘﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬ ‫هﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺘﺒﻌﺔ أم اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ؟ ﺣﻘﻴﻘﺔ اﻷﻣﺮ هﻲ أن اﻟﺘﺪرﻳﺲ ﻳﺘﻢ ﺑﻤﺰﻳﺞ ﺑﻴﻦ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ. ﻗﺎﻣﺖ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺜﺔ ﺑﻤﻼﺣﻈﺔ وﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﻣﺤﺎﺿﺮة ﻣﻦ ﻣﺤﺎﺿﺮات آﻠﻴﺔ ﻃﺐ اﻷﺳﻨﺎن‬ ‫وأوﺿﺤﺖ ﻓﻲ ﺗﺤﻠﻴﻠﻬﺎ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﻣﻦ اﻟﻠﻐﺘﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ، ﻓﻔﻲ اﻟﺘﻌﺮﻳﻔﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‬ ‫ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻷﺳﺘﺎذ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ وﻟﻜﻨﻪ ﻳﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ آﻠﻤﺎ أراد أن ﻳﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺗﺠﺮﺑﺘﻪ‬ ‫آﻄﺒﻴﺐ أو آﻠﻤﺎ ﻗﺎم ﺑﺎﺳﺘﻄﺮاد ﻳﺘﻌﺮض ﻓﻴﻪ إﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺷﺨﺼﻲ.‬ ‫وﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ ﻗﺎم د. ﺗﺎﻣﺮ أﻣﻴﻦ ﺑﻘﺮاءﺗﻪ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻟﻜﺘﺎب ﺻﺪر ﻋﺎم ١٠٠٢ ﺣﻮل ﻣﻮﺿﻮع‬ ‫ﺳﻴﺎدة اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ ﻋﻠﻢ. ﺗﻌﺮض اﻟﻜﺘﺎب اﻟﺬي ﺷﺎرك ﻓﻴﻪ ﻋﺪد آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺆﻟﻔﻴﻦ‬ ‫إﻟﻰ ﺣﺎﻻت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻼد اﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻓﻴﻬﺎ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ آﻠﻐﺔ ﻋﻠﻢ واﻷﺳﺒﺎب اﻟﺘﻲ ﺗﻔﺴﺮ‬ ‫هﺬا اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮاﺳﻊ.‬ ‫واﺳﺘﻤﺮارا ﻟﻤﺎ ﺑﺪأﻧﺎﻩ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻴﺸﻤﻞ هﺬا اﻟﻌﺪد ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻟﺒﺤﺚ ﻣﻦ اﻟﺒﺤﻮث اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬ ‫اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ )ﺑﺼﻔﺘﻬﺎ هﻲ واﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ أﻗﻞ ﺷﻴﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ(، ووﻗﻊ اﺧﺘﻴﺎرﻧﺎ ﻋﻠﻰ دراﺳﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﺑﺎﺳﻜﺎل آﺮوزﻳﻪ اﻟﻤﻨﺸﻮرة ﻓﻲ ﻧﻔﺲ هﺬا اﻟﻌﺪد، وذﻟﻚ ﻟﻤﺎ رأﻳﻨﺎﻩ ﻣﻦ أهﻤﻴﺔ اﻷﻓﻜﺎر اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺟﺎءت ﻓﻲ اﻟﺒﺤﺚ وأهﻤﻴﺔ ﻧﻘﻠﻪ إﻟﻰ اﻟﻘﺎرئ، وﻗﺎﻣﺖ اﻷﺳﺘﺎذة أﻣﻴﺮة ﻣﺨﺘﺎر اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﺔ ﺑﺪار‬ ‫اﻟﻜﺘﺐ واﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﻘﻮﻣﻴﺔ ﺑﺎﻟﺘﺮﺟﻤﺔ.‬ ‫٦‬
  • 9. ‫ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ رﺑﻤﺎ ﻧﻜﻮن ﻗﺪ وﻓﻘﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻨﺎﻗﺸﺔ ﻣﺘﻌﺪدة اﻟﺠﻮاﻧﺐ ﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ، وهﻲ ﻗﻀﻴﺔ ﻻ ﺗﺰال ﺣﻴﺔ وﻓﻲ ﻏﺎﻳﺔ اﻷهﻤﻴﺔ رﻏﻢ أﻧﻨﺎ ﻧﺤﻴﺎ ﻓﻲ ﻋﺼﺮ‬ ‫اﻟﻌﻮﻟﻤﺔ ﺣﻴﺚ اﻟﻘﺎﻋﺪة أﺻﺒﺤﺖ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟﻠﻐﺔ اﻟﻮاﺣﺪة، وﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻌﻔﻲ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺧﺮى‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻦ اﻟﻨﻬﻮض ﺑﺪورهﺎ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺑﺄﺷﻜﺎﻟﻬﺎ إﻟﻰ ﻣﺘﺤﺪﺛﻴﻬﺎ، ورﺑﻤﺎ‬ ‫ﻳﻜﻮن ﺑﻘﺎء اﻟﺤﻀﺎرات ﻣﺘﻮﻗﻒ إﻟﻰ درﺟﺔ ﻣﺎ ﺑﻘﺪرة ﻟﻐﺎﺗﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬ ‫اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﻠﺤﻴﺎة، وهﺬﻩ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺤﺼﺮ ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ أو‬ ‫اﻷدﺑﻴﺔ ﻓﻘﻂ وإﻧﻤﺎ ﺗﺘﻀﻤﻦ هﺬﻩ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻟﻌﻠﻤﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﺪ أﺣﺪ دﻋﺎﺋﻢ اﻟﺤﻀﺎرة.‬ ‫ﻣﺪﻳﺤﺔ دوس‬ ‫٧‬
  • 10. Al-Logha, 4, 2003 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ * ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ This is an account of how, in the Abbasid period, due to the Arabs’ contacts with the Greek, Persian and Indian civilization, a rich scientific tradition arose that was essential for the development of the Arab-Islamic civilization. The author defines two different fields in the Arab scientific tradition: the “sciences of law” (or “science of the Arabs” – Hadith, philology, grammar and lexicology) and the “sciences of the stranger” (or “sciences of truth” – medicine and astronomy). Translations from a variety of languages such as Hebrew, Syriac, Persian and Greek involved the areas of science, philosophy and literature. Some famous schools of translation are mentioned whose efforts gave birth to a huge stock of terminology in various fields of sciences, thus permitting Arabic to assume the new function of scientific expression. Parallel with this, original research in Arabic took off in the beginning of the 3rd century A.H. Some of the most famous scientists who participated in this movement and their respective contributions in developing a language for science in Arabic are listed: Ibn al-Moqaffa’ – the first translator of Aristotle, al-Kindi – the first to have written philosophical science in Arabic, Hunayn ibn IsHaaq in medicine, Al-Raazi in science and pharmacology and Al-BiTaar who produced a dictionary of medicine. : ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ‬ ‫اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ ﺻ ﻔﺎﺗﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻄ ﺎﺑﻖ روح اﻟﻌﻠ ﻢ اﻟ ﺬي‬ ‫ﺗﺘﻨﺎوﻟ ﻪ ، وﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﻣﺤ ﺪودة اﻷﻟﻔ ﺎظ ، ﺑﺴ ﻴﻄﺔ اﻟﺘﺮاآﻴ ﺐ ، واﺿ ﺤﺔ‬ ‫اﻟﻤ ﺪﻟﻮﻻت ، وﻗﺎﺑﻠ ﺔ ﻟﻠﻨﻤ ﻮ اﻟ ﺬي ﻻ ﺣ ﺪ ﻟ ﻪ ، وأن ﺗﺴ ﻤﺢ ﻃﺒﻴﻌﺘﻬ ﺎ ﺑﺎﻟﺘﺼ ﻨﻴﻔﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ‬ ، ‫، وﻳﺤﺴ ﻦ أن ﻳﺘﺠﻨ ﺐ اﻟﻌ ﺎﻟﻢ اﺳ ﺘﺨﺪام اﻷﺳ ﺎﻟﻴﺐ اﻷدﺑﻴ ﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﺨﻴ ﻞ‬ ‫واﻟﻤﺜﻴ ﺮة ﻟﻼﻧﻔﻌ ﺎﻻت ، وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﻻ ﻳﻨﺒﻐ ﻲ أن ﻳﻀ ﺤﻰ ﻓﻴﻬ ﺎ ﺑﺸ ﻲء ﻣ ﻦ اﻟﺪﻗ ﺔ‬ ‫* اﻟﺪآﺘﻮر ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ أﺳﺘﺎذ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ واﻟﻠﻐﻮﻳﺎت ﺑﻜﻠﻴﺔ دار اﻟﻌﻠﻮم، ﻟﻪ‬ ‫ﻣﺴﺎهﻤﺎت ﻋﺪﻳﺪة ﻋﻦ دور اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﻓﻰ ﻧﻘﻞ اﻟﻌﻠﻢ، وﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻰ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ‬ .‫ﻋﺸﺮ‬
  • 11. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫واﻟﻮﺿ ﻮح ﻓ ﻲ ﺳ ﺒﻴﻞ اﻟﻔﺼ ﺎﺣﺔ أو اﻟﺠﻤ ﺎل ، وﻳﺠ ﺐ أن ﺗﻜ ﻮن ﺑﻌﻴ ﺪة ﻋ ﻦ ﻣﺘﺸ ﺎﺑﻪ‬ ‫اﻟﻘﻮل ﻓﻲ ﻟﻐﺔ اﻟﺤﻴﺎة اﻟﻌﺎﻣﺔ .‬ ‫اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت ﻣﻔﺮدات اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬ ‫وﻣﻔ ﺮدات ه ﺬﻩ اﻟﻠﻐ ﺔ ه ﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ، واﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ه ﻲ ﻣﺠﻤ ﻊ ﺣﻘ ﺎﺋﻖ‬ ‫اﻟﻌﻠ ﻮم ، وﻋﻨ ﻮان ﻣ ﺎ ﻳﺘﻤﻴ ﺰ ﺑ ﻪ آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻋ ﻦ ﺳ ﻮاﻩ ، وه ﻲ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل‬ ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻲ : ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠﻮم وأواﺋﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت .‬ ‫وﻳﺤﺴ ﻦ أن ﻳﻜ ﻮن اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻟﻔﻈ ﺎ ﻻ ﻋﺒ ﺎرة ، وأن ﻳﺤ ﺪد ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﺑﺪﻗ ﺔ ﺑﺤﻴ ﺚ‬ ‫ﻻ ﻳﻠﺘ ﺒﺲ ﻋﻠ ﻰ ﻣﺴ ﺘﻌﻤﻠﻴﻪ ، وﻳﻨﺒﻐ ﻲ – ﺑﻌﺎﻣ ﺔ – أﻻ ﻳ ﺮاد ﻓ ﻪ ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﺁﺧ ﺮ ﻓ ﻲ ﺣﻘﻠ ﻪ ،‬ ‫أو ﻳﻜﻮن ﻟﻪ ﻋﺪة ﻣﻌﺎن ﻣﺘﻘﺎﺑﻠﺔ.‬ ‫واﻟﻌﻠﻤ ﺎء – ﻓ ﻲ ﺗﻌ ﺎﻣﻠﻬﻢ ﻣ ﻊ اﻟﻠﻐ ﺔ – ﻋﻠ ﻰ ﺧ ﻼف ﻋﺎﻣ ﺔ اﻟﻨ ﺎس ﻳﺘﻌ ﺎﻣﻠﻮن ﻣ ﻊ‬ ‫ﻣﻔﺮداﺗﻬ ﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﺑ ﻞ ﻗ ﺪ ﺗﻜ ﻮن ﻟﻬ ﻢ ﻟﻐ ﺔ رﻣﺰﻳ ﺔ ﻻ ﻋﻼﻗ ﺔ ﻟﻬ ﺎ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ،‬ ‫وﻟﻐ ﺘﻬﻢ ﻳﺸ ﻴﺮون ﺑﻬ ﺎ ﻏﺎﻟﺒ ﺎ إﻟ ﻰ ﻋﻨﺎﺻ ﺮ أو ﻣﻔ ﺎهﻴﻢ ﻳﺘﻌﻠ ﻖ ﺑﻌﻀ ﻬﺎ ﺑ ﺒﻌﺾ ، أو إﻟ ﻰ‬ ‫أﻗﺴﺎم وأﺻﻨﺎف وأﻧﻮاع … إﻟﺦ وﻣﻦ ﺛﻢ آﺎﻧﺖ ﺧﺎﺿﻌﺔ ﻟﻨﻈﺎم ﻣﺤﻜﻢ ﻻ ﻣﻔﺮ ﻣﻨﻪ .‬ ‫وﺑﻤﺮاﻋ ﺎة ﺗﻠ ﻚ اﻟﺼ ﻔﺎت أﻗ ﺎم اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻓ ﻲ اﻟﻐ ﺮب ﺑﻨ ﺎء ﻋﻠﻤﻴ ﺎ ﺷ ﺎﻣﺨﺎ ، ﻗﻮاﻣ ﻪ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻋ ﺪد ﻻ ﻳﻜ ﺎد ﻳﻨﺤﺼ ﺮ ﻣ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ واﻟﺮﻣ ﻮز اﻟﺘ ﻲ ﺗﻮاﻓ ﻖ ﻃﺒﻴﻌ ﺔ اﻟﻌﻠ ﻮم ، وﻧﺠﺤ ﻮا ﻓ ﻲ‬ ‫ﺟﻌﻠﻬ ﺎ رﻣ ﻮزا دﻗﻴﻘ ﺔ واﺿ ﺤﺔ ، ﻓﻴﻬ ﺎ ﻓﺎﺋ ﺪة اﻟﺮﻣ ﺰ ، وﺳ ﻬﻮﻟﺔ اﻟﺘﻨ ﺎول ، وﺑﺴ ﺎﻃﺔ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺎت ، وﺗﻔﺎدوا آﻞ ﻋﻴﻮب ﻟﻐﺔ اﻟﺘﻔﺎهﻢ وﻣﻼﺑﺴﺎﺗﻬﺎ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻷﻟﻔﺎظ اﻟﻌﺎﻣﺔ.‬ ‫اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬ ‫ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻠﻌ ﺮب ﻗﺒ ﻞ اﻹﺳ ﻼم ﻟ ﻢ ﺑ ﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﻌ ﺮوف ﻟﻜﻠﻤ ﺔ ‪،Science‬‬ ‫وﻣ ﻦ ﺛ ﻢ ﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﻟ ﺪﻳﻬﻢ ﺗﻘﺎﻟﻴ ﺪ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ﻣﻮروﺛ ﺔ ، ﺑ ﻞ ﻗﺎﻣ ﺖ ﻧﻬﻀ ﺘﻬﻢ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺰﻳﺞ‬ ‫ﻣ ﻦ ﺛﻘﺎﻓ ﺔ اﻷﻣ ﻢ اﻟﻤﺠ ﺎورة ﻟﻬ ﻢ : اﻟﻴﻮﻧ ﺎن واﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﺪ ، وﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ ﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﺗﻠ ﻚ‬ ‫اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﻣﺠ ﺮد اﺗﺼ ﺎل أو اﺳ ﺘﻤﺮار ﻟﺘﻠ ﻚ اﻟﺜﻘﺎﻓ ﺔ ، وﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﻣﺠ ﺮد إﺣﻴ ﺎء ﻟﻬ ﺎ ، ﺑ ﻞ‬ ‫آﺎﻧ ﺖ ﻧﻬﻀ ﺔ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ﻟﻬ ﺎ ﻣﻘﻮﻣﺎﺗﻬ ﺎ اﻟﺬاﺗﻴ ﺔ اﻟﺨﺎﺻ ﺔ ، وﻟﻬ ﺬا ﻣﻀ ﺖ ﺗﻄ ﻮر ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم‬ ‫واﻟﻤﻌﺎرف ، ﺑﻞ اﺳﺘﺤﺪﺛﺖ ﻋﻠﻮﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﻬﺎ وﺟﻮد ﻣﻦ ﻗﺒﻞ .‬ ‫ﻟﻘ ﺪ أﻗ ﺎم اﻹﺳ ﻼم دوﻟ ﺔ ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ﻣﺘﺮاﻣﻴ ﺔ اﻷﻃ ﺮاف ، ﺿ ﻤﺖ أﻣﻤ ﺎ وﺷ ﻌﻮﺑﺎ‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻔ ﺔ، واﻗﺘﻀ ﺖ ﺳﻴﺎﺳ ﺘﻪ اﻟﺮاﺷ ﺪة إﻧﺸ ﺎء اﻟﻤ ﺪن ، وﺗﻌﻤﻴ ﺮ اﻟﻤﺒ ﺎﻧﻲ ، وﺷ ﻖ اﻟﺘ ﺮع ،‬ ‫وﻣ ﺪ اﻟﻄ ﺮق، وﺗﻨﻈ ﻴﻢ ﺷ ﺌﻮن اﻟﻤ ﺎل ﻣ ﻦ ﺧ ﺮاج وزآ ﺎة . . . إﻟ ﺦ ﺛ ﻢ اﻗﺘﻀ ﺖ ﻃﺒﻴﻌ ﺔ‬ ‫اﻟﺤﻴ ﺎة ﻧﻔﺴ ﻬﺎ وﺗﻜ ﺎﻟﻴﻒ اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ أﻣ ﻮرا آﺘﻮﻗﻴ ﺖ اﻟﺸ ﻬﻮر وﻗﺴ ﻤﺔ اﻟﻤﻮارﻳ ﺚ . . .‬ ‫ً‬ ‫وﻏﻴﺮه ﺎ ، وه ﺬا آﻠ ﻪ آ ﺎن ﻣﻤ ﺎ ﻳ ﺪﻋﻮ إﻟ ﻰ إﻧﺸ ﺎء ﻓ ﺮوع ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻬ ﻢ ﺑﻬ ﺎ‬ ‫ﻋﻤﺪ .‬ ‫٠١‬
  • 12. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫ﻧﺸ ﺄت ﻋﻠ ﻮم دﻳﻨﻴ ﺔ آﺎﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﺤ ﺪﻳﺚ واﻟﻜ ﻼم ، وﻋﻠ ﻮم ﻟﻐﻮﻳ ﺔ آ ﺎﻟﻨﺤﻮ‬ ‫واﻟﻤﻌﺠ ﻢ ، وﺗﻌ ﺮف ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﺑ ﺎﻟﻌﻠﻮم اﻟﺸ ﺮﻋﻴﺔ أو ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﻌ ﺮب ، وﻧﺸ ﺄت ﻋﻠ ﻮم‬ ‫أﺧ ﺮى آﺎﻟﻄ ﺐ واﻟﻔﻠ ﻚ واﻟﻬﻨﺪﺳ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﺗﻌ ﺮف ه ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ أو‬ ‫ﺑﻌﻠﻮم اﻟﻌﺠﻢ .‬ ‫وآ ﺎن ﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ أو اﻟﻌﺠ ﻢ – وه ﻲ ﻣﺠ ﺎل ه ﺬا اﻟﺒﺤ ﺚ – إﺑ ﺎن ه ﺬﻩ‬ ‫اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﻣﺮاآ ﺰ ﻣﺸ ﻮرة ﻓ ﻲ اﻹﺳ ﻜﻨﺪرﻳﺔ واﻟﺮه ﺎ وﻧﺼ ﻴﺒﻴﻦ وﻗﻨﺴ ﺮﻳﻦ . . . إﻟ ﺦ وإﻟ ﻰ‬ ‫ﻋﻠﻤ ﺎء ﺗﻠ ﻚ اﻟﻤ ﺪارس ﻳﺮﺟ ﻊ اﻟﻔﻀ ﻞ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻴﻦ ﺑﻌﻠ ﻮم اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، وآ ﺎن‬ ‫اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن ﻳﺴ ﺘﻌﻴﻨﻮن ﺑﻬ ﻢ ﻓ ﻲ آ ﻞ اﻷﻣ ﻮر اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘﺼ ﻞ ﺑﻔ ﺮوع اﻟﻌﻠ ﻢ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﺔ .‬ ‫وآﺎﻧ ﺖ اﻟﻨﻬﻀ ﺔ ﺷ ﺎﻣﻠﺔ آ ﻞ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﻤﻌﺮوﻓ ﺔ ﺁﻧ ﺬاك ﻓﻌ ﺮف اﻟﻌ ﺮب ﻓﻠ ﻚ ﺑﻄﻠﻴﻤ ﻮس‬ ‫وهﻨﺪﺳﺔ إﻗﻠﻴﺪس وﻃﺐ أﺑﻘﺮاط وﺟﺎﻟﻴﻨﻮس وﻓﻠﺴﻔﺔ أﻓﻼﻃﻮن وأرﺳﻄﻮ .‬ ‫اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬ ‫ﻧﻬ ﺾ ﺑﻨ ﻮ اﻟﻌﺒ ﺎس ﺑ ﺎﻟﻌﻠﻮم ﻧﻬﻀ ﺔ ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ، ودﻓﻌ ﻮا اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ دﻓﻌ ﺔ ﻗﻮﻳ ﺔ ﻻ‬ ‫ﻧﻈﻴ ﺮ ﻟﻬ ﺎ . وﺑﻌﻨ ﺎﻳﺘﻬﻢ وﺑﻤﺸ ﺎرآﺔ وزراﺋﻬ ﻢ وﺳ ﺮاة اﻟﻨ ﺎس ﻓ ﻲ دﻋﻤﻬ ﺎ ﺗﻤﻴ ﺰت ﻓ ﻲ‬ ‫ﻋﻬﺪهﻢ ﺑﻤﺎ ﻳﺄﺗﻲ :‬ ‫اﺳ ﺘﻮﻋﺒﺖ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ أﻟﻮاﻧ ﺎ ﺷ ﺘﻰ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻌ ﺎرف ، ﻓﺘﺮﺟﻤ ﺖ اﻟﻜﺘ ﺐ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ‬ ‫ً‬ ‫١-‬ ‫واﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ ﺑ ﻞ اﻷدﺑﻴ ﺔ ، وﻧﻘ ﻞ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ه ﺬﻩ اﻟﻤﻌ ﺎرف ﻋ ﻦ ﻟﻐ ﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔ ﺔ ،‬ ‫ﻋﻦ اﻟﻌﺒﺮﻳﺔ واﻟﺴﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ واﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ.‬ ‫اﺷ ﺘﺮك ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﺟﻤﻬ ﻮر آﺒﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔ ﻲ اﻟﺠ ﻨﺲ‬ ‫٢-‬ ‫واﻟﻌﻘﻴ ﺪة ، ﻓﻜ ﺎن ﻣ ﻨﻬﻢ اﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﻮد واﻟﺼ ﺎﺑﺌﺔ واﻟﻴﻬ ﻮد واﻟﻤﺴ ﻴﺤﻴﻮن ،‬ ‫أﻇﻠ ﺘﻬﻢ ﺟﻤﻴﻌ ﺎ روح اﻹﺳ ﻼم اﻟﺴ ﻤﺤﺔ ، وأﻏ ﺪﻗﺖ ﻋﻠ ﻴﻬﻢ اﻷﻣ ﻮال ﻣ ﻦ آ ﻞ ﺟﺎﻧ ﺐ‬ ‫ً‬ ‫، وأﻧﻔﻖ ﻓﻲ ﻃﻠﺐ اﻟﻜﺘﺐ ﻣﻦ آﻞ ﻧﺎﺣﻴﺔ أﻋﻈﻢ اﻟﻤﺴﺎﻋﻰ وواﻓﺮ اﻷﻣﻮال .‬ ‫ﺑ ﺬل اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ﺟﻬ ﻮدا ﻋﻈﻴﻤ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺤﺼ ﻮل ﻋﻠ ﻰ أوﺛ ﻖ اﻷﺻ ﻮل ،‬ ‫ً‬ ‫٣-‬ ‫وﻓ ﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻠ ﺔ ﺑﻴﻨﻬ ﺎ وﻓ ﻲ ﺗﻨﻘﻴﺤﻬ ﺎ ، ﺑ ﻞ آ ﺎﻧﻮا ﻳﺘﺮﺟﻤ ﻮن اﻟ ﻨﺺ اﻟﻮاﺣ ﺪ ﻏﻴ ﺮ ﻣ ﺮة‬ ‫، ﺣﺘﻰ وﺻﻠﻮا إﻟﻰ درﺟﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ دﻗﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ وﺑﺴﺎﻃﺔ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ.‬ ‫ﺧﻀ ﻌﺖ ﺣﺮآ ﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ ﻻﺗﺠﺎه ﺎت ﻣﺤ ﺪدة أﺷ ﺒﻪ ﻣ ﺎ ﺗﻜ ﻮن ﺑﺎﻟﻤ ﺪارس ،‬ ‫٤-‬ ‫ﻧﺨ ﺺ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺑﺎﻟ ﺬآﺮ ﻣﺪرﺳ ﺔ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ ) ت ٤٦٢ ه ـ ( ، وﻣ ﻦ أﻋﻼﻣﻬ ﺎ‬ ‫اﺑﻨ ﻪ إﺳ ﺤﻖ ، واﺑ ﻦ أﺧﺘ ﻪ ﺣﺒ ﻴﺶ – واﻟﺤﺠ ﺎج ﺑ ﻦ ﻣﻄ ﺮ وﻳﺤﻴ ﻰ ﺑ ﻦ اﻟﺒﻄﺮﻳ ﻖ . .‬ ‫. إﻟﺦ.‬ ‫ﺁﺛﺎر ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ واﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ :‬ ‫ﺗ ﺮﺟﻢ اﻟﻌ ﺮب ﻋﻠ ﻮم اﻟﻴﻮﻧ ﺎن واﻟﻔ ﺮس واﻟﻬﻨ ﺪ ، وأﻧﺸ ﺄوا ﻋﻠﻮﻣ ﺎ أﺧ ﺮى آﻌﻠ ﻢ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻜ ﻼم واﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﻨﺤ ﻮ . وﺗﻨﺎوﻟ ﺖ ﺗﻠ ﻚ اﻟﻌﻠ ﻮم – ﻋﻠ ﻰ اﺧﺘﻼﻓﻬ ﺎ – ﻣﻔ ﺎهﻴﻢ وﻣ ﺪﻟﻮﻻت‬ ‫١١‬
  • 13. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟﻠﻌ ﺮب ﺑﻬ ﺎ ﻣ ﻦ ﻋﻬ ﺪ ، وآ ﺎن ﺑ ﻼء اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء ﻟﻐ ﺔ ﻋﻠﻤﻴ ﺔ‬ ‫ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم وﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء ﻣﻨﻈﻮﻣ ﺔ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ ﻟﻬ ﺎ ﺑ ﻼء ﻋﻈﻴﻤ ﺎ ، اﺟﺘﻬ ﺪوا أوﻻ ﻓ ﻲ أن‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫ﻳﻮﺟ ﺪوا ﻟﻔﻈ ﺎ ﻋﺮﺑﻴ ﺎ ﻳﻌﺒ ﺮ ﻋ ﻦ ﺗﻠ ﻚ اﻟﻤﻔ ﺎهﻴﻢ واﻟﻤ ﺪﻟﻮﻻت ، ﻓ ﺈن أﻋﻴ ﺎهﻢ اﺑﺘ ﺪﻋﻮا ﻟﻬ ﺎ‬ ‫ﺻ ﻴﻐﺎ أو ﻣﺸ ﺘﻘﺎت ﺟﺪﻳ ﺪة ، ﻓ ﺈن أﻋﻴ ﺎهﻢ ه ﺬا أو ذاك ﻋ َﺑ ﻮا . وﺑﻬ ﺬﻩ اﻟﻄ ﺮق أوﻓ ﺖ‬ ‫ﺮ ً‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺑﻤﻄﺎﻟﺐ ﺗﻠﻚ اﻟﻌﻠﻮم ﻏﺎﻳﺔ اﻟﻮﻓﺎء.‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ :‬ ‫اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳ ﻲ وﻟﻴ ﺪة اﻟﻘ ﺮن اﻟﺜﺎﻟ ﺚ اﻟﻬﺠ ﺮي ﻓﻔ ﻲ ﻣﻄﻠﻌ ﻪ‬ ‫أو ﻗﺒﻠ ﻪ ﺑﻨﺤ ﻮ ﺧﻤﺴ ﻴﻦ ﻋﺎﻣ ﺎ ﻋ ﺮف اﻟﻨ ﺎس ﻣﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ وﻃ ﺐ أﺑ ﻮﻗﺮاط وﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس‬ ‫ً‬ ‫وهﻨﺪﺳ ﺔ إﻗﻠﻴ ﺪس ، وأﻟ ﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻋﻠ ﻰ ﻏ ﺮار ﻣ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﺗﺨﺼ ﺺ ﻟﻜ ﻞ ﻋﻠ ﻢ‬ ‫ﺗﺮﺟﻤﻮﻩ أو أﻟﻔﻮا ﻓﻴﻪ ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺼﻄﻠﺤﻴﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻪ.‬ ‫ﻓ ﻲ ه ﺬا اﻟﺒﺤ ﺚ ﻧﺘﺤ ﺪث ﻋ ﻦ اﻷﻋ ﻼم اﻟ ﺬﻳﻦ آ ﺎن ﻟﻬ ﻢ أﻋﻈ ﻢ اﻟﻔﻀ ﻞ ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء‬ ‫ه ﺬﻩ اﻟﻠﻐ ﺔ وﺻ ﻨﺎﻋﺔ ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻬ ﺎ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ ﻓ ﻲ ﻋﻠﻤ ﻴﻦ ﻧﺎﺷ ﺌﻴﻦ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻌ ﺮب هﻤ ﺎ‬ ‫اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻄﺐ وهﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻠﻮم ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻔﻨﻲ ﻟﻜﻠﻤﺔ )ﻋﻠﻢ(.‬ ‫اﺧﺘ ﺮت ﻣ ﻦ ﺑ ﻴﻦ ه ﺆﻻء اﻷﻋ ﻼم أﺳ ﺒﻘﻬﻢ دورا وأﺣﻘﻬ ﻢ ﺑﺎﻟ ﺬآﺮ ﻟﻤ ﺎ ﻗ ﺪﻣﻮﻩ ﻣ ﻦ‬ ‫ً‬ ‫أﻋﻤﺎل آﺎﻧﺖ ﻣﺜﻼ ﻟﻤﻦ ﺟﺎء ﺑﻌﺪهﻢ ، وﻋﻠﻤﺎ ﻓﻲ ﺗﻄﻮر اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻠﻐﺔ.‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻔ ﻲ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ اﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ، ﻷن ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ آﺎﻧ ﺖ أول‬ ‫ﻣ ﺎ ﻋﺮﻓ ﻪ اﻟﻌ ﺮب ﻋ ﻦ ﻓﻠﺴ ﻔﺔ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، واﺧﺘ ﺮت اﻟﻜﻨ ﺪى ، ﻷﻧ ﻪ آ ﺎن أول ﻓﻴﻠﺴ ﻮف‬ ‫ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳﻜﺘ ﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، واﺧﺘ ﺮت اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ﻷﻧ ﻪ ذﻟ ﻞ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ اﻷرﺳ ﻄﻰ ﻟﻠﻌﻘ ﻞ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑ ﻲ وﻳﺴ ﺮﻩ ﺑﻌﺒ ﺎرة واﺿ ﺤﺔ وﺑﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣﺴ ﺘﻘﺮ ، وﻷن ﻟﺪﻳ ﻪ ﻧﻈﺮﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻮﺿ ﻊ‬ ‫اﻟﻠﻐﻮي ﺑﻌﺎﻣﺔ واﻟﻔﻠﺴﻔﻰ ﺑﺨﺎﺻﺔ .‬ ‫وﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ اﺧﺘ ﺮت ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ أﻋﻈ ﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ اﻹﺳ ﻼم ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ‬ ‫وﻣ ﻦ رواد اﻟﺘ ﺄﻟﻴﻒ ﻓﻴ ﻪ ، واﺧﺘ ﺮت اﻟ ﺮازى ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ آﺘ ﺎب ﺟ ﺎﻣﻊ ﻓ ﻲ اﻟﻌﻠ ﻮم‬ ‫اﻟﻄﺒﻴ ﺔ واﻟﺼ ﻴﺪﻟﻴﺔ ، وﺻ ﺎﺣﺐ أول ﻣﺤﺎوﻟ ﺔ ﻟﻮﺿ ﻊ ﻣﻌﺠ ﻢ ﻃﺒ ﻰ ﻣﺘﺨﺼ ﺺ ،‬ ‫واﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ ، ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ أوﻓ ﻰ آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ﻓ ﻲ آ ﻞ ﻋﺼ ﻮر اﻹﺳ ﻼم ،‬ ‫وأﺷ ﻬﺮهﺎ ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﻘ ﻞ إﻟ ﻰ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻐ ﺮب ، واﺧﺘ ﺮت اﺑ ﻦ اﻟﺒﻴﻄ ﺎر ﻷﻧ ﻪ ﺻ ﺎﺣﺐ‬ ‫أوﻓﻰ ﻣﻌﺠﻢ وأدﻗﻪ ﻓﻲ اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ ﻋﺮﻓﺘﻪ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ :‬ ‫ﻋ ﺮف اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن ﻓﻼﺳ ﻔﺔ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ﺑﻌﺎﻣ ﺔ ، وﻟﻜ ﻨﻬﻢ وﻗﻔ ﻮا ﻃ ﻮﻳﻼ ﻋﻨ ﺪ‬ ‫أرﺳ ﻄﻮ وﺷ ﺮاﺣﻪ ،وﻣ ﻦ اﻟﻤﻌ ﺮوف أن ) اﻷورﺟ ﺎﻧﻮن ( وﻳﻀ ﻢ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ آﺘ ﺐ‬ ‫ﻷرﺳ ﻄﻮ آ ﺎن ﻟ ﻪ ﻓـــــــــ ـﻲ اﻟﻌ ﺎﻟﻢ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ﻣﻨﺰﻟ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﻓﻜﺎﻧ ﺖ أﺟ ﺰاؤﻩ اﻷوﻟ ﻰ‬ ‫)اﻟﻤﻘ ﻮﻻت واﻟﻌﺒ ﺎرات واﻟﺘﺤﻠ ﻴﻼت اﻷوﻟ ﻰ ( أول ﻣ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻦ اﻟﻜﺘ ﺐ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ إﻟ ﻰ‬ ‫٢١‬
  • 14. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وﻳ ﺬآﺮ اﻟﻘﺎﺿ ﻰ ﺻ ﺎﻋﺪ " أن أول ﻋﻠ ﻢ اﻋﺘﻨ ﻰ ﺑ ﻪ ﻣ ﻦ ﻋﻠ ﻮم اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ﻋﻠ ﻢ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، وأن أول ﻣ ﻦ اﺷ ﺘﻬﺮ ﺑ ﻪ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ) ت ٢٤١ ه ـ ( ﻓﺈﻧ ﻪ ﺗ ﺮﺟﻢ‬ ‫آﺘ ﺐ أرﺳ ﻄﻮ اﻟﺜﻼﺛ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻓ ﻲ ﺻ ﻮرة اﻟﻤﻨﻄ ﻖ وه ﻲ : ﻗﺎﻃﻴﻐﻮرﻳ ﺎس وآﺘ ﺎي‬ ‫ﺑﺎرﻣﻨﻴ ﺎس وآﺘ ﺎب أﻧﺎﻟﻮﻃﻴﻘ ﺎ ، وﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ اﻟﻤ ﺪﺧﻞ إﻟ ﻰ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ اﻟﻤﻌ ﺮوف‬ ‫ﺑﺈﻳﺴ ﺎﻏﻮﺟﻰ " ﻃﺒﻘ ﺎت اﻷﻣ ﻢ ص ٠٣١ وﺗﺒ ﻊ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ ه ﺬﻩ اﻟﻜﺘ ﺐ اﺑ ﻦ‬ ‫ﺑﻬﺮﻳﺰ " ) ت ٢٥٢ هـ( واﻟﻜﻨﺪى ) ت ٢٥٢هـ (.‬ ‫وﻗ ﺪ ﻧﺸ ﺮت ﻓ ﻲ ﻃﻬ ﺮان ٤٨٩١ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﺑﻌﻨ ﻮان ) اﻟﻤﻨﻄ ﻖ(‬ ‫وﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ ﺑﻬﺮﻳ ﺰ ﺑﻌﻨ ﻮان ) ﺣ ﺪود اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ( ﺑﺘﺤﻘﻴ ﻖ ﻣﺤﻤ ﺪ ﺗﻘ ﻰ داﻧ ﺶ واﻟﻤ ﺮﺟﺢ‬ ‫أن ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ واﺑ ﻦ ﺑﻬﺮﻳ ﺰ واﻟﻜﻨ ﺪى آﺎﻧ ﺖ ﻣﺨﺘﺼ ﺮة ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺎ ذآ ﺮﻩ اﻟﻨ ﺪﻳﻢ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﻬﺮﺳﺘﻪ.‬ ‫وﻗ ﺪ ﺷ ﻬﺮ إﺳ ﺤﻖ ﺑ ﻦ ﺣﻨ ﻴﻦ ) ت ٨٩٢ ه ـ ( ﺑﻜﺘ ﺐ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ وﺑﻜﺘ ﺐ أرﺳ ﻄﻮ‬ ‫ﺧﺎﺻ ﺔ ، ﻓﺘ ﺮﺟﻢ أﻏﻠﺒﻬ ﺎ ، وﺣ ﺮر ﻣ ﺎ ﺳ ﺒﻖ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻗ ﺪ ﻧﺸ ﺮ د .ﻋﺒ ﺪ اﻟ ﺮﺣﻤﻦ‬ ‫ﺑﺪوى ﻣﻨﻬﺎ ) آﺘﺎب اﻟﻤﻘﻮﻻت ( و ) آﺘﺎب اﻟﻌﺒﺎرة ( ﻧﺸﺮة ﻋﻠﻤﻴﺔ ﻣﺤﻘﻘﺔ.‬ ‫وﻗ ﺪ آ ﺎن ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ ﺗ ﺄﺛﻴﺮ واﺿ ﺢ ﻓ ﻲ اﻟﺘ ﺄﻟﻴﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ ﻓ ﻲ آ ﻞ اﻟﻌﻠ ﻮم‬ ‫ﺣﺘ ﻰ اﻟﺸ ﺮﻋﻰ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻓ ﻲ اﻟ ﻮﻋﻲ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ، وﺑﻤﺒ ﺎدئ اﻟﻮﺿ ﻊ اﻟﻠﻐ ﻮي ﻓ ﻲ‬ ‫ﻋﻤﻮﻣ ﻪ وﺧﺼ ﻮص ، وﻓ ﻲ ﺑﻴ ﺎن ﻃﺒﻴﻌ ﺔ اﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻠﻔ ﻆ واﻟﻤﻌﻨ ﻰ ؛ إذ ﻣ ﻦ أه ﻢ‬ ‫ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﻣﺒﺤﺚ اﻷﻟﻔﺎظ واﻟﺘﺼﻮرات .‬ ‫اﺑﻦ اﻟﻤﻘﻔﻊ‬ ‫ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ اﻟﻤﺘ ﻮﻓﻰ ﺳ ﻨﺔ ٢٤١ ه ـ ﻓﺎرﺳ ﻰ اﻷﺻ ﻞ ، آ ﺎن آﺎﺗﺒ ﺎ ﻷﺑ ﻲ‬ ‫ﺟﻌﻔﺮ اﻟﻤﻨﺼﻮر ، ﺗﺮﺟﻢ آﻠﻴﺔ ودﻣﻨﺔ وآﺘﺒﺎ أﺧﺮى ﻣﻦ اﻟﻔﺎرﺳﻴﺔ .‬ ‫وﻗ ﺪ ﺑ ﺪأﻧﺎ ﺑ ﻪ اﻟﺤ ﺪﻳﺚ ﻟﺒﻴ ﺎن دورﻩ اﻟﺮاﺋ ﺪ ﻓ ﻲ إﻧﺸ ﺎء اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ وﻓ ﻲ‬ ‫اﺧﺘﻴﺎر أول ﻣﻨﻈﻮﻣﺔ ﻣﺼﻄﻠﺤﻴﺔ ﻟﻬﺎ .‬ ‫دور اﺑﻦ اﻟﻤﻘﻔﻊ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ:‬ ‫ﻟﻐ ﺔ اﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ ﻟﻤﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ ﻣ ﻦ ﺣﻴ ﺚ اﻟﺘﺮآﻴ ﺐ : ﺑﺴ ﻴﻄﺔ ،‬ ‫ﻧﻤﻄﻴﺔ ، وﺻﻔﻴﺔ ، ﻣﻮﺿﻮﻋﻴﺔ ، ﻻ ﺗﺨﻴﻴﻞ ﻓﻴﻬﺎ وﻻ ﺻﻨﻌﺔ .‬ ‫أﻣ ﺎ ﻣﻔﺮداﺗﻬ ﺎ ﻓﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﺧﺎﻟﺼ ﺔ ﻻ ﺗﻜ ﺎد ﺗﺠ ﺪ ﻓﻴﻬ ﺎ أﻋﺠﻤﻴ ﺎ ﻓﺄﺳ ﻤﺎء اﻟﻤﻘ ﻮﻻت‬ ‫ﻋﻨ ﺪﻩ ه ﻲ : اﻟﻌ ﻴﻦ واﻟﻜ ﻢ واﻟﺼ ﻔﺔ ) اﻟﻜﻴ ﻒ ( واﻟﻤﻀ ﺎف واﻟﻤﻜ ﺎن واﻟﻮﻗ ﺖ واﻟﻨﺼ ﺒﺔ‬ ‫واﻟﻤﻀ ﺎف واﻟﺠ ﺪة واﻟﻔﻌ ﻞ واﻟﻤﻔﻌ ﻮل وأﺳ ﻤﺎء اﻟﻜﻠﻴ ﺎت اﻟﺨﻤﺴ ﺔ ه ﻲ : اﻟﺠ ﻨﺲ‬ ‫واﻟﺼﻮرة واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻷﺧﺺ واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻟﺨﺎص واﻟﻔﺮﻗﺎن اﻟﻌﺎم.‬ ‫٣١‬
  • 15. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫وأﻗﺴ ﺎم اﻟﻜ ﻼم ه ﻲ : اﻷﺳ ﻤﺎء واﻟﺤ ﺮوف ) اﻷﻓﻌ ﺎل واﻟﺼ ﻔﺎت ( واﻟﺠﻮاﻣ ﻊ‬ ‫واﻟﻘ ﻮارن واﻷﺑ ﺪال )اﻟﻀ ﻤﺎﺋﺮ( واﻟﻠﺤ ﻮق واﻟﻠﻮاﺻ ﻖ ، واﻟﻐﺎﻳ ﺎت ، وه ﻲ – آﻤ ﺎ ه ﻮ‬ ‫واﺿﺢ – ﺗﺴﻤﻰ أﺟﺰاء اﻟﻜﻼم ﻓﻲ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴﺔ.‬ ‫وﻗ ﺪ ﺟ ﺮى اﺳ ﺘﻌﻤﺎل ﺑﻌ ﺾ ه ﺬﻩ اﻷﺳ ﻤﺎء ﻓﻴﻤ ﺎ ﺗ ﺮﺟﻢ ﻣ ﻦ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ أو أﻟ ﻒ ﻓﻴ ﻪ‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ.)واﻧﻈﺮ ﻓﻲ هﺬا اﻟﻤﻮﺿﻮع آﺘﺎﺑﻲ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻲ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب (‬ ‫ﺑﻴ ﺪ أن ﺑﻌﻀ ﻬﺎ ﻟ ﻢ ﻳﻘ ﺪر ﻟ ﻪ أن ﻳﺠ ﺮى ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ، ﻳﻘ ﻮل اﻟﺨ ﻮارزﻣﻲ‬ ‫ﻓ ﻲ )ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم( : وﻳﺴ ﻤﻰ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ اﻟﻤﻘﻔ ﻊ اﻟﺠ ﻮهﺮ ))‪ ousia‬ﻋﻴﻨ ﺎ ، وآ ﺬﻟﻚ‬ ‫ﺳ ﻤﻰ ﻋﺎﻣ ﺔ اﻟﻤﻘ ﻮﻻت ، وﺳ ﺎﺋﺮ ﻣ ﺎ ﻳ ﺬآﺮ ﻓ ﻲ ﻓﺼ ﻮل ه ﺬا اﻟﺒ ﺎب ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻃﺮﺣﻬ ﺎ أه ﻞ‬ ‫اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺔ " ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم ص ٣٤١ " وﻣ ﻊ ذﻟ ﻚ ﻓﻬ ﻮ ﺻ ﺎﺣﺐ اﻟﻔﻀ ﻞ اﻷوﻓ ﻰ ﻓ ﻲ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻟﻌﺮب ﺑﻤﻨﻄﻖ أرﺳﻄﻮ ، وﻓﻲ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻪ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﻴﺔ .‬ ‫اﻟﻜﻨﺪى‬ ‫أﺑ ﻮ ﻳﻌﻘ ﻮب اﻟﻜﻨ ﺪى ) ت ٢٥٢ ه ـ ( ﻓﻴﻠﺴ ﻮف اﻟﻌ ﺮب آ ﺎن ﻣﺘﻜﻠﻤ ﺎ ﺑﺎرﻋ ﺎ‬ ‫وﻓﻴﻠﺴ ﻮﻓﺎ ﺑﺎرﻋ ﺎ ، آ ﺎن ﻳﻌﻤ ﻞ ﻣﻬﻤ ﺔ ﻋﺎﻟﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﻮﻓﻴ ﻖ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ ،‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وه ﻮ آﺎﺗ ﺐ ﻣﻮﺳ ﻮﻋﻲ ، ذآ ﺮ ﻟ ﻪ اﻟﻨ ﺪﻳﻢ ٢٤٢ رﺳ ﺎﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ واﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ اﻷوﻟ ﻰ‬ ‫واﻟﺤﺴﺎب واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ . . . إﻟﺦ.‬ ‫دور اﻟﻜﻨﺪى ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ :‬ ‫آ ﺎن اﻟﻜﻨ ﺪى أول ﻓﻴﻠﺴ ﻮف ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳﻜﺘ ﺐ ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وآ ﺎن ﻣﻌﺎﺻ ﺮا ﻹﺳ ﺤﻖ‬ ‫اﺑ ﻦ ﺣﻨ ﻴﻦ وﻏﻴ ﺮﻩ ﻣ ﻦ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ، وآ ﺎن ه ﻮ وه ﺆﻻء اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن اﻷوﻟ ﻮن‬ ‫ﻳﺘﻠﻤﺴ ﻮن أﻗ ﺮب اﻷﻟﻔ ﺎظ إﻟ ﻰ ﻣ ﺎ ﻓﻬﻤ ﻮﻩ ﻣ ﻦ اﻟ ﻨﺺ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ أو اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻲ ، وﺑﻤ ﺮور‬ ‫اﻟ ﺰﻣﻦ وﺑﺎﺳ ﺘﻘﺮار اﻟ ﺪرس اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ أهﻤﻠ ﺖ ﺑﻌ ﺾ اﻷﻟﻔ ﺎظ‬ ‫اﻟﺘ ﻲ اﺟﺘﻬ ﺪوا ﻓ ﻲ اﺧﺘﻴﺎره ﺎ وﺣﻠ ﺖ ﻣﺤﻠﻬ ﺎ أﻟﻔ ﺎظ أﺧ ﺮى . آ ﺎن اﻟﻜﻨ ﺪى ﻣ ﺜﻼ : ﻳﺴ ﺘﺨﺪم‬ ‫) ﺟ ﺮْم( ﻟﻠﺠﺴ ﻢ و )ﻃﻴﻨ ﺔ ( ﻟﻠﻤ ﺎدة و ) اﻟﺘ ﻮهﻢ ( ﻟﻠﺨﻴ ﺎل و ) اﻟﺘﻤﺎﻣﻴ ﺔ ( ﻟﻠﻐﺎﺋﻴ ﺔ ،‬ ‫ِ‬ ‫و)اﻟﻘﺘﻨ َﺔ ( ﻟﻠﻌﺎدة و ) اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ( ﻟﻠﻘﻴﺎس . . . إﻟﺦ.‬ ‫ُ ْﻴ‬ ‫وﻗ ﺪ اﺳ ﺘﺨﺪم اﻟﻜﻨ ﺪى ﻋﺒ ﺎرات ﻣﻬﺠ ﻮرة آﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل ) أﻳ ﺲ ( ﻟﻠﻮﺟ ﻮد‬ ‫و)ﻟ ﻴﺲ( ﻟﻠﻌ ﺪم ، واﺷ ﺘﻖ اﺷ ﺘﻘﺎﻗﺎت ﻏﺮﺑﻴ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺑﻨﻴ ﺔ اﻟﻜﻠﻤ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻓﻘ ﺪ اﺷ ﺘﻖ ﻣ ﻦ‬ ‫اﻟﻀ ﻤﻴﺮ )ه ﻮ( ﻓﻌ ﻼ ه ﻮ ) ه ّى( ﺑﻤﻌﻨ ﻰ أوﺟ ﺪ وﻣﺼ ﺪرا ه ﻮ ) اﻟﺘﻬ ﻮى ( أي‬ ‫َ ﻮ‬ ‫اﻹﻳﺠﺎد، اﻧﻈﺮ : رﺳﺎﺋﻞ اﻟﻜﻨﺪى اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ ج١ ص ٦٤ ، ٣٥ ، ٦٠١.‬ ‫اﻟﻔﺎراﺑﻲ‬ ‫أﺑ ﻮ ﻧﺼ ﺮ اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ) ت ٩٣٣ ه ـ ( ه ﻮ آﻤ ﺎ ﻗ ﺎل ﺻ ﺎﻋﺪ : ﻓﻴﻠﺴ ﻮف‬ ‫اﻟﻤﺴﻠﻤﻴﻦ ﺑﺎﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ، وﻳﻠﻘﺒﻪ اﻟﻤﺆرﺧﻮن ﺑﺎﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ .‬ ‫٤١‬
  • 16. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫دور اﻟﻔﺎراﺑﻲ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻔﻠﺴﻔﻴﺔ :‬ ‫وﻳﺬآﺮﻟ ﻪ اﻟﻤﺆرﺧ ﻮن اﻟﻘ ﺪاﻣﻰ أﻧ ﻪ "ﺑ ﺬ ﺟﻤﻴ ﻊ أه ﻞ اﻹﺳ ﻼم ﻓ ﻲ ﺻ ﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، وأرﺑ ﻰ ﻋﻠ ﻴﻬﻢ ﻓ ﻲ اﻟﺘﺤﻘ ﻖ ﺑﻬ ﺎ، ﻓﺸ ﺮح ﻏﺎﻣﻀ ﻬﺎ وآﺸ ﻒ ﺳ ﺮهﺎ ، وﻗ ﺮب‬ ‫ﺗﻨﺎوﻟﻬ ﺎ ، وﺟﻤ ﻊ ﻣ ﺎ ﻳﺤﺘ ﺎج إﻟﻴ ﻪ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻓ ﻲ آﺘ ﺐ ﺻ ﺤﻴﺤﺔ اﻟﻌﺒ ﺎرة ، ﻟﻄﻴﻔ ﺔ اﻹﺷ ﺎرة "‬ ‫ﻃﺒﻘﺎت اﻷﻣﻢ ﻟﺼﺎﻋﺪ اﻷﻧﺪﻟﺴﻲ ص ٨٣١.‬ ‫وﻟ ﻪ ﻏﻴ ﺮ آﺘﺒ ﻪ اﻟﺘ ﻲ ﻓﺴ ﺮ ﺑﻬ ﺎ ﻣﻨﻄ ﻖ أرﺳ ﻄﻮ آﺘ ﺐ أﺧ ﺮى ﻋ ﺮض ﻓﻴﻬ ﺎ‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﺔ أرﺳﻄﻮ وأﻓﻼﻃﻮن ﻋﺮﺿﺎ ﺑﺎرﻋﺎ ، ﻣﺜﻞ آﺘﺎﺑﻪ )اﻟﺠﻤﻊ ﺑﻴﻦ اﻟﺤﻜﻴﻤﻴﻦ (.‬ ‫ً‬ ‫ً‬ ‫وﻻ ﻳﻘ ﻞ دور اﻟﻔ ﺎراﺑﻲ ﻓ ﻲ ﺗ ﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻋ ﻦ دورﻩ ﻓ ﻲ ﺗ ﺎرﻳﺦ‬ ‫اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ ﻧﻔﺴ ﻬﺎ ، ﻓﻘ ﺪ ﻗ ﺪم ﻟﻨ ﺎ ﻧﻈﺮﻳ ﺔ ﻋﺎﻣ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل آﺘ ﺎﺑﻴﻦ ﻟ ﻪ هﻤ ﺎ :‬ ‫)اﻟﺤ ﺮوف ( و ) اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻤﺴ ﺘﻌﻤﻠﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ( . ﻓﻔ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻷول ﺷ ﺮوح واﻓﻴ ﺔ‬ ‫ﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ وﻓ ﻲ ﻟﻐ ﺎت أﺧ ﺮى ، وﺗﻌﺮﻳ ﻒ ﺑﻤ ﺎ ﻋﻤﻠ ﻪ‬ ‫اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن ﻋﻨ ﺪ ﻧﻘﻠﻬ ﻢ ه ﺬا اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ ﻣ ﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ، وﺗﻔﺴ ﻴﺮ ﻟﻠﻤﻌ ﺎﻧﻲ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣ ﺔ وﺻ ﻠﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻤﻌ ﺎﻧﻲ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ، ﺛ ﻢ ﺑﺤ ﺚ ﻓ ﻲ أﺻ ﻞ اﻟﻠﻐ ﺔ وﻧﻤﻮه ﺎ وﻋﻼﻗﺘﻬ ﺎ‬ ‫ﺑﺎﻟﻔﻠﺴﻔﺔ واﻟﻤﻠﺔ.‬ ‫وأﺣﺼ ﻰ ﻓ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺜ ﺎﻧﻲ أﺻ ﻨﺎف اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺪاﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﻣ ﺎ ﺗﺸ ﺘﻤﻞ‬ ‫ﻋﻠﻴ ﻪ ﺻ ﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، آﻤ ﺎ ﺑ ﻴﻦ آﻴ ﻒ ﻳﺨﺘﻠ ﻒ ﻣ ﺪﻟﻮل ﺑﻌ ﺾ اﻷﻟﻔ ﺎظ ﻋﻨ ﺪ اﻟﺠﻤﻬ ﻮر‬ ‫وﻋﻨﺪ أهﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ، وﺑﻴﻦ آﺬﻟﻚ آﻴﻒ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺑﻴﻦ أهﻞ آﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ .‬ ‫دور اﻟﻔﻼﺳﻔﺔ ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﻌﺠﻢ ﻣﺘﺨﺼﺺ ﻓﻲ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ :‬ ‫وﺗ ﺎرﻳﺦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻲ ﻣ ﺪﻳﻦ ﻟﻠﻜﻨ ﺪى ﺑ ﺎﻟﻜﺜﻴﺮ ، ﻓﻬ ﻮ ﺻ ﺎﺣﺐ أول‬ ‫رﺳ ﺎﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺤ ﺪود ، وه ﻲ ﺗﻀ ﻢ ﻣ ﺎ ﻳﺰﻳ ﺪ ﻋ ﻦ ﻣﺎﺋ ﺔ ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﻓ ﻲ ﻣﺨﺘﻠ ﻒ اﻟﻌﻠ ﻮم‬ ‫اﻟﻔﻠﺴ ﻔﻴﺔ ﻣﺼ ﺤﻮﺑﺔ ﺑﺘﻌﺮﻳﻔﺎﺗﻬ ﺎ اﻟﻤﺘﺪاوﻟ ﺔ ﺁﻧ ﺬاك . ﻣﺜ ﻞ : "اﻟﻌﻠ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ، واﻟﻌﻘ ﻞ‬ ‫واﻟﺠﺮم ، واﻟﻬﻴﻮﻟﻰ ، واﻟﺼﻮرة . . " .‬ ‫وه ﺬﻩ اﻟﺮﺳ ﺎﻟﺔ ه ﻲ اﻟﺤﻠﻘ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ﻓ ﻲ ﺳﻠﺴ ﻠﺔ ﻣ ﻦ اﻟﺮﺳ ﺎﺋﻞ اﺣﺘ ﺬى ﻓﻴﻬ ﺎ‬ ‫أﺻ ﺤﺎﺑﻬﺎ ﺣ ﺬو أرﺳ ﻄﻮ ﻓ ﻲ اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺨ ﺎﻣﺲ ) آﺘ ﺎب اﻟ ﺪال( ﻣ ﻦ ﻣﺠﻤ ﻮع ) ﻣ ﺎ ﺑﻌ ﺪ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌ ﺔ ( ﺣﻴ ﺚ أورد ﺟ ﺪوﻻ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻗﺮﻧ ﻪ ﺑﺎﻟﺸ ﺮح اﻟﻤﻨﺎﺳ ﺐ ،‬ ‫وﻣ ﻦ أﺷ ﻬﺮ ه ﺆﻻء اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ وأﺑ ﻮ ﺣﻴ ﺎن اﻟﺘﻮﺣﻴ ﺪى )ت ٤١٤( واﻟﻐﺰاﻟ ﻰ ) ت ٥٠٥‬ ‫هـ (.‬ ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ :‬ ‫أﺧ ﺬ اﻟﻌ ﺮب اﻟﻄ ﺐ ﻋ ﻦ اﻟﻴﻮﻧ ﺎن ، ﻓﺘﺮﺟﻤ ﻮا آﺘﺒ ﻪ اﻟﻤﺸ ﻬﻮرة ﻋ ﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ أو‬ ‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ، وأﻟﻔ ﻮا ﻋﻠ ﻰ ﻣﻨﻮاﻟﻬ ﺎ ، واﻋﺘﻤ ﺪوا ﻋﻠ ﻰ اﻷﺳ ﺲ ﻧﻔﺴ ﻬﺎ اﻟﺘ ﻰ اﻧﺒﻨ ﻰ ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬ ‫٥١‬
  • 17. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫اﻟﻄ ﺐ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ ، وﻣ ﻦ أﺷ ﻬﺮ اﻷﻃﺒ ﺎء اﻟ ﺬﻳﻦ ﻧﻘﻠ ﻮا أﻋﻤ ﺎﻟﻬﻢ أﺑ ﻮ ﻗ ﺮاط )ت ٠٦٤ ق .‬ ‫م( وﺟﺎﻟﻴﻨﻮس )ت ٨٩١م( ودﻳﺴﻘﻮرﻳﺪس ) اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﻓﻲ اﻟﻘﺮن اﻷول اﻟﻤﻴﻼدى (.‬ ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ‬ ‫ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑ ﻦ إﺳ ﺤﻖ ) ٤٩١ – ٤٦٢ ه ـ ( ه ﻮ ﻣ ﻦ ﻏﻴ ﺮ ﺷ ﻚ أﻋﻈ ﻢ ﻣﺘﺮﺟﻤ ﻰ‬ ‫اﻹﺳﻼم ، وﻣﻦ رواد اﻟﺘﺄﻟﻴﻒ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻪ ﻟﻪ .‬ ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ وﻣﺬهﺒﻪ ﻓﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤﺔ :‬ ‫ﻳﻨﺴ ﺐ إﻟ ﻰ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺗﺮﺟﻤ ﺔ ﻋ ﺪد آﺒﻴ ﺮ ﺟ ﺪا ﻣ ﻦ اﻟﻜﺘ ﺐ ﺗﺘﻨ ﺎول أﻟ ﻮان اﻟﻤﻌﺮﻓ ﺔ‬ ‫ً‬ ‫ﻓ ﻲ ﻋﺼ ﺮﻩ ﻣ ﻦ ﻃﺒﻴ ﺔ وﻓﻠﺴ ﻔﻴﺔ وﻃﺒﻴﻌﻴ ﺔ ، وﻳﺆﺧ ﺬ ﻣ ﻦ ﻗﺎﺋﻤ ﺔ ﻣﺆﻟﻔﺎﺗ ﻪ أﻧ ﻪ ﺗ ﺮﺟﻢ إﻟ ﻰ‬ ‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﻣ ﻦ آﺘ ﺐ ﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس ﺧﻤﺴ ﺔ وﺗﺴ ﻌﻴﻦ ، وﺗ ﺮﺟﻢ إﻟ ﻰ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺗﺴ ﻌﺔ‬ ‫وﺛﻼﺛ ﻴﻦ ، وﻗ ﺪ راﺟ ﻊ وأﺻ ﻠﺢ ﻣﻌﻈ ﻢ اﻟﺨﻤﺴ ﻴﻦ آﺘﺎﺑ ﺎ اﻟﺘ ﻲ آ ﺎن ﻗ ﺪ ﺗﺮﺟﻤﻬ ﺎ إﻟ ﻰ‬ ‫اﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ ﺳ ﺮﺟﺲ اﻟ ﺮأس ﻋﻴﻨ ﻰ وأﻳ ﻮب اﻟﺮه ﺎوى وﻏﻴﺮهﻤ ﺎ ﻣ ﻦ اﻷﻃﺒ ﺎء اﻟﻤﺘﻘ ﺪﻣﻴﻦ‬ ‫)اﻧﻈﺮ ﻃﺒﻘﺎت اﻷﻃﺒﺎء ﻻﺑﻦ أﺑﻲ أﺻﻴﺒﻌﺔ ٢٧٢(.‬ ‫وآ ﺎن ﺣﻨ ﻴﻦ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل اﻟﻨ ﺪﻳﻢ – " ﻓﺼ ﻴﺤﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻠﺴ ﺎن اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ وﻓ ﻲ‬ ‫ً‬ ‫اﻟﻠﺴ ﺎن اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، ﺑﺎرﻋ ﺎ ﺷ ﺎﻋﺮا ﺧﻄﻴﺒ ﺎ وﻓﺼ ﻴﺤﺎ ﻟﺴ ﻨﺎ " اﻟﻔﻬﺮﺳ ﺖ ص ٣٦٤ ،‬ ‫٤٦٤.‬ ‫ﻳﻘ ﻮل اﻟﺼ ﻔﺪى ﻓ ﻲ ﻣﺬهﺒ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ : " ﻳ ﺄﺗﻰ ﺑﺎﻟﺠﻤﻠ ﺔ ﻓﻴﺤﺼ ﻞ ﻣﻌﻨﺎه ﺎ‬ ‫ﻓ ﻲ ذهﻨ ﻪ ، و ُﻌﺒ ﺮ ﻋﻨﻬ ﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻷﺧ ﺮى ﺑﺠﻤﻠ ﺔ ﺗﻄﺎﺑﻘﻬ ﺎ ، ﺳ ﻮاء ﺳ ﺎوت اﻷﻟﻔ ﺎظ أم‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺧﺎﻟﻔﺘﻬ ﺎ ، وه ﺬا اﻟﻄﺮﻳ ﻖ ﻣ ﻦ اﻟﺘﺮﺟﻤ ﺔ أﺟ ﻮد ، وﻟﻬ ﺬا ﻟ ﻢ ﺗﺤ ﺘﺞ آﺘﺒ ﻪ إﻟ ﻰ ﺗﻬ ﺬﻳﺐ‬ ‫"اﻟﻜﺸﻜﻮل ﻟﻠﻌﺎﻣﻠﻰ ج١ ص ٨٨٣.‬ ‫وﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻳﻜﺘﻔ ﻰ ﺑﻤﺨﻄ ﻮط واﺣ ﺪ ﻳﺘﺮﺟﻤ ﻪ ﺑ ﻞ آ ﺎن – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل ﻣ ﺎآﺲ‬ ‫ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف – ﻳﺠﻤ ﻊ أآﺒ ﺮ ﻋ ﺪد ﻣﻤﻜ ﻦ ﻳﺘ ﺮﺟﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وآ ﺎن ﻳﻨﺘﻘ ﺪ ﺗ ﺮاﺟﻢ اﻟﻤﺘﻘ ﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻋﻠﻴ ﻪ ﺑ ﻞ ﺗﺮاﺟﻤ ﻪ أﻳﻀ ﺎ . وﻟﻬ ﺬا وذاك آﺎﻧ ﺖ ﺗﺮﺟﻤﺎﺗ ﻪ – آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل ﺑﺮﺟﺴﺘﺮاﺷ ﺮ :‬ ‫أﻓﻀ ﻞ وأدق ، وﻳﺘﺠﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ ﻓ ﻲ ﺳﻼﺳ ﺔ اﻟﺘﻮﻓﻴ ﻖ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، واﻟﺪﻗ ﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﻨﺎهﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴ ﺮ ﻣ ﻊ اﻹﻳﺠ ﺎز . اﻧﻈ ﺮ : ﻣﻘﺪﻣ ﺔ ﻣ ﺎآﺲ ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف ﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﻌﺸ ﺮ‬ ‫ﻣﻘﺎﻻت ﻓﻲ اﻟﻌﻴﻦ ص ٨٢.‬ ‫ﺣﻨﻴﻦ ﺑﻦ إﺳﺤﻖ ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻓﻲ اﻟﻄﺐ :‬ ‫أﻟ ﻒ ﺣﻨ ﻴﻦ آﺘﺒ ﺎ ﻋﺪﻳ ﺪة ﺑﺎﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وﻳﻘ ﻮل ﻣ ﺎآﺲ ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف ﻋ ﻦ‬ ‫آﺘﺒ ﻪ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ : " ﺻ ﻮرة ﻟﻜﺘ ﺐ أﻃﺒ ﺎء اﻟﻴﻮﻧ ﺎن " " وﻣﻨﻬ ﺎ : ) ﺗﻔﺴ ﻴﺮ آﺘ ﺎب اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺼ ﻐﻴﺮ ﻟﺠ ﺎﻟﻴﻨﻮس( واﻟﻤﻌ ﺮوف ﺑﺎﻟﻤ ﺪﺧﻞ ، وآﺘ ﺎب ) اﻟﻤﺴ ﺎﺋﻞ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وه ﻮ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ اﻟﻌ ﺎم ﻋﻠ ﻰ هﻴﺌ ﺔ أﺳ ﺌﻠﺔ وأﺟﻮﺑ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﻟ ﻪ رﺳ ﺎﺋﻞ ﻓ ﻲ ﻏ ﺬاء‬ ‫اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻟﻨﺎﻗﻬﻴﻦ واﻟﻌﻼﺟﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ واﻷﻋﺮاض . . .إﻟﺦ .‬ ‫٦١‬
  • 18. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫أﻣ ﺎ أه ﻢ آﺘﺒ ﻪ ﻓﻬ ﻮ )اﻟﻌﺸ ﺮ ﻣﻘ ﺎﻻت ﻓ ﻲ اﻟﻌ ﻴﻦ( اﻟ ﺬي وﺻ ﻔﻪ ﻣﺤﻘﻘ ﻪ ﻣ ﺎآﺲ‬ ‫ﻣ ﺎﻳﺮهﻮف : "ﺑﺄﻧ ﻪ أﻗ ﺪم آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ ﻃ ﺐ اﻟﻌﻴ ﻮن أﻟ ﻒ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻄﺮﻳﻘ ﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ " ﻳﺘﻀ ﻤﻦ‬ ‫اﻟﻜﺘ ﺎب ﻋﺸ ﺮ ﻣﻘ ﺎﻻت أوﻟﻬ ﺎ ﻋ ﻦ ﺗﺸ ﺮﻳﺢ اﻟﻌ ﻴﻦ ، وﺛﺎﻧﻴﻬ ﺎ ﻋ ﻦ وﺻ ﻒ اﻟﻤ ﺦ ، وﺛﺎﻟﺜﻬ ﺎ‬ ‫ﻋ ﻦ اﻟﻌﺼ ﺐ اﻟﺒﺎﺻ ﺮ ، وراﺑﻌﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺗﺮﺗﻴ ﺐ أﻣﺮاﺿ ﻬﺎ وأﺳ ﺒﺎﺑﻬﺎ وﻋﻼﻣﺎﺗﻬ ﺎ . . .‬ ‫إﻟﺦ.‬ ‫دورﻩ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬ ‫ﻣ ﻦ ه ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺮاﺋ ﺪ ﻧﺴ ﺘﺪل ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤ ﻨﻬﺞ اﻟ ﺬي ﺳ ﻠﻜﻪ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﺐ‬ ‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ، وﻗ ﺪ أﺻ ﺒﺢ ه ﺬا اﻟﻤ ﻨﻬﺞ ﺗﻘﻠﻴ ﺪا ﺟ ﺮى ﻋﻠﻴ ﻪ اﻟﻤﺘﺮﺟﻤ ﻮن‬ ‫ً‬ ‫واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻣﻦ ﺑﻌﺪﻩ ، وﻳﺘﻠﺨﺺ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺄﺗﻰ :‬ ‫آ ﺎن ﻳﺴ ﺘﺨﺪم اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺠﺎرﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ﻣﺜ ﻞ : اﻟﺸ ﺘﺮة ،‬ ‫١-‬ ‫واﻟﻈﻔ ﺮة ، واﻟﺸ ﻌﻴﺮة ، واﻟﺮﻣ ﺪ واﻟﺴ َﻞ . . وه ﻲ ﻣ ﻦ أﺳ ﻤﺎء أﻣ ﺮاض اﻟﻌ ﻴﻦ ،‬ ‫ّﺒ‬ ‫آﻤ ﺎ آ ﺎن ﻳﺴ ﺘﺨﺪم اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﺪاﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻤﻔ ﺎهﻴﻢ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ ﻣﺜ ﻞ : اﻻﻟﺘﻬ ﺎب‬ ‫واﻻﺧﺘﻨ ﺎق واﻻﺣﺘﻘ ﺎن واﻻﻣ ﺘﻼء واﻻﺳ ﺘﻔﺮاغ واﻻﻧﻘﺒ ﺎض . . . إﻟ ﺦ ﻣﺒﻘﻴ ﺎ إﻳﺎه ﺎ‬ ‫ﺑﻤﻌﺎﻧﻴﻬ ﺎ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ أو ﻧ ﺎﻗﻼ إﻳﺎه ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻤﺠ ﺎل اﻟﻄﺒ ﻲ ﻣﺜ ﻞ : اﻻﺳﺘﺴ ﻘﺎء اﺳ ﻤﺎ‬ ‫ﻟﻤﺮض.‬ ‫اﻧﺘﻔ ﻊ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑﻜﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺸ ﺘﻘﺎت اﻟﺠﺎرﻳ ﺔ ﻓ ﻲ اﻻﺳ ﺘﻌﻤﺎل ، وﻗ ﺎس ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬ ‫٢-‬ ‫أﻟﻔﺎﻇﺎ ﻋﺪﻳﺪة ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ اﻟﺘﺼﻮرات اﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﺮاﻋﻴﺎ اﻟﻤﻌﺎﻧﻲ اﻟﺼﺮﻓﻴﺔ ﻟﻸﺑﻨﻴﺔ .‬ ‫ً‬ ‫ﻓﻘ ﺪ اﺷ ﺘﻖ ﻣ ﺜﻼ ﻣ ﻦ اﻟﺠ ﺬور ) ﻏ ﺮس ، وﻣﻠ ﺲ، وﺛﺨ ﻦ ، وآﻤ ﺪ ( أﻓﻌ ﺎﻻ‬ ‫ﻣﺘﻌﺪﻳ ﺔ ﺑﺘﻀ ﻌﻴﻒ اﻟﻌ ﻴﻦ ، ﻓﻘ ﺎل ﻏ ّى ُﻐ ﺮى ) ﻳﺼ ﻨﻊ ﻃﺒﻘ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻐ ﺮاء ( ، وﻣﻠ ﺲ‬ ‫َّ‬ ‫ّ‬ ‫َﺮ ﻳ‬ ‫ﻳﻤﻠ ﺲ )ﻳﺠﻌ ﻞ اﻟﺨﺸ ﻦ أﻣﻠ ﺲ( وﺛﺨ ﻦ ﻳ ﺜﺨﻦ ) ﻳﺠﻌ ﻞ اﻟﺸ ﻰء ﺛﺨﻴﻨ ﺎ أي ﺳ ﻤﻴﻜﺎ ( وآﻤ ﺪ‬ ‫َّ‬ ‫ّ ُ‬ ‫ّ‬ ‫ُﻜﻤ ﺪ ) أي ﻳﻀ ﻊ اﻟ ُﻤ ﺎد ، واﻟﻜﻤ ﺎد : ﺧﺮﻗ ﺔ ﺗﺴ ﺨﻦ وﺗﻮﺿ ﻊ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻌﻀ ﻮ اﻟﻤﻮﺟ ﻮع(‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻳ ّ‬ ‫واﺷ ﺘﻖ ﻣﻨﻬ ﺎ اﺳ ﻢ ﻓﺎﻋ ﻞ وﻣﻔﻌ ﻮل . وﻟ ﻢ ﺗ ﺬآﺮ اﻟﻤﻌﺠﻤ ﺎت اﻟﻠﻐﻮﻳ ﺔ اﻟﺘ ﻲ رﺟﻌﻨﻬ ﺎ إﻟﻴﻬ ﺎ‬ ‫ه ﺬﻩ اﻟﺼ ﻴﻎ ﺑﻬ ﺬﻩ اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻰ ، ﻣﻤ ﺎ ﻳﺆآ ﺪ أن ه ﺆﻻء اﻟﻌﻠﻤ ﺎء اﺳ ﺘﺨﺪﻣﻮا اﻟﻠﻐ ﺔ اﺳ ﺘﺠﺎﺑﺔ‬ ‫ﻟﺤﺎﺟ ﺎﺗﻬﻢ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮﻳ ﺔ ، ﺣﻜﻤ ﻮا ﻓ ﻲ ذﻟ ﻚ ﺳ ﻼﺋﻘﻬﻢ ﻓﻄ ﺮدوا اﻟﺒ ﺎب ﻋﻠ ﻰ وﺗﻴ ﺮة دون‬ ‫ﺣﺮج.‬ ‫آ ﺎن ﻳﺘ ﺮﺟﻢ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻷﻋﺠﻤﻴ ﺔ ﺑﻤ ﺎ ﻳﺮادﻓﻬ ﺎ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ﻓ ـ ) ﻗﺮﻳﺴ ﻄﺎ‬ ‫٣-‬ ‫ﻟﻮﻳ ﺬاس( ﻳﺮادﻓ ﻪ : اﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪﻳ ﺔ ، و )أﻳ ﺎ ﻟﻮﻳ ﺬاس( ﻳﺮادﻓ ﻪ : اﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ‬ ‫اﻟﺰﺟﺎﺟﻴ ﺔ . . . إﻟ ﺦ وﻳﺠﻤ ﻊ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﻦ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ واﻟﻌﺮﺑ ﻰ ، وﻗ ﺪ ﻳﻜﺘﻔ ﻰ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ، ﻓﻬ ﻮ ﻳ ﺬآﺮ ﻣ ﺜﻼ أن اﻟﺮﻣ ﺪ ﺛﻼﺛ ﺔ أﻧ ﻮاع ﻳﺴ ﻤﻴﻬﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎﺋﻬﺎ‬ ‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻓﺤﺴ ﺐ : ﺛﺎرآﺴ ﻴﺲ ، أوﻓﺜﺎﻟﻤﻴ ﺎ ، وﺧﻴﻤﻮﺳ ﻴﺲ ، وه ﺬا آﺜﻴ ﺮ وﺑﺨﺎﺻ ﺔ‬ ‫ﻣ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻷﻋﻴ ﺎن اﻟﺪواﺋﻴ ﺔ واﻟﻐﺬاﺋﻴ ﺔ : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أم ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ أم‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ .‬ ‫٧١‬
  • 19. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﻟ ﻢ ﻳﺤ ﺎول أن ﻳﺨﻀ ﻊ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻷﻋﺠﻤﻴ ﺔ ﻷوزان اﻟﻌ ﺮب أو أﺑﻨﻴ ﺘﻬﻢ‬ ‫٤-‬ ‫، وﺗﺮآﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣﺎﻟﻬ ﺎ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ، وﻳﺒ ﺪو أﻧ ﻪ ﻗ ﺪ اﺿ ﻄﺮ إﻟ ﻰ ذﻟ ﻚ ، وﻟﻌﻠ ﻪ آ ﺎن‬ ‫ﻳﻨﺘﻈ ﺮ ﻣ ﻦ ﻳﺴ ﺘﺒﺪل ﺑﻬ ﺎ ﻏﻴﺮه ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، وﻗ ﺪ اﺟﺘﻬ ﺪ ﺧﻠﻔ ﺎؤﻩ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ‬ ‫واﻷﻃﺒﺎء ﻓﻲ ذﻟﻚ اﺟﺘﻬﺎدا ﻇﺎهﺮا.‬ ‫ً‬ ‫أﺑﻮ ﺑﻜﺮ اﻟﺮازى‬ ‫آ ﺎن اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ واﻟﺨ ﺎﻣﺲ أزه ﻰ ﻋﺼ ﻮر اﻟﻄ ﺐ ﺗﺄﻟﻴﻔ ﺎ وﻣﻤﺎرﺳ ﺔ وﻣ ﻦ‬ ‫أﺷ ﻬﺮ أﻋ ﻼم اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ أﺑ ﻮ ﺑﻜ ﺮ اﻟ ﺮازى) ت ١١٣ ه ـ أو ٠٢٣ ه ـ ( وه ﻮ‬ ‫ﻓﻴﻠﺴ ﻮف ﻃﺒﻴﻌ ﻰ آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل دى ﺑ ﻮر ، وﻃﺒﻴ ﺐ اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻴﻦ ﻏﻴ ﺮ ﻣ ﺪاﻓﻊ آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل‬ ‫ﺻ ﺎﻋﺪ ، وﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس اﻟﻌ ﺮب آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل اﺑ ﻦ أﺑ ﻰ أﺻ ﻴﺒﻌﺔ .) اﻧﻈ ﺮ ﻃﺒﻘ ﺎت اﻷﻣ ﻢ ص‬ ‫٧٣١ واﻟﻔﻬﺮﺳﺖ – ٩٦٤ – ٣٧٤ وﺗﺎرﻳﺦ اﻟﻔﻠﺴﻔﺔ ﻓﻲ اﻹﺳﻼم ص ٨٤١-٤٥١(.‬ ‫وﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ﻣﺆﻟﻔ ﺎت ﻋﺪﻳ ﺪة ﻣﻨﻬ ﺎ ) اﻟﻤﻨﺼ ﻮر ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وﻟﻜ ﻦ أﺷ ﻬﺮهﺎ‬ ‫)اﻟﺤﺎوى ( وﻳﺼﻔﻪ اﻟﻨﺪﻳﻢ ﺑﺎﻟﺠﺎﻣﻊ اﻟﺤﺎﺻﺮ ﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻄﺐ.‬ ‫وﻳﻨﻘﺴ ﻢ اﻟﻜﺘ ﺎب إﻟ ﻰ اﺛﻨ ﻰ ﻋﺸ ﺮ ﻗﺴ ﻤﺎ ، اﻟﻘﺴ ﻢ اﻷول ﻣﻨ ﻪ ﻓ ﻲ ﻋ ﻼج‬ ‫اﻟﻤﺮﺿﻰ واﻷﻣﺮاض ، واﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﻓﻲ ﺣﻔﻆ اﻟﺼﺤﺔ . . . إﻟﺦ.‬ ‫دور اﻟﺮازى ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ :‬ ‫وﻳﻀ ﻢ اﻟﻜﺘ ﺎب ﻗﺴ ﻤﺎ هﺎﻣ ﺎ ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﺤ ﻦ ﺑﺼ ﺪدﻩ ﻣ ﻦ اﻟﺤ ﺪﻳﺚ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬ ‫اﻟﻄﺒ ﻰ ﻋ ﻦ : ﺗﺴ ﻤﻴﺔ اﻷﻋﻀ ﺎء واﻷدواء ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ واﻟﺴ ﺮﻳﺎﻧﻴﺔ واﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ واﻟﻬﻨﺪﻳ ﺔ‬ ‫واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ.‬ ‫وهﺬا اﻟﻘﺴﻢ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﻟﺘﻴﻦ:‬ ‫اﻷوﻟ ﻰ ﻋ ﻦ اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﻤﺠﻬﻮﻟ ﺔ اﻟﻮاﻗﻌ ﺔ ﻓ ﻲ آﺘ ﺎب اﻟﻄ ﺐ . وﻓ ﻲ ه ﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ‬ ‫ﻳ ﺬآﺮ اﻻﺳ ﻢ ﺑﻬﺠﺎﺋ ﻪ أو ﺑﺄهﺠﻴﺘ ﻪ اﻟﻤﺘﺸ ﺎﺑﻬﺔ )اﻧﻈ ﺮ ﻣ ﺜﻼ ﺑﺎرﻳﻄﻮﻓ ﺎ ، ﺑ ﺎرﻃﻴﻮﻓﻦ ،‬ ‫ﺑﺎرﻳﻄﻮﻣ ﺎ( وﻳﺮﻣ ﺰ ﻟ ﻪ ﺑﺮﻣ ﺰ ﻳﺸ ﻴﺮ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻳﻨﺘﺴ ﺐ إﻟﻴﻬ ﺎ ) ى ﻟﻠﻴﻮﻧ ﺎﻧﻰ، ف‬ ‫ﻟﻠﻔﺎرﺳ ﻲ ه ـ ﻟﻠﻬﻨ ﺪى , س ﻟﻠﺴ ﺮﻳﺎﻧﻰ( ه ﺬا آﻠ ﻪ ﻓ ﻲ ﻋﻤ ﻮد وﻓ ﻲ اﻟﻌﻤ ﻮد اﻟﺜ ﺎﻧﻲ ﻳ ﺄﺗﻰ‬ ‫ﺑﻤﻜﺎﻓﺌ ﻪ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم أو ﺑﺘﺮﺟﻤﺘ ﻪ ، وﻳﻌ ﺮف ﺑ ﻪ ﺗﻌﺮﻳﻔ ﺎ ﻗﺼ ﻴﺮا ، وﻗ ﺪ ﻳ ﺬآﺮ أﺣﻴﺎﻧ ﺎ‬ ‫اﻟﻤﺼﺮ اﻟﺬي أﺧﺬ ﻣﻨﻪ اﻻﺳﻢ .‬ ‫واﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ ﺧﺼﺼ ﻬﺎ اﻟ ﺮازى ﻟﻸدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أو ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ ، أو‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻴ ﺔ ، ﺣﺼ ﺮ ﻓﻴﻬ ﺎ أﺳ ﻤﺎءهﺎ ﻓ ﻲ ﻣ ﺪاﺧﻞ رﺗﺒﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﺮوف اﻟﻤﻌﺠ ﻢ أ ، ب ، ت ،‬ ‫ث . . إﻟ ﻰ اﻟﻴ ﺎء دون ﻣﺮاﻋ ﺎة اﻟﺤ ﺮف اﻟﺜ ﺎﻧﻲ أو اﻟﺜﺎﻟ ﺚ ، وﻣ ﻊ اﻋﺘﺒ ﺎر ﻟﻔ ﻆ اﻟﻜﻠﻤ ﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻞ ﺑﺎﻓﺘﺮاض أن آﻞ ﺣﺮوﻓﻬﺎ أﺻﻠﻴﺔ.‬ ‫وه ﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ – ﻓﻴﻤ ﺎ ﻧﻌﻠ ﻢ – أول ﻣﻌﺠ ﻢ ﻟﻸدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﺑﺎﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وه ﻮ‬ ‫ﻳﻀ ﻢ )١١٩( ﻣﻔ ﺮدة ، ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﺛ ﻢ ﻳﺤ ﺪد ﺧﺼﺎﺋﺼ ﻬﺎ اﻟﻌﻼﺟﻴ ﺔ ﻧﻘ ﻼ ﻋ ﻦ‬ ‫٨١‬
  • 20. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫ﻣﺼ ﺎدرﻩ اﻟﺘ ﻲ ﻳﺸ ﻴﺮ إﻟﻴﻬ ﺎ ، وﻗ ﺪ ﻳﺤ ﺪد أﺣﻴﺎﻧ ﺎ ﺻ ﻔﺎﺗﻬﺎ أو ﻣﺎهﻴﺎﺗﻬ ﺎ وه ﻮ آ ﺬﻟﻚ ﻳﻬ ﺘﻢ‬ ‫ﺑﻨﺴﺒﺔ اﻟﻤﻔﺮدة إﻟﻰ ﻟﻐﺘﻬﺎ ) ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺔ أو ﻓﺎرﺳﻴﺔ أو ﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ أو هﻨﺪﻳﺔ(.‬ ‫اﺑﻦ ﺳﻴﻨﺎ‬ ‫اﻟﺸ ﻴﺦ اﻟ ﺮﺋﻴﺲ ، أﺑ ﻮ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺤﺴ ﻴﻦ ﺑ ﻦ ﻋﻠ ﻰ ) ت ٨٢٤ ه ـ( آﺎﺗ ﺐ‬ ‫ﻣﻮﺳﻮﻋﻰ وﻓﻴﻠﺴﻮف وﻃﺒﻴﺐ.‬ ‫ﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ آﺘ ﺐ ﻋﺪﻳ ﺪة أﺷ ﻬﺮهﺎ ) اﻟﻘ ﺎﻧﻮن ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ( وه ﻮ ﻣﻮﺳ ﻮﻋﺔ‬ ‫ﻋﻠﻤﻴ ﺔ ، وﺧﻼﺻ ﺔ ﻟﻠﻌﻠ ﻢ اﻟﻴﻮﻧ ﺎﻧﻲ واﻟﻌﺮﺑ ﻲ ، وه ﻮ ﻗﻤ ﺔ ﻣ ﺎ وﺻ ﻠﺖ إﻟﻴ ﻪ اﻟﺤﻀ ﺎرة‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻓ ﻲ ﻓﻨ ﻮن اﻟﻄ ﺐ ﺗﺠﺮﺑ ﺔ وﻧﻘ ﻼ ، وآ ﺎن ﻳﻌ ﺮف ﺑﺈﻧﺠﻴ ﻞ اﻟﻄ ﺐ ﻓ ﻲ اﻟﻌﺼ ﻮر‬ ‫اﻟﻮﺳ ﻄﻰ ، وﻗ ﺪ ﺗ ﺮﺟﻢ وﻧﺸ ﺮ ﺑﺎﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ﺳ ﺖ ﻋﺸ ﺮة ﻣ ﺮة ﻓ ﻲ أﺧﺮﻳ ﺎت اﻟﻘ ﺮن اﻟﺨ ﺎﻣﺲ‬ ‫ﻋﺸ ﺮ ، وأﻋﻴ ﺪ ﻃﺒﻌ ﻪ ﻋﺸ ﺮﻳﻦ ﻣ ﺮة ﻓ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺴ ﺎدس ﻋﺸ ﺮ ، اﻧﻈ ﺮ داﺋ ﺮة اﻟﻤﻌ ﺎرف‬ ‫اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﻣﺠﻠﺪ ١ ص ٣٢٣.‬ ‫وﻳﻀ ﻢ )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن ( ﺧﻤﺴ ﺔ آﺘ ﺐ ﻋ ﻦ اﻷﻣ ﻮر اﻟﻌﺎﻣ ﺔ اﻟﻜﻠﻴ ﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ، وﻋ ﻦ‬ ‫اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ، وﻋ ﻦ اﻷﻣ ﺮاض اﻟﻮاﻗﻌ ﺔ ﺑﻌﻀ ﻮ ﺧ ﺎص ﻣ ﻦ أﻋﻀ ﺎء اﻹﻧﺴ ﺎن ،‬ ‫وﻋﻦ اﻷﻣﺮاض اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺗﺨﺘﺺ ﺑﻌﻀﻮ ﻣﺤﺪد ، وﻋﻦ ﺗﺮآﻴﺐ اﻷدوﻳﺔ .‬ ‫دور اﺑﻦ ﺳﻴﻨﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴﺔ :‬ ‫وه ﻮ أﻏﻨ ﻰ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴ ﺔ ﻓ ﻲ آ ﻞ ﻓ ﺮوع‬ ‫اﻟﻄ ﺐ واﻷدوﻳ ﺔ . وﻓﻴﻤ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﺑﺎﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ أﺷ ﻴﺮ هﻨ ﺎ – إذ ﻻ ﻣﺠ ﺎل‬ ‫ﻟﻠﺘﻔﺼ ﻴﻞ – إﻟ ﻰ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ اﻟﺸ ﺎﻣﻞ ﻟﻠﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ) ﻓ ﻲ اﻟﺘﺸ ﺮﻳﺢ واﻟﻤﻨ ﺎﻓﻊ‬ ‫واﻟﻘﺒﺎﻟ ﺔ وﻋﻠ ﻢ اﻷﻣ ﺮاض . . . إﻟ ﺦ اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻬﺎ اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ ﻓ ﻲ )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن( واﻟ ﺬي ﻗ ﺎم‬ ‫ﺑﺘﺼ ﻨﻴﻔﻪ ﻣﻌﻬ ﺪ اﻟﻄ ﺐ واﻟﺪراﺳ ﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ﺑﻨﻴ ﻮدﻟﻬﻰ . وه ﻮ ﻳﻀ ﻢ ﻣ ﺎ ﻳﻘ ﺮب ﻣ ﻦ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ‬ ‫ﺁﻻف ﻣﺼ ﻄﻠﺢ ﺑ ﻴﻦ ﻟﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻰ وﻣﻌ ﺮب ﻓﻤ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﺘ ﻲ ﻧﻘﻠﻬ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻠﻐ ﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣ ﺔ : ارﺗﻌ ﺎد ، ارﺗﻜ ﺎز ، ارﺗﻜ ﺎم ، ارﺗ ﻮاء ، إرﺧ ﺎء ، إرﺳ ﺎب ، إرﺿ ﺎض . . .‬ ‫إﻟ ﺦ وﻣ ﻦ اﻷﻟﻔ ﺎظ اﻟﻤﻌﺮﺑ ﺔ : أورﻃ ﻰ، ﺑﺎﺳ ﻠﻴﻖ، ﺑﺎﺳ ﻮر – ﺑ ﺎرﻳﻄﻮن ، ﺑﻠﻐ ﻢ، ﺑﻠ ﻮر،‬ ‫ﺑﻮرق . . . إﻟﺦ.‬ ‫أﻣ ﺎ ﻣ ﺎ ﻳﺘﺼ ﻞ ﺑﺎﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻏﺬﻳ ﺔ ﻓﻘ ﺪ ﺻ ﻨﻊ ﻣﻌﺠﻤ ﺎ ﻷﺳ ﻤﺎﺋﻬﺎ : ﻧﺒﺎﺗﻴ ﺔ أو ﺣﻴﻮاﻧﻴ ﺔ أو‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻴ ﺔ ، و ّﻋﻬ ﺎ ﻓ ﻲ ﺛﻤﺎﻧﻴ ﺔ وﻋﺸ ﺮﻳﻦ ﻓﺼ ﻼ ﻣﺮﺗﺒ ﺔ وﻓ ﻖ ﺣ ﺮوف )أﺑﺠ ﺪ ه ﻮز (‬ ‫ز‬ ‫وﺗﺒﻠ ﻎ ﻣ ﺪاﺧﻞ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﺛﻤﺎﻧﻤﺎﺋ ﺔ ﻣ ﺪﺧﻞ وﻗ ﺪ اﺗﺒ ﻊ ﻓ ﻰ ﺗﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻤ ﺪﺧﻞ ﻃﺮﻳﻘ ﺔ ﻣﺤﻜﻤ ﺔ‬ ‫ﺗﻌﺘﻤ ﺪ ﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺲ ﺛﻼﺛ ﺔ ، أوﻟﻬ ﺎ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ اﻟﻠﻐ ﻮى ، واﻟﺜ ﺎﻧﻰ اﻟﻮﺻ ﻒ اﻟﻌﻠﻤ ﻰ‬ ‫ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﺪواء أو ﻣﺎهﻴﺘﻪ ، واﻟﺜﺎﻟﺚ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﻌﻼﺟﻴﺔ .‬ ‫وﻧﺴ ﺒﺔ اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ اﻟﻤ ّﺮﺑ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ واﻟﻴﻮﻧﺎﻧ ﺔ واﻟﺴﻨﺴ ﻜﺮﻳﺘﻴﺔ واﻵراﻣﻴ ﺔ‬ ‫ﻌ‬ ‫آﺒﻴ ﺮة ﺟ ﺪا ﺗﺒﻠ ﻎ ﺣ ﻮاﻟﻰ ٥٧ % ﻣ ﻦ ﻋ ﺪد اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ ، ﻋﻠ ﻰ ﺣ ﻴﻦ ﺗﺒﻠ ﻎ اﻟﻤ ﺪاﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ‬ ‫٩١‬
  • 21. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺣ ﻮاﻟﻰ ٥٢% . . وﻟﻌ ﻞ ﻣﺮﺟ ﻊ ذﻟ ﻚ اﻋﺘﻤ ﺎدﻩ ﻓ ﻲ ﻋﻤ ﻞ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ﻋﻠ ﻰ آﺘ ﺎب اﻟﺤﺸ ﺎﺋﺶ‬ ‫ﻟﺪﻳﺴ ﻘﻮرﻳﺪس ، وﻟ ﻢ ﺗﻜ ﻦ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﻤﺘ ﻮاﻓﺮة ﻟﻌﻬ ﺪﻩ ، واﻟﺘ ﻲ ﻗ ﺎم ﺑﻬ ﺎ أﺻ ﻄﻔﻦ‬ ‫وراﺟﻌﻬ ﺎ ﺣﻨ ﻴﻦ ﺑﻤﺮﺿ ﻴﺔ ؛ إذ ﻟ ﻢ ﻳﻮﻓ ﻖ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻢ أو اﻟﻤﺮاﺟ ﻊ إﻻ ﻟﻌ ﺪد ﻗﻠﻴ ﻞ ﻣ ﻦ‬ ‫اﻟﻤﺪاﺧﻞ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ، واآﺘﻔﻮا ﺑﺮﺳﻢ اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﺤﺮوف ﻋﺮﺑﻴﺔ.‬ ‫وآ ﺎن ﻻﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ – ﻷﻧ ﻪ ﻓﻴﻠﺴ ﻮف وﻣﻨﻄﻘ ﻰ – ﻋﻨﺎﻳ ﺔ ﺧﺎﺻ ﺔ ﺑﻘﻀ ﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ واﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ ، ﻓﺘﻨ ﺎﺛﺮت ﻓ ﻲ آﺘﺎﺑ ﻪ ﻣﻼﺣﻈ ﺎت ﻣﻀ ﻴﺌﺔ ﻋﻨﻬﻤ ﺎ ، ﻓﻘ ﺪ ﺗﺤ ﺪث‬ ‫ﻣ ﺜﻼ ﻋ ﻦ أﺳ ﻤﺎء اﻷﻣ ﺮاض وﻓﺴ ﺮ وﺟ ﻪ ﺗﺴ ﻤﻴﺘﻬﺎ ، وﺑ ﻴﻦ آﻴ ﻒ ﻳﻨﺘﻘ ﻞ ﻣ ﺪﻟﻮل اﻟﻜﻠﻤ ﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻌﺎم ﻋﻨﺪ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﻨﺎس إﻟﻰ اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺨﺎص ﻋﻨﺪ أهﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻄﺐ.‬ ‫دور اﻷﻃﺒﺎء ﻓﻲ إﻧﺸﺎء ﻣﻌﺠﻢ ﻃﺒﻰ ﻣﺘﺨﺼﺺ :‬ ‫ﻣ ﻦ آﺘ ﺐ ﺟ ﺎﻟﻴﻨﻮس اﻟﺸ ﻬﻴﺮة آﺘ ﺎب ﻓ ﻲ ) اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ( ﻳﻘ ﻮل ﻋﻨ ﻪ اﺑ ﻦ‬ ‫أﺻ ﻴﺒﻌﺔ : " وﻏﺮﺿ ﻪ ﻓﻴ ﻪ أن ﻳﺒ ﻴﻦ أﻣ ﺮ اﻷﺳ ﻤﺎء اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻬﺎ اﻷﻃﺒ ﺎء ﻋﻠ ﻰ‬ ‫اﻟﻤﻌ ﺎﻧﻰ اﻟﺘ ﻲ اﺳ ﺘﻌﻤﻠﻮهﺎ ، وﺟﻌﻠ ﻪ ﺧﻤ ﺲ ﻣﻘ ﺎﻻت ، واﻟ ﺬي وﺟ ﺪﻧﺎﻩ ﻗ ﺪ ﻧﻘ ﻞ إﻟ ﻰ‬ ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ إﻧﻤﺎ هﻮ اﻟﻤﻘﺎﻟﺔ اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺗﺮﺟﻤﻬﺎ ﺣﺒﻴﺶ اﻷﻋﺴﻢ.‬ ‫وﻗ ﺪ ﺟ ﺮى ﻋﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ اﻟﻤﺆﻟﻔ ﻮن اﻟﻤﺴ ﻠﻤﻮن آ ﺎﻟﺮازى واﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ واﻟﺰه ﺮاوى‬ ‫ﺣﻴ ﺚ ﺿ ﻤﻨﻮا ﻣﻮﺳ ﻮﻋﺎﺗﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ) اﻟﺠ ﺎﻣﻊ ( و )اﻟﻘ ﺎﻧﻮن( و )اﻟﺘﺼ ﺮﻳﻒ (‬ ‫ﻣﻌﺠﻤ ﺎت أو ﻣﺴ ﺎرد ﻃﺒﻴ ﺔ أو دواﺋﻴ ﺔ ﺑﻴ ﺪ أن ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤ ﺆﻟﻔﻴﻦ أﻓ ﺮد آﺘﺒ ﺎ ﺧﺎﺻ ﺔ‬ ‫ﺑﺎﻷﺳﻤﺎء اﻟﻄﺒﻴﺔ أو اﻟﺼﻴﺪﻟﻴﺔ ، وﻣﻦ ﺗﻠﻚ اﻟﻜﺘﺐ.‬ ‫آﺘ ﺎب اﻻﻋﺘﻤ ﺎد ﻓ ﻲ اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ، أﻟﻔ ﻪ اﺑ ﻦ اﻟﺠ ﺰار ،‬ ‫-‬ ‫أﺑﻮ ﺟﻌﻔﺮ أﺣﻤﺪ ﺑﻦ إﺑﺮاهﻴﻢ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٩٦٣هـ .‬ ‫آﺘ ﺎب اﻟﺘﻨ ﻮﻳﺮ ﻓ ﻲ اﻻﺻ ﻄﻼﺣﺎت اﻟﻄﺒﻴ ﺔ ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﻘﻤ ﺮى ،‬ ‫-‬ ‫أﺑﻮ ﻣﻨﺼﻮر اﻟﺤﺴﻦ ﺑﻦ ﻧﻮح اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٠٩٣ هـ.‬ ‫آﺘ ﺎب اﻟﺼ ﻴﺪﻟﺔ ﻓ ﻲ اﻟﻄ ﺐ ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﺒﻴﺮوﻧ ﻰ ، أﺑ ﻮ اﻟﺮﻳﺤ ﺎن‬ ‫-‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺑﻦ أﺣﻤﺪ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ٠٤٤هـ.‬ ‫ﺷ ﺮح أﺳ ﻤﺎء اﻟﻌﻘ ﺎر ، أﻟﻔ ﻪ اﻟﺸ ﻴﺦ اﻟ ﺮﺋﻴﺲ أﺑ ﻮ ﻋﻤ ﺮان ﺑ ﻦ‬ ‫ّ‬ ‫-‬ ‫ﻋﺒﺪ اﷲ اﻹﺳﺮاﺋﻴﻠﻲ اﻟﻘﺮﻃﺒﻰ اﻟﻤﺘﻮﻓﻰ ﺳﻨﺔ ١٠٦.‬ ‫وﻗ ﺪ آ ﺎن أﻏﻠ ﺐ ه ﺬﻩ اﻟﻜﺘ ﺐ وﻏﻴﺮه ﺎ ﻣﻤ ﺎ ﻟ ﻢ ﻧﺸ ﺮ إﻟﻴ ﻪ ﻣ ﻦ ﻣﺼ ﺎدر اﺑ ﻦ‬ ‫اﻟﺒﻴﻄﺎر اﻟﺘﻲ ﺻﻨﻊ ﻣﻨﻬﺎ آﺘﺎﺑﻪ )اﻟﺠﺎﻣﻊ ﻟﻤﻔﺮدات اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ (.‬ ‫اﺑﻦ اﻟﺒﻴﻄﺎر‬ ‫ﺷ ﻴﺦ ﻋﻠﻤ ﺎء اﻟﻨﺒ ﺎت اﻟﻌ ﺮب ، أﺑ ﻮ ﻣﺤﻤ ﺪ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﺑ ﻦ أﺣﻤ ﺪ اﻟﻤ ﺎﻟﻘﻰ )ت‬ ‫٦٤٦ه ـ( وآﺘﺎﺑ ﻪ )اﻟﺠ ﺎﻣﻊ ﻟﻤﻔ ﺮادت اﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻏﺬﻳ ﺔ ( أﺷ ﻬﺮ آﺘﺒ ﻪ . وه ﻮ ﻣﻌﺠ ﻢ‬ ‫٠٢‬
  • 22. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫ﻳﺤﺘ ﻮى ﻋﻠ ﻰ وﺻ ﻒ ٠٠٤١ ﻧ ﻮع ﻣ ﻦ اﻟﻌﻘ ﺎﻗﻴﺮ ، ﻣﻨﻬ ﺎ ٠٠٣ ﻟ ﻢ ﻳﺴ ﺒﻘﻪ إﻟ ﻰ وﺻ ﻔﻬﺎ‬ ‫أﺣ ﺪ . واﻟﺒﺤ ﺚ ﻓ ﻲ اﻷدوﻳ ﺔ اﻟﻤﻔ ﺮدة ﻳﺘﻨ ﺎول ﻣﺎهﻴﺎﺗﻬ ﺎ وﻗﻮاه ﺎ ، وﻣﻨﺎﻓﻌﻬ ﺎ وﻣﻀ ﺎرهﺎ ،‬ ‫وإﺻ ﻼح ﺿ ﺮرهﺎ ، واﻟﻤﻘ ﺪار اﻟﻤﺴ ﺘﻌﻤﻞ ﻣ ﻦ ﺟﺮﻣﻬ ﺎ أو ﻋﺼ ﺎرﺗﻬﺎ ، أو ﻃﺒﻴﻌﺘﻬ ﺎ أو‬ ‫اﻟﺒﺪل ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻣﻬﺎ.‬ ‫و )اﻟﺠ ﺎﻣﻊ . . ( ﻣ ﻦ أﻏﻨ ﻰ اﻟﻤﺼ ﺎدر اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ اﻟﻤﻌﺮوﻓ ﺔ ﻟﻨ ﺎ ﺑﺄﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ‬ ‫واﻷﻏﺬﻳﺔ ﻣﻦ ﻧﺒﺎت وﺣﻴﻮان وﻣﻌﺪن ، وﺑﺄﺳﻤﺎء اﻟﻤﻮاﻃﻦ اﻟﺘﻲ ﺑﻬﺎ ﺗﻠﻚ اﻷﻋﻴﺎن.‬ ‫دور اﺑﻦ اﻟﺒﻴﻄﺎر ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت اﻷدوﻳﺔ واﻷﻏﺬﻳﺔ :‬ ‫وﻗ ﺪ اﺳ ﺘﺨﺪم ﻓ ﻲ ﻣﻌﺎﻟﺠ ﺔ ه ﺬﻩ اﻟﻤ ﺎدة اﻟﻔﻨﻴ ﺔ ﺛﻼﺛ ﺔ ﻣﺒ ﺎدىء : ﺗﻮزﻳ ﻊ اﻟﻤ ﺎدة‬ ‫١-‬ ‫ﻓ ﻲ أﺑ ﻮاب ﺑﺤﺴ ﺐ ﺗﺮﺗﻴ ﺐ اﻟﻤﻌﺠ ﻢ ) أ ب ﺟ ـ د . . ( ﻟﻴﺴ ﻬﻞ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻄﺎﻟ ﺐ ﻣ ﺎ‬ ‫ﻃﻠﺐ ﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﺸﻘﺔ وﻻ ﻋﻨﺎء .‬ ‫ذآ ﺮ أﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ ﺑﺴ ﺎﺋﺮ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻟﻤﺘﺒﺎﻳﻨ ﺔ اﻟﺴ ﻤﺎت ﻣ ﻦ ﻋﺮﺑﻴ ﺔ وﻓﺎرﺳ ﻴﺔ‬ ‫٢-‬ ‫وﺳﺮﻳﺎﻧﻴﺔ وﻻ ﻃﻴﻨﻴﺔ .‬ ‫ﺗﻘﻴﻴ ﺪ ﻣ ﺎ اﺟﺘﻤ ﻊ ﻣ ﻦ أﺳ ﻤﺎء اﻷدوﻳ ﺔ واﻷﻣ ﺎآﻦ ﺑﺎﻟﻀ ﺒﻂ واﻟﺸ ﻜﻞ واﻟ ﻨﻘﻂ‬ ‫٣-‬ ‫ﺗﻘﻴﻴﺪا ﻳﺆﻣﻦ ﻣﻌﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺼﺤﻴﻒ ، وﻳﺴﻠﻢ ﻗﺎرﺋﻪ ﻣﻦ اﻟﺘﺒﺪﻳﻞ واﻟﺘﺤﺮﻳﻒ .‬ ‫وﻣﻤ ﺎ ﻳﻌﻄ ﻰ ﻟﻬ ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب اﻟﺠ ﺎﻣﻊ أهﻤﻴﺘ ﻪ ﻓ ﻲ ﺗﻌﺮﻳ ﺐ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ أﻧ ﻪ‬ ‫ﻟ ﻢ ﻳﺘ ﺮك إﻻ ﻋ ﺪدا ﻗﻠ ﻴﻼ ﻣ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ﻋﻠ ﻰ ﺣﺎﻟ ﻪ ﻓ ﻲ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ أو اﻟﻔﺎرﺳ ﻴﺔ أو‬ ‫اﻵراﻣﻴ ﺔ ، إذ ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ وﻣ ﺎ ﻳﺮادﻓ ﻪ ﻣ ﻦ اﻟﻌﺮﺑ ﻰ ، ﻓ ﺈن ﻟ ﻢ ﻳﺠ ﺪ ﻟ ﻪ‬ ‫ﻋﺮﺑﻴﺎ ﻣﺴﺘﻌﻤﻼ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﻤﻌﻨﺎﻩ.‬ ‫وﺗﺒ ﺪو دﻗﺘ ﻪ ) أو دﻗ ﺔ ﻣﺼ ﺎدرﻩ( ﻓ ﻲ أﻧ ﻪ ﻋ ﺎﻟﺞ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻋﻼﺟ ﺎ‬ ‫ﻋﻠﻤﻴ ﺎ ﻣﻄ ﺮدا . ﻳﻈﻬ ﺮ ه ﺬا ﻓ ﻲ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﺘ ﻲ ﺗﺘﻀ ﻤﻦ ﺳ ﻮاﺑﻖ أو‬ ‫ﻟﻮاﺣ ﻖ ﻣﺜ ﺎل ذﻟ ﻚ ﺗﺮﺟﻤﺘ ﻪ اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ‪ Poly‬ﺑ ـ )آﺜﻴ ﺮ( أو ) ﻣﺘﻌ ﺪدة ( وه ﺬﻩ‬ ‫اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ اﻷﺻ ﻞ اﻧﺘﻘﻠ ﺖ إﻟ ﻰ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ، وﻣﻨﻬ ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻷوروﺑﻴ ﺔ‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة. ﻣ ﻦ ذﻟ ﻚ ﻗﻮﻟ ﻪ : ﺑﻮﻟ ﻮﻗﻨﻴﻤﻦ ‪ Plycnemun‬ﺗﺄوﻳﻠ ﻪ ﺑﺎﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ آﺜﻴ ﺮ‬ ‫اﻟ ﺮءوس . واﻟﻼﺣﻘ ﻪ ‪ – oid‬ﺑ ـ )ﺷ ﺒﻴﻪ( ، وه ﻲ أﻳﻀ ﺎ ﻻﺣﻘ ﺔ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ اﻧﺘﻘﻠ ﺖ إﻟ ﻰ‬ ‫اﻟﻼﺗﻴﻨﻴ ﺔ ، وﻣﻨﻬ ﺎ إﻟ ﻰ اﻟﻠﻐ ﺎت اﻷوروﺑﻴ ﺔ اﻟﻤﻌﺎﺻ ﺮة. ﻣﺜ ﻞ ذﻓﻨﻮﻳ ﺪاس‬ ‫‪ Dophnoedos‬وﻣﻌﻨ ﺎﻩ اﻟﺸ ﺒﻴﻪ ﺑ ﺎﻵس ، واﻧﻈ ﺮ آﺘ ﺎﺑﻰ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﺐ ﺑ ﻴﻦ اﻟﻘ ﺪﻳﻢ‬ ‫واﻟﺤﺪﻳﺚ ص ٢٤١ – ٣٤١.‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﺟﻢ اﻟﻤﺘﺨﺼﺼﺔ اﻟﺠﺎﻣﻌﺔ ﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻮم :‬ ‫ﺗﺒ ﻴﻦ ﻟﻨ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻔﻘ ﺮات اﻟﺴ ﺎﺑﻘﺔ أن اﻷﻃﺒ ﺎء آ ﺎن ﻟﻬ ﻢ ﻓﻀ ﻞ آﺒﻴ ﺮ ﻓ ﻲ وﺿ ﻊ‬ ‫ﻣﻌ ﺎﺟﻢ ﻣﺘﺨﺼﺼ ﺔ ﻃﺒﻴ ﺔ أو دواﺋﻴ ﺔ ﻣﻠﺤﻘ ﺔ ﺑﻤﻮﺳ ﻮﻋﺎﺗﻬﻢ اﻟﻄﺒﻴ ﺔ أو ﻣﻔ ﺮدة ﺑﻜﺘ ﺎب .‬ ‫١٢‬
  • 23. ‫ﻣﺤﻤﺪ ﺣﺴﻦ ﻋﺒﺪ اﻟﻌﺰﻳﺰ‬ ‫وآ ﺎن ه ﺬﻩ اﻟﺴ ﻠﻮك ﻣﺮﻋﻴ ﺎ ﻓ ﻲ آﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻷﺧ ﺮى ، ﻓﺜﻤ ﺔ رﺳ ﺎﺋﻞ أو آﺘ ﺐ‬ ‫ﺧﺎﺻ ﺔ ﺑﺎﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﻔﻘ ﻪ واﻷﺻ ﻮل واﻟﻨﺤ ﻮ واﻟﺘﺼ ﻮف )ارﺟ ﻊ إﻟ ﻰ آﺘ ﺎﺑﻰ :‬ ‫اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤ ﻲ ﻋﻨ ﺪ اﻟﻌ ﺮب ( ﺑﻴ ﺪ أن ﺟﻬ ﺪا ﺁﺧ ﺮ ﻋﻈﻴﻤ ﺎ ﺑ ﺬل ﻟﺠﻤ ﻊ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎت‬ ‫اﻟﻌﻠ ﻮم ﺟﻤﻴﻌﻬ ﺎ ﻋﻠ ﻮم اﻟﺤﻘﻴﻘ ﺔ وﻋﻠ ﻮم اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ واﻟﻠﻐ ﺔ ﻋﻠ ﻰ ﺳ ﻮاء ، وﻳﻌ ﺪ‬ ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻨﺼﻴﺐ اﻷوﻓﻰ ﻓﻲ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻤﻌﺠﻢ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ اﻟﻌﺎم.‬ ‫اﻟﺨﻮارزﻣﻰ‬ ‫ﻋ ﺎش أﺑ ﻮ ﻋﺒ ﺪ اﷲ ﻣﺤﻤ ﺪ ﺑ ﻦ أﺣﻤ ﺪ ) ت ٠٨٣ أو ٧٨٣ ه ـ( ﻓ ﻲ أزه ﻰ‬ ‫ﻋﺼ ﻮر اﻟﻌﻠ ﻢ ﻓ ﻲ ﻋﻬ ﺪ ﺑﻨ ﻰ اﻟﻌﺒ ﺎس ، وﻓ ﻲ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺜﺎﻟ ﺚ آﺎﻧ ﺖ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻗ ﺪ ﻧﻀ ﺠﺖ ،‬ ‫وأﺻ ﺒﺢ ﻟﻜ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ﺣ ﺪودﻩ وﻣﻮﺿ ﻮﻋﺎﺗﻪ وﻣﻨﺎهﺠ ﻪ ، وﻣ ﺎ إن ﺣ ﻞ اﻟﻘ ﺮن اﻟﺮاﺑ ﻊ‬ ‫ﺣﺘ ﻰ أﺻ ﺒﺢ ﻟﻬ ﺬﻩ اﻟﻌﻠ ﻮم ﻟﻐﺘﻬ ﺎ اﻟﺨﺎﺻ ﺔ وﻣﻨﻈﻮﻣﺘﻬ ﺎ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﻴﺔ . ﻓ ﻲ ه ﺬﻩ اﻷﺛﻨ ﺎء‬ ‫وﺿ ﻊ اﻟﺨ ﻮارزﻣﻲ آﺘﺎﺑ ﻪ اﻟﻔﺮﻳ ﺪ )ﻣﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم ( ﻟﻜ ﻰ ﻳﻜ ﻮن - آﻤ ﺎ ﻳﻘ ﻮل - : ﺟﺎﻣﻌ ﺎ‬ ‫ﻟﻤﻔ ﺎﺗﻴﺢ اﻟﻌﻠ ﻮم وأواﺋ ﻞ اﻟﺼ ﻨﺎﻋﺎت ، ﻣﻀ ﻤﻨﺎ ﻣ ﺎ ﺑ ﻴﻦ آ ﻞ ﻃﺒﻘ ﺔ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠﻤ ﺎء ﻣ ﻦ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت واﻻﺻﻄﻼﺣﺎت .‬ ‫ﺗﺒﻠ ﻎ ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎت اﻟﻜﺘ ﺎب – وﻓﻘ ﺎ ﻟﻨﺸ ﺮة ﻓﻠ ﻮﺗﻦ ٥٩٨١ – أﻟﻔ ﻴﻦ وﺛﻼﺛﻤﺎﺋ ﺔ‬ ‫واﺛﻨﻴﻦ وﺛﻤﺎﻧﻴﻦ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎ.‬ ‫ﺗﺼ ﻨﻒ ه ﺬﻩ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺤﺎت ﻋﻠ ﻰ أﺳ ﺎس ﻣﻮﺿ ﻮﻋﻰ ، إذ ﺟﻌ ﻞ آﺘﺎﺑ ﻪ ﻣﻘ ﺎﻟﺘﻴﻦ‬ ‫آﺒﻴ ﺮﺗﻴﻦ أوﻻهﻤ ﺎ ﻋ ﻦ ﻋﻠ ﻮم اﻟﺸ ﺮﻳﻌﺔ وﻣ ﺎ ﻳﻘﺘ ﺮن ﺑﻬ ﺎ ﻣ ﻦ اﻟﻌﻠ ﻮم اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ واﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ‬ ‫ﻟﻌﻠﻮم اﻟﻌﺠﻢ وﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻷﻣﻢ.‬ ‫ﺗﻀ ﻢ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ اﻷوﻟ ﻰ ﺳ ﺘﺔ أﺑ ﻮاب ه ﻲ : اﻟﻔﻘ ﻪ واﻟﻜ ﻼم واﻟﻨﺤ ﻮ واﻟﻜﺘﺎﺑ ﺔ‬ ‫واﻟﺸ ﻌﺮ واﻟﻌ ﺮوض واﻷﺧﺒ ﺎر ، وآ ﻞ ﺑ ﺎب ﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻷﺑ ﻮاب ﻳﻀ ﻢ ﻓﺼ ﻮﻻ ﻟﻔ ﺮوع‬ ‫آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، ﻓﺒ ﺎب اﻟﻔﻘ ﻪ ﻣ ﺜﻼ ﻳﻀ ﻢ أﺣ ﺪ ﻋﺸ ﺮ ﻓﺼ ﻼ ﻓ ﻲ أﺻ ﻮل اﻟﻔﻘ ﻪ ، واﻟﻄﻬ ﺎرة‬ ‫واﻟﺼ ﻼة واﻟﺼ ﻮم واﻟﺰآ ﺎة واﻟﺤ ﺞ . . . إﻟ ﺦ ﻳﻀ ﻢ آ ﻞ ﻓﺼ ﻞ ﻣﻨﻬ ﺎ ﻣ ﺎ ﺟﻤﻌ ﻪ ﻣ ﻦ‬ ‫ﻣﺼ ﻄﻠﺤﺎﺗﻪ ، ﻳ ﺬآﺮ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ وﻳﻌ ّﻓ ﻪ ، وﻗ ﺪ ﻳﻀ ﻤﻦ اﻟﺘﻌﺮﻳ ﻒ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣ ﺎت‬ ‫ﺮ‬ ‫اﻟﻤﻮﺳﻮﻋﻴﺔ.‬ ‫وﺗﻀ ﻢ اﻟﻤﻘﺎﻟ ﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴ ﺔ ﺗﺴ ﻌﺔ أﺑ ﻮاب ه ﻲ : اﻟﻔﻠﺴ ﻔﺔ واﻟﻤﻨﻄ ﻖ واﻟﻄ ﺐ‬ ‫واﻷرﺛﻤﺎﻃﻴﻘﻰ واﻟﻬﻨﺪﺳﺔ وﻋﻠﻢ اﻟﻨﺠﻮم واﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ واﻟﺤﻴﻞ )اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﺎ ( واﻟﻜﻴﻤﻴﺎء.‬ ‫وآ ﻞ ﺑ ﺎب ﻣ ﻦ ه ﺬﻩ اﻷﺑ ﻮاب ﻳﻀ ﻢ ﻓﺼ ﻮﻻ ﻟﻔ ﺮوع آ ﻞ ﻋﻠ ﻢ ﻣﻨﻬ ﺎ ، وﻳﻀ ﻢ آ ﻞ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻣﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺟﻤﻌﻬﺎ ﻣﻦ ﻣﺼﻄﻠﺤﺎﺗﻪ ، ﻳﺬآﺮهﺎ وﻳﻌ ّﻓﻬﺎ.‬ ‫ﺮ‬ ‫وﻓ ﻲ ﻣﻘﺪﻣ ﺔ اﻟﻜﺘ ﺎب وﻓ ﻲ ﺛﻨﺎﻳ ﺎ اﻟﻔﺼ ﻮل ﻣﻼﺣﻈ ﺎت ﺛﻤﻴﻨ ﺔ ﻋ ﻦ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬ ‫وﻋﻼﻗﺘ ﻪ ﺑﺎﻟﻠﻐ ﺔ اﻟﻌﺎﻣ ﺔ وﺗﻌ ﺪد ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﺑ ﺎﺧﺘﻼف ﻣﺠ ﺎﻻت اﺳ ﺘﻌﻤﺎﻟﻪ وﻃ ﺮق ﺻ ﻴﺎﻏﺘﻪ‬ ‫٢٢‬
  • 24. ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻌﺒﺎﺳﻲ‬ ‫ﻓ ﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ . وه ﺬا اﻟﻜﺘ ﺎب ﻣ ﻦ ﻏﻴ ﺮ ﺷ ﻚ ﻣ ﻦ أﻧﻔ ﺲ ﻣ ﺎ ﻋﺮﻓﺘ ﻪ اﻟﻤﻜﺘﺒ ﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ﻣ ﻦ‬ ‫ﻣﺼﺎدر أﺻﻠﻴﺔ ﻣﻮﺛﻘﺔ واﻓﻴﺔ . واﻧﻈﺮ آﺘﺎﺑﻰ )اﻟﻤﺼﻄﻠﺢ اﻟﻌﻠﻤﻰ ﻋﻨﺪ اﻟﻌﺮب (.‬ ‫ﻃﺮق اﻟﻤﺘﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻌﻠﻤﺎء ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ :‬ ‫ﻣ ﻦ ﺧ ﻼل ﻣ ﺎ ﻋﺮﺿ ﻨﺎﻩ ﻣ ﻦ ﻣ ﺬاهﺐ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ واﻟﻔﻼﺳ ﻔﺔ واﻷﻃﺒ ﺎء ﻧﺘﺒ ﻴﻦ‬ ‫أﻧﻬﻢ ﺳﻠﻜﻮا ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﻤﺼﻄﻠﺤﺎت اﻟﻌﻠﻤﻴﺔ اﻟﻄﺮق اﻵﺗﻴﺔ :‬ ‫١- ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﻠﻔ ﻆ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻠﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻰ ﻳ ﺆدى ﻣﻌﻨ ﺎﻩ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ آﻮﺿ ﻌﻬﻢ )أﺛ ﻞ (‬ ‫َْ‬ ‫ﻟﺘﺮادف )أﻗﺎﻗﻠﻴﺲ(و )إﺛﺮار(ﻟﺘﺮادف )أﺑﺮ ﺑﺎرﻳﺲ (.‬ ‫٢- ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﻠﻔ ﻆ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻠﻔ ﻆ ﻋﺮﺑ ﻲ ﻳ ﺆدى ﻣﻌﻨ ﺎﻩ دون ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ﻓ ﻲ ﻣﻌﻨ ﺎﻩ ﻟﻌﻼﻗ ﺔ ﻣ ﺎ‬ ‫آﺎﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﺠ ﻨﺲ واﻟﻨ ﻮع واﻟﻜ ﻢ واﻟﻜﻴ ﻒ . . . ﻟﻠﺘﻌﺒﻴ ﺮ ﻋ ﻦ اﻟﻤﻘ ﻮﻻت اﻟﻌﺸ ﺮ ﻓ ﻲ‬ ‫اﻟﻤﻨﻄ ﻖ ، واﺳ ﺘﻌﻤﺎل اﻟﻜﻴ ﺪ واﻻﺑﺘ ﺰاز واﻟﺤﺼ ﺎر واﻟﺘﺸ ﺮﻳﻖ ﻟﻠﺪﻻﻟ ﺔ ﻋﻠ ﻰ‬ ‫ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﻨﺠﻮم ﻓﻲ اﻟﺴﻤﺎء.‬ ‫٣- ﺗﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ ﺑﻜﻠﻤ ﺔ أو ﻋﺒ ﺎرة ﻋﺮﺑﻴ ﺔ ﺑﻤﻌﻨ ﺎﻩ آﺘﺮﺟﻤ ﺔ اﻟﻤﺼ ﻄﻠﺢ‬ ‫ﻗﺎﻃﻴﻐﻮرﻳ ﺎس ﺑ ﺎﻟﻤﻘﻮﻻت ﺑﻴﻘ ﻰ ﺑﺎﻟﺠ ﺪل . . وﻗﺮﻳﺴ ﻄﺎﻟﻮﻳﺬاس ﺑﺎﻟﺮﻃﻮﺑ ﺔ اﻟﺠﻠﻴﺪﻳ ﺔ‬ ‫. . إﻟﺦ.‬ ‫٤- ﺗﻌﺮﻳ ﺐ اﻟﻤﺼ ﻠﺢ اﻷﻋﺠﻤ ﻰ )أي ﻧﻘﻠ ﻪ ﻧﻘ ﻼ ﺻ ﻮﺗﻴﺎ( . ﻣﺜ ﻞ : هﻴ ﻮﻟﻰ وإﺳ ﻄﻘﺲ‬ ‫وﻓﻠﺴﻔﺔ وهﻨﺪﺳﺔ وزﻧﺠﻔﺮ وﺗﺮﻳﺎق . . .إﻟﺦ.‬ ‫ﻣﺬاهﺐ اﻟﻤﻌ ّﺑﻴﻦ ﻓﻲ ﺗﻌﺮﻳﺐ اﻷﻟﻔﺎظ اﻷﻋﺠﻤﻴﺔ :‬ ‫ﺮ‬ ‫اﻟﺮﺳﻢ‬ ‫أ-‬ ‫آ ﺎن اﻷﺻ ﻞ ﻓ ﻲ اﻟﻨﻘ ﻞ ه ﻮ ﻣﻘﺎﺑﻠ ﺔ اﻟﺼ ﻮت ﺑﺎﻟﺼ ﻮت أو ﺑﻤ ﺎ ﻳﻘﺎرﺑ ﻪ ﻣ ﻦ‬ ‫أﺻ ﻮات اﻟﻌﺮﺑﻴ ﺔ ، وآ ﺎن ﻟ ﺬﻟﻚ ﺿ ﻮاﺑﻂ ﺗﺤﻜ ﻢ ه ﺬﻩ اﻟﻤﻘ ﺎﻻت ، ﺑﻴ ﺪ أن اﻟﺨ ﺮوج ﻋﻠﻴﻬ ﺎ‬ ‫آ ﺎن ﻣﺄﻟﻮﻓ ﺎ ، ﻓﺨﻮﻟ ﻒ اﻷﺻ ﻞ أﺣﻴﺎﻧ ﺎ واﺿ ﻄﺮب اﻟﺮﺳ ﻢ اﺿ ﻄﺮاﺑﺎ واﺿ ﺤﺎ . وﻳﺮﺟ ﻊ‬ ‫ذﻟ ﻚ إﻟ ﻰ أﺳ ﺒﺎب آﺜﻴ ﺮة ، ﻣﻨﻬ ﺎ: أﻧﻬ ﻢ ﻣ ﺎ آ ﺎﻧﻮا ﻓ ﻲ أﻏﻠ ﺐ اﻷﺣ ﻮال ﻳﻨﻘﻠ ﻮن ﻋ ﻦ‬ ‫اﻟﻴﻮﻧﺎﻧﻴ ﺔ ﻣﺒﺎﺷ ﺮة ، وأن ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﺘ ﺮﺟﻤﻴﻦ ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻟ ﺪﻳﻬﻢ ﻣ ﻨﻬﺞ ﻣﺤ ﺪد ﻓ ﻲ اﻟﺮﺳ ﻢ ،‬ ‫وأن اﻟﻨﺎﺳ ﺨﻴﻦ ﻟ ﻢ ﻳﺮاﻋ ﻮا اﻟﺪﻗ ﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺑ ﺔ ﻓﺤﺮﻓ ﻮا آﺜﻴ ﺮ ﻣ ﻦ ﺗﻠ ﻚ اﻷﺳ ﻤﺎء ، آﻤ ﺎ أن‬ ‫اﺳ ﺘﺨﺪام اﻟ ﻨﻘﻂ واﻟﺸ ﻜﻞ ﻟ ﻢ ﻳﻜ ﻦ ﻣﺮﻋﻴ ﺎ داﺋﻤ ﺎ . وﻳﻜﻔ ﻰ ﻓ ﻲ اﻻﺳﺘﺸ ﻬﺎد ﻋﻠ ﻰ ذﻟ ﻚ أن‬ ‫اﻟﻤﻌ ﺮﺑﻴﻦ اﻟﻘ ﺪﻣﺎء ، وﻣ ﻨﻬﻢ اﺑ ﻦ ﺳ ﻴﻨﺎ واﺑ ﻦ اﻟﺒﻴﻄ ﺎر ، ﻋﺮﺑ ﻮا ‪ Taraxcum‬وه ﻮ‬ ‫ﻧﺒ ﺎت اﻟﻴﻌﻀ ﻴﺾ ﺑﻤ ﺎ ﻳﻨﻴ ﻒ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺜﻼﺛ ﻴﻦ ﺗﻌﺮﻳﺒ ﺎ ، ﻓﻘ ﺎل : ﻃﺮﺧﺸ ﻘﻮن ، ﻃﺮﺷ ﻘﻮق ،‬ ‫وﺗﻠﺨﺸﻘﻮق ، وﻃﺮآﺴﻴﻨﺎ . . . إﻟﺦ.‬ ‫٣٢‬