Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Die SlideShare-Präsentation wird heruntergeladen. ×

Lenguas, dialectos y variedades en el español

Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Wird geladen in …3
×

Hier ansehen

1 von 26 Anzeige
Anzeige

Weitere Verwandte Inhalte

Diashows für Sie (20)

Anzeige

Ähnlich wie Lenguas, dialectos y variedades en el español (20)

Anzeige

Aktuellste (20)

Lenguas, dialectos y variedades en el español

  1. 1. 1ºESO Colegio Consolación (Madrid)
  2. 2. ¿De dónde viene el castellano? ¿y las otras lenguas y variedades de España? <ul><li>Provienen del latín. </li></ul><ul><li>Todas menos el euskera </li></ul><ul><li>(o vascuence ) </li></ul>
  3. 3. A qué hace referencia cada término <ul><li>Lengua: </li></ul><ul><li>Es un modelo general y constante para todos los miembros de una colectividad lingüística. </li></ul><ul><li>Conjunto de signos lingüísticos que sirve a los miembros de una comunidad de hablantes para comunicarse. </li></ul>Dialecto: Variante de una lengua. Posee rasgos distintivos que pueden ser de tipo fónico, morfológico, sintáctico, semántico, y pragmático. Lenguaje: capacidad o facultad desarrollada en el ser humano. Es un sistema de comunicación mediante palabras, que pertenece tanto al dominio individual como al social.
  4. 4. A qué hace referencia cada término <ul><li>Bilingüismo: </li></ul><ul><li>Convivencia de dos lenguas (más o menos distintas) en un mismo territorio. </li></ul><ul><li>Sus hablantes tienen la capacidad de hablarlas indistintamente. </li></ul>Diglosia: Uso de dos lenguas en situaciones sociales diferentes y con distinta consideración para cada una de ellas.
  5. 5. Marco legal <ul><li>Artículo 3 de la Constitución: </li></ul><ul><li>Dentro del Título Preliminar </li></ul><ul><li>“ 1. El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. </li></ul><ul><li>2. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. </li></ul><ul><li>3. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.” </li></ul>
  6. 6. Ejemplos: Barro, gordo, Indalecio… Abedul, camino, cerveza… Izquierdo, aquelarre…
  7. 7. Harina, siglo, hermano, padre, filial, colgar, reja, legítimo, óptimo, frío, parábola, … Todas los idiomas europeos provienen de lenguas romances, y éstas del latín
  8. 9. Acequia, almohada, Guadalquivir, alcachofa, azulejo, tabique, alcantarilla, azucena, álgebra, albaricoque, talco, jaqueca…
  9. 10. Americanismos: Cacao, tomate, patata, chapapote, maíz, canoa... Anglicismos: Club, vagón, líder, turismo, tanque… Galicismos: Gabinete, galleta, peaje, jardín… Germanismos: Rico, guerra, cuarzo, espía, tregua… Italianismos: Novela, partitura, piloto, soprano, payaso… Lusismos: Buzo, ostra, chubasco, mermelada, mejillón… Otras lenguas: Kamikaze (japonés), kiwi (maorí), zar (ruso)…
  10. 11. Gallego: xeitoso, morriña, grelo, cachelo… Catalán: pote, forastero, capicúa, escarola…
  11. 12. <ul><li>Antonio Nebrija publicó la primera Gramática Castellana en 1492 </li></ul><ul><li>En los siglos XVI y XVII se escriben distintos tratados y diccionarios </li></ul><ul><li>En 1713 se funda la real Academia Española de la Lengua (RAE) </li></ul>Historia del Castellano
  12. 13. Gallego <ul><li>Tronco común con el portugués </li></ul><ul><li>A lo largo de la Edad Media evolucionaron con diferencias </li></ul><ul><li>En la actualidad, situación de bilingüismo </li></ul>
  13. 14. Catalán <ul><li>Documentos más antiguos, datados en s. XII </li></ul><ul><li>El catalán se extendió a través del Reino de Aragón </li></ul><ul><li>Reconocido en el Estatuto de Autonomía </li></ul><ul><li>Gran incentivo para su uso </li></ul><ul><li>Variedades propias: </li></ul><ul><ul><li>Valenciano </li></ul></ul><ul><ul><li>Balear (mallorquín) </li></ul></ul>
  14. 15. Euskera <ul><li>Idioma independiente, no procedente del indoeuropeo </li></ul><ul><li>Relación con lenguas caucásicas y semíticas </li></ul><ul><li>Resurgir en el uso desde s. XIX </li></ul><ul><li>Multiplicidad dialectal interna </li></ul><ul><li>(en vocabulario y pronunciación) </li></ul>
  15. 16. Dialectos septentrionales Dialectos meridionales Hablas de transición Canarias Aragonés Manchego
  16. 17. Dialectos septentrionales Son más conservadores, con menor grado de diferenciación Son tres - Habla de las tierras castellanas por tradición - Castellano expandido hacia el este - Castellano expandido hacia el oeste
  17. 18. <ul><li>Son las tierras en las que nació el castellano o que fueron castellanizadas en el principio de la Reconquista: Burgos, Valladolid </li></ul><ul><li>Rasgos dialectales: </li></ul><ul><li>Uso del leísmo o laísmo: Este apartamento ya le vimos </li></ul><ul><li>Pronunciación de -d final como -z: Madriz </li></ul><ul><li>Aparición de -s en la 2ª p. s. del pretérito perf. simple: vistes , vinistes </li></ul><ul><li>Uso del infinitivo por el imperativo: Traerme un regalo de París </li></ul>Dialecto de las tierras castellanas por tradición
  18. 19. <ul><li>Ocupa La Rioja, Navarra y Aragón </li></ul><ul><li>Los rasgos aragoneses han penetrado en el castellano. Son: </li></ul><ul><li>Entonación ascendente de la frase </li></ul><ul><li>Uso de pronombres precedidos de preposición: con tú, con mí </li></ul><ul><li>Se evita el acento en las palabras esdrújulas: pajaro, medico </li></ul><ul><li>Uso del diminutivo -ico: pajarico </li></ul><ul><li>Abundante uso de la partícula pues </li></ul>Castellano expandido hacia el este
  19. 20. Los dialectos históricos del latín <ul><li>Aragonés : ha quedado restringido a las fablas en algunos valles del Pirineo </li></ul><ul><li>Astur-leonés : conjunto de hablas, llamadas bables que se hablan en el antiguo reino de León </li></ul>
  20. 21. Los dialectos meridionales <ul><li>Son más evolucionados en la pronunciación </li></ul><ul><li>Son 5: </li></ul><ul><li>Andaluz </li></ul><ul><li>Extremeño </li></ul><ul><li>Murciano </li></ul><ul><li>Canario </li></ul><ul><li>Español de América </li></ul>
  21. 22. El murciano <ul><li>En este dialecto se mezclan las características meridionales con influencias aragonesas y valencianas </li></ul><ul><li>Léxico: </li></ul><ul><li>Pescatero por pescadero </li></ul><ul><li>Llengua por lengua </li></ul><ul><li>Flamarada por llamarada </li></ul>
  22. 23. El canario <ul><li>Tiene muchos rasgos meridionales, sobre todo el seseo y la aspiración de la s </li></ul><ul><li>Uso de ustedes en lugar de vosotros/as </li></ul><ul><li>Léxico: </li></ul><ul><li>Millo por maíz </li></ul><ul><li>Cañoto por zurdo </li></ul><ul><li>Papa por patata </li></ul><ul><li>Guagua por autobús </li></ul><ul><li>Baifa por cabra </li></ul>
  23. 24. El español de América
  24. 25. Terminología básica Hispanoamérica: La parte del continente americano en la que se habla el español (hispano) Iberoamérica: La parte del continente americano en la que se hablan lenguas procedentes de la península ibérica (castellano y portugués) Latinoamérica: La parte del continente americano en la que hubo inmigración latina (portuguesa, española, francesa e italiana) * Todos estos países empezaron a llegar al continente americano a partir del siglo XV (España en 1942 lo descubrió) y han permanecido hasta los siglos XIX y XX (principios)
  25. 26. Principales rasgos del español de América <ul><ul><ul><ul><ul><li>Fónicos </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><li>Seseo: el español de América cuenta con un fonema menos, ya que la c (ante e e i) se pronuncia s: rason por razón y senisa por ceniza </li></ul></ul><ul><ul><li>Yeísmo: pronunciación de ll como y: cabayo por caballo </li></ul></ul><ul><ul><li>Aspiración o pérdida de -s final de sílaba o palabra: mohca por mosca </li></ul></ul><ul><ul><li>Confusión de r y l: arma por alma y pielna por pierna </li></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Morfosintácticos </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><li>Voseo: uso de vos en lugar de tú </li></ul></ul><ul><ul><li>Uso de ustedes en lugar de vosotros </li></ul></ul><ul><ul><li>Uso del perfecto simple: salí por he salido </li></ul></ul><ul><ul><li>Uso de diminutivos insólitos: ahorita, adiosito </li></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Léxicos </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><li>Palabras arcaicas: lindo por bonito, pollera por falda </li></ul></ul><ul><ul><li>Voces indígenas: canoa, cacique, tiburón, chocolate </li></ul></ul><ul><ul><li>Neologismos: carro por coche, usina por fábrica </li></ul></ul>

×