SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
268 
Berichte & Nachrichten aus dem Süden Gran Canarias 
Rapporter & nyheter från södra Gran Canaria 
2 x monatlich gratis - 2 gånger i månaden för fri 
1. 
Buschtrommel Gran Canaria 
Telefon: 928 777 813 s Mobil: 600 36 11 76 
www.buschtrommel.es s info@buschtrommel.es 
2 Buschtrommel 268
Reservierung bei Veranstaltungen ab sofort täglich möglich im Oscars Tanz 
Pub oder telefonisch ab 19:30 unter der Nummer 928 77 07 62 (Marisol) 
Buschtrommel 268 3 
Seit 26 Jahren mit viel Liebe für Sie da! 
täglich 
ab16.00 Uhr 
Feine deutsche und internationaleKüche 
ab 11. November wieder Martinsgans 
mit hausgemachten Kartoffelklößen 
und Apfelrotkraut 
Jeden Donnerstag: hausgemachte Kohlrouladen 
NEU: jeden Samstag - hausgemachte Eintopfgerichte 
Um Reservierung wird gebeten unter: 
Tel. + 34/ 928 77 29 24 
C.C.Yumbo • 2. Etage 
Email: Lelo.Karl@gmx.com 
4 Buschtrommel 268
Alle 1. FC Köln Spiele live 
täglich geöffnet 
Alle Sport-Events auf 
6 HD-Großbildschirmen 
und Großbildleinwand 
11. November 2014 
ab 10.11 Uhr 
Hier ist der Echte Karneval und Stimmung pur 
Maskierung ist erwünscht 
mit vielen bekannten 
Interpreten 
Die besten Masken werden prämiert 
www.fabi-rudi.net 
TEL. 79 11 06 28 
Buschtrommel 268 5 
Das Sportlokal an der Strandpromenade 
Wir freuen uns auf Euren Besuch 
QUALITÄT 
und haben immer ein 
frisch gezapftes 
Täglich ab 10:00 Uhr geöffnet. Ende offen... 
Mittwoch und Donnerstag 
hausgemachte Reibekuchen. 
Samstags frische Mettbrötchen! 
Verschiedene Fleischspieße, Brat- und Bockwurst, Currywurst mit Pommes, hausgemachter Kartoffelsalat, 
Frikadellen, Gambas al ajillo, unterschiedliche Tapas und verschiedene Suppen 
Komm und fühl Dich wohl bei uns! www.petersstrandarena.de 
Strandpromenade Anexo II Lokal 19 • Tel. 928 73 03 03 
6 Buschtrommel 268
Impressum 
Die Buschtrommel ist das kostenlose 
Inselmagazin für alle deutschsprachi-gen 
Residenten und Urlauber. 
Es erscheint zweimal monatlich jeweils 
zum Anfang und zur Mitte des Monats. 
Die Verteilung erfolgt an zahlreichen 
Auslegestellen zwischen Bahía Feliz 
und Puerto de Mogán. 
Das bunte Heft ist für alle, die immer 
bestens informiert sein möchten. 
Herausgeber: 
Hecondo Canarias S.L. 
Geschäftsadresse: Playa del Inglés 
C./Isla de Lobos 19 
E-35100 San Fernando 
Desposito legal: GC 698-2012 
Kontakt: 
Festnetz: (+34) 928 77 78 13 
Handy: (+34) 600 36 11 76 
info@buschtrommel.es 
kurt@buschtrommel.es 
www.buschtrommel.es 
Kanaren-Nachrichten: 
NOTICIAS7 - www.noticias7.eu 
Die nächste Buschtrommel 269 
erscheint am 15. November 2014 
Anzeigenannahmeschluss: 
07. November 2014 - 18 Uhr 
Liebe Leserinnen, liebe Leser, 
Residenten, Urlauber und 
verehrte Anzeigenkunden! 
Na, das war aber ein Wetter in letzter Zeit! 
Erst der viele Regen und kurz darauf noch 
ein Calima. Gott sei Dank hat uns das 
schwere Unwetter nicht so direkt getroffen 
und auf Gran Canaria sind auch keine gro-ßen 
Schäden entstanden. Auf Teneriffa ist 
leider eine Frau tödlich verunglückt als sie 
in ihrem - von den Wassermassen einge-schlossenen 
- Wagen einen Herzinfarkt er-litten 
hat. Ihr konnte nicht mehr rechtzeitig 
geholfen werden. Trotz der Unwetterwar-nungen 
hat wohl keiner mit solch starken 
Regenfällen gerechnet. 
Wir haben über den Sommer wieder viele 
neue Ideen für die Buschtrommel umge-setzt. 
Eine neue Rubrik wird „¿Quién es? 
- Persönlichkeiten Gran Canaria“ in der wir 
euch immer verschiedene Personen oder 
Gruppen vorstellen wollen. In der aktuel-len 
Ausgabe könnt ihr etwas über Lorenz 
Schadhauser erfahren. Wenn euch auch je-mand 
einfällt, über den ihr schon immer et-was 
lesen wolltet, dann schreibt uns doch 
eine eMail an: info@buschtrommel.es 
Am 11.11. wird die 5. Jahreszeit gestartet. 
Wer die Kostüme von Halloween noch nicht 
weggeräumt hat kann sie gleich wieder nut-zen! 
Bei Oscars Tanz Pub gewinnt die beste 
Verkleidung sogar eine Flasche Sekt. 
Petra Kiehn lädt zum „Tag der offenen Tür“ 
am 13. November ein. An diesem Tag be-kommt 
ihr auch wieder 10% Rabatt. 
Bis zur nächsten Ausgabe 
Euer Buschtrommel-Team 
Buschtrommel 268 7 
Hey da bin ich wieder eure Yoshi! 
Ich wollte euch davon berichten das ich schon 
wieder von einer Schulfreundin zum Geburtstag 
eingeladen wurde. Richtig toll! 
Dunia (das Geburtstagskind) hat-te 
sich für ihre Gäste etwas ganz 
Besonderes ausgedacht: Chiquiti-taspa. 
Das ist eine Pediküre, Ma-niküre, 
Schokogesichtsmaske und 
noch ganz vieles mehr. 
Wir waren 14 Kinder. Die Spa- 
Party ging um 17:30 Uhr los und 
dauerte bis 20:00 Uhr. 
Als wir in den Beauty Salon eintraten 
bekamen wir rosa Bademäntel an und 
wurden in Gruppen eingeteilt. Es gab zwei 
große Sofas. Hier erhielten wir ein Massa-gefußbad, 
das ganz schön an den Füssen 
gekribbelt hat. Danach durfte sich jeder 
einen coolen Nagellack aussuchen den 
uns eine Frau auf die Zehennägel drauf 
machte. Sie sagte uns, dass wir erst auf-stehen 
und zur nächsten Station gehen 
dürfen, wenn der Nagellack getrocknet 
ist. Ich hatte mir „Gift Grün“ ausgesucht. 
Jetzt kam die Schokogesichtsmaske dran 
die wir im Anschluss sogar abschlecken 
durften. Meine Haut fühlte sich dabei sehr 
wohl an. Nach dem kleinen Schokoladen-snack 
ging es weiter mit Maniküre, Nagel-lack 
und wir wurden sogar noch geschminkt. 
Nach unserer Schönheitsbehandlung konn-ten 
wir uns in einer Umkleidung die witzig-sten 
Sachen aussuchen und anziehen. Da 
war zum Beispiel ein großer Hasenhut, komi-sche 
Sonnenbrillen oder ein Ballettkostüm. 
Jetzt ging es zum Laufsteg! Wie richtige 
Topmodels konnten wir unseren neuen Look 
vorführen und am Ende wurden die besten 
Drei ausgewählt. Ich war leider Vierte. 
Viel zu schnell ist die Zeit vergangen und 
Dunias Geburtstag war zu Ende. 
Ein toller Tag! Danke Dunia. 
8 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 9 
Heutiges Thema: 
Biotattos & Entfernen 
von Tätowierungen 
Biotattos oder auch Temptoo ist die Marke-tingbezeichnung 
von manchen Pigmetierern 
für eine reguläre Tätowierung, die mit den 
Techniken des Permanent Make up gefertigt 
werden. Das Grundprinzip ist dasselbe wie das 
eine gewöhnlichen Tätowierung, nur mit dem 
Unterschied das hier mit den Nadeln und Far-ben 
des Permanent Make up gestochen wird. 
Die Biotattos sind sowohl bei den Pigmentie-rern 
als auch bei den Tätowierern umstritten, 
das es fast nie gelingt, nur in die oberen Haut-schichten 
zu stechen. Daraus resultiert, das 
das Tattoo eben nicht nach einer gewissen Zeit 
verschwindet und man somit ein permanentes 
Tattoo hat. Es kann daher auch vorkommen, 
das nur Teile des Tattoos abgebaut werden. 
Das Entfernen von Tätowierungen wird 
mittels Laser vorgenommen. Hier stehen vor 
allem zwei Laser wegen ihrer relativ guten 
Verträglichkeit und ihres hohen Entwicklungs-standes 
im Vordergrund. Das ist zu einem der 
Rubinlaser oder der Nd.YAG-Laser. 
Entscheidend für den Behandlungserfolg ist 
die Wellenlänge des Lasers, die auf die Far-be 
der Farbpigmente abgestimmt sein muss. 
Schwarze und dunkelblaue Tätowierungen las-sen 
sich besonders gut mit dem Rubinlaser und 
dem ND:YAG Laser entfernen, wohingegen der 
YAG Laser für rote und gelbliche Tätowierfar-ben 
verwendet wird. Der Rubinlaser wirkt ef-fektiver 
bei grünen Farben. 
Bei der Entstehung einer Tätowierung werden 
die Farbpigmente durch körpereigene Zellen 
eingekapselt. Der Körper kann daher die Farb-pigmente 
nicht mehr abbauen, die Tätowierung 
bleibt erhalten. Mit Einsatz der verschiedenen La-ser 
wird die Verkapselung „aufgebrochen“. Dies 
geschieht durch Erhitzen der eingeschlossenen 
Farbpigmente, sodas sie zerbersten. Allerdings er-folgt 
dann eine neue Verkapselung. Demzufolge 
sind zwei bis zehn Folgebehandlungen, je nach 
Größe und Tiefe der Tätowierung erforderlich. 
Ferner gibt es zum Entfernen von Tätowierun-gen 
noch weitere Methoden, z.B. die Diather-mie. 
Diese zerstört mit Hilde von Mikrowellen 
umliegende Hautzellen, die beim Heilungspro-zess 
mit Farbpigmenten abgeschieden werden. 
Auch hier sind mehrere Behandlungen nötig. 
Thema der nächsten Ausgabe: Permanent und Conture Make up 
Lacara bonita Islas Canarias 
Clinica Las Palmeras, im Parque Paraiso I, Av. de Tenerife 24, 
Playa del Inglés, Kasbah Kreisel, Telefon +34 687 196 001 
10 Buschtrommel 268
Tag der offenen Tür am 13. November -10% Rabatt 
VORHER 
NACHHER 
Die Farben bestehen aus 
organischen Pigmenen und 
sind dermatologisch ge-prüft. 
LONG-TIME-LINER ® 
Conture ® Make-Up 
Elite Partner 
Das Dauer-Make-Up 
für: Augenbrauen 
Lippenkonturen 
und Lidstriche 
Rund um die Lippen, an den 
Augenbrauen und den Lidern 
wird der Natur etwas nach-geholfen. 
So werden dünne 
lückenhafte Augenbrauen 
perfekt, die Augen größer 
und strahlender, die Lippen 
voller und ausdrucksstärker. 
MEDIZINISCHE MESOTHERAPIE 
- effektive Faltenbehandlung 
Vereinbaren Sie mit mir einen kostenlosen und unver-bindlichen 
Beratungs- und Vorzei-chentermin. 
Profitieren Sie von mei-ner 
17jährigen Erfahrung mit mehr 
als 3.000 zufriedenen Kunden. 
Petra Kiehn 
Wollen auch Sie den Traum 
von bleibender Schönheit 
Tel. +34 / 687 196 001 
realisieren? 
www.la-cara-bonita.es 
info@ la-cara-bonita.es 
Wir freuen uns sehr, uns in der Clinica Las Palmeras am Kasbah Kreisel 
mit unserem Long Time Liner Conture Make-Up präsentieren zu dürfen. 
LONG-TIME-LINER - Conture Make-Up 
Die Perfektion des Permanent Make-Up‘s. 
Lacara bonita Islas Canarias 
Clinica Las Palmeras, im Parque Paraiso I, Av. de Tenerife 24, 
Playa del Inglés, Kasbah Kreisel, Telefon +34 687 196 001 
Buschtrommel 268 11 
Assessor Jur. Thomas Unrath 
Heutiges Thema: Wiederverkaufsbetrug 
bei Timesharing und Clubmitgliedschaft 
Eine dreiste Betrugsmasche geht weiter. Eigentümer von Timesha-ring 
- Anteilen und/oder Clubmitgliedschaften in Reiseclubs werden 
seit Jahren und in letzter Zeit massiv unter dem Vorwand kontak-tiert, 
man habe einen potenziellen Käufer, der an dem Erwerb inter-essiert 
sei. Und zwar zu einem verlockenden Kaufpreis, der oft sogar 
über dem ursprünglichen Kaufpreis liegt. 
Und dies, obwohl für die betreffenden Produk-te 
meist überhaupt kein Zweitmarkt existiert 
und wenn, dann ganz sicher nicht zu den ge-botenen 
Preisen. Viele ältere Inhaber solcher 
Rechte, die oftmals selbst nicht mehr reisen 
können, wären ja froh, wenn sie überhaupt 
einen Abnehmer fänden, um sich die jährlich 
steigenden Betriebskosten zu sparen. Selbst 
Schenkungsangebote kursieren im Internet. 
Die Betrüger verfügen in der Regel über 
alle relevanten Daten der Verträge und 
Kunden. Es ist zu vermuten, dass es sich um 
Insider handelt, d.h. Leute, die einst selbst bei 
den ursprünglichen Verkaufsfirmen gearbeitet 
und dort die Daten kopiert haben oder aber 
mit solchen Personen zu-sammenarbeiten. 
Nach der ersten telefoni-schen 
oder schriftlichen 
Kontaktaufnahme und An-köderung 
mit dem traum-haften 
Angebot, folgen 
Schreiben und Vertragsent-würfe. 
Diese sind mit seriö-sen 
Firmenlogos versehen, 
die zwar oft von tatsäch-lich 
existierenden Unter-nehmen 
stammen, aber 
ohne deren Wissen Verwen-dung 
finden. Es werden kooperierende An-wälte 
und Notare benannt und alles hat 
den Anschein einer seriösen Abwicklung. 
Allerdings existieren diese entweder 
überhaupt nicht oder aber deren gu-ter 
Name wird ungenehmigt und ohne 
Kenntnis benutzt und damit missbraucht. 
Der Betroffene weiß dies zu diesem Zeitpunkt 
natürlich nicht. Das ganze dient nur dazu, Ver-trauen 
zu schaffen und damit den Verkaufs-willigen 
zu Zahlungen zu bewegen. Angeb-lich 
sei es vor der Abwicklung des Verkaufs 
erforderlich, dass dabei anfallende oder rück-ständige 
Steuern, Notar-, Registerkosten etc. 
beglichen werden. Gearbeitet wird mit allen 
Tricks und Überredungskünsten. 
RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA & KOLLEGEN 
Telefon Thomas Unrath: 671849920 
Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 
35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España 
www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com 
12 Buschtrommel 268
Die geforderten Geldbeträge bewegen sich 
meist in der Größenordnung von ca. 20 % des 
vermeintlichen Verkaufserlöses und damit 
scheinbar in einem realistischen Verhältnis. 
Was die gierig gemachten Möchtegernver-käufer 
aber nicht ahnen, ist, dass unmittelbar 
nach erfolgter Überweisung der Kontakt ab-bricht 
und die Betrüger untertauchen. 
Das einzig angestrebte Ziel ist damit erreicht. 
Die Bankkonten (oft einzig brauchbarer Er-mittlungsansatz) 
die entweder mit gefälschten 
Ausweisen oder seitens gutgläubiger, naiver 
oder gekaufter Strohleute eröffnet wurden, 
sind selbstverständlich längst abgeräumt, bis 
die Polizei ermittelt. Die Betrüger selbst, die ja 
unter falschen Namen und Adressen agierten, 
sind meist überhaupt nicht greifbar. 
Die unerfreuliche Konsequenz. Das Geld ist 
weg bzw. in den Taschen der Betrüger und das 
oft ungeliebte Inhaberrecht bleibt einem mit 
allen unerfreulichen Konsequenzen erhalten. 
Sollten Sie also mit einem solchen Angebot 
konfrontiert werden, zahlen Sie am besten 
keinen Cent, und wenn doch, dann nur nach 
Überprüfung und Absicherung durch sach-kundige 
Anwälte Ihres Vertrauens. 
Es gibt im Übrigen auch legale Wege aus einem 
nicht mehr gewünschten Timeshare oder Club-mitgliedschaftsvertrag 
heraus zu kommen. 
RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA & KOLLEGEN 
Telefon Thomas Unrath: 671849920 
Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 
35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España 
www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com 
Buschtrommel 268 13 14 Buschtrommel 268
Jeden Tag ab 10:00 Uhr 
ERLEBNIS - SHOPPEN 
Die komplette Winterkollektion ist eingetroffen 
Wir laden Sie ein, 
jeden Sonntag 
ab 11:00 Uhr 
in das Café Mozart 
zu unserer trendigen 
Modenschau. 
Wir führen Ihnen 
bei Musik und Tanz 
Auszüge der 
Winterkollektion 
2014 vor. 
Wir freuen uns 
auf Sie. 
Playa del Inglés - Anexo II - Strandpromenade Tel. 615 231 230 
Buschtrommel 268 15 
Verkauf Lokale: 
Q-109 - Neu renoviertes Lokal im EKZ Sonnenland. Bar/ 
Cafeteria mit 115m² Ladenfläche, zusätzl. 2 Aussenterras-sen. 
Komplett ausgestattet mit Küche u. Toiletten. Musik-anlage, 
WIFI, Telefon, 3 Flachbildschirme, Öffnungslizenz 
vorhanden. Sofort betriebsbereit. Traspaso 40.000 € 
Q-108 - Sehr hochwertig eingerichtetes Ladengeschäft 
im EKZ Cita. Komplett renoviert. Lokal 16m². Beleuchte-te 
Auslage mit Panzerglas. Klima, Alarm, gr. Tresor, LED-Beleuchtung, 
Öffnungslizenz vorhanden. 150.000 € 
Verkauf: 
San Agustín: 
A-179 - Grosszügiger Terrassenbungalow, Bergseite 
vom S.A. , 66m² Wohnfl., ca. 35m² Terrasse, 2 Schlaf-zi., 
Wohn-Essbereich mit amerik. Kü., 1 Badezi., Keller, 
PKW-Stellplatz. Traumhafter Meerblick! Comunidad 
ca. 88 €/Monat. Preissenkung! 259.000 € 
San Fernando: 
F-146 - Schönes Reihenmittelhaus auf 3 Etagen mit 2 
Dachterrassen u. herrlichem Fernblick! Ca. 155m² Wohn-fl. 
mit 3 Schlafzi., 3 Badezi. (1x Eckwanne), Wohnbereich, 
Einbauküche mit Essplatz, 35m² Hobbyraum, diverse Kel-lerräume. 
2 Terrassen. Alarm. Reduziert! 165.000 € 
F-149 - Gepflegtes Reihenhaus auf 2 Etagen. Ca. 
105m² Wohnfl. mit 4 Schlafzi., 2 Badezi., GWC, sep. 
Küche, Wohnzi., Terrasse. Klimaanlage. 189.500 € 
F-148 - Grosses EFH auf 2 Etagen. Ca. 400m² Grund-stücksfl., 
ca. 240m² Wohnfl. mit 3 Schlafzi.(1x en suite), 
2 Badezi., 2 GWC, 2 Wohnzi., sep. Kü., Büro, Balkone, 
Terrasse, Privatpool. Unterkellert mit sehr gr. Garage, 
2 Kellerräume. AC, Alarmanlage. 450.000 € 
Montaña La Data: 
D-043 - Freistehendes Ferienhaus auf 2 Etagen. Herrli-cher 
Fernblick. Ca. 105m² Wohnfl., ca 50m² Dachterras-se. 
Insgesamt 3 SZ, 1 BZ, GWC, WZ, offene Kü., Terras-sen, 
Garten, Gem,-Pool. Herrlicher Fernblick! 270.000 € 
Monte León: 
ML-162 - Herrliches Chalet auf ca. 537m² Grundstück, 
ca. 165m² Wohnfl. mit 3 Schlafzi., 3 Badezi., 1 GWC, 
gr. Wohnzi., sep. Küche, Terrassen und Patios ca. 42m², 
beheizter Pool, Garten, Garage. Fantastischer Panora-mablick 
auf Berge und Meer! 650.000 € 
Playa del Inglés: 
P-331 - Grosses Apartment im Rey Carlos, 1. Etage, 
2012 renoviert, ca. 50m² Wohnfl., 1 Schlafzi., 1 Bade-zi., 
sep. Küche, Wohn.-Esszimmer, Balkon, Gem.-Pool, 
Jacuzzi, 24 Stdn. Rezeption. 79.500 € 
P-338 - Sehr schönes renoviertes Apartment, 4. Eta-ge. 
Renoviert. Ca. 40m² Wohnfl., 1 Schlafzi., 1 Bade-zi., 
Wohnzi., amerik. Kü., Essplatz, doppelt verglaster 
Balkon. Aufzug, Gem.-Pool, KFZ-Stellplatz. Zentral ge-legen 
mit Blick auf Berge und Meer! 150.000 € 
P-340 - Ebenerdiges, geräumiges Apartment in kl. An-lage 
mit nur 12 Einheiten! Ca. 57m² Wohnfl., Schlafzi., 
Badezi., Wohn,-Esszi., amerik. Kü., verglaste Terrasse mit 
Zugang zum Garten. Gemeinschaftspool. 150.000 € 
P-339 - Gr. Apartment, nähe Cita, renoviert, ca. 110m² 
Wfl., 3 SZ., 2 BZ, Wohn-Essbereich, Kü., Abstellr., verglas-ter 
Balkon, Aufzug, Gem,-Pool, Gem.-Garten. 245.000 € 
P-307 - Grosser Bungalow, Komplett renoviert. Ca. 
100m² Wohnfl., behindertengerecht, 1 Schlafzimmer 
en suite, 1 kl. Zimmer, 1 Badezimmer mit Whirlpool und 
Dusche, Esszimmer, sep. Küche, gr. Terrasse, Garten, 
Gem.-Pool. Preissenkung! 358.000 € 
P-337 - Grosses Eckchalet auf 2 Etagen mit 2 Einlie-gerapartments. 
EG ca. 95m² mit 2 Schlafzi., 2 Badezi., 
Wohn-Essbereich, sep. Kü., 2 Abstellräume, überdachte 
Terrasse. Im UG befinden sich 2 Apartments mit je 1 SZ, 
WWZ, offene Kü., 1 BZ, 2 Keller, Terrasse. Gem.-Pool 
mit Meerblick. Strandnähe. 499.000 € 
Castillo de Romeral: 
R-105 - Gepflegte Eckwohnung mit gr. Dachterrasse. 
Ca. 95 qm Wohnfl. mit 3 Schlafzi., 2 BZ, Wohn,-Esszi., 
sep. Kü., Balkon. Aufzug. Garagenplatz kann angemie-tet 
werden. 140.000 € 
Vermietung: 
V-S-007 - Renoviertes modernes Apartment, ebenerdig. 
Kl. Anlage (6 Einheiten) 45m², 1 SZ, 1 BZ, offene Kü., 
Wohnzi., Essbereich, Terrasse, Gem,-Pool. 630 € + NK 
V-P-034 - Apartment, 3.Etage, ca. 50m², 1 SZ, 1, BZ, 
WZ, amerik. Kü.,Balkon, Lift. Gem,-Pool. 750 € 
V-P-031 - Renovierter Bungalow, 2 Schlafzi., 1 Badezi., 
amerik. Küche, 2 Terrassen, Gem.-Pool. 800 € + NK 
V-P-032 - Exklusiver Bungalow, neu renoviert und 
hochwertig eingerichtet! 2 SZ, 2 BZ, WZ, Esszi., sep. Kü., 
Terrasse, Garten, Gem,-Pool. 1.200 € + NK 
V-F-005 - Apartment in Bella Vista, ca, 55m², 1 Schlaf-zi., 
1 Badezi., offene Küche, Balkon 550 € + NK 
V-M-002 - Duplexwohnung auf 2 Etagen in Melo-neras, 
2 Schlafzi., 2 Badezi., GWC, sep. Küche, 2 Ter-rassen, 
Garage, Gem-Pool. 750 € + NK 
V-Q-014 - Gemütliches Speiselokal, nur 5 Autominuten 
von PdI entfernt. Innenlokal mit verschiedenen Sitzbe-reichen, 
ca. 30 Sitzplätze, Theke, 2 Gästetoiletten, Küche, 
Lager, Waschraum. Überdachte Aussenterrasse mit ca. 25 
Sitzplätzen. Liebevoll eingerichtet. 1.700 € + NK 
Wir suchen für einen Kunden einen versierten, engagierten u. verantwortungsbewussten Gärtner! Nähere Info in unserem Büro. 
Unsere Bürozeiten: Montag – Freitag 9.30 Uhr bis 16.30 Uhr. 
Wir freuen uns über Ihren Besuch oder Ihren Anruf! 
16 Buschtrommel 268
TEL. / FAX: 928 774 496 
JEDEN ABEND ZWEI VERSCHIEDENE LIVE SHOWS 
Buschtrommel 268 17 
Gewaltige Regenfälle auf Teneriffa setzen Hauptstadt unter Wasser 
Der staatliche Wetterdienst Aemet hatte zwar für alle Inseln der Provinz Teneriffa eine Unwet-terwarnung 
mit Starkregen angekündigt, doch von den Wassermassen, die auf die auf Santa 
Cruz de Tenerife niedergegangen sind, waren auch die Experten überrascht. 
Teile der Hauptstadt Teneriffas standen kom-plett 
unter Wasser. Auch auf der Avenida 
Venezuela gab es auf Grund der Fluten für 
Autofahrer kein Durchkommen mehr. Viele 
Fahrzeuge blieben liegen und Wasser drang 
in die Innenräume der Autos ein. Eine 56 Jah-re 
alte Frau war ebenfalls auf dieser Straße 
unterwegs, als sie in ihrem Wagen von den 
Wassermassen eingeschlossen wurde und in 
dieser Situation einen Herzinfarkt erlitt. Sie 
wurde so zum einzigen Todesopfer dieses Un-wetters 
auf Teneriffa. 
Die Kanaren-Nachrichten täglich 
aktuell auf www.noticias7.eu 
Neben den Straßen standen außerdem zahl-reiche 
Gebäude, sogar eine Klinik, unter 
Wasser. Darüber hinaus sorgten die starken 
Regenfälle für Stromausfälle, gesperrte Ver-kehrswege 
und auch mehrere Flüge zwischen 
den Inseln mussten ausfallen. 
Im weiteren Verlauf zog das Unwetter weiter 
in Richtung Gran Canaria, wo es zwar eben-falls 
zu starken Regenfällen kam, die jedoch 
keine so fatalen Auswirkungen hatten wie auf 
der Nachbarinsel. So konnten denn auch die 
meisten Schüler auf Gran Canaria am Montag 
nicht auf schulfrei hoffen. Bis auf drei Schulen 
in Guía de Isora und eine in Güimar, die von 
den Regenfällen besonders betroffen waren, 
müssen alle Schüler zum Unterricht erschei-nen. 
Aufräumarbeiten nach Steinschlag 
Nach den heftigen Regenfällen war die Straße 
zwischen La Aldea und Agaete auf Gran Cana-ria 
durch Felsbrocken blockiert, die sich an der 
18 Buschtrommel 268
Steilküste gelöst hatten. Wie Carlos Sánchez, 
der Vorsitzende des Ausschusses für öffentli-che 
Bauten auf Gran Canaria mitteilte, hat es 
seit Jahren auf der Insel keine Felsabgänge in 
dieser Größenordnung gegeben. Zwar kommt 
es immer wieder vor, dass Straßen in den Ber-gen 
durch Geröll verschmutzt werden, dieser 
Vorfall war jedoch von einer Dimension, die 
glücklicherweise nicht alltäglich ist. Froh ist 
man auch darüber, dass keine Personen zu 
Schaden gekommen sind. 
Abwasserkanäle waren verstopft 
Auch in den Stadtvierteln San Andrés und La 
Salut in Santa Cruz de Tenerife gingen die 
Aufräumarbeiten gestern weiter. Nach dem 
Starkregen vom Sonntag musste nicht nur 
das Mobiliar zahlreicher Restaurants, die von 
den Wassermassen geflutet worden waren, 
entsorgt werden, sondern auch der ange-spülte 
Schlamm aus vielen Geschäften und 
Wohnungen geschüppt werden. Viele Läden 
werden wohl auch in den nächsten Tagen 
noch geschlossen bleiben. Einige Betroffene 
beklagen, dass es nicht nur der starke Regen 
war, der zu den Überschwemmungen geführt 
hat, sondern in vielen Fällen die Abwasserka-näle 
mit grobem Unrat so verschmutz waren, 
dass die Wassermassen nicht aufgenommen 
werden konnten. 
SIE HABEN AUSSENSTÄÄNDE? 
Probleme mit säumigen Zahlern bei Privat- oder Geschäftskunden 
..und die spanische Vollstreckung zu wünschen übrig lässt? 
WIR KÜMMERN UNS um Ihre offenen Forderungen! Wollen Sie endlich Ihr Geld bekommen? 
Auch säumige Mieter bitten wir um Räumung. 
Detektivarbeiten über-nehmen 
unsere Profis. 
Vereinbaren Sie einen 
Termin mit uns! 
– J E T Z T ! 
Lassen Sie sich von 
uns kostenlos beraten! 
Tel: 928 762 600, 
Mobil 626 934 138 oder E-Mail: 
info@inkasso-enciclopedia@.de 
Ihre Ansprechpartner sind Frau Fischer oder Herr Pozgal 
Buschtrommel 268 19 
Am Montag, den 13. Oktober 2014, waren wir zum Besuch im KÖPI ECK bei Fabi und Rudi in der La 
Sandia. Wie jeden Abend sorgen die ständig wechselnden musikalischen Darbietungen für großar-tige 
Stimmung bei den Gästen im gesamten Shopping Center. 
Diesmal war der Star des Abends Stacey Mae - die zusammen mit DJ Micha den richtigen Schwung 
in die fröhliche Runde brachte. Auch Fabi griff zum Mikro und hat zusammen mit Stacey Mae im 
Duett gesungen. Alle Gäste waren alle begeistert. 
20 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 21 
Katholische Kirchengemeinde 
Gottesdienste in deutscher Sprache: 
Templo Ecuménico (bei der Kasbah) 
zu finden in der Avenida de Italia 20 
Zeiten Herbst / Wintersaison 2014/2015 
samstags: 17.30 - Hl. Messe 
sonntags: 09.00 - Hl. Messe 
montags: 18.30 - Hl. Messe 
donnerstags: 17.45 - Rosenkranz 
donnerstags: 18.30 - Hl. Messe 
Am Samstag, den 01.11. (Allerheiligen), ge-denken 
wir unser Verstorbenen, welche am 
Altar namentlich genannt werden. 
Gottesdienst um 17.30 Uhr. 
Im Templo finden nicht nur Gottesdienste 
statt, sondern auch Veranstaltungen wie: 
s wöchentliches Treffen der anonyme Alkoholiker 
s Orgel-und Chor-Konzerte 
s spanische Vorbereitungskurse zur kirchli-chen 
Eheschließung und 
s regelmäßige Treffen der verschiedenen Ge-meinden 
im Pfarrsaal (Centro Ecumenico). 
Pfarrer Don José Luis Gonzáles 
Avenida de Bonn 15 
35100 Playa del Inglés 
+34 928 77 74 80 
eMail: kath.gemeinde.gc@gmail.com 
Homepage: www.kirchegrancanaria.org 
Evangelische Kirchengemeinde 
Gottesdienste in deutscher Sprache: jeden 
Sonntag um 19.00 Uhr im Templo Ecuménico 
in der Kasbah, anschließend Kirchencafé. 
Wanderungen finden im November jeden 
Dienstag ohne Anmeldung und am Donnerstag, 
06.11. und 20.11.2014 mit Anmeldung statt. 
Veranstaltungen im Gemeindezentrum: 
mittwochs: 11.00-13.00 Uhr: 
„Treffen zur Marktzeit“ 
freitags: 10.00-12.00 Uhr: 
„Offener Gesprächkreis“ 
Filmclub am Mittwoch, 12.11., um 20.00 Uhr: 
„Das weiße Band“. (erbetene Mindestspende: € 2,00) 
Tourismuspfarrer Christian Günther 
Calle Gomera 69 
35100 San Fernando 
+34 928 143 468 und +34 660 883 560 
Homepage: www.kirche-grancanaria.de. 
Evangelische spanisch-deutsche Gemeinde 
Gottesdienste: jeden Sonntag um 11.30 Uhr 
mit Kindergottesdienst im Sonnenland (Calle 
Cesar Manrique, Bungalows Venesol). 
Anschliessend Begegnung bei Kaffee und Tee. 
Jeden 2. Freitag im Monat Lobpreis und Ge-betsgottesdienst 
um 19.30 Uhr. 
Café Alemán: Jeden ersten Dienstag im Monat 
von 16.00 - 18.00 Uhr mit Kaffee, Kuchen, Vorträ-gen, 
Spielen und Gepräche. 
Kinder- und Jugendveranstaltungen 
Selbsthilfegruppen 
Pastor Henning Hoffmann 
c/ César Manrique (Bungalows Venesol) 
35100 Maspalomas - Sonnenland 
+34 928 14 80 97 und +34 609 22 61 52 
Homepage: www.iglesiadelsur.net 
22 Buschtrommel 268
Schlagercafé 
die Eventbar in der Cita 
für Swinger und andere Schlagerfreunde 
NEU 
täglich ab 20:00 Uhr geöffnet. 
Unser Motto: 
Jeder, so wie er es mag. 
Gemütliches Ambiente und gepflegte Getränke. 
Etwas versteckt, aber der Weg lohnt sich. 
zu finden C.C. Cita: 1. Etage, Rückseite von Juwelier Grimaldi 
MasMovilDirk SIM CARDS CITA 
ist wieder da 
Internetpakete von 250 MB bis 3 GB erhältlich. 
Alles PREPAID! Keine Verträge! Keine Mindestumsätze! 
Telefonieren nach D / A / CH / N / S / UK ... ab 0 Ct. ins Festnetz
647 214 483 
.P'St$$$JUB
UBHFOFCFO(SJNBMEJ 
Verkauf, Montage  Wartung 
vom Fachbetrieb - mitGarantie 
BY JOHNSON CONTROLS 
Tel.: 676 318 478 Fax: 928 77 23 82 
von 9 - 10.30 Uhr FM 93,8 
Mo - Fr 
www.horst-klatte.tv 
Morgensendung mit 
Bernie Maspalomas dem Entertainer 
Gerne auch für Ihre Privatfeier bitte rufen Sie mich an: Tel. 691 99 85 24 
Buschtrommel 268 23 24 Buschtrommel 268
Willkommen auf Gran Canaria. Ich wünsche Ihnen 
einen angenehmen Aufenthalt. Nutzen Sie die Zeit 
zur Entspannung am Strand und in der Sonne. 
Gönnen Sie sich eine Behandlung die auf Sie zuge-schnitten 
ist um allen Ärger um Sie herum los zu 
werden. 
Es ist die richtige Zeit an das eigene Wohlbefinden 
zu denken. 
Geöffnet: Montag bis Freitag 10.00 bis 19.00 Uhr 
Telefon +34 673 71 26 20 
Heizen wie die Sonne mit Infrarotwärme 
der nächste Winter kommt bestimmt 
Bildheizung - 530 Watt mit Alu,- und Holzrahmen 90 x 60 cm 
+ Spiegelheizung - 300 Watt 50 x 80 cm 
+ Badheizung - 300 Watt 52 x 80 cm 
Tel. 626 16 60 46 
www.infra-deco.com 
HerzlicHen GlückwunscH 
zum GeburtstaG im november 
Pinki RobeRt 
Buschtrommel 268 25 
Tiere suchen ein Zuhause 
Auf Gran Canaria gibt es sehr viele Tierschutzorganisationen die sich um notleidende Tiere 
kümmern und immer zur Stelle sind wenn hre Hilfe benötigt wird. Deshalb möchten wir 
Euch an dieser Stelle verschiedene Tiere vorstellen, die ein neues Zuhause suchen. 
Gran Canaria Pets - „Wir sind eine Gruppe sehr erfahrener Freiwilliger, 
die schon seit vielen Jahren im Tierschutz aktiv sind, um ausgesetzten, be-dürftigen 
und misshandelten Tieren zu helfen. Wir betreiben kein eigenes 
Tierheim und unsere Tiere sind vorübergehend in Privathaushalten unterge-bracht, 
aber wir helfen auch denen, die im Tierheim von Puerto Rico sind.“ 
Leo wurde aufgegeben gefunden im Norden der Insel. Er ist ein junger 
Hund, weniger als 2 Jahre alt, ein Deutscher Schäferhund und Labrador 
Mischling. Sehr gut, liebevoll und sympathisch. Jetzt 
ist er auf der Suche nach seinem eigenen Zuhause mit 
einer liebevolles Familie, die sich um ihn kümmern 
wollen für den Rest seines Lebens! 
Cobo lebte auf ein Grundstück, wo er von dem Besit-zer 
geschlagen und misshandelt wurde. Der Besitzer 
wollte ihn töten, aber zum Glück hat ein Mädchen ihn davon gerettet. Das 
schlechte Leben ist vorbei für ihn. Er braucht jetzt nur noch ein Familie, die 
sich um ihn kümmern würde und ihn lieben. 
Telefon: 660 32 03 22 - eMail: grancanriapets@gmail.com - www.grancanariapets.org 
TARA Animales - „The Animal Respect Asociation ist eine eingetragene 
spanische Tierschutzorganisation und arbeitet ausschließlich mit Spenden 
und Hilfe von Freiwilligen. Wir würden uns freuen Sie in unseren Secondhand 
Läden in Arguineguin begrüßen zu dürfen. Der Erlös aus unseren Verkäufen 
ist nur für Tiere bestimmt. c/Tanausu N° 67, Mo-Fr 10-16 Uhr, Sa 9-14 Uhr“ 
Lydia - Diese kleine, süße Chihuahua Mischlingshündin ist ungefähr 5 
Monate alt, wiegt 3.5 kg und sucht ein Kuschelplatz. Sie ist freundlich, 
ist geimpft und hat einen Microchip. Können Sie ihr 
ein Heim bieten? 
Felix - Dieser struppige, langbeinige Terriermischling 
ist gerade mal 7 Monate alt und muß noch vieles ler-nen. 
Er wurde von Geburt an im Zwinger gehalten 
und hat keine soziale Manieren die ihm jedoch ein-fach 
beigebracht werden können. Wollen Sie ihn treffen? 
Telefon: 928 06 28 91 - taraanimalrespectassociation@gmail.com - www.tara-animalrespect.org 
Wenn Euch ein Tier besonders gefällt oder Ihr auch einfach nur helfen wollt, 
dann wendet Euch bitte direkt an die jeweilige Tierschutzorganisation. 
Es werden immer Tierpaten und auch dringend Flugpaten gesucht! 
26 Buschtrommel 268
ucy‘ Style 
Salon 
Friseur 
• Maniküre 
• Pediküre • Shellac 
Montag bis Samstag geöffnet 
Tel. 828 129 247 • Mov. 626 601 089 
C.C. San Agustin, Local 313 
neben Banco Santander 
WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE 
Tierwitz: 
Ein Mann kommt in eine Zoohandlung und 
verlangt zehn Ratten. „Wozu brauchen sie die 
denn?“ wundert sich der Verkäufer. 
„Ich habe meine Wohnung gekündigt und muss 
sie so verlassen, wie ich sie bezogen habe.“ 
Kinderwitz: 
„Wenn Du immer so unartig bist, wirst Du mal 
Kinder bekommen, die auch so unartig sind.“ 
„Ah, Mutti, jetzt hast Du Dich aber verraten ...“ 
Blondinenwitz: 
Eine Blondine hat mit ihrem Auto ein anderes Fahr-zeug 
gerammt. Brüllt der Fahrer: „Sie dummes Huhn, 
haben sie überhaupt eine Fahrprüfung gemacht?“ 
Zischt die Blondine zurück: „Bestimmt öfter als sie!“ 
Partywitz: 
Conny kommt von ihrer ersten Party nach Hause. 
Fragt die Mutter: „Na, Kind, warst Du auch artig?“ 
„Oh ja, Mami, wenn ich den Worten von Sven 
glauben darf, war ich sogar großartig!“ 
WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE 
Buschtrommel 268 27 
Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten 
Ein Ausflug über den Roque Nublo auf die andere Seite der Insel 
Mal wieder raus aus dem kahlen Süden und die Schönheiten der Insel entdecken. Wir wollten uns 
einen freien Tag gönnen und haben eine kleine Rundreise über die Insel unternommen: 
Bei strahlendem kanarischen Kaiserwetter und 
angenehmen Temperaturen sind wir um 11 
Uhr in San Fernando gestartet. Vom Kaktus-kreisel 
aus in Richtung Fataga auf der GC 50 
fuhren wir in die Berge. Die Straße schlängelt 
sich durch den Barranco de Fataga, vorbei an 
„Mundo Aborigen“, einem künstlich geschaf-fenen 
Dorf, das dem Besucher die Lebensart 
der Ureinwohner anschaulich näher bringt. 
Das Tal der 1000 Palmen und die Kameloase so-wie 
die Anlage Molino de Agua lassen wir links 
liegen. Wir durchqueren das Dorf Fata. In der 
Ferne sieht man den Stausee Embalso de Fataga 
und kommen nach einer Weile in die Stadt San 
Batholomä de Tirajana, die Distriktshauptstadt. 
Zeit für unseren ersten Stopp. Das Ziel ist im 
Dorf Tunte die Bodega Las Tirajanas. Eine Be-schilderung, 
zwar nicht gut sichtbar, ist aber 
vorhanden. Zur Sicherheit die Adresse: c/ Las 
lagunas s/n Geöffnet: Montag bis Freitag von 
10 bis 16 Uhr, am Samstag und Sonntag von 10 
bis 14 Uhr. An Feiertagen ist geschlossen. Der 
Eintritt ist kostenlos. 
Das Weinsortiment kann gerne probiert wer-den. 
Für unsere Kostprobe haben wir pro Sorte 
1 Euro bezahlt. Natürlich können alle Weinsor-ten 
auch gekauft werden. Die sehr guten Wei-ne 
sind aber nicht billig. Dafür garantiert rein 
und nicht verschnitten. 
Die Kellerei wird von Winzern beliefert deren 
Ernte aus Weinbergen kommt, die in den unter-schiedlichsten 
Orten der Insel liegen und somit 
den Weinen von Las Tirajanas ihren typischen 
Charakter und eigene Persönlichkeit verleihen. 
28 Buschtrommel 268
Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten 
Die Weinkellerei stellt acht verschiedene Wein-sorten 
her, welche das Mikroklima der verschie-denen 
Orte widerspiegeln. Die Weinberge im 
Süden haben gelegentlich sehr extreme Wind-stärken 
auszuhalten. Sie sind auf trockenen 
und harten Basaltböden, die bei den letzten 
Vulkanausbrüchen entstanden sind. Die Wein-berge 
in der Mittel-Zone der Insel sind alt und 
tragen blaue traditionelle Weintrauben. Diese 
alten Weinberge liegen auf einer Höhe von über 
1000m, an steilen Abhängen aus sehr losem 
Lavakies, der die Feuchtigkeit der Passatwinde 
und des leichten Nebels aufsaugt, wodurch das 
Reifen der Weinstöcke begünstigt wird. 
Südzone 
Die Weinstöcke in La Caldera de Tirajana und 
Fataga stammen aus Weinplantagen, die in den 
90er Jahren als Spalierreben angelegt wurden, 
um den Anbau und deren bessere Belüftung zu 
erleichtern. Diese Weinberge werden immer 
älter und mit jeder Ernte bietet die Weinlese 
neue Nuancen und eine höhere Qualität. Die-se 
Gegend zeichnet sich durch den Anbau von 
verschiedenen weißen Rebsorten aus wie z.B. 
Malvasiertraube, Verijadiego, Albillo, Verdello, 
Listán blanco, Muskatellertraube. 
Die Landschaftsform ist einzigartig, 
die Weinberge sind umgeben von 
Palmen und Olivenbäumen, welche 
die Schluchten („barrancos”) des 
Südens der Insel kennzeichnen. Die 
Rebsorten haben ein tiefes Aroma 
und sind sehr unterschiedlich in 
ihren Eigenschaften, was es er-möglicht 
verschiedene Weißweine 
herzustellen, manche aus einer ein-zigen 
Rebsorte, die ihre Persönlich-keit 
und ein typisches Aroma völlig 
entfalten können. 
Auf mittlerer Höhe 
Die Weinberge auf der mittleren Zone der Insel 
liefern den Großteil der Weinernte aus blauen 
Rebsorten, aus denen die Rotweine der Wein-kellerei 
hergestellt werden. Diese Weinberge 
sind über 50 Jahre alt und werden mit den 
typischen blauen Rebsorten der Insel auf die 
traditionelle Art angelegt, wobei der Listán 
negro hervorsticht. Es handelt sich dabei um 
einen Höhenanbau an schwierig zugänglichen 
vulkanischen Abhängen mit harten Bedingun-gen, 
den die Winzer mit großer Mühe über 
Generationen hinweg beibehalten haben. Hier 
wird die traditionelle Art von Weinbau im Topf 
angewandt. Der Boden ist meistens aus vul-kanischem 
Lapilli, sehr locker und oft mit ei-nem 
tonhaltigen Untergrund versehen, der das 
Wasser speichert und die erforderlichen Nähr-stoffe 
liefert. Das Mikroklima dieser Gegend ist 
mit einem Wolkenmeer gekennzeichnet, das 
durch die Passatwinde entsteht, vor allem im 
Sommer wenn die Weintrauben gerade reifen. 
Die modernsten Weinplantagen von blauen 
Rebsorten, sowohl im Süden als auch auf mitt-lerer 
Höhe, werden an Spalieren gezogen und 
ergeben zurückgewonnene blaue Rebsorten 
wie Vijariego negro, Castellana, Baboso negro 
und Tintilla. 
Unser Ausflug führt nun weiter bergauf. Für 
den Fahrer ist absolute Konzentration erfor-derlich, 
während die Mitfahrer eine grandiose 
Landschaft genießen dürfen. Immer wieder 
sind kleine Einbuchtungen für Fotostopps vor-handen. 
Also bitte nicht mitten auf der Straße 
anhalten um ein Fotomotiv einzufangen. 
Buschtrommel 268 29 
Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten 
Die Strecke führt an vielen kleinen 
Ausflugslokalen vorbei. Besonders 
erwähnenswert ist das ehemalige 
Casa Melo, welches jetzt „Bar la 
Candelia“ heißt. Bekannt sind sei-ne 
typisch kanarischen Gerichte. In 
der Bar, links neben einem Bildnis 
von Melo, dem ehemaligen Inhaber, 
sind immer noch Geldscheine an 
der Wand welche Touristen aus al-ler 
„Herren Länder“ als Erinnerung 
zurück gelassen haben. 
Von der Terrasse aus hat man einen 
super tollen Ausblick. Da die Speisen frisch zu-bereitet 
werden, kann es schon auch mal eine 
Weile dauern bis serviert wird. Die Preise dort 
sind durchaus angemessen. 
Nach unserer Kaffeepause ging es weiter dem 
Roque Nublo entgegen. Der Roque Nublo 
(spanisch Wolkenfels) ist der höchste Berg von 
Gran Canaria. Sein gleichnamiger Gipfelauf-bau, 
ein auffälliger Basaltfelsen, erreicht 1803 
Meter. Er ist das Wahrzeichen der Insel. Fast 
ganz oben, an einem Ausblickspunkt befindet 
sich ein kleiner Kiosk mit typischen Produkten 
aus der Region wie z. B. Mandeln, Bienmesabe, 
frische Feigen, Blumenkäse usw. alles auch 
zum Verkosten und ohne Kaufzwang. 
Die Bergregion ist im Vergleich zum kargen 
Süden deutlicher grüner und neben Nadel-wäldern 
gibt es auch Laubgehölze, wie z.B. 
Apfel,- und Birnbäume, Kastanien,- Mandel,- 
und Feigenbäume. In den Wäldern sind viele 
Grillplätze mit Tischen und Bänken angelegt, 
die besonders an Wochenenden immer gerne 
und stark frequentiert werden. Doch bitte be-achten: 
in den Wäldern herrscht immer große 
Waldbrandgefahr. Also VORSICHT mit Feuer 
und offenem Licht !!! 
Wir fahren nun wieder abwärts vorbei an 
unzähligen Höhlenwohnungen, begegnen 
der regionalen Landwirtschaft und Viehzucht 
(Kühe, Schafe und Ziegen). Je näher wir dem 
Meeresspiegel kommen verändert sich das 
Landschaftsbild. Riesige Bananenplantagen, 
teilweise überdacht und teilweise offen, prä-gen 
nun die Region. Die kanarischen Bananen 
sind viel kleiner und viel aromatischer als die in 
Europa bekannten Sorten. 
Unser Weg führt uns jetzt nach Sadina del Nor-te. 
Sehr abgeschieden direkt am Meer gelegen 
und wenig bekannt bei Urlaubern. Beliebt ist 
der kleine Ort bei Wellenreitern und Tauchern. 
An der Hafenmole machten wir Mittagspause. 
Unser Restaurant: Terazza el Ancla, also zum 
Anker. Da waren wir genau richtig – ein Anker-platz 
zum Speisen. 
Fangfrisch im Angebot ist der Pulpo con verdu-ra. 
Frischer Tintenfisch (im ganzen) mit Gemü-se. 
Die Zubereitung ging ganz rasch und es war 
für jeden Fischfreund ein Gedicht. Sein Preis: 10 
Euro - wir waren sprachlos vor Begeisterung. 
30 Buschtrommel 268
Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten 
Nach ca. 40 Minuten Mittagspause sind wir 
wieder aufgebrochen. Das nächste Ziel: weit-hin 
zu sehen - der Faro Sardina del Norte – Der 
Leuchtturm von Sadina del Norte. Hier kann 
man wirklich ein kraftvolles unvergessliches 
Naturschauspiel erwarten. Die ganze Kraft des 
Meeres bricht sich an der felsigen Steilküste – 
die Gischt zerstäubt unter lautem Getöse nach 
oben und zerfällt in feinen Wassernebel. Das ist 
wirklich einzigartig. 
Nun steuern wir zum Kaffee unser letztes Ziel 
an. Auf der GC 2 in Richtung Agaete geht es 
zu dem kleine Örtchen El Roque. Die Straße 
führt uns im Ort auf einen sehr staubigen und 
steinigen Parkplatz. Von jetzt an geht es nur 
noch zu Fuß weiter. Das Örtchen ist auf den 
Felsen gebaut ragt hoch in den Himmel und ist 
mit engsten Wegen durchzogen. Kein Platz für 
Fahrzeuge. 
Wir steuern das Lokal „Locanda El 
Roque an. Es ist nicht klein, nein, 
es ist sehr klein und hat aber eine 
traumhafte Terrasse - über dem 
Meer. Es ist italienisch geführt und 
hält für Besucher auch ein Über-nachtungsmöglichkeiten 
bereit. 
Das war jetzt der krönende Ab-schluss. 
Unsere Rückkunft in San 
Fernando gegen 20 Uhr bei gefah-renen 
200 Kilometern. 
Buschtrommel 268 31 
Was uns die Sterne sagen Buschtrommel November 2014 (01.11. – 15.11.) 
Lesen Sie im Buschtrommel - Horoskop alles 
Wissenswerte über Gesundheit, Liebe und Beruf. 
Wie werden die nächsten Wochen? Wie steht es um 
Ihre Persönlichkeit, Ihre Vorlieben und Ihre schlum-mernden 
Talente? Gibt es gar verborgene Stärken, 
über die Sie etwas erfahren können? Finden Sie es 
heraus: Die Sterne werden Ihnen Antworten geben, 
wie es die nächsten Wochen für Sie läuft. 
Widder 
Die vorherrschenden Planeteneinflüsse bremsen Ihre berufli-chen, 
wie auch privaten Aktivitäten weitgehend. Mars stachelt 
Sie zwar immer wieder an, aber dies führt dann nur zu gesteiger-ter 
Gereiztheit, wenn es nicht so läuft, wie Sie es gerne hätten. 
Warten Sie ab, in der zweiten Monatshälfte läuft es besser. 
Stier 
Liebe und Leidenschaft werden in dieser Zeitspanne groß geschrie-ben. 
Romantische Abende bei Kerzenschein und leiser Musik, wirken 
äußerst stimulierend auf Sie. Beruflich kommen Sie Ihren Pflichten 
nach, aber das war es auch schon. Alles dreht sich jetzt ausschließ-lich 
um Ihr Privatleben und es fühlt sich richtig gut an, für Sie. 
Zwillinge 
Sie konzentrieren sich nun voll auf den beruflichen Bereich und 
schaffen es brillant, die kniffligsten Themen zu lösen. Sie beste-chen 
vor allem mit Ihrem analytischen Ansatz, den Sie einbrin-gen. 
Die bringt Ihnen viel Anerkennung von Vorgesetzten bzw. 
Geschäftspartner, ein. Ab Mitte des Monats winkt Abwechs-lung 
im Liebesleben. 
Krebs 
Sie die günstige Sternenkonstellation und genießen Sie gemein-sam 
mit Ihrem Partner romantische Stunden, die Venus im Skor-pion 
beschert. Tiefgreifende Gespräche sind nun möglich und 
es fällt Ihnen leichter, als zu anderen Zeiten, Ihre Wünsche und 
Erwartungen zum Ausdruck zu bringen. 
Löwe 
Trägheit macht sich breit. Es fehlt Ihnen der richtige Punch, 
um so richtig durchzustarten. Immer öfter stellt sich Ihnen 
die Sinnfrage. Vor allem im beruflichen Bereich sind Sie der-zeit 
eher unsicher, dass Sie auf dem richtigen Weg wandeln. 
Warten Sie ab, in der zweiten Monatshälfte sehen Sie wieder 
klarer. 
Jungfrau 
Jungfrau-Geborene neigen nun oftmals dazu, ins Grübeln 
zu geraten. Sich die eine oder andere Sinnfrage von Zeit zu 
Zeit zu stellen, ist schon in Ordnung. Sie sollten aber, darauf 
achten, dass Sie auch wieder abschalten können. Suchen Sie 
verstärkt die Nähe von optimistisch gestimmten Menschen. 
Das hilft. 
Waage 
Die Skorpion-Venus macht die Waage-Geborenen leicht verführ-bar. 
Sollten Sie in einer Partnerschaft leben, kann es zu der einen 
oder anderen Eifersuchtsszene kommen. Lassen Sie das Flirten 
besser sein. Singles hingegen dürfen sich freuen, Flirtchancen 
gibt es jede Menge. Leidenschaft und Erotik liegen in der Luft. 
Skorpion 
Emotionen spielen in dieser Zeit eine große Rolle. So lange es sich um 
positive Reaktionen handelt ist dies absolut okay. Bei Wutausbrüchen, al-lerdings 
besteht die Gefahr, dass Sie über das Ziel hinausschießen. Sinn-voller 
ist es, diese Energie für leidenschaftliche Stunden mit dem Partner 
zu nutzen. Für Singles besteht die Chance auf einen aufregenden Flirt. 
Schütze 
Auch wenn es für Sie den Anschein hat, dass die Sterne Sie ver-lassen 
haben, täuscht dieser Eindruck. Nach wie vor haben Sie 
Jupiter und Uranus auf Ihrer Seite und die sorgen immer wieder 
für Überraschungen. Nutzen Sie die stillere Zeit, um mal wieder 
in sich reinzuhören. Derzeit finden Sie leicht Zugang zu Ihrem 
Unterbewusstsein. 
Steinbock 
steht im Steinbock und damit bekommen Sie jede Menge Power. Sie nut-zen 
diese Energiezufuhr, um Ihre geschäftlichen Belange voranzutreiben. 
Zeigen Sie, dass Sie ein Teamplayer sind und beziehen Sie Ihre Mitarbei-ter 
oder KollegInnen mit ein. Auch privat sollten Sie wichtige Entschei-dungen 
nicht im Alleingang treffen. Sonst ist der Partner zu Recht sauer. 
Wassermann 
Sie fühlen sich derzeit nicht wirklich wohl in Ihrer Haut, könn-ten 
aber auch nicht sagen, woran dies liegt. Bis Mitte Novem-ber 
werden Sie sich noch gedulden müssen. Erst dann kommt 
wieder mehr Dynamik auf. Nutzen Sie die stillere Zeit, um sich 
wieder verstärkt der Familie oder guten Freunden zu widmen. 
Das heitert Sie auf. 
Fische 
Bis Mitte des Monats haben Sie jede Menge guter Sternenkon-stellationen. 
Lassen Sie diese tolle Zeit nicht ungenützt verstrei-chen. 
Ob in der Liebe oder bei geschäftlichen Anliegen, können 
Sie jetzt mit Unterstützung rechnen, bzw. können sich überra-schend 
neue Möglichkeiten auftun. Ideale Zeit für romantische 
Stunden zu zweit. 
32 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 33 
Schwedische Woche in San Agustín 
07. bis 16. November 2014 
täglich ab 18.00 Uhr 
Genießen Sie auf dieser Route alle Tapas zum 
Preis von je 2 Euro pro Person inkl. 
einem Glas Bier oder Wein. 
s3WECAN 
CC San Agustín oberste Etage 
Theresa serviert Tapas schwedischer Art 
s3KANDINAVISKAAREN 
CC San Agustín 2. Stock 
leckere Tapas 
s,AODEGA2IOJANA 
CC San Agustín 2. Stock 
Spezialitäten aus einer typischen Tapas Bar 
s!NITAS0EPESODEGA 
CC San Agustín 2. Stock 
Spezialitäten aus einer schwedisch/spanischen 
Küche 
s%L3EMAFORO 
CC San Agustín 2. Stock 
alles aus einer canarischen Bar 
s4RE(JËRTAN 
CC San Agustín oberste Etage 
traditionelles schwedisches Lokal 
s,ENAS)4#AFÏ 
CC San Agustín oberste Etage 
Lena begrüßt Sie mit einem schwedischen 
Lächeln 
s'REEK4AVERNA 
CC San Agustín 2. Stock 
Die Griechische Küche erwartet Sie 
s0ORAVOR 
CC El Porton 
Anna aus Schweden und ihr canarischer Ehe-mann 
präsentierten Tapas aus ihrer Bodega 
s%L4ACO,OCO 
CC San Agustín oberste Etage 
feines von einem tex-mex Buffet 
sALCONDE3AN!GUSTÓN 
Paseo maritimo 
Fischrestaurant mit imposantem Meeblick 
s-OULIN 
Centro ICOT - San Agustín 
das Restaurant der tollen Gerichte 
s.ITROS 
Hotel Rocas Rojas bei der Clinica Roca 
schwedisch, canarisch, spanisch und internati-onale 
Küche 
s2ESTARANTE-ONTE2OJO 
Hotel Monterojo San Agustín in der Anlage 
Monte Rojo, direkt am Pool 
sEACH#LUB 
am Parkplatz direkt am paseo maritimo 
Inspirationen aus dem Meer 
CC San Agustin CC San Agustin 
Deutsche Tap as ab 2 Euro inkl. 1 Getränk 
nur 7. bis 16. November 
ab 11.00 Uhr bis open End 
kein Ruhetag in dieser Zeit 
34 Buschtrommel 268
Svenska veckan i San Agustín 
07. till 16. november 2014 
dagligen från kl 18.00 
På denna rutt alla tapas till priset av 2 euro 
per person inklusive ett glas öl 
eller vin. 
s3WECAN 
CC San Agustín översta våningen 
Theresa tjänar tapas Svensk köket 
s3KANDINAVISKAAREN 
CC San Agustín 2: a våningen 
tapas 
s,AODEGA2IOJANA 
CC San Agustín 2: a våningen 
Specialiteter från en typisk tapasbar 
s!NITA0EPESODEGA 
CC San Agustín 2: a våningen 
Specialiteter från ett svenskt / spanska 
köket 
s%L3EMAFORO 
CC San Agustín 2: a våningen 
allt från canary bar 
s4RE(JËRTAN 
CC San Agustín översta våningen 
traditionella svenska lokala 
s,ENAS)4#AFÏ 
CC San Agustín översta våningen 
Lena hälsar dig med ett leende svenskt 
s'REEK4AVERNA 
CC San Agustín 2: a våningen 
Den grekiska rätter serveras 
s0ORAVOR 
CC El Porton 
Anna från Sverige och hennes make kanariska 
presenterade tapas från deras Bodega 
s%L4ACO,OCO 
CC San Agustín översta våningen 
böter på en tex mex buffé 
sALCONDE3AN!GUSTÓN 
Paseo Mari 
Seafood restaurang med en imponerande 
stranden 
s-OULIN 
ICOT Centro - San Agustín 
Restaurangen på stora rätter 
s.ITROS 
Hotel Rocas Rojas på Clinica Roca 
svensk, canarisch, spanska och internationella 
rätter 
s2ESTARANTE-ONTE2OJO 
Monterojo Hotel San Agustín i systemet 
Monte Rojo, precis vid poolen 
sEACH#LUB 
parkeringen precis vid Paseo Maritimo 
Inspiration från havet 
Buschtrommel 268 35 
Tipps  Tricks - Web Check-In 
Aktuelle Meldung für TUI - Fluggäste 
Als erste deutsche Airline erweitert TUIfly den Web 
Check-In. Ab sofort 30 Tage bis fünf Stunden vor Ab-flug 
online einchecken. 
TUIfly baut das individuelle Flugprodukt weiter aus: 
Als erste deutsche Airline erweitert TUIfly seinen Web Check-In von 30 Stunden auf 30 Tage 
vor Abflug. Ob TUI, airtours, Robinson oder 1-2-FLY Gast: Alle TUI Veranstalterkunden und 
TUIfly Gäste können ab sofort innerhalb von 30 Tagen bis zu fünf Stunden vor Abflug auf 
www.tuifly.com bequem über das eigene Smartphone, Tablet oder den PC für den Hin- und 
Rückflug einchecken. Der Kunde hat beim Internet Check-In die Wahl zwischen einem elek-tronischen 
und dem gewöhnlichen Boarding Pass zum Selbstausdrucken. 
„Unsere Gäste kommen in den Genuss eines exklusiven Services, den es bislang so nur bei 
der TUI gibt“, freut sich Olaf Petersenn, Managing Director TUIfly Vermarktungs GmbH. 
Kunden haben damit die Möglichkeit, bequem von zu Hause aus nicht nur, wie sonst üblich, 
den Hinflug, sondern auch gleich den Rückflug einzuchecken. „Wir haben damit ein klares 
Alleinstellungsmerkmal am deutschen Markt und führen unseren Weg des individuellen 
Flugproduktes konsequent fort“, so Petersenn. 
36 Buschtrommel 268
WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE 
Tierwitz: 
Zwei Schlangen kommen an einem 
Teller Spaghetti vorbei. Entrüsten sich bei-de: 
„So klein und schon Gruppensex!“ 
Kneipenwitz: 
Wirt: „Wilhelm, vom letzten Monat hast du 
bei mir noch 6 Bier stehen!“ „Kannst du 
ruhig wegschütten, die trinkt ja eh keiner 
mehr!“ 
Fussballwitz: 
Warum steht die türkische Nationalmann-schaft 
bei Spielende nie mit elf Spielern 
auf dem Platz? Wenn sie eine Ecke kriegen, 
macht einer einen Dönerstand auf! 
Urlaubswitz: 
„Bevor wir in Urlaub fahren, ist meine Frau 
immer wie ein Krimi.“ 
„Wieso wie ein Krimi?“ 
„Na ja, packend bis zum Schluß!“ 
WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE 
Buschtrommel 268 37 
Wer ist Lorenz Schadhauser? 
Bürgerlicher Name: Lorenz Schadhauser 
Künstlername in Deutschland: Lenz Hauser 
in Spanien: Lorenzo 
Geschwister: Zwei Brüder in München 
Jugend: Geboren und aufgewachsen in München 
„Bin schwer in Ordnung - aber mehr schwer als in Ordnung!“ 
Wo hast Du vor GC gelebt: In Arnstorf / Rot-tal 
/ Inn - Niederbayern - da wurde mir meine 
Planstelle als Lehrer an der Hauptschule von 
der Regierung zugewiesen. 
Beruf: Verbeamteter Hauptschullehrer, Sport-lehrer, 
Werklehrer von 1975 bis 1985. 
Wie kamst Du nach Gran Canaria: Natürlich 
mit dem Flieger. 
Wann kamst Du nach Gran Canaria: 1991 
Warum bist Du hier geblieben: Die Insel hat 
für mich irgendwie etwas Magisches! Einmal 
GC - immer GC. Kaum war ich daheim, wollte 
ich sofort wieder unbedingt nach GC. Das kann 
ich selbst nicht genau erklären. 
Wie hast Du es geschafft Fuß zu fassen: 
Durch absoluten Respekt vor den Canarios 
und bedingungslose Anpassung an ihre Men-talität 
und ich denke auch ein bißchen durch 
mein „bayrisches“ Spanisch! Die Sprache 
ist für mich ein absolutes Muß, wenn ich in 
einem fremden Land leben und meinen Le-bensunterhalt 
verdienen will! Dann brauchst 
Du auch noch das gewisse Quäntchen Glück, 
im richtigen Moment am richtigen Ort zu sein 
sowie die richtigen Leute kennenzulernen. 
Aber ich wollte Nichts erzwingen nach dem 
Motto: Kommt Zeit – kommt Rat – kommt 
Fahrrad! Jetzt fahr ich schon Mercedes. 
Was kannst Du über Manolo, Deinen Ge-schäftspartner, 
sagen: Wir sind 1991 echte 
Freunde geworden und bis heute geblieben. Er 
hat mir viele Türen geöffnet und mir wahnsin-nig 
viel geholfen. Unser Motto im Geschäft ist: 
Absoluter Respekt voreinander. Probleme, die 
unlösbar sind, gibt es nicht und wenn doch, 
„dann sperr´ mas in Kofferraum“! 
Hast Du Deinen Entschluss jemals bereut: 
Nein, arbeiten musst Du überall - von Nix 
kommt Nix! Aber in der Sonne arbeitet sich `s 
leichter und schöner. 
Was sind Deine Wünsche / Ziele: 
Das ich gesund und fit in diesem Le-ben 
„endlich“ Millionär werde - an-sonsten 
bin ich wunschlos glück-lich! 
Viele Wege führen nach ROM 
– meine Wege führen ins ROMA ! 
Was möchtest Du unseren Lesern 
mit auf den Weg geben: Bleibts wias 
seids! Wer mi mog, der sogts mas! 
Wer ned! Sogt mas ned! Aba a ned 
weidaa!!! 
38 Buschtrommel 268
Lorenzo - der waschechte Münchner auf Gran Canaria 
Seit Oktober 2007 macht Lorenzo im größten 
Restaurant am Strand von Playa del Inglés 
nicht nur täglich Musik, sondern dirigiert auch 
als Inhaber zusammen mit seinem kanarischen 
Freund und Partner Manolo Ojeda das Ristoran-te 
Roma Eventos, das jetzt auch das internati-onale 
Qualitätszertifikat für perfektes Manage-ment 
und ausgezeichnete Küche erhalten hat. 
Doch was Viele noch nicht wissen, Lorenzo war 
jahrzehntelang in der Unterhaltungsbranche 
tätig. So leitete er mehr als 15 Jahre die Show-band 
Lenz Hauser, mit der er bei unzähligen 
Veranstaltungen in ganz Deutschland für Stim-mung 
und gute Laune sorgte. 
Hinter dem deutschen Pseudonym Lenz Hau-ser 
verbirgt sich der Entertainer, Komponist, 
Textdichter  Produzent „Lorenzo“. Ob beim 
Filmball, auf dem Münchner Oktoberfest, beim 
Carneval in Rio, im Bayerischen Hof in München 
oder beim Stuttgarter Opernball - die Showband 
Lenz Hauser war immer und überall gern gehört. 
Seit frühester Jugend verbindet Lorenzo die 
Musik. Bereits mit sieben Jahren (1959) fing er 
mit Klavierunterricht an, den er dann im Mu-sikkonservatorium 
in München fortführte - bis 
er in die Unterhaltungsbranche mit seiner ei-genen 
Band (Lenz Hauser Sextett) in München 
erfolgreich neben Max Greger, Hugo Strasser, 
Ambros Seelos usw. einstieg. 
Viele Jahre folgten bis Lorenzo - Lenz Hauser 
- dann im Jahre 1981 mit einer seinen vielen 
Eigenkompositionen („Moment“) als Interpret 
in die deutsche Vorauswahl des Grand Prix 
d´Eurovision gewählt wurde und dort („Ein 
Lied für Dublin“) dann auch einen achtungs-vollen 
vierten Platz errang. Das Siegerlied die-ser 
Sendung hieß Jonny Blue und wurde von 
Lena Valaitis präsentiert. 
Ab diesem Zeitpunkt begann die Solokarriere 
von Lenz Hauser. Es folgten unzählige Auftritte 
im In- und Ausland. Da sich die Engagementan-gebote 
auch nach Italien und Spanien ausdehn-ten, 
wurde aus dem bisherigen Pseudonym Lenz 
Hauser der Künstlername „Lorenzo“ gewählt. 
Lorenzo errang neben seinen persönlichen Auf-tritten 
weitere Erfolge mit den aus seiner Feder 
stammenden Liedern. Über 250 Kompositionen 
- u.a. sein Pizza Song: „Oh la la, Yeah I like a 
Pizza„ oder „Urlaubsrendesvouz – ein heißer 
Flirt auf Gran Canaria“ welche er auch für di-verse 
Interpreten (z.B. Heinz Eckner, Margit P., 
Egon Müller u. v. mehr) komponierte. 
Seine neuesten Kompositionen: 
„Vola Mariposa - Flieg´ mein Schmetterling“ 
„München ist die schönste Stadt der Welt“ 
Vielen Dank an Lorenzo für 
die offenen Worte. 
Buschtrommel 268 39 
Erneute Protestmärsche gegen die Ölförderpläne auf den Kanaren 
„Hier leben wir, hier entscheiden wir“ und „Nein zu RePPsol“, diese Parolen waren bei den 
gestrigen Protesten gegen die Ölförderpläne auf den Kanarischen Inseln überall zu lesen. Nicht 
nur auf Gran Canaria und Teneriffa, sondern auch auf den kleineren Inseln waren tausende von 
Menschen unterwegs, um erneut ihren Unmut darüber zum Ausdruck zu bringen, dass vor den 
Küsten von Fuerteventura und Lanzarote nach Öl gebohrt werden soll. 
Auch der Präsident der Kanarischen Regierung, 
Paulino Rivero, war unter den Demonstranten. 
Er hatte sich einem Protestzug angeschlossen, 
der auf La Graciosa organisiert worden war. 
Während die Gegner der Bohrungen auf das 
für den 23. November vom Kanarischen Par-lament 
beschlossene Referendum hinarbeiten, 
werden in der Hauptstadt Madrid alle Mittel 
und Wege geprüft, um die Bürgerbefragung zu 
unterbinden und für unrechtmäßig zu erklären. 
Energieminister Manuel Soria von der PP be-tonte 
denn auch, dass der Volksentscheid ver-hindert 
werde. Sollte trotzdem, die nach seiner 
Auffassung illegale Abstimmung stattfinden, 
werde deren Ergebnis für die Zentralregierung 
und die dort getroffenen Entscheidungen nicht 
rechtsverbindlich sein. Außerdem beschul-digte 
Die Kanaren-Nachrichten täglich 
aktuell auf www.noticias7.eu 
der von Gran Canaria stammende Poli-tiker, 
Mitglieder der Kanarischen Regierung 
für Gewaltakte gegen die Geschäftsstellen 
der Partido Popular auf Fuerteventura und 
Lanzarote verantwortlich zu sein. In den bei-den 
Parteizentralen waren die Fensterscheiben 
eingeworfen, beziehungsweise die Fassade mit 
Parolen besprüht worden. 
40 Buschtrommel 268
Ihr Haarstylist in San Fernando 
Salon Mia Für Ihn: Schneiden und Rasieren 
Für Sie: Haarverlängerung, Haaranalyse, 
Haarausfall, lichte Stellen mit Keratin füllen, 
Keratin Haarglättung 
Kosmetik: Gesichtsreinigung, Maniküre, 
Pediküre, Massage, Haarentfernung mit 
modernster Lasertechnik 
Mo-Fr 9:00 - 13:00  15:30 - 19:30 Uhr 
Sa 9:00 - 15:00 Uhr 
Tel. 928 77 22 74 
Avda. de Tirajana 48, Bloque 9, Local 1 
von Playa kommend vor CC Ronda rechts einbiegen und 
an der Apotheke rechts einbiegen dann gleich links 
Buschtrommel 268 41 
CONDOR TRAVEL S.A. 
Telefon: 928 76 42 00 
Preisgünstige Flüge 
für WINTER und SOMMER 2014 / 15 
Von und nach Deutschland, Österreich und der Schweiz 
Alle Aida Kreuzfahrten + Tui 
Cruises „Mein Schiff“ mit grossem 
Frühbucherrabatt. Transatlantik, Karibik, 
Mittelmeer, Atlantik, Nordeuropa,etc. 
Weitere Kreuzfahrten mit: 
Queen Mary II, Royal Caribbean, Celebrity, 
Azamara, MSC Cruceros, Pullmantur, 
Cunard, Costa, NCl Cruising, Carnival, 
Seabourne, Princess Cruises u.v.a.m. 
Ferry - Autofähren nach: 
Cádiz, Huelva, Teneriffa, Fuerteventura etc. 
Direktflüge nach Madeira, Marrokko,spanisches Festland 
und Nachbarinseln. Internationale Flüge weltweit. 
Hotelreservierungen Autovermietungen, 
Tagesausflüge,Rundreisen, Reisen weltweit 
Sonderangebote: 
1 Woche Kreuzfahrt mit Aida Stella p.P. ab 449 € 
1 Woche TUI Cruises „Mein Schiff“ p.P. ab 795 € 
Alle Kreuzfahrten ab Hafen Las Palmas 
1 Woche Marroko ab 470 € 
1 Woche Madeira ab 390 € 
und vieles mehr 
Ihr Reisebüro unter deutscher Leitung 
Für Sie geöffnet: Montag - Freitag 
von 09:30 - 14:00 Uhr und 15:00 - 18:30 Uhr 
in der Avda. Tirajana 10, Edf. Excelsior I, 
(ggü. Hotel Catarina) 
in Playa del Inglés / Gran Canaria 
So funktioniert SUDOKU: das Sudokufeld besteht aus 9 x 9 Feldern, die zusätzlich 
in 3 x 3 Blöcken mit 3 x 3 Feldern aufgeteilt sind. Jede Zeile, Spalte und Block enthält 
alle Zahlen von 1 bis 9 jeweils genau einmal. In ein paar der Felder sind bereits Zahlen 
vorgegeben und es gilt die anderen Felder mit Zahlen so zu vervollständigen, dass in 
jeder Zeile und in jeder Spalte und in jedem der 9 Blöcke jede Ziffer von 1 - 9 erscheint. 
Viel Spaß beim Lösen - die Auflösung findet ihr im Heft. 
7 2 1 8 
4 8 6 2 9 
3 1 
7 8 3 2 
9 7 6 5 
6 8 1 7 
2 4 
4 1 5 8 7 
3 5 4 6 
4 1 5 2 
7 4 2 
6 8 
8 3 1 4 5 
9 
1 4 5 7 3 
7 1 
5 6 4 
4 2 5 6 
9 8 3 5 6 
3 
4 3 9 7 8 2 
7 9 6 
8 2 
6 3 5 
1 6 7 9 5 
6 
5 4 9 2 6 
3 5 
9 8 7 5 
6 8 
5 1 2 
1 9 6 8 
8 3 1 
3 4 
8 4 3 7 
2 6 
# 012 
42 Buschtrommel 268
ABOGADOS - RECHTSANWÄLTE 
LAWYERS - AVOCATS 
Sie brauchen Beratung im deutschen Recht 
oder Hilfe in Deutschland? Kein Problem! 
Ihre erfolgreiche und erfahrene Deutsch - Spanische Anwaltskanzlei macht es möglich. 
Wir vertreten Sie nicht nur in Spanien, sondern jetzt auch mit unseren 
deutschen Rechtsanwälten direkt in Deutschland und anderen Ländern. 
Ihr deutscher Ansprechpartner Thomas Unrath steht Ihnen hier 
in unseren Büroräumen persönlich zur Verfügung. 
Beratung in allen Rechtsangelegenheiten in Spanien und Deutschland. 
Spezialtipps zur Vermeidung der mit bis zu 81,6 % weltweit einer der höchsten Erbschafts – 
und Schenkungssteuer und zur sicheren und steuersparenden Immobilienübertragung. 
Herr Thomas Unrath ist unter 671849920 jederzeit erreichbar 
RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA  KOLLEGEN 
Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 
35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España 
www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com 
Buschtrommel 268 43 
Als traditionelles Gericht kommt zum Martins-tag 
ein Gänsebraten auf den Tisch. Mittlerwei-le 
ist das von Nord bis Süd eine feste Tradition. 
Die Dänen füllen ihren Vogel mit Pflaumen und 
Äpfeln und servieren Rotkraut dazu. In Bayern 
isst man zum Gänsebraten Kartoffelklöße und 
Blaukraut. Im Norden Deutschlands ist es üb-lich, 
die Gans mit einer Mischung aus Mett, 
Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern zu füllen, 
während man im Süden bei der Zubereitung 
auf eingeweichte Semmeln, Esskastanien, ge-röstete 
Nüsse, Äpfel, Pflaumen, Zucker, Salz, 
Essig und Rotwein setzt. 
Das Martinsgans-Essen war schon mal für ei-nige 
Zeit ein wenig in Vergessenheit geraten. 
In den letzten Jahren jedoch erfreut sich der 
Brauch allerdings wieder großer Beliebtheit. 
Viele Familien veranstalten im Herbst ein Gän-sessen 
und sprechen dann - unabhängig vom 
genauen Datum des Essens - von ihrer „Mar-tinigans“ 
oder „Martinsgans“. Außerdem 
haben die meisten Gasthäuser im November 
Gänsebraten auf ihrer Speisekarte. Natürlich 
auch bei uns auf Gran Canaria. 
Warum gerade ist eine Gans eine Martins-gans? 
Es könnte ja auch eine Pute sein. 
Unter den Martinslegenden gibt es mehrere, 
die das Verhältnis der Gänse zu Martin unter-schiedlich 
erklären. So sollen zum Beispiel die 
Gänse durch ihr Geschnatter Martin verraten 
haben, als er sich im Stall versteckte, um der 
Wahl zum Bischof zu entgehen. Eine andere 
Legende behauptet, Gänse hätten den Bischof 
beim Predigen gestört. Zur Strafe wurden sie 
daraufhin geschlachtet. 
Das Gänseschlachten am Vorabend zu Marti-ni 
kann früher aus unterschiedlichen Gründen 
stattgefunden haben. Die Gans, als typisches 
Herbstessen, soll möglicherweise auf die 
Zinszahlungen der unfreien Bauern an ihre 
Grundherren zurückgehen. Sobald die Leibei-genschaft 
aufgehoben war, konnte man das 
Federvieh selbst essen, anstatt es beim Burg-herren 
oder im Kloster abzuliefern. Die Gans 
galt auch als Währung der armen Leute. 
Möglich auch, dass französische Traditionen mit 
unserem heutigen Festessen zu tun haben: Der 
Heilige Martin ist der Nationalheilige der Franzo-sen. 
Im Gebiet seines Bistums und noch weiter 
südlich gehören Gänse- und Entenherden zum 
Bestand jedes Bauernhofes. Wurde dann aus dem 
französischen Festgericht im restlichen Europa 
auch eines zu Martini? Keiner weiß es so genau. 
Eine schlüssige Theorie ist, dass sich der heu-tige 
Martinibrauch aus einem Abschiedsessen 
auf dem Bauernhof entwickelt hat: Der Mar-tinstag 
als Rechtstermin spielte auf dem Land 
noch vor wenigen Jahrzehnten eine große Rol-le. 
Bei den Bauern war Martini Zahltag für die 
Saisonarbeiter. Die Frauen und Männer, die bei 
der Ernte geholfen hatten, bekamen ihren Lohn. 
Bauern, die es sich leisten konnten, schlachte-ten 
Gänse oder Enten für das Essen, zu dem 
sich noch einmal Alle versammelten, die den 
Sommer über zusammen gearbeitet hatten. 
44 Buschtrommel 268
Für unser Inkasso Unternehmen suchen wir 
Personal, das nicht vor säumigen 
Schuldnern kehrt macht. 
Sie sollten Erfahrung mitbringen. 
Selbstbewusstes Auftreten ist 
Voraussetzung. Bitte vereinbaren 
Sie einen persönlichen Termin 
unter Tel.: 928 762 600 
Mobil 626 934 138 oder senden 
Sie Ihre Bewerbung an E-Mail: 
inkasso-enciclopedia@gmx.de 
Bauernmarkt in San Fernando am Schwimmbad 
MERCADO AGRICOLA 
Sonntag, 9. November 2014 
Sonntag, 23. November 2014 
ab 8.00 Uhr 
Hier gibt es frische Produkte direkt vom Hersteller 
Buschtrommel 268 45 
Gezeitentabelle 
Wer schon einmal auf Gran Canaria Urlaub gemacht hat, kennt die Gezei-tentabelle. 
Deshalb gilt auch auf Gran Canaria: Wenn Ebbe eintritt, also das 
Wasser abläuft, schwimmen Sie nicht zu weit hinaus. Es kommt zu einer Sogwirkung! Das Baden 
in der Zeit zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Pegelstand ist unbedenklich und unge-fährlich. 
Wenn die Ebbe kommt wird am Strand die rote Flagge gehisst. Das Baden im Meer ist 
dann strengstens untersagt und lebensgefährlich! Nehmen Sie diese Warnung unbedingt ernst! 
Tid Tabell 
Alla som någonsin har varit på Gran Canaria semester, vet tidvattnet tabellen. 
Därför gäller även på Gran Canaria: När tidvattnet kommer in, så att vatt-net 
rinner av, inte simma för långt ut. Det blir en dominoeffekt! Bada i tid mellan det lägsta och det högsta 
vattenståndet är ofarlig och därför inte farlig. Och när tidvattnet går hissade den röda flaggan på 
stranden. Bada i havet är strängt förbjudet och extremt farligt! Ta denna varning på allvar absolut! 
Tag Mond Sonnenaufgang -untergang Hoch Tief Hoch Tief 
dag moon solnedgång soluppgång tide lågvatten tide lågvatten 
1. 11. A 08:12 H 19:18 H 01:32 H 07:55 H 14:30 H 20:48 H 
2. 11. A 08:12 H 19:17 H 02:57 H 09:09 H 15:39 H 21:53 H 
3. 11. A 08:13 H 19:16 H 04:02 H 10:11 H 16:34 H 22:46 H 
4. 11. A 08:14 H 19:16 H 04:55 H 11:03 H 17:21 H 23:33 H 
5. 11. A 08:15 H 19:15 H 05:41 H 11:50 H 18:03 H 
6. 11. V 08:15 H 19:14 H 00:15 H 06:24 H 12:33 H 18:42 H 
7. 11. A 08:16 H 19:14 H 00:55 H 07:05 H 13:15 H 19:19 H 
8. 11. A 08:17 H 19:13 H 01:34 H 07:44 H 13:55 H 19:56 H 
9. 11. A 08:18 H 19:13 H 02:12 H 08:23 H 14:34 H 20:31 H 
10. 11. A 08:18 H 19:12 H 02:50 H 09:02 H 15:15 H 21:08 H 
11. 11. A 08:19 H 19:11 H 03:30 H 09:43 H 15:58 H 21:47 H 
12. 11. A 08:20 H 19:11 H 04:13 H 10:28 H 16:47 H 22:32 H 
13. 11. A 08:21 H 19:10 H 05:04 H 11:23 H 17:47 H 23:29 H 
14. 11. AH 08:21 H 19:10 H 06:06 H 12:35 H 18:58 H 
15. 11. A 08:22 H 19:10 H 00:49 H 07:18 H 13:57 H 20:13 H 
Z = zunehmender Mond | V = Vollmond | A = abnehmender Mond 
AH = abnehmender Halbmond | ZH = zunehmender Halbmond | N = Neumond 
Zeitunterschiede: Maspalomas und Playa del Inglés -15 Min., Arguineguin -10 Min 
Z = vaxning månen | V = Fullmåne | A = Avtagande måne 
AH = avtagande halvmåne | ZH = ökande halvmåne | N = nymåne 
Tids skillnader: Maspalomas och Playa del Inglés -15 min, -10 min Arguineguin 
Alle Angaben ohne Gewähr. All information utan garanti. 
46 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 47 
1/11/2014 
Dña. Mª Cinta Zaragoza Tafalla 
Centro Comercial San Agustín 
- Playa de San Agustín 
2/11/2014 
D. Tomás Real Flores, C/ Luján Pérez 34, 
frente al Colegio Pepe Monagas 
- El Tablero 
3/11/2014 
D. Sebastián Sánchez Sánchez 
Avda. de Gáldar, 44 
- San Fernando de Maspalomas 
4/11/2014 
D. José Antidio San Martín González 
Avda. de Alejandro del Castillo, núm. 3 
- Edf. Zafiro 
5/11/2014 
D. José Agustín Sánchez Pérez 
Avda. Las Américas, 21 Plaza de la Iglesia 
- El Tablero 
6/11/2014 
D. Antonio Granados Rodríguez 
C/ Partera Leonorita, 8 
- Edif. Parque Sur III - Junto C.C. Bellavista 
7/11/2014 
D. Francisco Sánchez Luengo 
C/ Einstein S/N, Local 17 
- Hotel Mirador Maspalomas - Sonnenland 
8/11/2014 
Dña. Margarita Aneyros Santamaría 
C.C. Yumbo - Detrás de Oficina de Infor-mación 
Turística - Playa del Inglés 
9/11/2014 
Don S. Alejandro Sánchez Santana 
C/ Miami, 23 A - El Tablero - Maspalomas 
10/11/2014 
Dña. Carolina Viera Bosa 
C/ Venezuela, 57 - El Tablero 
11/11/2014 
D. Juan Fco. Araña Galván 
Avda. Alejandro del Castillo, 14 
- Ampliación de San Fernando 
- calle que va al mercado de Maspalomas 
12/11/2014 
D. Manuel Juan García Silva, Edf. Maritim 
- Frente Centro Comercial Kasbah 
13/11/2014 
Dña. Pilar Marañés Peñate 
C/ Mar Mediterráneo, 
S/n - Boulevard Oasis Beach, L-118 
(entre Hoteles Costa Meloneras y Baobab) 
Rotonda acceso Hoteles desde la estación 
Bus de Maspalomas - Meloneras 
14/11/2014 
Dña. Ana Cobas Flórez 
Avda. Italia, S/n - C.C. El Veril - Mini Tren - 
Playa del Inglés 
15/11/2014 
Dña. Teresa Hernández Suárez 
C/ Escorial 3, Esquina Avda. Italia, 4 
- Edf. Danubio (Frente Hotel Parque Tropical) 
- Playa del Inglés 
Alle Angaben ohne Gewähr 
Änderungen sind möglich 
All information som omfattas 
Förändringar är möjliga 
Apotheken Notdienst 
24 Stunden beginnend ab 9 Uhr 
Jour apotek 
24 timmars från kl. 9 
48 Buschtrommel 268
Annahmestelle für 
Kleinanzeigen der 
in Playa del Inglés, Avda. de Tirajana 
Café Moccachino, Apto. Aloe 
in Arguineguin 
beim Deutschen Supermarkt Canarios 1 
Handwerkerbetrieb 
Maurer - Maler - Fliesen - Mamor- Naturstein 
Trockenbau - Einbauküchen - Elektro - Sanitär 
Sat- TV - Dach-Isolierung - Pool-Sanierung - etc. 
DEUTSCHE QUALITÄT MUSS NICHT TEUER SEIN 
2 
Buschtrommel 268 49 
Tapas sind kleine Appetithäppchen, die man 
gerne in Tapas-Bars üblicherweise zu Wein, oder 
auch zu Bier verzehrt. Tapas werden in Spani-en 
oftmals in Bars und Bodegas serviert und 
dort gerne auch im Stehen verzehrt. Das Wort 
„Tapa“ hat sich in vielen Sprachen etabliert und 
ersetzt oft schon das Wort „Häppchen“. 
Wikipedia erklärt die Entstehung wie folgt: 
Es war Brauch alkoholische Getränke mit einem 
Deckel abzudecken; dieser sei zu Anfang mit 
Oliven beschwert worden, um nicht fortgeweht 
zu werden, und mit der Zeit seien die Beschwe-rungsmethoden 
immer einfallsreicher und 
kunstvoller geworden. Alternativ heißt es, dass 
die Wirte in Spanien früher eine Scheibe Brot 
(Tapa) auf das Weinglas legten, um das kostbare 
Getränk vor lästigen Flie-gen 
zu schützen. Dieser 
„Deckel“ wurde im Laufe 
der Jahre dann immer wei-ter 
entwickelt und entspre-chend 
mit einer Olive oder 
Sardelle verziert. 
Eine weitere Geschichte 
führt die Tapas auf kleine 
Imbisse zurück, die Feldar-beiter 
zwischen den Mahl-zeiten 
zu sich nahmen, 
um die Zeit zwischen den 
Hauptmahlzeiten zu über-brücken. 
In den letzten Jah-ren 
hat sich eine neue Form 
der Tapas Probe entwickelt. Vieler Orts gibt es 
mittlerweile eine „Ruta de Tapas“. Hier schlie-ßen 
sich Bar und Bodegas zusammen und bie-ten 
auf einer festgelegten Strecke die Probe ih-rer 
speziellen Haus-Tapas, meist mit einem Glas 
Wein oder Bier für einen geringen Pauschalbe-trag 
an. So auch in der Zeit 07. bis 16. November 
in San Agustín. 
Hier ein kleine Auswahl an Tapas-Gerichten: 
s Albóndigas (Fleischklößchen) 
s Almejas a la marinera (Venusmuscheln in pi-kanter 
Weißweinsauce) 
s Aceitunas oder Olivas (Oliven) 
s Almendras fritas (in Öl geröstete und gesal-zene 
Mandeln) 
50 Buschtrommel 268
sBoquerones en Vinagre (In Essig marinierte 
Sardellen) 
s Boquerones fritos (frittierte Sardellen) 
s Buñuelos de Bacalao (frittierte Kabeljaubäll-chen 
mit Knoblauch und Petersilie) 
s Cacahuetes (Erdnüsse) 
s Callos en Salsa (Kutteln in Sauce) 
s Caracoles (Landschnecken in pikanter Sauce, 
oft mit Chorizo und Schinkenwürfeln) 
s Carne en Salsa (Fleischstückchen in Soße, 
ähnlich Gulasch) 
s Ensalada Rusa (Kartoffelsalat) 
s Ciruelas (mit Speck ummantelte und gebra-tene 
Pflaumen) 
s Gambas al ajillo (Garnelen gebraten in Oli-venöl 
mit Chili und viel Knoblauch) 
s Jamón Serrano (Serrano-Schinken) 
s Mejillones (Miesmuscheln) 
s Orejas a la plancha (gebratene Schweinsohren) 
s Pan con tomate (mit Tomatenfruchtfleisch, 
Knoblauch und Olivenöl bestrichenes ge-toastetes 
Weißbrot) 
sPan con Chorizo, Morcilla, Jamón, Queso 
(Weißbrot, belegt mit Chorizo, Morcilla, 
Schinken oder Käse) 
sPatatas bravas (frittierte Kartoffelwürfel mit 
scharfer Soße) 
s Patatas alioli (Kartoffeln in Knoblauchma-yonnaise) 
s Patatas fritas (chips) oder patatas chips (Kar-toffelchips) 
sPimientos de Padrón (in Olivenöl zubereitete 
und mit grobkörnigem Salz gewürzte Papri-kaschoten) 
s Pinchos morunos (marinierte Fleischspieß-chen) 
sPulpitos en su tinta (sehr kleine Oktopusse in 
eigener Tinte) 
s Puntillitas fritas (frittierte Babytintenfische) 
s Riñones (Nierchenscheiben in Weißweinsau-ce 
mit Knoblauch) 
s Roscos (bagelähnliche belegte Weißbrotkrin-gel, 
z. B. mit Schinken und oder Käse) 
s Tortilla (Kartoffel-Omelett) 
NEU: Annahmestelle 
für Kleinanzeigen 
Öffnungszeiten : 
Montag - Freitag 8.00 - 18.00 Uhr 
Samstag 8.00 - 14.00 Uhr 
Feiertag 8.00 - 12.00 Uhr 
www.deutschedelikatessen.eu 
Wir sind für Sie da 
FRÜHSTÜCK ab 8 Uhr mit Frisch-wurst 
und Käse aus Deutschland, 
Filterkaffee soviel Sie möchten 
und 1 Glas Orangensaft 
€ 6,50 
Größtes Deutsches 
Kaffeangebot 
Gran Canarias 
5,95 
4,95 3,95 
5,95 
MONATS-ANGEBOT 
jeden Samstag 
2 Stck. Weißwürste 
mit Brezel und 
1 Getränk 
nur € 4,80 
Unsere Frischwurst kommt aus einer der 
100 besten Metzgereien Deutschlands 
Telefon  Fax 928 18 55 68t.PCJMt.BJMNPOJEFOJz@IPUNBJMDPN 
SHVJOFHVJO	VOUFSEFN3FTUBVSBOU$BOBSJPT
t$BMMF1SJODFTB(VBZBSNJOB 
Buschtrommel 268 51 
Veranstaltungen auf Gran Canaria 
La Ruta del Vino - Bike  Run Challenge 
Bereits zum dritten Mal findet am Wochenende vom 7. - 8. November 2014 der Bike  Lauf- 
Event durch die Weinberge von St. Brigida mit jeweils zwei Distanzen für Biker (30 / 15 km) 
sowie Läufer (20 / 10 km) statt Zusätzlich findet ein 5km Charity-Lauf bzw. Tour in Kooperation 
mit den SOS Kinderdörfern statt. 
Es gibt Einzel sowie 2er Team Wertungen für 
die jeweilige Langdistanzwertung. Anschlie-ßend 
gibt es am ganzen Wochenende einen 
großen regionalen Markt für Wein, Käse und 
Honigspezialitäten (La feria del vino queso 
 vino). Dazu Weinproben, Kochkurs, Wein-therapie, 
Bodega-Besuch sowie ein Live-Jazz-konzert 
am Abend in einem Weingut. 
Die Besonderheit wird in diesem Jahr die Teil-nahme 
der „Reiter-kategorie“. Im Ortsteil 
Pino Santo (St.Brigida) hat die Pferde-dressur 
sowie das Trecking auf Pferden eine grosse 
Tradition. 
Veranstalter sind die Gastgeber der Villa del 
Monte - die im 10. Jahr des Bikefestivals Gran 
Canaria neue und attraktive Highlights in 
der kanarischen Events-Szene bieten. Dieses 
Mal steht allerdings nicht das Rennen und 
der Wettkampf im Vordergrund, sondern ein 
wunderschöner und entspannter Ausklang 
der Saison - ob es nun Biken oder Running 
ist - im Kreise von lieben Freunden und netten 
Kollegen die Landschaft geniessen - und sich 
bei Wein, Queso und anderen lokalen Spezia-litäten 
verwöhnen lassen. 
Es werden Aktiv  Wellness Wochenpakete in 
den Partnerhotels Gloria Palace San Agustin 
über Canary-Bike sowie Gourmet-Bikewo-chen 
in der Villa del Monte samt Teilnahme 
an dem Lifestyle-Event angeboten 
52 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 53 
Zu verkaufen 
Kaffee- und Essservice mit Zubehör, 8 Per-sonen, 
Hutschenreuter weiß/blau mit Gold-rand, 
Preis VHS; 2 Holztische € 60; 
Tel 928 15 12 49 (270B) 
Mietangebote 
San Agustín, modern saniertes Apartment 
(50m²) ab sofort bis Ende Dezember frei: 1 
SZ, 1 Bad/WC mit neuer WM, WZ mit integr. 
neuer Küche, Ceranfeld, Backofen, 170cm 
Kühl-/Gefrierschrank, Geschirrspüler, Mikro-welle, 
2 Klimaanlagen, SAT-TV, große Fens-terfront 
mit Blick auf den Atlantik, beheizter 
Pool. Info: Tel. 648 85 52 00 (269B) 
Las Palmas, direkt am Canteras Strand, möbl. 
Luxus-Wohnung, 60m², monatlich 800 €, 
Tel. 928 46 82 01 (268B) 
Exklusive Ferienwohnung in San Agustin, 
neu renoviert mit allem Komfort, 1 SZ, traum-hafter 
Meerblick, Fahrstuhl zum Strand, Min-destaufenthalt 
14 Tage, Tel. 928 77 61 33 (268B) 
Von Privat: Bungalow 1 Schlafzimmer, im Pal-mitos 
Park Tal, kompl. eingerichtet, Terras-se, 
Autoabstellplatz, Fahrzeug erforderlich. 
Monatl. 500 € inkl., Tel. 928 17 21 50 (268B) 
Playa del Ingles: 1 SZ-Appartment frei ab 
03.12.2014 bis 28.02.2015. Das App. liegt 
dicht bei der Cita und Strandprommenade. 
Salzwasserpool, dt. Fernsehen, Waschmaschi-ne, 
Internet, Kühlkombischrank vorhanden. 
Tel. 928 77 10 96 oder 653 28 24 41 (268B) 
Von Privat: möbliertes kleines Häuschen für 
eine Person. Miete 300 € inkl. Strom + Was-ser, 
Poolbenutzung, Straße zum Palmitos Park 
Tel. 928 17 24 51 oder 619 51 40 83 (268B) 
Von privat zu vermieten: Schöner heller 
Bungalow, ebenerdig, ruhige Lage, schöner 
Blick, 2 Minuten zum Meer, ca. 60m², in 
Bahia Feliz. 2 Zimmer, gr. Balkon, beheizter 
Hotelpool, 2014 saniert, neu eingerichtet. 
Einbauküche, gr. Kühl-Gefrierschrank, Glas-dusche, 
Flachbildfernseher. Langzeitmieter 
bevorzugt. 700 € warm, Tel. 678 188 408 
(19 – 22 Uhr) (269B) 
Mietangebote 
Bungalow EG im Sonnenland, Los Robles 
verde mit gr. Pool, Klima, WM, SZ mit Schlaf-couch, 
Küche voll einger., Microwelle, gr. 
Kühlschrank, Backofen, mind. 1 Woche - nur 
deutschsprechend, ab 75 € Tag, 
Tel. 630 70 92 61 (268B) 
Appartement in Strandnähe, 1 SZ über zwei 
Ebenen, SAT-HD-TV, gr. Kühl/Gefrierschrank, 
Microwelle, Stereoanlage, Waschmaschine. 
Nur Langzeit für 600 €, 
Tel. 928 77 23 24 (269B) 
Immobilien zu verkaufen 
Exklusive Neubau-Doppelhaushälfte im 
Sonnenland, außergewöhnlich hohe Bau-qualität, 
Perfektion in Vollendung, Wfl. ca, 
250m², Grund 310m², Marmorböden, Fahr-stuhl, 
Salon mit Essbereich, Gallerie, 4 SZ, 4 
Bäder, Gäste-WC, sep. dtsch. Einbauküche 
mit AEG-Geräten, 2 Klimaanlagen warm 
u. kalt, gr. Garage mit elektr. Tor, Maschi-nenraum, 
beheizter Pool auf Salzbasis mit 
Gegenstromanl., gr. Terrasse,Garten mit au-tom. 
Bewässerung, elektr. Markisen u. Roll-läden, 
ruhige Lage in Privatstraße, umstän-dehalber 
zu verkaufen. VP: nur 650.000 € 
Tel. 928 77 41 21 (268B) 
Sehr schönes Reicheneckhaus (Duplex) mit 
Meerblick in Arguinegin, ohne Comunidad, 
Wfl. ca. 70m², Grund ca. 140m², Salon mit 
integr. mod. Küche, 2 Schlafz., Duschbad mit 
2 Waschbecken u. Waschm., Balkon, Gra-nittreppe, 
2 Terrassen ca. 70m² mit Grünpflan-zen, 
kompl. möbl., sep. Lagerraum 10m², ru-hige 
Randlage, umständehalber zu verkaufen. 
VP: 230.000 € Tel. 609 17 92 90 (268B) 
Spanisches Wohnhaus in sehr bevorzugter 
Lage in San Fernando, Grund 200m², Wfl. 
120m², Salon 34m², sep. Küche, 1 Bad mit 
Wanne u. Dusch, 1 Duschbad, gr. Innen-hof 
teilw. überdacht, kompl. renov. u. ge-schmackvoll 
möbl., 2 Klimaanl., 1 Etage 
könnte aufgestockt werden, PKW-Stellpl., 
Dachterrasse, zentr. jedoch ruhige Lage, 
ebenerdig, rollstuhlgeeignet, zu verkaufen. 
VHB: nur 290.000 €, Tel. 648 855 200 (268B) 
54 Buschtrommel 268
Mietgesuche 
wir 50+, suchen für 01.11.2015 - 30.04.2016 
einen Bungalow in Playa zum Preis von 500 
- 700 € incl. Tel +49 176 764 069 30 (269B) 
Dt. Paar 50+ mit Arbeit sucht Bungalow (2 
Schlafzimmer) zur Langzeitmiete. 
Tel. 660 165 644 (269B) 
KFZ / Motorräder 
Nissan Diesel Patfinder Bj.2007, sehr guter 
Zustand, gepflegt, Garagenfahrzeug, 91.000 
km, € 15.000 Info: Tel. 630 70 92 61 (268B) 
Yamaha MT 01, sehr guter Zustand, Gara-genfahrzeug, 
nur 21.000 km, € 6.500 Tel. 
630 70 92 61 (268B) 
VW Bus T5 Multivan, 2,5l Diesel, 130 PS, Bau-jahr 
2007, 81000KM, ITV neu - ohne Män-gel! 
Vollausstattung, 5-7 Sitze, NR-Fahrzeug, 
Garagenfahrzeug, Klima, getönte Scheiben, 
Höchstgeschwindigkeit 190 km/h, auch als 
Camping- u. Reisebus nutzbar, Kaufpreis 
19.900 € Nähere Infos: Tel 678 815 333 (268) 
Sonstiges / Dienstleistungen 
Deutsche Reinigungskraft hat wieder Ter-mine 
frei! Zuverlässig und gründlich! Auch 
Urlaubsbetreuung. Tel.: 605 08 45 52 (271B) 
Qualifizierte Hand- und Fußpflege kommt in‘s 
Haus. Nur Naturnägel. Petra: Tel. 661 73 15 11 
(271B) 
Münchner Putzperle seit Oktober 2013 auf 
GC. „Bin wieder für SIE da“. Größeres Ob-jekt 
erledigen wir im Team! Tel. 602 62 76 65 
(268B) 
Suche TOP-Verkäuferin, 5-Sterne Hotel-Bou-tique. 
Bedingung: deutsch und französisch, 
Verkaufserfahrung für Bademoden, gute 
Umgangsformen, 25 und 40 Jahre. 
Tel. 630 70 92 61 (268B) 
Hundefrisörin - geprüfte Deutsche Hundefri-sörin 
 Hundetrainerin bringt Ihre Vierbeiner 
wieder in Form!!! Hol-  Bringdienst auch 
gern bei Ihnen zu Hause Tel: 667 391 580 
(267B) 
Sonstiges / Dienstleistungen 
Ankes Hundepension: liebevolle, familiäre 
Betreuung. Bei uns ist Ihr Vierbeiner in sau-berer 
und gepflegter Umgebung und nicht 
im Zwinger! Tel. 928 17 21 50 (268B) 
Deutsche Reinigungskraft hat Termine frei 
für Ihr Haus, Wohnung und App. zu reinigen. 
Bin zu verlässig und diskret. Tel. 634 33 63 98 
(268B) 
Erotisches / Kuschelecke 
Polin 29, KF38, 75C, hübsch, charmant, ta-bulos, 
½ Stunde 60€. Bei Dir oder bei mir? 
Gerne auch ältere Herren. Bitte trau Dich! 
Tel.: 632 29 81 41 (278B) 
Neu in Playa del Inglés: Anna, vollbusig, bie-tet 
erotische Massagen und vieles mehr. 
Tel. 663 60 95 98 (271B) 
Jenny, dein kleiner Schatz auf Gran Canaria, 
Escort, Callgirl, Erotikmassagen. 
Tel. 638 986 990 (271B) 
Mit dem Liebesengel Nathalie andere Di-mensionen 
erleben. www.liebesengel.de.to 
oder Tel. 626 12 43 91 (269B) 
Anita – elegantes polnisches Mädchen mit 
Klasse und hohem Standard, lange schwar-ze 
Haare, umwerfende Ausstrahlung, große 
Brüste und Wespentaille. Wilde Katze zeigt 
Dir die unglaubliche und unvergessliche 
Welt der Gefühle. Tel. 672 60 93 75 oder 
www.Anitagc.pl (277B) 
Erotikmassage von Frauenhand weckt 
Glücksgefühle bei jeden Mann, Ruf Lisa an! 
auch Hotel  Hausbesuche, Tel. 649 22 68 22 
(266B) 
Alle Kleinanzeigen in der Buschtrommel 
sind kostenpflichtig! 20 Wörter kosten 5 €. 
Kleinanzeigen könnt ihr auf unserer 
Internetseite www.buschtrommel.es 
aufgeben und im Anschluss direkt über 
Paypal oder Banküberweisung bezahlen. 
Buschtrommel 268 55 
Auf Gran Canaria gibt es viele Wochen- und Bauernmärkt, mit einem vielfältigen Sortiment an 
Waren und Erzeugnissen. Die ganze Woche durch haben Sie die Möglichkeit einen Markt irgend-wo 
in der Region zu besuchen. Auch wenn man manchmal einen etwas weiteren Weg in Kauf 
nehmen muss, wird vor Ort meist frisches Obst, Gemüse, Fleisch, Wurst, Fisch und Käse angebo-ten. 
Aber auch Waren des alltäglichen Gebrauchs oder Bekleidung kann man auf dem Märkten 
erwerben. Häufig sind die Angebote der Händler, die Ihre Waren an den Ständen anbieten, Uni-kate 
aus der Region. Es lohnt sich jedenfalls ein Gang über und durch die Märkte. 
Termine der Wochenmärkte: 
Montag 
Ingenio, an der Plaza La Caneora 
San Agustin (El Porton) 
Santa Maria de Guia, Casco Historico 
Vecindario, an der Plaza San Rafael 
Dienstag 
Arguineguin, am alten Fischerhafen 
Santa Maria de Guía, vor der Kirche 
Mittwoch 
San Fernando, am Mercadillo 
Vecindario, an der Plaza San Rafael 
Donnerstag 
Agüimes 
Arguineguin, C.C. Ancora 
Gáldar, an der Plaza de Santiago 
San Agustin, Einkaufszentrum 
San Agustin (El Porton) 
Freitag 
Cruce de Arinaga, Casa de la Cultura 
Puerto de Mogán, am Hafen 
Samstag 
Arucas 
San Fernando, am Mercadillo 
Santa Brigida, Parque Municipal 
San Mateo, am Mercadillo Municipal 
Telde, neben der Markthalle 
Sonntag 
Galdar, auf dem Kirchplatz 
Galdar, an der Calle Capitán Quesada Santa 
Las Palmas, an der Avenida Carnarias 
Las Palmas, Plaza Santo Domingo 
Lucia 
San Mateo, am Mercadillo Municipal 
Santa Brigada, Parque Municipal 
Santa Lucia 
Teror, an der Kirche 
Valsequillo 
Bauernmärkte 
San Fernando, an der Rollschuhbahn 
14-tägig, jeweils sonntags 
von 8.00-13.30 Uhr 
Puerto Rico, im Park der Gemeinde Mogan 
14-tägig, jeweils sonntags 
von 8.00-14.00 Uhr 
Terminänderungen sind möglich! 
Gerne können Sie uns Ihre Erfahrungen per 
eMail mitteilen an: info@buschtrommel.es 
56 Buschtrommel 268
Grob Digital TV 
Ihr Fernsehpartner seit 24 Jahren auf 
ganz Gran Canaria 
s+OMPLETTE%MFANGSANLAGENINBESTER1UALITËT 
s'ERËTEALLER-ARKEN 
s$IEganze6IELFALTDEUTSCHSPRACHIGERERNSEH
 
PROGRAMMEINCL/2UND32'	 
s%INu'EHTNICHThODERu(ABENWIRNICHTh
GIBT@S 
BEIUNSNICHT 
5MGEHENDEUNDKOSTENFREIEERATUNGBEI)HNEN 
ZUHAUSEEIÄBEREINKUNFTGARANTIERENWIRDIE 
!USFàHRUNGINNERHALBVON3TUNDEN 
Reparaturdienst 
08:00 bis 22:00 Uhr 
AUCHAN7OCHENENDEN 
Tel. 928 77 77 77 
Hier findet ihr die Auflösung zu 
unserem Sudoku - Rätsel 
7 9 6 3 5 4 2 1 8 
1 4 8 6 2 9 3 5 7 
5 2 3 8 7 1 9 6 4 
4 1 7 5 9 8 6 3 2 
2 3 9 7 4 6 5 8 1 
6 8 5 1 3 2 7 4 9 
8 7 1 2 6 3 4 9 5 
9 6 2 4 1 5 8 7 3 
3 5 4 9 8 7 1 2 6 
3 8 9 4 6 7 1 5 2 
7 4 1 8 2 5 9 3 6 
5 6 2 3 1 9 8 4 7 
8 7 6 2 3 1 4 9 5 
2 5 3 6 9 4 7 8 1 
1 9 4 5 7 8 6 2 3 
6 3 7 9 4 2 5 1 8 
9 1 8 7 5 3 2 6 4 
4 2 5 1 8 6 3 7 9 
9 8 1 2 4 3 5 6 7 
5 2 7 8 1 6 4 9 3 
4 6 3 5 9 7 1 8 2 
2 4 5 7 8 9 6 3 1 
7 3 8 1 6 4 2 5 9 
1 9 6 3 2 5 8 7 4 
3 1 2 6 7 8 9 4 5 
6 7 9 4 5 2 3 1 8 
8 5 4 9 3 1 7 2 6 
3 5 2 6 1 9 8 4 7 
4 9 8 2 3 7 1 6 5 
1 7 6 5 4 8 9 3 2 
5 8 3 1 6 2 7 9 4 
2 1 9 7 5 4 6 8 3 
6 4 7 8 9 3 2 5 1 
9 2 5 3 7 6 4 1 8 
8 6 1 4 2 5 3 7 9 
7 3 4 9 8 1 5 2 6 
# 012 
Lösung Sudoku 
Buschtrommel 268 57 
Marknader i Gran Canaria 
På Gran Canaria finns det många marknader, med ett varierat utbud av varor och produkter. Hela 
veckan igenom, har du möjlighet att besöka en marknad någonstans i regionen. Även om det 
ibland måste man ta hänsyn till att resa lite längre, på plats är mestadels färsk frukt, grönsaker, 
kött, korv, fisk och ost. Men även varor för dagligt bruk eller kläder du kan köpa på marknaden. 
Ofta erbjudanden om återförsäljare som erbjuder sina varor på läktaren, unika i regionen. I varje 
fall är det värt en promenad över och genom marknaderna. 
Datumen för matmarknader: 
Måndag 
Ingenio, Plaza La Caneora 
Santa Maria de Guia, Casco Historico 
Vecindario, Plaza San Rafael 
Tisdag 
Arguineguin, Fiskehamnen 
Santa Maria de Guía, framför kyrkan 
Onsdag 
San Fernando, Mercadillo 
Vecindario, Plaza San Rafael 
Torsdag 
Agüimes 
Arguineguin, C.C. Ancora 
Gáldar, Plaza de Santiago 
San Agustin 
Fredag 
Cruce de Arinaga, Casa de la Cultura 
Puerto de Mogán, Hamnen 
Lördag 
Arucas 
San Fernando, am Mercadillo 
Santa Brigida, Parque Municipal 
San Mateo, am Mercadillo Municipal 
Telde, neben der Markthalle 
Söndag 
Galdar, framför kyrkan 
Galdar, Calle Capitán Quesada Santa Las 
Palmas, Avenida Carnarias 
Las Palmas, Plaza Santo Domingo 
Lucia 
San Mateo, Mercadillo Municipal 
Santa Brigada, Parque Municipal 
Santa Lucia 
Teror, framför kyrkan 
Valsequillo 
Jordbrukare marknad 
San Fernando 
alla 14-dagar, söndag 
kl. 8.30-13.30 
Puerto Rico, 
14-tägig, jeweils sonntags 
alla 14-dagar, söndag 
Terminförändringar är möjliga! 
Du är välkommen att berätta din upplevelse 
genom e-post till: info@buschtrommel.es
VIKTIGA TELEFONNUMMER 
Allmän nödsituation: ...................... 112 
eller flerspråkig .................... 902 102 112 
(Ambulans, polis) 
Ambulans: .......................................... 061 
Brandkåren: ....................................... 080 
Fire Maspalomas: ................ 928 76 26 71 
Guardia Civil: ..................................... 062 
Våld (24 timmar): ................................. 016 
Policia Local: ...................................... 092 
Policia Nacional: ................................ 091 
Polis 
Arguiniguin närpolisen: ...... 928 15 06 66 
Maspalomas 
Maspalomas närpolisen: ..... 928 72 34 29 
Poliscommissariat ............... 928 73 00 77 
Mogán närpolisen: ................ 928 56 90 00 
Medical Emergency 
Maspalomas 
Centro de Salud: ................. 928 72 11 69 
Sjukhuset San Roque: ......... 928 06 36 00 
San Agustin Clinica Roca: ... 928 76 90 04 
Röda Korset 
Arguineguin + Mogán ........ 928 56 92 22 
Taxi 
Maspalomas taxi Center: .... 928 15 47 77 
och ..................................... 902 19 20 19 
Konsulära representationer utomlands 
Sverige: ............................... 922 26 08 84 
Tyskland: ............................. 928 49 18 80 
Schweiz: .............................. 928 15 79 79 
Österrike: ............................ 928 76 25 00 
Telefon bistånd 
Internationella nummer ................. 11886 
Inrikes rapport .............................. 11888 
och ................................................. 11818 
telefon störningar ............................ 1002 
Landskod 
0034 Spanien 
0041 Schweiz 
0046 Sverige 
0043 Österrike 
0049 Tyskland 
Välj riktnumret utan nollan, då abonnentnummer 
Konsumentskydd kontor OMIC 
Mogán: ............................... 928 73 55 48 
Playa del Inglés: .................. 928 73 19 08 
Kommuner 
Arguiniguin: ........................ 928 15 27 30 
Maspalomas: ...................... 928 72 34 00 
Mogán: ............................... 928 56 91 00 
............................................ 928 56 90 25 
Telebolag 
Movistar: ......................................... 1004 
Orange: ............................................ 1414 
Telefonica:........................................ 1004 
ITV - MOT Bilprovning 
Utnämningar: ...................... 93 902 28 00 
Tullen på flygplatsen: ...... 928 57 41 41 
Anonyma Alkoholister möte 
Måndag och torsdag 20,00-21,30 klocka 
Templo Ecumenico 
WICHTIGE RUFNUMMERN 
Allgem. Notufnummer: .................... 112 
oder mehrsprachig ............... 902 102 112 
(Krankenwagen, Polizei) 
Ambulanz: ......................................... 061 
Feuerwehr: ......................................... 080 
Feuerwehr Maspalomas: .... 928 76 26 71 
Guardia Civil: .................................... 062 
Häusliche Gewalt (24 Std.): ................. 016 
Policia Local: ..................................... 092 
Policia Nacional: ................................ 091 
Polizei 
Arguiniguin Lokalpolizei: .. 928 15 06 66 
Maspalomas 
Maspalomas Lokalpolizei: ... 928 72 34 29 
Polizeikommissariat .......... 928 73 00 77 
Mogán Lokalpolizei: ........ 928 56 90 00 
Ärztliche Notdienste 
Maspalomas 
Centro de Salud: ................ 928 72 11 69 
Hospital San Roque: ............ 928 06 36 00 
San Agustin Clinica Roca: .. 928 76 90 04 
Rotes Kreuz 
Arguineguin + Mogán ...... 928 56 92 22 
Taxi 
Maspalomas Taxi-Zentrale: . 928 15 47 77 
und ..................................... 902 19 20 19 
Auslandsvertretungen Konsulate 
Deutschland: ...................... 928 49 18 80 
für Notfälle ........................ 659 51 76 00 
Schweiz: ............................. 928 15 79 79 
Österreich: .......................... 928 76 25 00 
Telefon Auskunft 
Auslandsauskunft .......................... 11886 
Inlandsauskunft ............................. 11888 
und ................................................ 11818 
Störungsdienst ................................ 1002 
Landesvorwahl 
0034 Spanien 
0041 Schweiz 
0043 Österreich 
0049 Deutschland 
Die Ortsvorwahl ohne die Null wählen, 
dann die Teilnehmernummer 
Verbraucherschutzbüros OMIC 
Mogán: ................................ 928 73 55 48 
Playa del Inglés: ................... 928 73 19 08 
Gemeindeverwaltungen 
Arguiniguin: ....................... 928 15 27 30 
Maspalomas: ...................... 928 72 34 00 
Mogán: ............................... 928 56 91 00 
............................................ 928 56 90 25 
Telefongesellschaften Festnetz 
Movistar: ........................................ 1004 
Orange: ........................................... 1414 
Telefonica: ....................................... 1004 
ITV - TÜV Fahrzeugkontrolle 
Terminvereinbarung: .......... 902 93 28 00 
Zoll am Flughafen: ......... 928 57 41 41 
Treffen der Anonymen Alkoholiker 
Montag und Donnerstag 20.00 - 21.30 Uhr 
Templo Ecumenico 
60 Buschtrommel 268
Buschtrommel 268 61 
Fussball - 1. Bundesliga 
Daten der offiziellen Webseite der Bundesliga. Diese Spieltage sind fix terminiert. Uhrzeiten sind in kanarischer Ortszeit. 
10. Spieltag, 31.10.2014 - 02.11.2014 
31.10.2014 19:30 Uhr FC Schalke 04 : FC Augsburg 
01.11.2014 14:30 Uhr 1. FSV Mainz 05 : SV Werder Bremen 
01.11.2014 14:30 Uhr Hannover 96 : Eintracht Frankfurt 
01.11.2014 14:30 Uhr VfB Stuttgart : VfL Wolfsburg 
01.11.2014 14:30 Uhr Hamburger SV : Bayer 04 Leverkusen 
01.11.2014 17:30 Uhr FC Bayern München : Borussia Dortmund 
02.11.2014 14:30 Uhr Borussia M‘gladbach : TSG 1899 Hoffenheim 
02.11.2014 16:30 Uhr 1. FC Köln : Sport-Club Freiburg 
02.11.2014 16:30 Uhr SC Paderborn 07 : Hertha BSC 
11. Spieltag, 07.11.2014 - 09.11.2014 
07.11.2014 19:30 Uhr Hertha BSC : Hannover 96 
08.11.2014 14:30 Uhr Bayer 04 Leverkusen : 1. FSV Mainz 05 
08.11.2014 14:30 Uhr FC Augsburg : SC Paderborn 07 
08.11.2014 14:30 Uhr TSG 1899 Hoffenheim : 1. FC Köln 
08.11.2014 14:30 Uhr Eintracht Frankfurt : FC Bayern München 
08.11.2014 14:30 Uhr Sport-Club Freiburg : FC Schalke 04 
08.11.2014 17:30 Uhr SV Werder Bremen : VfB Stuttgart 
09.11.2014 14:30 Uhr VfL Wolfsburg : Hamburger SV 
09.11.2014 16:30 Uhr Borussia Dortmund : Borussia M‘gladbach 
12. Spieltag, 22.11.2014 - 23.11.2014 
22.11.2014 14:30 Uhr FC Bayern München : TSG 1899 Hoffenheim 
22.11.2014 14:30 Uhr FC Schalke 04 : VfL Wolfsburg 
22.11.2014 14:30 Uhr Borussia M‘gladbach : Eintracht Frankfurt 
22.11.2014 14:30 Uhr 1. FSV Mainz 05 : Sport-Club Freiburg 
22.11.2014 14:30 Uhr Hannover 96 : Bayer 04 Leverkusen 
22.11.2014 14:30 Uhr SC Paderborn 07 : Borussia Dortmund 
22.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Köln : Hertha BSC 
23.11.2014 14:30 Uhr Hamburger SV : SV Werder Bremen 
23.11.2014 16:30 Uhr VfB Stuttgart : FC Augsburg 
Wir zeigen alle 
Mönchengladbach Spiele 
Wir zeigen alle 
FC Bayern Spiele 
bei Chris und Stephan 
Klang 
Bild 
in voller Länge auf unseren beiden Fußball - Terrassen 
Tel.: +34 634 264 418 einzigartig in Playa del Inglés 
www.melodiesbar.com 
C.C. Cita - erste Etage - neben Cafe Wien  Restarant Ola 
62 Buschtrommel 268
Fussball - 2. Bundesliga 
Daten der offiziellen Webseite der Bundesliga. Diese Spieltage sind fix terminiert. Uhrzeiten sind in kanarischer Ortszeit. 
12. Spieltag, 31.10.2014 - 03.11.2014 
31.10.2014 17:30 Uhr Karlsruher SC : SV Sandhausen 
31.10.2014 17:30 Uhr Fortuna Düsseldorf : FC Ingolstadt 04 
31.10.2014 17:30 Uhr 1. FC Union Berlin : Greuther Fürth 
01.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Nürnberg : FC St. Pauli 
01.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Heidenheim 1846 : SV Darmstadt 98 
02.11.2014 12:30 Uhr Eintracht Braunschweig : VfR Aalen 
02.11.2014 12:30 Uhr FSV Frankfurt 1899 : FC Erzgebirge Aue 
02.11.2014 12:30 Uhr VfL Bochum : TSV 1860 München 
03.11.2014 19:15 Uhr RB Leipzig : 1. FC Kaiserslautern 
13. Spieltag, 07.11.2014 - 10.11.2014 
07.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Kaiserslautern : VfL Bochum 
07.11.2014 17:30 Uhr VfR Aalen : FSV Frankfurt 1899 
07.11.2014 17:30 Uhr SV Sandhausen : 1. FC Nürnberg 
08.11.2014 12:00 Uhr FC St. Pauli : 1. FC Heidenheim 1846 
08.11.2014 12:00 Uhr SV Darmstadt 98 : RB Leipzig 
09.11.2014 12:30 Uhr Greuther Fürth : Karlsruher SC 
09.11.2014 12:30 Uhr FC Ingolstadt 04 : 1. FC Union Berlin 
09.11.2014 12:30 Uhr FC Erzgebirge Aue : Eintracht Braunschweig 
10.11.2014 19:15 Uhr TSV 1860 München : Fortuna Düsseldorf 
14. Spieltag, 21.11.2014 - 24.11.2014 
21.11.2014 17:30 Uhr VfL Bochum : VfR Aalen 
21.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Heidenheim 1846 : SV Sandhausen 
21.11.2014 19:30 Uhr 1. FC Kaiserslautern : SV Darmstadt 98 
22.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Union Berlin : TSV 1860 München 
22.11.2014 12:00 Uhr FSV Frankfurt 1899 : Eintracht Braunschweig 
23.11.2014 12:30 Uhr 1. FC Nürnberg : FC Ingolstadt 04 
23.11.2014 12:30 Uhr Karlsruher SC : FC Erzgebirge Aue 
23.11.2014 12:30 Uhr RB Leipzig : FC St. Pauli 
24.11.2014 19:15 Uhr Fortuna Düsseldorf : Greuther Fürth 
Buschtrommel 268 63 
Red Bull vor Austin: Vorfreude mit Schön-heitsfehler 
- Sebastian Vettel und Daniel Ric-ciardo 
outen sich als große Austin-Fans, doch 
die Motorenlage und die gesunkenen Titel-chancen 
des „Aussies“ trüben die Vorfreude. 
Red Bull steht vor einem Wochenende mit 
schlechten Vorzeichen: Weil man wegen der 
Zollprobleme in Russland keine neuen Mo-torenkomponenten 
nach Sotschi einfliegen 
konnte, wurde der fünfte Motorenwechsel 
bei Sebastian Vettel auf den Grand Prix der 
USA verschoben. Wenn eine Komponente der 
Antriebseinheit zum fünften Mal gewechselt 
wird, muss der Pilot eine Rückversetzung in 
der Startaufstellung um zehn Plätze hinneh-men 
- wechselt man gleich das ganze Trieb-werk, 
droht der Start aus der Boxengasse. 
Genau das hat Red Bull bei Vettel nun in Aus-tin 
vor, was beim Weltmeister für schlechte 
Laune sorgt. „Die Regel 
ist natürlich komplett 
bescheuert“, meint der 
Red-Bull-Pilot gegen-über 
‚auto motor und sport‘ und prophezeit 
in langweiliges Qualifying. „Da schalten die 
Leute den Fernseher ein und sehen einen Fah-rer, 
der nur rumsteht und nichts zu tun hat. 
Was soll denn das?“ 
Ähnlich die Situation bei Daniel Ricciardo: Der 
„Aussie“, der schon am Mittwoch in Austin 
bei einer Formel-1-Demonstration in Austin 
im Red-Bull-Boliden sitzen wird, gilt wie Vet-tel 
als Fan des Circuit of The Americas, sieht 
aber seine Titelchancen derzeit dahinschwin-den. 
„Daniel ist jetzt über 90 Punkte zurück. 
Er müsste alle drei Rennen gewinnen und 
keiner der Mercedes-Fahrer dürfte punkten“, 
bringt Teamchef Christian Horner die fast aus-sichtslose 
Lage auf den Punkt. 
64 Buschtrommel 268

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
PROJECT CONSULT Unternehmensberatung Dr. Ulrich Kampffmeyer GmbH
 
Hd sjournal 20111
Hd sjournal 20111Hd sjournal 20111
Hd sjournal 20111
ossiodenwald
 
Vinhos medalhas de ouro 2013
Vinhos medalhas de ouro 2013Vinhos medalhas de ouro 2013
Vinhos medalhas de ouro 2013
João Patrício
 
Iris Scott Finger Painter - Dogs!
Iris Scott Finger Painter -  Dogs!Iris Scott Finger Painter -  Dogs!
Iris Scott Finger Painter - Dogs!
marciaadelman
 
Deflex Profiles
Deflex ProfilesDeflex Profiles
Deflex Profiles
SC HIDROPLASTO SRL
 
Mit Den Augen Eines Wolfes
Mit Den Augen Eines WolfesMit Den Augen Eines Wolfes
Mit Den Augen Eines Wolfes
guestb233da9
 
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanz
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, WissensbilanzBildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanz
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanzheiko.vogl
 
Profile im Netz & Google Authorship
Profile im Netz & Google AuthorshipProfile im Netz & Google Authorship
Profile im Netz & Google Authorship
Kixka Nebraska
 
Comman presentation
Comman presentationComman presentation
Comman presentation
yatradham
 
press-release.pdf
press-release.pdfpress-release.pdf
PM1_Fine2010neu.pdf
PM1_Fine2010neu.pdfPM1_Fine2010neu.pdf
PM1_Fine2010neu.pdf
unn | UNITED NEWS NETWORK GmbH
 
Test2
Test2Test2
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012Chris Le
 
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instrumentsCa56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
SystechIllinois
 
Luis Flory
Luis FloryLuis Flory

Andere mochten auch (15)

[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
[DE] Archivierung & Records Management | Ulrich Kampffmeyer | Handout Version...
 
Hd sjournal 20111
Hd sjournal 20111Hd sjournal 20111
Hd sjournal 20111
 
Vinhos medalhas de ouro 2013
Vinhos medalhas de ouro 2013Vinhos medalhas de ouro 2013
Vinhos medalhas de ouro 2013
 
Iris Scott Finger Painter - Dogs!
Iris Scott Finger Painter -  Dogs!Iris Scott Finger Painter -  Dogs!
Iris Scott Finger Painter - Dogs!
 
Deflex Profiles
Deflex ProfilesDeflex Profiles
Deflex Profiles
 
Mit Den Augen Eines Wolfes
Mit Den Augen Eines WolfesMit Den Augen Eines Wolfes
Mit Den Augen Eines Wolfes
 
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanz
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, WissensbilanzBildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanz
Bildungsbilanz, Forschungsbilanz, Wissensbilanz
 
Profile im Netz & Google Authorship
Profile im Netz & Google AuthorshipProfile im Netz & Google Authorship
Profile im Netz & Google Authorship
 
Comman presentation
Comman presentationComman presentation
Comman presentation
 
press-release.pdf
press-release.pdfpress-release.pdf
press-release.pdf
 
PM1_Fine2010neu.pdf
PM1_Fine2010neu.pdfPM1_Fine2010neu.pdf
PM1_Fine2010neu.pdf
 
Test2
Test2Test2
Test2
 
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012
Ferienzeit - Katalog des Jugendwerks der AWO 2012
 
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instrumentsCa56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
Ca56 cylinder analysis - Process oxygen analyzer instruments
 
Luis Flory
Luis FloryLuis Flory
Luis Flory
 

Ähnlich wie Buschtrommel 268

Buschtrommel 265
Buschtrommel 265Buschtrommel 265
Buschtrommel 265
Buschtrommel Team
 
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis DezemberDas Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
advars network
 
Buschtrommel 267
Buschtrommel 267Buschtrommel 267
Buschtrommel 267
Buschtrommel Team
 
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im TourismusTourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
tourismusoberbayernmuenchen
 
Essen und Kultur an der Costa Brava
Essen und Kultur an der Costa BravaEssen und Kultur an der Costa Brava
Essen und Kultur an der Costa Brava
Ferienhaus spanien
 
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
advars network
 
Buschtrommel 266
Buschtrommel 266Buschtrommel 266
Buschtrommel 266
Buschtrommel Team
 
Finde luxusvilla in calpe
Finde luxusvilla in calpeFinde luxusvilla in calpe
Finde luxusvilla in calpe
clubvilla2
 
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen SeeHalbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
advars network
 
Mob nl frühling
Mob nl frühlingMob nl frühling
Mob nl frühling
Brand Energizing, Köln
 
Finde luxusvilla auf mallorca
Finde luxusvilla auf mallorcaFinde luxusvilla auf mallorca
Finde luxusvilla auf mallorca
clubvilla2
 
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
dbkl
 
Ebersheimer schaufenster-144
Ebersheimer schaufenster-144Ebersheimer schaufenster-144
Ebersheimer schaufenster-144
AnjaSeelig
 

Ähnlich wie Buschtrommel 268 (13)

Buschtrommel 265
Buschtrommel 265Buschtrommel 265
Buschtrommel 265
 
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis DezemberDas Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
Das Wirtshausprogramm 2. Halbjahr 2018, August bis Dezember
 
Buschtrommel 267
Buschtrommel 267Buschtrommel 267
Buschtrommel 267
 
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im TourismusTourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
Tourismusforum Oberbayern 2016 - Sinneswandel im Tourismus
 
Essen und Kultur an der Costa Brava
Essen und Kultur an der Costa BravaEssen und Kultur an der Costa Brava
Essen und Kultur an der Costa Brava
 
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
Wirtshaus Zum Gruenen See - Erstes Halbjahresprogramm 2020
 
Buschtrommel 266
Buschtrommel 266Buschtrommel 266
Buschtrommel 266
 
Finde luxusvilla in calpe
Finde luxusvilla in calpeFinde luxusvilla in calpe
Finde luxusvilla in calpe
 
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen SeeHalbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
Halbjahresprogramm 1/2018, Wirtshaus Zum Grünen See
 
Mob nl frühling
Mob nl frühlingMob nl frühling
Mob nl frühling
 
Finde luxusvilla auf mallorca
Finde luxusvilla auf mallorcaFinde luxusvilla auf mallorca
Finde luxusvilla auf mallorca
 
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
Sm bs 06-s1011-stand_02_jun_02
 
Ebersheimer schaufenster-144
Ebersheimer schaufenster-144Ebersheimer schaufenster-144
Ebersheimer schaufenster-144
 

Buschtrommel 268

  • 1. 268 Berichte & Nachrichten aus dem Süden Gran Canarias Rapporter & nyheter från södra Gran Canaria 2 x monatlich gratis - 2 gånger i månaden för fri 1. Buschtrommel Gran Canaria Telefon: 928 777 813 s Mobil: 600 36 11 76 www.buschtrommel.es s info@buschtrommel.es 2 Buschtrommel 268
  • 2. Reservierung bei Veranstaltungen ab sofort täglich möglich im Oscars Tanz Pub oder telefonisch ab 19:30 unter der Nummer 928 77 07 62 (Marisol) Buschtrommel 268 3 Seit 26 Jahren mit viel Liebe für Sie da! täglich ab16.00 Uhr Feine deutsche und internationaleKüche ab 11. November wieder Martinsgans mit hausgemachten Kartoffelklößen und Apfelrotkraut Jeden Donnerstag: hausgemachte Kohlrouladen NEU: jeden Samstag - hausgemachte Eintopfgerichte Um Reservierung wird gebeten unter: Tel. + 34/ 928 77 29 24 C.C.Yumbo • 2. Etage Email: Lelo.Karl@gmx.com 4 Buschtrommel 268
  • 3. Alle 1. FC Köln Spiele live täglich geöffnet Alle Sport-Events auf 6 HD-Großbildschirmen und Großbildleinwand 11. November 2014 ab 10.11 Uhr Hier ist der Echte Karneval und Stimmung pur Maskierung ist erwünscht mit vielen bekannten Interpreten Die besten Masken werden prämiert www.fabi-rudi.net TEL. 79 11 06 28 Buschtrommel 268 5 Das Sportlokal an der Strandpromenade Wir freuen uns auf Euren Besuch QUALITÄT und haben immer ein frisch gezapftes Täglich ab 10:00 Uhr geöffnet. Ende offen... Mittwoch und Donnerstag hausgemachte Reibekuchen. Samstags frische Mettbrötchen! Verschiedene Fleischspieße, Brat- und Bockwurst, Currywurst mit Pommes, hausgemachter Kartoffelsalat, Frikadellen, Gambas al ajillo, unterschiedliche Tapas und verschiedene Suppen Komm und fühl Dich wohl bei uns! www.petersstrandarena.de Strandpromenade Anexo II Lokal 19 • Tel. 928 73 03 03 6 Buschtrommel 268
  • 4. Impressum Die Buschtrommel ist das kostenlose Inselmagazin für alle deutschsprachi-gen Residenten und Urlauber. Es erscheint zweimal monatlich jeweils zum Anfang und zur Mitte des Monats. Die Verteilung erfolgt an zahlreichen Auslegestellen zwischen Bahía Feliz und Puerto de Mogán. Das bunte Heft ist für alle, die immer bestens informiert sein möchten. Herausgeber: Hecondo Canarias S.L. Geschäftsadresse: Playa del Inglés C./Isla de Lobos 19 E-35100 San Fernando Desposito legal: GC 698-2012 Kontakt: Festnetz: (+34) 928 77 78 13 Handy: (+34) 600 36 11 76 info@buschtrommel.es kurt@buschtrommel.es www.buschtrommel.es Kanaren-Nachrichten: NOTICIAS7 - www.noticias7.eu Die nächste Buschtrommel 269 erscheint am 15. November 2014 Anzeigenannahmeschluss: 07. November 2014 - 18 Uhr Liebe Leserinnen, liebe Leser, Residenten, Urlauber und verehrte Anzeigenkunden! Na, das war aber ein Wetter in letzter Zeit! Erst der viele Regen und kurz darauf noch ein Calima. Gott sei Dank hat uns das schwere Unwetter nicht so direkt getroffen und auf Gran Canaria sind auch keine gro-ßen Schäden entstanden. Auf Teneriffa ist leider eine Frau tödlich verunglückt als sie in ihrem - von den Wassermassen einge-schlossenen - Wagen einen Herzinfarkt er-litten hat. Ihr konnte nicht mehr rechtzeitig geholfen werden. Trotz der Unwetterwar-nungen hat wohl keiner mit solch starken Regenfällen gerechnet. Wir haben über den Sommer wieder viele neue Ideen für die Buschtrommel umge-setzt. Eine neue Rubrik wird „¿Quién es? - Persönlichkeiten Gran Canaria“ in der wir euch immer verschiedene Personen oder Gruppen vorstellen wollen. In der aktuel-len Ausgabe könnt ihr etwas über Lorenz Schadhauser erfahren. Wenn euch auch je-mand einfällt, über den ihr schon immer et-was lesen wolltet, dann schreibt uns doch eine eMail an: info@buschtrommel.es Am 11.11. wird die 5. Jahreszeit gestartet. Wer die Kostüme von Halloween noch nicht weggeräumt hat kann sie gleich wieder nut-zen! Bei Oscars Tanz Pub gewinnt die beste Verkleidung sogar eine Flasche Sekt. Petra Kiehn lädt zum „Tag der offenen Tür“ am 13. November ein. An diesem Tag be-kommt ihr auch wieder 10% Rabatt. Bis zur nächsten Ausgabe Euer Buschtrommel-Team Buschtrommel 268 7 Hey da bin ich wieder eure Yoshi! Ich wollte euch davon berichten das ich schon wieder von einer Schulfreundin zum Geburtstag eingeladen wurde. Richtig toll! Dunia (das Geburtstagskind) hat-te sich für ihre Gäste etwas ganz Besonderes ausgedacht: Chiquiti-taspa. Das ist eine Pediküre, Ma-niküre, Schokogesichtsmaske und noch ganz vieles mehr. Wir waren 14 Kinder. Die Spa- Party ging um 17:30 Uhr los und dauerte bis 20:00 Uhr. Als wir in den Beauty Salon eintraten bekamen wir rosa Bademäntel an und wurden in Gruppen eingeteilt. Es gab zwei große Sofas. Hier erhielten wir ein Massa-gefußbad, das ganz schön an den Füssen gekribbelt hat. Danach durfte sich jeder einen coolen Nagellack aussuchen den uns eine Frau auf die Zehennägel drauf machte. Sie sagte uns, dass wir erst auf-stehen und zur nächsten Station gehen dürfen, wenn der Nagellack getrocknet ist. Ich hatte mir „Gift Grün“ ausgesucht. Jetzt kam die Schokogesichtsmaske dran die wir im Anschluss sogar abschlecken durften. Meine Haut fühlte sich dabei sehr wohl an. Nach dem kleinen Schokoladen-snack ging es weiter mit Maniküre, Nagel-lack und wir wurden sogar noch geschminkt. Nach unserer Schönheitsbehandlung konn-ten wir uns in einer Umkleidung die witzig-sten Sachen aussuchen und anziehen. Da war zum Beispiel ein großer Hasenhut, komi-sche Sonnenbrillen oder ein Ballettkostüm. Jetzt ging es zum Laufsteg! Wie richtige Topmodels konnten wir unseren neuen Look vorführen und am Ende wurden die besten Drei ausgewählt. Ich war leider Vierte. Viel zu schnell ist die Zeit vergangen und Dunias Geburtstag war zu Ende. Ein toller Tag! Danke Dunia. 8 Buschtrommel 268
  • 5. Buschtrommel 268 9 Heutiges Thema: Biotattos & Entfernen von Tätowierungen Biotattos oder auch Temptoo ist die Marke-tingbezeichnung von manchen Pigmetierern für eine reguläre Tätowierung, die mit den Techniken des Permanent Make up gefertigt werden. Das Grundprinzip ist dasselbe wie das eine gewöhnlichen Tätowierung, nur mit dem Unterschied das hier mit den Nadeln und Far-ben des Permanent Make up gestochen wird. Die Biotattos sind sowohl bei den Pigmentie-rern als auch bei den Tätowierern umstritten, das es fast nie gelingt, nur in die oberen Haut-schichten zu stechen. Daraus resultiert, das das Tattoo eben nicht nach einer gewissen Zeit verschwindet und man somit ein permanentes Tattoo hat. Es kann daher auch vorkommen, das nur Teile des Tattoos abgebaut werden. Das Entfernen von Tätowierungen wird mittels Laser vorgenommen. Hier stehen vor allem zwei Laser wegen ihrer relativ guten Verträglichkeit und ihres hohen Entwicklungs-standes im Vordergrund. Das ist zu einem der Rubinlaser oder der Nd.YAG-Laser. Entscheidend für den Behandlungserfolg ist die Wellenlänge des Lasers, die auf die Far-be der Farbpigmente abgestimmt sein muss. Schwarze und dunkelblaue Tätowierungen las-sen sich besonders gut mit dem Rubinlaser und dem ND:YAG Laser entfernen, wohingegen der YAG Laser für rote und gelbliche Tätowierfar-ben verwendet wird. Der Rubinlaser wirkt ef-fektiver bei grünen Farben. Bei der Entstehung einer Tätowierung werden die Farbpigmente durch körpereigene Zellen eingekapselt. Der Körper kann daher die Farb-pigmente nicht mehr abbauen, die Tätowierung bleibt erhalten. Mit Einsatz der verschiedenen La-ser wird die Verkapselung „aufgebrochen“. Dies geschieht durch Erhitzen der eingeschlossenen Farbpigmente, sodas sie zerbersten. Allerdings er-folgt dann eine neue Verkapselung. Demzufolge sind zwei bis zehn Folgebehandlungen, je nach Größe und Tiefe der Tätowierung erforderlich. Ferner gibt es zum Entfernen von Tätowierun-gen noch weitere Methoden, z.B. die Diather-mie. Diese zerstört mit Hilde von Mikrowellen umliegende Hautzellen, die beim Heilungspro-zess mit Farbpigmenten abgeschieden werden. Auch hier sind mehrere Behandlungen nötig. Thema der nächsten Ausgabe: Permanent und Conture Make up Lacara bonita Islas Canarias Clinica Las Palmeras, im Parque Paraiso I, Av. de Tenerife 24, Playa del Inglés, Kasbah Kreisel, Telefon +34 687 196 001 10 Buschtrommel 268
  • 6. Tag der offenen Tür am 13. November -10% Rabatt VORHER NACHHER Die Farben bestehen aus organischen Pigmenen und sind dermatologisch ge-prüft. LONG-TIME-LINER ® Conture ® Make-Up Elite Partner Das Dauer-Make-Up für: Augenbrauen Lippenkonturen und Lidstriche Rund um die Lippen, an den Augenbrauen und den Lidern wird der Natur etwas nach-geholfen. So werden dünne lückenhafte Augenbrauen perfekt, die Augen größer und strahlender, die Lippen voller und ausdrucksstärker. MEDIZINISCHE MESOTHERAPIE - effektive Faltenbehandlung Vereinbaren Sie mit mir einen kostenlosen und unver-bindlichen Beratungs- und Vorzei-chentermin. Profitieren Sie von mei-ner 17jährigen Erfahrung mit mehr als 3.000 zufriedenen Kunden. Petra Kiehn Wollen auch Sie den Traum von bleibender Schönheit Tel. +34 / 687 196 001 realisieren? www.la-cara-bonita.es info@ la-cara-bonita.es Wir freuen uns sehr, uns in der Clinica Las Palmeras am Kasbah Kreisel mit unserem Long Time Liner Conture Make-Up präsentieren zu dürfen. LONG-TIME-LINER - Conture Make-Up Die Perfektion des Permanent Make-Up‘s. Lacara bonita Islas Canarias Clinica Las Palmeras, im Parque Paraiso I, Av. de Tenerife 24, Playa del Inglés, Kasbah Kreisel, Telefon +34 687 196 001 Buschtrommel 268 11 Assessor Jur. Thomas Unrath Heutiges Thema: Wiederverkaufsbetrug bei Timesharing und Clubmitgliedschaft Eine dreiste Betrugsmasche geht weiter. Eigentümer von Timesha-ring - Anteilen und/oder Clubmitgliedschaften in Reiseclubs werden seit Jahren und in letzter Zeit massiv unter dem Vorwand kontak-tiert, man habe einen potenziellen Käufer, der an dem Erwerb inter-essiert sei. Und zwar zu einem verlockenden Kaufpreis, der oft sogar über dem ursprünglichen Kaufpreis liegt. Und dies, obwohl für die betreffenden Produk-te meist überhaupt kein Zweitmarkt existiert und wenn, dann ganz sicher nicht zu den ge-botenen Preisen. Viele ältere Inhaber solcher Rechte, die oftmals selbst nicht mehr reisen können, wären ja froh, wenn sie überhaupt einen Abnehmer fänden, um sich die jährlich steigenden Betriebskosten zu sparen. Selbst Schenkungsangebote kursieren im Internet. Die Betrüger verfügen in der Regel über alle relevanten Daten der Verträge und Kunden. Es ist zu vermuten, dass es sich um Insider handelt, d.h. Leute, die einst selbst bei den ursprünglichen Verkaufsfirmen gearbeitet und dort die Daten kopiert haben oder aber mit solchen Personen zu-sammenarbeiten. Nach der ersten telefoni-schen oder schriftlichen Kontaktaufnahme und An-köderung mit dem traum-haften Angebot, folgen Schreiben und Vertragsent-würfe. Diese sind mit seriö-sen Firmenlogos versehen, die zwar oft von tatsäch-lich existierenden Unter-nehmen stammen, aber ohne deren Wissen Verwen-dung finden. Es werden kooperierende An-wälte und Notare benannt und alles hat den Anschein einer seriösen Abwicklung. Allerdings existieren diese entweder überhaupt nicht oder aber deren gu-ter Name wird ungenehmigt und ohne Kenntnis benutzt und damit missbraucht. Der Betroffene weiß dies zu diesem Zeitpunkt natürlich nicht. Das ganze dient nur dazu, Ver-trauen zu schaffen und damit den Verkaufs-willigen zu Zahlungen zu bewegen. Angeb-lich sei es vor der Abwicklung des Verkaufs erforderlich, dass dabei anfallende oder rück-ständige Steuern, Notar-, Registerkosten etc. beglichen werden. Gearbeitet wird mit allen Tricks und Überredungskünsten. RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA & KOLLEGEN Telefon Thomas Unrath: 671849920 Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com 12 Buschtrommel 268
  • 7. Die geforderten Geldbeträge bewegen sich meist in der Größenordnung von ca. 20 % des vermeintlichen Verkaufserlöses und damit scheinbar in einem realistischen Verhältnis. Was die gierig gemachten Möchtegernver-käufer aber nicht ahnen, ist, dass unmittelbar nach erfolgter Überweisung der Kontakt ab-bricht und die Betrüger untertauchen. Das einzig angestrebte Ziel ist damit erreicht. Die Bankkonten (oft einzig brauchbarer Er-mittlungsansatz) die entweder mit gefälschten Ausweisen oder seitens gutgläubiger, naiver oder gekaufter Strohleute eröffnet wurden, sind selbstverständlich längst abgeräumt, bis die Polizei ermittelt. Die Betrüger selbst, die ja unter falschen Namen und Adressen agierten, sind meist überhaupt nicht greifbar. Die unerfreuliche Konsequenz. Das Geld ist weg bzw. in den Taschen der Betrüger und das oft ungeliebte Inhaberrecht bleibt einem mit allen unerfreulichen Konsequenzen erhalten. Sollten Sie also mit einem solchen Angebot konfrontiert werden, zahlen Sie am besten keinen Cent, und wenn doch, dann nur nach Überprüfung und Absicherung durch sach-kundige Anwälte Ihres Vertrauens. Es gibt im Übrigen auch legale Wege aus einem nicht mehr gewünschten Timeshare oder Club-mitgliedschaftsvertrag heraus zu kommen. RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA & KOLLEGEN Telefon Thomas Unrath: 671849920 Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com Buschtrommel 268 13 14 Buschtrommel 268
  • 8. Jeden Tag ab 10:00 Uhr ERLEBNIS - SHOPPEN Die komplette Winterkollektion ist eingetroffen Wir laden Sie ein, jeden Sonntag ab 11:00 Uhr in das Café Mozart zu unserer trendigen Modenschau. Wir führen Ihnen bei Musik und Tanz Auszüge der Winterkollektion 2014 vor. Wir freuen uns auf Sie. Playa del Inglés - Anexo II - Strandpromenade Tel. 615 231 230 Buschtrommel 268 15 Verkauf Lokale: Q-109 - Neu renoviertes Lokal im EKZ Sonnenland. Bar/ Cafeteria mit 115m² Ladenfläche, zusätzl. 2 Aussenterras-sen. Komplett ausgestattet mit Küche u. Toiletten. Musik-anlage, WIFI, Telefon, 3 Flachbildschirme, Öffnungslizenz vorhanden. Sofort betriebsbereit. Traspaso 40.000 € Q-108 - Sehr hochwertig eingerichtetes Ladengeschäft im EKZ Cita. Komplett renoviert. Lokal 16m². Beleuchte-te Auslage mit Panzerglas. Klima, Alarm, gr. Tresor, LED-Beleuchtung, Öffnungslizenz vorhanden. 150.000 € Verkauf: San Agustín: A-179 - Grosszügiger Terrassenbungalow, Bergseite vom S.A. , 66m² Wohnfl., ca. 35m² Terrasse, 2 Schlaf-zi., Wohn-Essbereich mit amerik. Kü., 1 Badezi., Keller, PKW-Stellplatz. Traumhafter Meerblick! Comunidad ca. 88 €/Monat. Preissenkung! 259.000 € San Fernando: F-146 - Schönes Reihenmittelhaus auf 3 Etagen mit 2 Dachterrassen u. herrlichem Fernblick! Ca. 155m² Wohn-fl. mit 3 Schlafzi., 3 Badezi. (1x Eckwanne), Wohnbereich, Einbauküche mit Essplatz, 35m² Hobbyraum, diverse Kel-lerräume. 2 Terrassen. Alarm. Reduziert! 165.000 € F-149 - Gepflegtes Reihenhaus auf 2 Etagen. Ca. 105m² Wohnfl. mit 4 Schlafzi., 2 Badezi., GWC, sep. Küche, Wohnzi., Terrasse. Klimaanlage. 189.500 € F-148 - Grosses EFH auf 2 Etagen. Ca. 400m² Grund-stücksfl., ca. 240m² Wohnfl. mit 3 Schlafzi.(1x en suite), 2 Badezi., 2 GWC, 2 Wohnzi., sep. Kü., Büro, Balkone, Terrasse, Privatpool. Unterkellert mit sehr gr. Garage, 2 Kellerräume. AC, Alarmanlage. 450.000 € Montaña La Data: D-043 - Freistehendes Ferienhaus auf 2 Etagen. Herrli-cher Fernblick. Ca. 105m² Wohnfl., ca 50m² Dachterras-se. Insgesamt 3 SZ, 1 BZ, GWC, WZ, offene Kü., Terras-sen, Garten, Gem,-Pool. Herrlicher Fernblick! 270.000 € Monte León: ML-162 - Herrliches Chalet auf ca. 537m² Grundstück, ca. 165m² Wohnfl. mit 3 Schlafzi., 3 Badezi., 1 GWC, gr. Wohnzi., sep. Küche, Terrassen und Patios ca. 42m², beheizter Pool, Garten, Garage. Fantastischer Panora-mablick auf Berge und Meer! 650.000 € Playa del Inglés: P-331 - Grosses Apartment im Rey Carlos, 1. Etage, 2012 renoviert, ca. 50m² Wohnfl., 1 Schlafzi., 1 Bade-zi., sep. Küche, Wohn.-Esszimmer, Balkon, Gem.-Pool, Jacuzzi, 24 Stdn. Rezeption. 79.500 € P-338 - Sehr schönes renoviertes Apartment, 4. Eta-ge. Renoviert. Ca. 40m² Wohnfl., 1 Schlafzi., 1 Bade-zi., Wohnzi., amerik. Kü., Essplatz, doppelt verglaster Balkon. Aufzug, Gem.-Pool, KFZ-Stellplatz. Zentral ge-legen mit Blick auf Berge und Meer! 150.000 € P-340 - Ebenerdiges, geräumiges Apartment in kl. An-lage mit nur 12 Einheiten! Ca. 57m² Wohnfl., Schlafzi., Badezi., Wohn,-Esszi., amerik. Kü., verglaste Terrasse mit Zugang zum Garten. Gemeinschaftspool. 150.000 € P-339 - Gr. Apartment, nähe Cita, renoviert, ca. 110m² Wfl., 3 SZ., 2 BZ, Wohn-Essbereich, Kü., Abstellr., verglas-ter Balkon, Aufzug, Gem,-Pool, Gem.-Garten. 245.000 € P-307 - Grosser Bungalow, Komplett renoviert. Ca. 100m² Wohnfl., behindertengerecht, 1 Schlafzimmer en suite, 1 kl. Zimmer, 1 Badezimmer mit Whirlpool und Dusche, Esszimmer, sep. Küche, gr. Terrasse, Garten, Gem.-Pool. Preissenkung! 358.000 € P-337 - Grosses Eckchalet auf 2 Etagen mit 2 Einlie-gerapartments. EG ca. 95m² mit 2 Schlafzi., 2 Badezi., Wohn-Essbereich, sep. Kü., 2 Abstellräume, überdachte Terrasse. Im UG befinden sich 2 Apartments mit je 1 SZ, WWZ, offene Kü., 1 BZ, 2 Keller, Terrasse. Gem.-Pool mit Meerblick. Strandnähe. 499.000 € Castillo de Romeral: R-105 - Gepflegte Eckwohnung mit gr. Dachterrasse. Ca. 95 qm Wohnfl. mit 3 Schlafzi., 2 BZ, Wohn,-Esszi., sep. Kü., Balkon. Aufzug. Garagenplatz kann angemie-tet werden. 140.000 € Vermietung: V-S-007 - Renoviertes modernes Apartment, ebenerdig. Kl. Anlage (6 Einheiten) 45m², 1 SZ, 1 BZ, offene Kü., Wohnzi., Essbereich, Terrasse, Gem,-Pool. 630 € + NK V-P-034 - Apartment, 3.Etage, ca. 50m², 1 SZ, 1, BZ, WZ, amerik. Kü.,Balkon, Lift. Gem,-Pool. 750 € V-P-031 - Renovierter Bungalow, 2 Schlafzi., 1 Badezi., amerik. Küche, 2 Terrassen, Gem.-Pool. 800 € + NK V-P-032 - Exklusiver Bungalow, neu renoviert und hochwertig eingerichtet! 2 SZ, 2 BZ, WZ, Esszi., sep. Kü., Terrasse, Garten, Gem,-Pool. 1.200 € + NK V-F-005 - Apartment in Bella Vista, ca, 55m², 1 Schlaf-zi., 1 Badezi., offene Küche, Balkon 550 € + NK V-M-002 - Duplexwohnung auf 2 Etagen in Melo-neras, 2 Schlafzi., 2 Badezi., GWC, sep. Küche, 2 Ter-rassen, Garage, Gem-Pool. 750 € + NK V-Q-014 - Gemütliches Speiselokal, nur 5 Autominuten von PdI entfernt. Innenlokal mit verschiedenen Sitzbe-reichen, ca. 30 Sitzplätze, Theke, 2 Gästetoiletten, Küche, Lager, Waschraum. Überdachte Aussenterrasse mit ca. 25 Sitzplätzen. Liebevoll eingerichtet. 1.700 € + NK Wir suchen für einen Kunden einen versierten, engagierten u. verantwortungsbewussten Gärtner! Nähere Info in unserem Büro. Unsere Bürozeiten: Montag – Freitag 9.30 Uhr bis 16.30 Uhr. Wir freuen uns über Ihren Besuch oder Ihren Anruf! 16 Buschtrommel 268
  • 9. TEL. / FAX: 928 774 496 JEDEN ABEND ZWEI VERSCHIEDENE LIVE SHOWS Buschtrommel 268 17 Gewaltige Regenfälle auf Teneriffa setzen Hauptstadt unter Wasser Der staatliche Wetterdienst Aemet hatte zwar für alle Inseln der Provinz Teneriffa eine Unwet-terwarnung mit Starkregen angekündigt, doch von den Wassermassen, die auf die auf Santa Cruz de Tenerife niedergegangen sind, waren auch die Experten überrascht. Teile der Hauptstadt Teneriffas standen kom-plett unter Wasser. Auch auf der Avenida Venezuela gab es auf Grund der Fluten für Autofahrer kein Durchkommen mehr. Viele Fahrzeuge blieben liegen und Wasser drang in die Innenräume der Autos ein. Eine 56 Jah-re alte Frau war ebenfalls auf dieser Straße unterwegs, als sie in ihrem Wagen von den Wassermassen eingeschlossen wurde und in dieser Situation einen Herzinfarkt erlitt. Sie wurde so zum einzigen Todesopfer dieses Un-wetters auf Teneriffa. Die Kanaren-Nachrichten täglich aktuell auf www.noticias7.eu Neben den Straßen standen außerdem zahl-reiche Gebäude, sogar eine Klinik, unter Wasser. Darüber hinaus sorgten die starken Regenfälle für Stromausfälle, gesperrte Ver-kehrswege und auch mehrere Flüge zwischen den Inseln mussten ausfallen. Im weiteren Verlauf zog das Unwetter weiter in Richtung Gran Canaria, wo es zwar eben-falls zu starken Regenfällen kam, die jedoch keine so fatalen Auswirkungen hatten wie auf der Nachbarinsel. So konnten denn auch die meisten Schüler auf Gran Canaria am Montag nicht auf schulfrei hoffen. Bis auf drei Schulen in Guía de Isora und eine in Güimar, die von den Regenfällen besonders betroffen waren, müssen alle Schüler zum Unterricht erschei-nen. Aufräumarbeiten nach Steinschlag Nach den heftigen Regenfällen war die Straße zwischen La Aldea und Agaete auf Gran Cana-ria durch Felsbrocken blockiert, die sich an der 18 Buschtrommel 268
  • 10. Steilküste gelöst hatten. Wie Carlos Sánchez, der Vorsitzende des Ausschusses für öffentli-che Bauten auf Gran Canaria mitteilte, hat es seit Jahren auf der Insel keine Felsabgänge in dieser Größenordnung gegeben. Zwar kommt es immer wieder vor, dass Straßen in den Ber-gen durch Geröll verschmutzt werden, dieser Vorfall war jedoch von einer Dimension, die glücklicherweise nicht alltäglich ist. Froh ist man auch darüber, dass keine Personen zu Schaden gekommen sind. Abwasserkanäle waren verstopft Auch in den Stadtvierteln San Andrés und La Salut in Santa Cruz de Tenerife gingen die Aufräumarbeiten gestern weiter. Nach dem Starkregen vom Sonntag musste nicht nur das Mobiliar zahlreicher Restaurants, die von den Wassermassen geflutet worden waren, entsorgt werden, sondern auch der ange-spülte Schlamm aus vielen Geschäften und Wohnungen geschüppt werden. Viele Läden werden wohl auch in den nächsten Tagen noch geschlossen bleiben. Einige Betroffene beklagen, dass es nicht nur der starke Regen war, der zu den Überschwemmungen geführt hat, sondern in vielen Fällen die Abwasserka-näle mit grobem Unrat so verschmutz waren, dass die Wassermassen nicht aufgenommen werden konnten. SIE HABEN AUSSENSTÄÄNDE? Probleme mit säumigen Zahlern bei Privat- oder Geschäftskunden ..und die spanische Vollstreckung zu wünschen übrig lässt? WIR KÜMMERN UNS um Ihre offenen Forderungen! Wollen Sie endlich Ihr Geld bekommen? Auch säumige Mieter bitten wir um Räumung. Detektivarbeiten über-nehmen unsere Profis. Vereinbaren Sie einen Termin mit uns! – J E T Z T ! Lassen Sie sich von uns kostenlos beraten! Tel: 928 762 600, Mobil 626 934 138 oder E-Mail: info@inkasso-enciclopedia@.de Ihre Ansprechpartner sind Frau Fischer oder Herr Pozgal Buschtrommel 268 19 Am Montag, den 13. Oktober 2014, waren wir zum Besuch im KÖPI ECK bei Fabi und Rudi in der La Sandia. Wie jeden Abend sorgen die ständig wechselnden musikalischen Darbietungen für großar-tige Stimmung bei den Gästen im gesamten Shopping Center. Diesmal war der Star des Abends Stacey Mae - die zusammen mit DJ Micha den richtigen Schwung in die fröhliche Runde brachte. Auch Fabi griff zum Mikro und hat zusammen mit Stacey Mae im Duett gesungen. Alle Gäste waren alle begeistert. 20 Buschtrommel 268
  • 11. Buschtrommel 268 21 Katholische Kirchengemeinde Gottesdienste in deutscher Sprache: Templo Ecuménico (bei der Kasbah) zu finden in der Avenida de Italia 20 Zeiten Herbst / Wintersaison 2014/2015 samstags: 17.30 - Hl. Messe sonntags: 09.00 - Hl. Messe montags: 18.30 - Hl. Messe donnerstags: 17.45 - Rosenkranz donnerstags: 18.30 - Hl. Messe Am Samstag, den 01.11. (Allerheiligen), ge-denken wir unser Verstorbenen, welche am Altar namentlich genannt werden. Gottesdienst um 17.30 Uhr. Im Templo finden nicht nur Gottesdienste statt, sondern auch Veranstaltungen wie: s wöchentliches Treffen der anonyme Alkoholiker s Orgel-und Chor-Konzerte s spanische Vorbereitungskurse zur kirchli-chen Eheschließung und s regelmäßige Treffen der verschiedenen Ge-meinden im Pfarrsaal (Centro Ecumenico). Pfarrer Don José Luis Gonzáles Avenida de Bonn 15 35100 Playa del Inglés +34 928 77 74 80 eMail: kath.gemeinde.gc@gmail.com Homepage: www.kirchegrancanaria.org Evangelische Kirchengemeinde Gottesdienste in deutscher Sprache: jeden Sonntag um 19.00 Uhr im Templo Ecuménico in der Kasbah, anschließend Kirchencafé. Wanderungen finden im November jeden Dienstag ohne Anmeldung und am Donnerstag, 06.11. und 20.11.2014 mit Anmeldung statt. Veranstaltungen im Gemeindezentrum: mittwochs: 11.00-13.00 Uhr: „Treffen zur Marktzeit“ freitags: 10.00-12.00 Uhr: „Offener Gesprächkreis“ Filmclub am Mittwoch, 12.11., um 20.00 Uhr: „Das weiße Band“. (erbetene Mindestspende: € 2,00) Tourismuspfarrer Christian Günther Calle Gomera 69 35100 San Fernando +34 928 143 468 und +34 660 883 560 Homepage: www.kirche-grancanaria.de. Evangelische spanisch-deutsche Gemeinde Gottesdienste: jeden Sonntag um 11.30 Uhr mit Kindergottesdienst im Sonnenland (Calle Cesar Manrique, Bungalows Venesol). Anschliessend Begegnung bei Kaffee und Tee. Jeden 2. Freitag im Monat Lobpreis und Ge-betsgottesdienst um 19.30 Uhr. Café Alemán: Jeden ersten Dienstag im Monat von 16.00 - 18.00 Uhr mit Kaffee, Kuchen, Vorträ-gen, Spielen und Gepräche. Kinder- und Jugendveranstaltungen Selbsthilfegruppen Pastor Henning Hoffmann c/ César Manrique (Bungalows Venesol) 35100 Maspalomas - Sonnenland +34 928 14 80 97 und +34 609 22 61 52 Homepage: www.iglesiadelsur.net 22 Buschtrommel 268
  • 12. Schlagercafé die Eventbar in der Cita für Swinger und andere Schlagerfreunde NEU täglich ab 20:00 Uhr geöffnet. Unser Motto: Jeder, so wie er es mag. Gemütliches Ambiente und gepflegte Getränke. Etwas versteckt, aber der Weg lohnt sich. zu finden C.C. Cita: 1. Etage, Rückseite von Juwelier Grimaldi MasMovilDirk SIM CARDS CITA ist wieder da Internetpakete von 250 MB bis 3 GB erhältlich. Alles PREPAID! Keine Verträge! Keine Mindestumsätze! Telefonieren nach D / A / CH / N / S / UK ... ab 0 Ct. ins Festnetz
  • 13. 647 214 483 .P'St$$$JUB UBHFOFCFO(SJNBMEJ Verkauf, Montage Wartung vom Fachbetrieb - mitGarantie BY JOHNSON CONTROLS Tel.: 676 318 478 Fax: 928 77 23 82 von 9 - 10.30 Uhr FM 93,8 Mo - Fr www.horst-klatte.tv Morgensendung mit Bernie Maspalomas dem Entertainer Gerne auch für Ihre Privatfeier bitte rufen Sie mich an: Tel. 691 99 85 24 Buschtrommel 268 23 24 Buschtrommel 268
  • 14. Willkommen auf Gran Canaria. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. Nutzen Sie die Zeit zur Entspannung am Strand und in der Sonne. Gönnen Sie sich eine Behandlung die auf Sie zuge-schnitten ist um allen Ärger um Sie herum los zu werden. Es ist die richtige Zeit an das eigene Wohlbefinden zu denken. Geöffnet: Montag bis Freitag 10.00 bis 19.00 Uhr Telefon +34 673 71 26 20 Heizen wie die Sonne mit Infrarotwärme der nächste Winter kommt bestimmt Bildheizung - 530 Watt mit Alu,- und Holzrahmen 90 x 60 cm + Spiegelheizung - 300 Watt 50 x 80 cm + Badheizung - 300 Watt 52 x 80 cm Tel. 626 16 60 46 www.infra-deco.com HerzlicHen GlückwunscH zum GeburtstaG im november Pinki RobeRt Buschtrommel 268 25 Tiere suchen ein Zuhause Auf Gran Canaria gibt es sehr viele Tierschutzorganisationen die sich um notleidende Tiere kümmern und immer zur Stelle sind wenn hre Hilfe benötigt wird. Deshalb möchten wir Euch an dieser Stelle verschiedene Tiere vorstellen, die ein neues Zuhause suchen. Gran Canaria Pets - „Wir sind eine Gruppe sehr erfahrener Freiwilliger, die schon seit vielen Jahren im Tierschutz aktiv sind, um ausgesetzten, be-dürftigen und misshandelten Tieren zu helfen. Wir betreiben kein eigenes Tierheim und unsere Tiere sind vorübergehend in Privathaushalten unterge-bracht, aber wir helfen auch denen, die im Tierheim von Puerto Rico sind.“ Leo wurde aufgegeben gefunden im Norden der Insel. Er ist ein junger Hund, weniger als 2 Jahre alt, ein Deutscher Schäferhund und Labrador Mischling. Sehr gut, liebevoll und sympathisch. Jetzt ist er auf der Suche nach seinem eigenen Zuhause mit einer liebevolles Familie, die sich um ihn kümmern wollen für den Rest seines Lebens! Cobo lebte auf ein Grundstück, wo er von dem Besit-zer geschlagen und misshandelt wurde. Der Besitzer wollte ihn töten, aber zum Glück hat ein Mädchen ihn davon gerettet. Das schlechte Leben ist vorbei für ihn. Er braucht jetzt nur noch ein Familie, die sich um ihn kümmern würde und ihn lieben. Telefon: 660 32 03 22 - eMail: grancanriapets@gmail.com - www.grancanariapets.org TARA Animales - „The Animal Respect Asociation ist eine eingetragene spanische Tierschutzorganisation und arbeitet ausschließlich mit Spenden und Hilfe von Freiwilligen. Wir würden uns freuen Sie in unseren Secondhand Läden in Arguineguin begrüßen zu dürfen. Der Erlös aus unseren Verkäufen ist nur für Tiere bestimmt. c/Tanausu N° 67, Mo-Fr 10-16 Uhr, Sa 9-14 Uhr“ Lydia - Diese kleine, süße Chihuahua Mischlingshündin ist ungefähr 5 Monate alt, wiegt 3.5 kg und sucht ein Kuschelplatz. Sie ist freundlich, ist geimpft und hat einen Microchip. Können Sie ihr ein Heim bieten? Felix - Dieser struppige, langbeinige Terriermischling ist gerade mal 7 Monate alt und muß noch vieles ler-nen. Er wurde von Geburt an im Zwinger gehalten und hat keine soziale Manieren die ihm jedoch ein-fach beigebracht werden können. Wollen Sie ihn treffen? Telefon: 928 06 28 91 - taraanimalrespectassociation@gmail.com - www.tara-animalrespect.org Wenn Euch ein Tier besonders gefällt oder Ihr auch einfach nur helfen wollt, dann wendet Euch bitte direkt an die jeweilige Tierschutzorganisation. Es werden immer Tierpaten und auch dringend Flugpaten gesucht! 26 Buschtrommel 268
  • 15. ucy‘ Style Salon Friseur • Maniküre • Pediküre • Shellac Montag bis Samstag geöffnet Tel. 828 129 247 • Mov. 626 601 089 C.C. San Agustin, Local 313 neben Banco Santander WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE Tierwitz: Ein Mann kommt in eine Zoohandlung und verlangt zehn Ratten. „Wozu brauchen sie die denn?“ wundert sich der Verkäufer. „Ich habe meine Wohnung gekündigt und muss sie so verlassen, wie ich sie bezogen habe.“ Kinderwitz: „Wenn Du immer so unartig bist, wirst Du mal Kinder bekommen, die auch so unartig sind.“ „Ah, Mutti, jetzt hast Du Dich aber verraten ...“ Blondinenwitz: Eine Blondine hat mit ihrem Auto ein anderes Fahr-zeug gerammt. Brüllt der Fahrer: „Sie dummes Huhn, haben sie überhaupt eine Fahrprüfung gemacht?“ Zischt die Blondine zurück: „Bestimmt öfter als sie!“ Partywitz: Conny kommt von ihrer ersten Party nach Hause. Fragt die Mutter: „Na, Kind, warst Du auch artig?“ „Oh ja, Mami, wenn ich den Worten von Sven glauben darf, war ich sogar großartig!“ WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE Buschtrommel 268 27 Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten Ein Ausflug über den Roque Nublo auf die andere Seite der Insel Mal wieder raus aus dem kahlen Süden und die Schönheiten der Insel entdecken. Wir wollten uns einen freien Tag gönnen und haben eine kleine Rundreise über die Insel unternommen: Bei strahlendem kanarischen Kaiserwetter und angenehmen Temperaturen sind wir um 11 Uhr in San Fernando gestartet. Vom Kaktus-kreisel aus in Richtung Fataga auf der GC 50 fuhren wir in die Berge. Die Straße schlängelt sich durch den Barranco de Fataga, vorbei an „Mundo Aborigen“, einem künstlich geschaf-fenen Dorf, das dem Besucher die Lebensart der Ureinwohner anschaulich näher bringt. Das Tal der 1000 Palmen und die Kameloase so-wie die Anlage Molino de Agua lassen wir links liegen. Wir durchqueren das Dorf Fata. In der Ferne sieht man den Stausee Embalso de Fataga und kommen nach einer Weile in die Stadt San Batholomä de Tirajana, die Distriktshauptstadt. Zeit für unseren ersten Stopp. Das Ziel ist im Dorf Tunte die Bodega Las Tirajanas. Eine Be-schilderung, zwar nicht gut sichtbar, ist aber vorhanden. Zur Sicherheit die Adresse: c/ Las lagunas s/n Geöffnet: Montag bis Freitag von 10 bis 16 Uhr, am Samstag und Sonntag von 10 bis 14 Uhr. An Feiertagen ist geschlossen. Der Eintritt ist kostenlos. Das Weinsortiment kann gerne probiert wer-den. Für unsere Kostprobe haben wir pro Sorte 1 Euro bezahlt. Natürlich können alle Weinsor-ten auch gekauft werden. Die sehr guten Wei-ne sind aber nicht billig. Dafür garantiert rein und nicht verschnitten. Die Kellerei wird von Winzern beliefert deren Ernte aus Weinbergen kommt, die in den unter-schiedlichsten Orten der Insel liegen und somit den Weinen von Las Tirajanas ihren typischen Charakter und eigene Persönlichkeit verleihen. 28 Buschtrommel 268
  • 16. Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten Die Weinkellerei stellt acht verschiedene Wein-sorten her, welche das Mikroklima der verschie-denen Orte widerspiegeln. Die Weinberge im Süden haben gelegentlich sehr extreme Wind-stärken auszuhalten. Sie sind auf trockenen und harten Basaltböden, die bei den letzten Vulkanausbrüchen entstanden sind. Die Wein-berge in der Mittel-Zone der Insel sind alt und tragen blaue traditionelle Weintrauben. Diese alten Weinberge liegen auf einer Höhe von über 1000m, an steilen Abhängen aus sehr losem Lavakies, der die Feuchtigkeit der Passatwinde und des leichten Nebels aufsaugt, wodurch das Reifen der Weinstöcke begünstigt wird. Südzone Die Weinstöcke in La Caldera de Tirajana und Fataga stammen aus Weinplantagen, die in den 90er Jahren als Spalierreben angelegt wurden, um den Anbau und deren bessere Belüftung zu erleichtern. Diese Weinberge werden immer älter und mit jeder Ernte bietet die Weinlese neue Nuancen und eine höhere Qualität. Die-se Gegend zeichnet sich durch den Anbau von verschiedenen weißen Rebsorten aus wie z.B. Malvasiertraube, Verijadiego, Albillo, Verdello, Listán blanco, Muskatellertraube. Die Landschaftsform ist einzigartig, die Weinberge sind umgeben von Palmen und Olivenbäumen, welche die Schluchten („barrancos”) des Südens der Insel kennzeichnen. Die Rebsorten haben ein tiefes Aroma und sind sehr unterschiedlich in ihren Eigenschaften, was es er-möglicht verschiedene Weißweine herzustellen, manche aus einer ein-zigen Rebsorte, die ihre Persönlich-keit und ein typisches Aroma völlig entfalten können. Auf mittlerer Höhe Die Weinberge auf der mittleren Zone der Insel liefern den Großteil der Weinernte aus blauen Rebsorten, aus denen die Rotweine der Wein-kellerei hergestellt werden. Diese Weinberge sind über 50 Jahre alt und werden mit den typischen blauen Rebsorten der Insel auf die traditionelle Art angelegt, wobei der Listán negro hervorsticht. Es handelt sich dabei um einen Höhenanbau an schwierig zugänglichen vulkanischen Abhängen mit harten Bedingun-gen, den die Winzer mit großer Mühe über Generationen hinweg beibehalten haben. Hier wird die traditionelle Art von Weinbau im Topf angewandt. Der Boden ist meistens aus vul-kanischem Lapilli, sehr locker und oft mit ei-nem tonhaltigen Untergrund versehen, der das Wasser speichert und die erforderlichen Nähr-stoffe liefert. Das Mikroklima dieser Gegend ist mit einem Wolkenmeer gekennzeichnet, das durch die Passatwinde entsteht, vor allem im Sommer wenn die Weintrauben gerade reifen. Die modernsten Weinplantagen von blauen Rebsorten, sowohl im Süden als auch auf mitt-lerer Höhe, werden an Spalieren gezogen und ergeben zurückgewonnene blaue Rebsorten wie Vijariego negro, Castellana, Baboso negro und Tintilla. Unser Ausflug führt nun weiter bergauf. Für den Fahrer ist absolute Konzentration erfor-derlich, während die Mitfahrer eine grandiose Landschaft genießen dürfen. Immer wieder sind kleine Einbuchtungen für Fotostopps vor-handen. Also bitte nicht mitten auf der Straße anhalten um ein Fotomotiv einzufangen. Buschtrommel 268 29 Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten Die Strecke führt an vielen kleinen Ausflugslokalen vorbei. Besonders erwähnenswert ist das ehemalige Casa Melo, welches jetzt „Bar la Candelia“ heißt. Bekannt sind sei-ne typisch kanarischen Gerichte. In der Bar, links neben einem Bildnis von Melo, dem ehemaligen Inhaber, sind immer noch Geldscheine an der Wand welche Touristen aus al-ler „Herren Länder“ als Erinnerung zurück gelassen haben. Von der Terrasse aus hat man einen super tollen Ausblick. Da die Speisen frisch zu-bereitet werden, kann es schon auch mal eine Weile dauern bis serviert wird. Die Preise dort sind durchaus angemessen. Nach unserer Kaffeepause ging es weiter dem Roque Nublo entgegen. Der Roque Nublo (spanisch Wolkenfels) ist der höchste Berg von Gran Canaria. Sein gleichnamiger Gipfelauf-bau, ein auffälliger Basaltfelsen, erreicht 1803 Meter. Er ist das Wahrzeichen der Insel. Fast ganz oben, an einem Ausblickspunkt befindet sich ein kleiner Kiosk mit typischen Produkten aus der Region wie z. B. Mandeln, Bienmesabe, frische Feigen, Blumenkäse usw. alles auch zum Verkosten und ohne Kaufzwang. Die Bergregion ist im Vergleich zum kargen Süden deutlicher grüner und neben Nadel-wäldern gibt es auch Laubgehölze, wie z.B. Apfel,- und Birnbäume, Kastanien,- Mandel,- und Feigenbäume. In den Wäldern sind viele Grillplätze mit Tischen und Bänken angelegt, die besonders an Wochenenden immer gerne und stark frequentiert werden. Doch bitte be-achten: in den Wäldern herrscht immer große Waldbrandgefahr. Also VORSICHT mit Feuer und offenem Licht !!! Wir fahren nun wieder abwärts vorbei an unzähligen Höhlenwohnungen, begegnen der regionalen Landwirtschaft und Viehzucht (Kühe, Schafe und Ziegen). Je näher wir dem Meeresspiegel kommen verändert sich das Landschaftsbild. Riesige Bananenplantagen, teilweise überdacht und teilweise offen, prä-gen nun die Region. Die kanarischen Bananen sind viel kleiner und viel aromatischer als die in Europa bekannten Sorten. Unser Weg führt uns jetzt nach Sadina del Nor-te. Sehr abgeschieden direkt am Meer gelegen und wenig bekannt bei Urlaubern. Beliebt ist der kleine Ort bei Wellenreitern und Tauchern. An der Hafenmole machten wir Mittagspause. Unser Restaurant: Terazza el Ancla, also zum Anker. Da waren wir genau richtig – ein Anker-platz zum Speisen. Fangfrisch im Angebot ist der Pulpo con verdu-ra. Frischer Tintenfisch (im ganzen) mit Gemü-se. Die Zubereitung ging ganz rasch und es war für jeden Fischfreund ein Gedicht. Sein Preis: 10 Euro - wir waren sprachlos vor Begeisterung. 30 Buschtrommel 268
  • 17. Sehenswürdigkeiten und Aktivitäten Nach ca. 40 Minuten Mittagspause sind wir wieder aufgebrochen. Das nächste Ziel: weit-hin zu sehen - der Faro Sardina del Norte – Der Leuchtturm von Sadina del Norte. Hier kann man wirklich ein kraftvolles unvergessliches Naturschauspiel erwarten. Die ganze Kraft des Meeres bricht sich an der felsigen Steilküste – die Gischt zerstäubt unter lautem Getöse nach oben und zerfällt in feinen Wassernebel. Das ist wirklich einzigartig. Nun steuern wir zum Kaffee unser letztes Ziel an. Auf der GC 2 in Richtung Agaete geht es zu dem kleine Örtchen El Roque. Die Straße führt uns im Ort auf einen sehr staubigen und steinigen Parkplatz. Von jetzt an geht es nur noch zu Fuß weiter. Das Örtchen ist auf den Felsen gebaut ragt hoch in den Himmel und ist mit engsten Wegen durchzogen. Kein Platz für Fahrzeuge. Wir steuern das Lokal „Locanda El Roque an. Es ist nicht klein, nein, es ist sehr klein und hat aber eine traumhafte Terrasse - über dem Meer. Es ist italienisch geführt und hält für Besucher auch ein Über-nachtungsmöglichkeiten bereit. Das war jetzt der krönende Ab-schluss. Unsere Rückkunft in San Fernando gegen 20 Uhr bei gefah-renen 200 Kilometern. Buschtrommel 268 31 Was uns die Sterne sagen Buschtrommel November 2014 (01.11. – 15.11.) Lesen Sie im Buschtrommel - Horoskop alles Wissenswerte über Gesundheit, Liebe und Beruf. Wie werden die nächsten Wochen? Wie steht es um Ihre Persönlichkeit, Ihre Vorlieben und Ihre schlum-mernden Talente? Gibt es gar verborgene Stärken, über die Sie etwas erfahren können? Finden Sie es heraus: Die Sterne werden Ihnen Antworten geben, wie es die nächsten Wochen für Sie läuft. Widder Die vorherrschenden Planeteneinflüsse bremsen Ihre berufli-chen, wie auch privaten Aktivitäten weitgehend. Mars stachelt Sie zwar immer wieder an, aber dies führt dann nur zu gesteiger-ter Gereiztheit, wenn es nicht so läuft, wie Sie es gerne hätten. Warten Sie ab, in der zweiten Monatshälfte läuft es besser. Stier Liebe und Leidenschaft werden in dieser Zeitspanne groß geschrie-ben. Romantische Abende bei Kerzenschein und leiser Musik, wirken äußerst stimulierend auf Sie. Beruflich kommen Sie Ihren Pflichten nach, aber das war es auch schon. Alles dreht sich jetzt ausschließ-lich um Ihr Privatleben und es fühlt sich richtig gut an, für Sie. Zwillinge Sie konzentrieren sich nun voll auf den beruflichen Bereich und schaffen es brillant, die kniffligsten Themen zu lösen. Sie beste-chen vor allem mit Ihrem analytischen Ansatz, den Sie einbrin-gen. Die bringt Ihnen viel Anerkennung von Vorgesetzten bzw. Geschäftspartner, ein. Ab Mitte des Monats winkt Abwechs-lung im Liebesleben. Krebs Sie die günstige Sternenkonstellation und genießen Sie gemein-sam mit Ihrem Partner romantische Stunden, die Venus im Skor-pion beschert. Tiefgreifende Gespräche sind nun möglich und es fällt Ihnen leichter, als zu anderen Zeiten, Ihre Wünsche und Erwartungen zum Ausdruck zu bringen. Löwe Trägheit macht sich breit. Es fehlt Ihnen der richtige Punch, um so richtig durchzustarten. Immer öfter stellt sich Ihnen die Sinnfrage. Vor allem im beruflichen Bereich sind Sie der-zeit eher unsicher, dass Sie auf dem richtigen Weg wandeln. Warten Sie ab, in der zweiten Monatshälfte sehen Sie wieder klarer. Jungfrau Jungfrau-Geborene neigen nun oftmals dazu, ins Grübeln zu geraten. Sich die eine oder andere Sinnfrage von Zeit zu Zeit zu stellen, ist schon in Ordnung. Sie sollten aber, darauf achten, dass Sie auch wieder abschalten können. Suchen Sie verstärkt die Nähe von optimistisch gestimmten Menschen. Das hilft. Waage Die Skorpion-Venus macht die Waage-Geborenen leicht verführ-bar. Sollten Sie in einer Partnerschaft leben, kann es zu der einen oder anderen Eifersuchtsszene kommen. Lassen Sie das Flirten besser sein. Singles hingegen dürfen sich freuen, Flirtchancen gibt es jede Menge. Leidenschaft und Erotik liegen in der Luft. Skorpion Emotionen spielen in dieser Zeit eine große Rolle. So lange es sich um positive Reaktionen handelt ist dies absolut okay. Bei Wutausbrüchen, al-lerdings besteht die Gefahr, dass Sie über das Ziel hinausschießen. Sinn-voller ist es, diese Energie für leidenschaftliche Stunden mit dem Partner zu nutzen. Für Singles besteht die Chance auf einen aufregenden Flirt. Schütze Auch wenn es für Sie den Anschein hat, dass die Sterne Sie ver-lassen haben, täuscht dieser Eindruck. Nach wie vor haben Sie Jupiter und Uranus auf Ihrer Seite und die sorgen immer wieder für Überraschungen. Nutzen Sie die stillere Zeit, um mal wieder in sich reinzuhören. Derzeit finden Sie leicht Zugang zu Ihrem Unterbewusstsein. Steinbock steht im Steinbock und damit bekommen Sie jede Menge Power. Sie nut-zen diese Energiezufuhr, um Ihre geschäftlichen Belange voranzutreiben. Zeigen Sie, dass Sie ein Teamplayer sind und beziehen Sie Ihre Mitarbei-ter oder KollegInnen mit ein. Auch privat sollten Sie wichtige Entschei-dungen nicht im Alleingang treffen. Sonst ist der Partner zu Recht sauer. Wassermann Sie fühlen sich derzeit nicht wirklich wohl in Ihrer Haut, könn-ten aber auch nicht sagen, woran dies liegt. Bis Mitte Novem-ber werden Sie sich noch gedulden müssen. Erst dann kommt wieder mehr Dynamik auf. Nutzen Sie die stillere Zeit, um sich wieder verstärkt der Familie oder guten Freunden zu widmen. Das heitert Sie auf. Fische Bis Mitte des Monats haben Sie jede Menge guter Sternenkon-stellationen. Lassen Sie diese tolle Zeit nicht ungenützt verstrei-chen. Ob in der Liebe oder bei geschäftlichen Anliegen, können Sie jetzt mit Unterstützung rechnen, bzw. können sich überra-schend neue Möglichkeiten auftun. Ideale Zeit für romantische Stunden zu zweit. 32 Buschtrommel 268
  • 18. Buschtrommel 268 33 Schwedische Woche in San Agustín 07. bis 16. November 2014 täglich ab 18.00 Uhr Genießen Sie auf dieser Route alle Tapas zum Preis von je 2 Euro pro Person inkl. einem Glas Bier oder Wein. s3WECAN CC San Agustín oberste Etage Theresa serviert Tapas schwedischer Art s3KANDINAVISKAAREN CC San Agustín 2. Stock leckere Tapas s,AODEGA2IOJANA CC San Agustín 2. Stock Spezialitäten aus einer typischen Tapas Bar s!NITAS0EPESODEGA CC San Agustín 2. Stock Spezialitäten aus einer schwedisch/spanischen Küche s%L3EMAFORO CC San Agustín 2. Stock alles aus einer canarischen Bar s4RE(JËRTAN CC San Agustín oberste Etage traditionelles schwedisches Lokal s,ENAS)4#AFÏ CC San Agustín oberste Etage Lena begrüßt Sie mit einem schwedischen Lächeln s'REEK4AVERNA CC San Agustín 2. Stock Die Griechische Küche erwartet Sie s0ORAVOR CC El Porton Anna aus Schweden und ihr canarischer Ehe-mann präsentierten Tapas aus ihrer Bodega s%L4ACO,OCO CC San Agustín oberste Etage feines von einem tex-mex Buffet sALCONDE3AN!GUSTÓN Paseo maritimo Fischrestaurant mit imposantem Meeblick s-OULIN Centro ICOT - San Agustín das Restaurant der tollen Gerichte s.ITROS Hotel Rocas Rojas bei der Clinica Roca schwedisch, canarisch, spanisch und internati-onale Küche s2ESTARANTE-ONTE2OJO Hotel Monterojo San Agustín in der Anlage Monte Rojo, direkt am Pool sEACH#LUB am Parkplatz direkt am paseo maritimo Inspirationen aus dem Meer CC San Agustin CC San Agustin Deutsche Tap as ab 2 Euro inkl. 1 Getränk nur 7. bis 16. November ab 11.00 Uhr bis open End kein Ruhetag in dieser Zeit 34 Buschtrommel 268
  • 19. Svenska veckan i San Agustín 07. till 16. november 2014 dagligen från kl 18.00 På denna rutt alla tapas till priset av 2 euro per person inklusive ett glas öl eller vin. s3WECAN CC San Agustín översta våningen Theresa tjänar tapas Svensk köket s3KANDINAVISKAAREN CC San Agustín 2: a våningen tapas s,AODEGA2IOJANA CC San Agustín 2: a våningen Specialiteter från en typisk tapasbar s!NITA0EPESODEGA CC San Agustín 2: a våningen Specialiteter från ett svenskt / spanska köket s%L3EMAFORO CC San Agustín 2: a våningen allt från canary bar s4RE(JËRTAN CC San Agustín översta våningen traditionella svenska lokala s,ENAS)4#AFÏ CC San Agustín översta våningen Lena hälsar dig med ett leende svenskt s'REEK4AVERNA CC San Agustín 2: a våningen Den grekiska rätter serveras s0ORAVOR CC El Porton Anna från Sverige och hennes make kanariska presenterade tapas från deras Bodega s%L4ACO,OCO CC San Agustín översta våningen böter på en tex mex buffé sALCONDE3AN!GUSTÓN Paseo Mari Seafood restaurang med en imponerande stranden s-OULIN ICOT Centro - San Agustín Restaurangen på stora rätter s.ITROS Hotel Rocas Rojas på Clinica Roca svensk, canarisch, spanska och internationella rätter s2ESTARANTE-ONTE2OJO Monterojo Hotel San Agustín i systemet Monte Rojo, precis vid poolen sEACH#LUB parkeringen precis vid Paseo Maritimo Inspiration från havet Buschtrommel 268 35 Tipps Tricks - Web Check-In Aktuelle Meldung für TUI - Fluggäste Als erste deutsche Airline erweitert TUIfly den Web Check-In. Ab sofort 30 Tage bis fünf Stunden vor Ab-flug online einchecken. TUIfly baut das individuelle Flugprodukt weiter aus: Als erste deutsche Airline erweitert TUIfly seinen Web Check-In von 30 Stunden auf 30 Tage vor Abflug. Ob TUI, airtours, Robinson oder 1-2-FLY Gast: Alle TUI Veranstalterkunden und TUIfly Gäste können ab sofort innerhalb von 30 Tagen bis zu fünf Stunden vor Abflug auf www.tuifly.com bequem über das eigene Smartphone, Tablet oder den PC für den Hin- und Rückflug einchecken. Der Kunde hat beim Internet Check-In die Wahl zwischen einem elek-tronischen und dem gewöhnlichen Boarding Pass zum Selbstausdrucken. „Unsere Gäste kommen in den Genuss eines exklusiven Services, den es bislang so nur bei der TUI gibt“, freut sich Olaf Petersenn, Managing Director TUIfly Vermarktungs GmbH. Kunden haben damit die Möglichkeit, bequem von zu Hause aus nicht nur, wie sonst üblich, den Hinflug, sondern auch gleich den Rückflug einzuchecken. „Wir haben damit ein klares Alleinstellungsmerkmal am deutschen Markt und führen unseren Weg des individuellen Flugproduktes konsequent fort“, so Petersenn. 36 Buschtrommel 268
  • 20. WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE Tierwitz: Zwei Schlangen kommen an einem Teller Spaghetti vorbei. Entrüsten sich bei-de: „So klein und schon Gruppensex!“ Kneipenwitz: Wirt: „Wilhelm, vom letzten Monat hast du bei mir noch 6 Bier stehen!“ „Kannst du ruhig wegschütten, die trinkt ja eh keiner mehr!“ Fussballwitz: Warum steht die türkische Nationalmann-schaft bei Spielende nie mit elf Spielern auf dem Platz? Wenn sie eine Ecke kriegen, macht einer einen Dönerstand auf! Urlaubswitz: „Bevor wir in Urlaub fahren, ist meine Frau immer wie ein Krimi.“ „Wieso wie ein Krimi?“ „Na ja, packend bis zum Schluß!“ WITZE * WITZE * WITZE * WITZE * WITZE Buschtrommel 268 37 Wer ist Lorenz Schadhauser? Bürgerlicher Name: Lorenz Schadhauser Künstlername in Deutschland: Lenz Hauser in Spanien: Lorenzo Geschwister: Zwei Brüder in München Jugend: Geboren und aufgewachsen in München „Bin schwer in Ordnung - aber mehr schwer als in Ordnung!“ Wo hast Du vor GC gelebt: In Arnstorf / Rot-tal / Inn - Niederbayern - da wurde mir meine Planstelle als Lehrer an der Hauptschule von der Regierung zugewiesen. Beruf: Verbeamteter Hauptschullehrer, Sport-lehrer, Werklehrer von 1975 bis 1985. Wie kamst Du nach Gran Canaria: Natürlich mit dem Flieger. Wann kamst Du nach Gran Canaria: 1991 Warum bist Du hier geblieben: Die Insel hat für mich irgendwie etwas Magisches! Einmal GC - immer GC. Kaum war ich daheim, wollte ich sofort wieder unbedingt nach GC. Das kann ich selbst nicht genau erklären. Wie hast Du es geschafft Fuß zu fassen: Durch absoluten Respekt vor den Canarios und bedingungslose Anpassung an ihre Men-talität und ich denke auch ein bißchen durch mein „bayrisches“ Spanisch! Die Sprache ist für mich ein absolutes Muß, wenn ich in einem fremden Land leben und meinen Le-bensunterhalt verdienen will! Dann brauchst Du auch noch das gewisse Quäntchen Glück, im richtigen Moment am richtigen Ort zu sein sowie die richtigen Leute kennenzulernen. Aber ich wollte Nichts erzwingen nach dem Motto: Kommt Zeit – kommt Rat – kommt Fahrrad! Jetzt fahr ich schon Mercedes. Was kannst Du über Manolo, Deinen Ge-schäftspartner, sagen: Wir sind 1991 echte Freunde geworden und bis heute geblieben. Er hat mir viele Türen geöffnet und mir wahnsin-nig viel geholfen. Unser Motto im Geschäft ist: Absoluter Respekt voreinander. Probleme, die unlösbar sind, gibt es nicht und wenn doch, „dann sperr´ mas in Kofferraum“! Hast Du Deinen Entschluss jemals bereut: Nein, arbeiten musst Du überall - von Nix kommt Nix! Aber in der Sonne arbeitet sich `s leichter und schöner. Was sind Deine Wünsche / Ziele: Das ich gesund und fit in diesem Le-ben „endlich“ Millionär werde - an-sonsten bin ich wunschlos glück-lich! Viele Wege führen nach ROM – meine Wege führen ins ROMA ! Was möchtest Du unseren Lesern mit auf den Weg geben: Bleibts wias seids! Wer mi mog, der sogts mas! Wer ned! Sogt mas ned! Aba a ned weidaa!!! 38 Buschtrommel 268
  • 21. Lorenzo - der waschechte Münchner auf Gran Canaria Seit Oktober 2007 macht Lorenzo im größten Restaurant am Strand von Playa del Inglés nicht nur täglich Musik, sondern dirigiert auch als Inhaber zusammen mit seinem kanarischen Freund und Partner Manolo Ojeda das Ristoran-te Roma Eventos, das jetzt auch das internati-onale Qualitätszertifikat für perfektes Manage-ment und ausgezeichnete Küche erhalten hat. Doch was Viele noch nicht wissen, Lorenzo war jahrzehntelang in der Unterhaltungsbranche tätig. So leitete er mehr als 15 Jahre die Show-band Lenz Hauser, mit der er bei unzähligen Veranstaltungen in ganz Deutschland für Stim-mung und gute Laune sorgte. Hinter dem deutschen Pseudonym Lenz Hau-ser verbirgt sich der Entertainer, Komponist, Textdichter Produzent „Lorenzo“. Ob beim Filmball, auf dem Münchner Oktoberfest, beim Carneval in Rio, im Bayerischen Hof in München oder beim Stuttgarter Opernball - die Showband Lenz Hauser war immer und überall gern gehört. Seit frühester Jugend verbindet Lorenzo die Musik. Bereits mit sieben Jahren (1959) fing er mit Klavierunterricht an, den er dann im Mu-sikkonservatorium in München fortführte - bis er in die Unterhaltungsbranche mit seiner ei-genen Band (Lenz Hauser Sextett) in München erfolgreich neben Max Greger, Hugo Strasser, Ambros Seelos usw. einstieg. Viele Jahre folgten bis Lorenzo - Lenz Hauser - dann im Jahre 1981 mit einer seinen vielen Eigenkompositionen („Moment“) als Interpret in die deutsche Vorauswahl des Grand Prix d´Eurovision gewählt wurde und dort („Ein Lied für Dublin“) dann auch einen achtungs-vollen vierten Platz errang. Das Siegerlied die-ser Sendung hieß Jonny Blue und wurde von Lena Valaitis präsentiert. Ab diesem Zeitpunkt begann die Solokarriere von Lenz Hauser. Es folgten unzählige Auftritte im In- und Ausland. Da sich die Engagementan-gebote auch nach Italien und Spanien ausdehn-ten, wurde aus dem bisherigen Pseudonym Lenz Hauser der Künstlername „Lorenzo“ gewählt. Lorenzo errang neben seinen persönlichen Auf-tritten weitere Erfolge mit den aus seiner Feder stammenden Liedern. Über 250 Kompositionen - u.a. sein Pizza Song: „Oh la la, Yeah I like a Pizza„ oder „Urlaubsrendesvouz – ein heißer Flirt auf Gran Canaria“ welche er auch für di-verse Interpreten (z.B. Heinz Eckner, Margit P., Egon Müller u. v. mehr) komponierte. Seine neuesten Kompositionen: „Vola Mariposa - Flieg´ mein Schmetterling“ „München ist die schönste Stadt der Welt“ Vielen Dank an Lorenzo für die offenen Worte. Buschtrommel 268 39 Erneute Protestmärsche gegen die Ölförderpläne auf den Kanaren „Hier leben wir, hier entscheiden wir“ und „Nein zu RePPsol“, diese Parolen waren bei den gestrigen Protesten gegen die Ölförderpläne auf den Kanarischen Inseln überall zu lesen. Nicht nur auf Gran Canaria und Teneriffa, sondern auch auf den kleineren Inseln waren tausende von Menschen unterwegs, um erneut ihren Unmut darüber zum Ausdruck zu bringen, dass vor den Küsten von Fuerteventura und Lanzarote nach Öl gebohrt werden soll. Auch der Präsident der Kanarischen Regierung, Paulino Rivero, war unter den Demonstranten. Er hatte sich einem Protestzug angeschlossen, der auf La Graciosa organisiert worden war. Während die Gegner der Bohrungen auf das für den 23. November vom Kanarischen Par-lament beschlossene Referendum hinarbeiten, werden in der Hauptstadt Madrid alle Mittel und Wege geprüft, um die Bürgerbefragung zu unterbinden und für unrechtmäßig zu erklären. Energieminister Manuel Soria von der PP be-tonte denn auch, dass der Volksentscheid ver-hindert werde. Sollte trotzdem, die nach seiner Auffassung illegale Abstimmung stattfinden, werde deren Ergebnis für die Zentralregierung und die dort getroffenen Entscheidungen nicht rechtsverbindlich sein. Außerdem beschul-digte Die Kanaren-Nachrichten täglich aktuell auf www.noticias7.eu der von Gran Canaria stammende Poli-tiker, Mitglieder der Kanarischen Regierung für Gewaltakte gegen die Geschäftsstellen der Partido Popular auf Fuerteventura und Lanzarote verantwortlich zu sein. In den bei-den Parteizentralen waren die Fensterscheiben eingeworfen, beziehungsweise die Fassade mit Parolen besprüht worden. 40 Buschtrommel 268
  • 22. Ihr Haarstylist in San Fernando Salon Mia Für Ihn: Schneiden und Rasieren Für Sie: Haarverlängerung, Haaranalyse, Haarausfall, lichte Stellen mit Keratin füllen, Keratin Haarglättung Kosmetik: Gesichtsreinigung, Maniküre, Pediküre, Massage, Haarentfernung mit modernster Lasertechnik Mo-Fr 9:00 - 13:00 15:30 - 19:30 Uhr Sa 9:00 - 15:00 Uhr Tel. 928 77 22 74 Avda. de Tirajana 48, Bloque 9, Local 1 von Playa kommend vor CC Ronda rechts einbiegen und an der Apotheke rechts einbiegen dann gleich links Buschtrommel 268 41 CONDOR TRAVEL S.A. Telefon: 928 76 42 00 Preisgünstige Flüge für WINTER und SOMMER 2014 / 15 Von und nach Deutschland, Österreich und der Schweiz Alle Aida Kreuzfahrten + Tui Cruises „Mein Schiff“ mit grossem Frühbucherrabatt. Transatlantik, Karibik, Mittelmeer, Atlantik, Nordeuropa,etc. Weitere Kreuzfahrten mit: Queen Mary II, Royal Caribbean, Celebrity, Azamara, MSC Cruceros, Pullmantur, Cunard, Costa, NCl Cruising, Carnival, Seabourne, Princess Cruises u.v.a.m. Ferry - Autofähren nach: Cádiz, Huelva, Teneriffa, Fuerteventura etc. Direktflüge nach Madeira, Marrokko,spanisches Festland und Nachbarinseln. Internationale Flüge weltweit. Hotelreservierungen Autovermietungen, Tagesausflüge,Rundreisen, Reisen weltweit Sonderangebote: 1 Woche Kreuzfahrt mit Aida Stella p.P. ab 449 € 1 Woche TUI Cruises „Mein Schiff“ p.P. ab 795 € Alle Kreuzfahrten ab Hafen Las Palmas 1 Woche Marroko ab 470 € 1 Woche Madeira ab 390 € und vieles mehr Ihr Reisebüro unter deutscher Leitung Für Sie geöffnet: Montag - Freitag von 09:30 - 14:00 Uhr und 15:00 - 18:30 Uhr in der Avda. Tirajana 10, Edf. Excelsior I, (ggü. Hotel Catarina) in Playa del Inglés / Gran Canaria So funktioniert SUDOKU: das Sudokufeld besteht aus 9 x 9 Feldern, die zusätzlich in 3 x 3 Blöcken mit 3 x 3 Feldern aufgeteilt sind. Jede Zeile, Spalte und Block enthält alle Zahlen von 1 bis 9 jeweils genau einmal. In ein paar der Felder sind bereits Zahlen vorgegeben und es gilt die anderen Felder mit Zahlen so zu vervollständigen, dass in jeder Zeile und in jeder Spalte und in jedem der 9 Blöcke jede Ziffer von 1 - 9 erscheint. Viel Spaß beim Lösen - die Auflösung findet ihr im Heft. 7 2 1 8 4 8 6 2 9 3 1 7 8 3 2 9 7 6 5 6 8 1 7 2 4 4 1 5 8 7 3 5 4 6 4 1 5 2 7 4 2 6 8 8 3 1 4 5 9 1 4 5 7 3 7 1 5 6 4 4 2 5 6 9 8 3 5 6 3 4 3 9 7 8 2 7 9 6 8 2 6 3 5 1 6 7 9 5 6 5 4 9 2 6 3 5 9 8 7 5 6 8 5 1 2 1 9 6 8 8 3 1 3 4 8 4 3 7 2 6 # 012 42 Buschtrommel 268
  • 23. ABOGADOS - RECHTSANWÄLTE LAWYERS - AVOCATS Sie brauchen Beratung im deutschen Recht oder Hilfe in Deutschland? Kein Problem! Ihre erfolgreiche und erfahrene Deutsch - Spanische Anwaltskanzlei macht es möglich. Wir vertreten Sie nicht nur in Spanien, sondern jetzt auch mit unseren deutschen Rechtsanwälten direkt in Deutschland und anderen Ländern. Ihr deutscher Ansprechpartner Thomas Unrath steht Ihnen hier in unseren Büroräumen persönlich zur Verfügung. Beratung in allen Rechtsangelegenheiten in Spanien und Deutschland. Spezialtipps zur Vermeidung der mit bis zu 81,6 % weltweit einer der höchsten Erbschafts – und Schenkungssteuer und zur sicheren und steuersparenden Immobilienübertragung. Herr Thomas Unrath ist unter 671849920 jederzeit erreichbar RECHTSANWÄLTE PEDRO CUBAS ORTEGA KOLLEGEN Avda. de Tirajana 37, Edeficio Mercucio, Torre II, 7º F 35100 Playa del Inglés - Gran Canaria - España www.pedrocubasabogados.com - tunrath@pedrocubasabogados.com Buschtrommel 268 43 Als traditionelles Gericht kommt zum Martins-tag ein Gänsebraten auf den Tisch. Mittlerwei-le ist das von Nord bis Süd eine feste Tradition. Die Dänen füllen ihren Vogel mit Pflaumen und Äpfeln und servieren Rotkraut dazu. In Bayern isst man zum Gänsebraten Kartoffelklöße und Blaukraut. Im Norden Deutschlands ist es üb-lich, die Gans mit einer Mischung aus Mett, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern zu füllen, während man im Süden bei der Zubereitung auf eingeweichte Semmeln, Esskastanien, ge-röstete Nüsse, Äpfel, Pflaumen, Zucker, Salz, Essig und Rotwein setzt. Das Martinsgans-Essen war schon mal für ei-nige Zeit ein wenig in Vergessenheit geraten. In den letzten Jahren jedoch erfreut sich der Brauch allerdings wieder großer Beliebtheit. Viele Familien veranstalten im Herbst ein Gän-sessen und sprechen dann - unabhängig vom genauen Datum des Essens - von ihrer „Mar-tinigans“ oder „Martinsgans“. Außerdem haben die meisten Gasthäuser im November Gänsebraten auf ihrer Speisekarte. Natürlich auch bei uns auf Gran Canaria. Warum gerade ist eine Gans eine Martins-gans? Es könnte ja auch eine Pute sein. Unter den Martinslegenden gibt es mehrere, die das Verhältnis der Gänse zu Martin unter-schiedlich erklären. So sollen zum Beispiel die Gänse durch ihr Geschnatter Martin verraten haben, als er sich im Stall versteckte, um der Wahl zum Bischof zu entgehen. Eine andere Legende behauptet, Gänse hätten den Bischof beim Predigen gestört. Zur Strafe wurden sie daraufhin geschlachtet. Das Gänseschlachten am Vorabend zu Marti-ni kann früher aus unterschiedlichen Gründen stattgefunden haben. Die Gans, als typisches Herbstessen, soll möglicherweise auf die Zinszahlungen der unfreien Bauern an ihre Grundherren zurückgehen. Sobald die Leibei-genschaft aufgehoben war, konnte man das Federvieh selbst essen, anstatt es beim Burg-herren oder im Kloster abzuliefern. Die Gans galt auch als Währung der armen Leute. Möglich auch, dass französische Traditionen mit unserem heutigen Festessen zu tun haben: Der Heilige Martin ist der Nationalheilige der Franzo-sen. Im Gebiet seines Bistums und noch weiter südlich gehören Gänse- und Entenherden zum Bestand jedes Bauernhofes. Wurde dann aus dem französischen Festgericht im restlichen Europa auch eines zu Martini? Keiner weiß es so genau. Eine schlüssige Theorie ist, dass sich der heu-tige Martinibrauch aus einem Abschiedsessen auf dem Bauernhof entwickelt hat: Der Mar-tinstag als Rechtstermin spielte auf dem Land noch vor wenigen Jahrzehnten eine große Rol-le. Bei den Bauern war Martini Zahltag für die Saisonarbeiter. Die Frauen und Männer, die bei der Ernte geholfen hatten, bekamen ihren Lohn. Bauern, die es sich leisten konnten, schlachte-ten Gänse oder Enten für das Essen, zu dem sich noch einmal Alle versammelten, die den Sommer über zusammen gearbeitet hatten. 44 Buschtrommel 268
  • 24. Für unser Inkasso Unternehmen suchen wir Personal, das nicht vor säumigen Schuldnern kehrt macht. Sie sollten Erfahrung mitbringen. Selbstbewusstes Auftreten ist Voraussetzung. Bitte vereinbaren Sie einen persönlichen Termin unter Tel.: 928 762 600 Mobil 626 934 138 oder senden Sie Ihre Bewerbung an E-Mail: inkasso-enciclopedia@gmx.de Bauernmarkt in San Fernando am Schwimmbad MERCADO AGRICOLA Sonntag, 9. November 2014 Sonntag, 23. November 2014 ab 8.00 Uhr Hier gibt es frische Produkte direkt vom Hersteller Buschtrommel 268 45 Gezeitentabelle Wer schon einmal auf Gran Canaria Urlaub gemacht hat, kennt die Gezei-tentabelle. Deshalb gilt auch auf Gran Canaria: Wenn Ebbe eintritt, also das Wasser abläuft, schwimmen Sie nicht zu weit hinaus. Es kommt zu einer Sogwirkung! Das Baden in der Zeit zwischen dem niedrigsten und dem höchsten Pegelstand ist unbedenklich und unge-fährlich. Wenn die Ebbe kommt wird am Strand die rote Flagge gehisst. Das Baden im Meer ist dann strengstens untersagt und lebensgefährlich! Nehmen Sie diese Warnung unbedingt ernst! Tid Tabell Alla som någonsin har varit på Gran Canaria semester, vet tidvattnet tabellen. Därför gäller även på Gran Canaria: När tidvattnet kommer in, så att vatt-net rinner av, inte simma för långt ut. Det blir en dominoeffekt! Bada i tid mellan det lägsta och det högsta vattenståndet är ofarlig och därför inte farlig. Och när tidvattnet går hissade den röda flaggan på stranden. Bada i havet är strängt förbjudet och extremt farligt! Ta denna varning på allvar absolut! Tag Mond Sonnenaufgang -untergang Hoch Tief Hoch Tief dag moon solnedgång soluppgång tide lågvatten tide lågvatten 1. 11. A 08:12 H 19:18 H 01:32 H 07:55 H 14:30 H 20:48 H 2. 11. A 08:12 H 19:17 H 02:57 H 09:09 H 15:39 H 21:53 H 3. 11. A 08:13 H 19:16 H 04:02 H 10:11 H 16:34 H 22:46 H 4. 11. A 08:14 H 19:16 H 04:55 H 11:03 H 17:21 H 23:33 H 5. 11. A 08:15 H 19:15 H 05:41 H 11:50 H 18:03 H 6. 11. V 08:15 H 19:14 H 00:15 H 06:24 H 12:33 H 18:42 H 7. 11. A 08:16 H 19:14 H 00:55 H 07:05 H 13:15 H 19:19 H 8. 11. A 08:17 H 19:13 H 01:34 H 07:44 H 13:55 H 19:56 H 9. 11. A 08:18 H 19:13 H 02:12 H 08:23 H 14:34 H 20:31 H 10. 11. A 08:18 H 19:12 H 02:50 H 09:02 H 15:15 H 21:08 H 11. 11. A 08:19 H 19:11 H 03:30 H 09:43 H 15:58 H 21:47 H 12. 11. A 08:20 H 19:11 H 04:13 H 10:28 H 16:47 H 22:32 H 13. 11. A 08:21 H 19:10 H 05:04 H 11:23 H 17:47 H 23:29 H 14. 11. AH 08:21 H 19:10 H 06:06 H 12:35 H 18:58 H 15. 11. A 08:22 H 19:10 H 00:49 H 07:18 H 13:57 H 20:13 H Z = zunehmender Mond | V = Vollmond | A = abnehmender Mond AH = abnehmender Halbmond | ZH = zunehmender Halbmond | N = Neumond Zeitunterschiede: Maspalomas und Playa del Inglés -15 Min., Arguineguin -10 Min Z = vaxning månen | V = Fullmåne | A = Avtagande måne AH = avtagande halvmåne | ZH = ökande halvmåne | N = nymåne Tids skillnader: Maspalomas och Playa del Inglés -15 min, -10 min Arguineguin Alle Angaben ohne Gewähr. All information utan garanti. 46 Buschtrommel 268
  • 25. Buschtrommel 268 47 1/11/2014 Dña. Mª Cinta Zaragoza Tafalla Centro Comercial San Agustín - Playa de San Agustín 2/11/2014 D. Tomás Real Flores, C/ Luján Pérez 34, frente al Colegio Pepe Monagas - El Tablero 3/11/2014 D. Sebastián Sánchez Sánchez Avda. de Gáldar, 44 - San Fernando de Maspalomas 4/11/2014 D. José Antidio San Martín González Avda. de Alejandro del Castillo, núm. 3 - Edf. Zafiro 5/11/2014 D. José Agustín Sánchez Pérez Avda. Las Américas, 21 Plaza de la Iglesia - El Tablero 6/11/2014 D. Antonio Granados Rodríguez C/ Partera Leonorita, 8 - Edif. Parque Sur III - Junto C.C. Bellavista 7/11/2014 D. Francisco Sánchez Luengo C/ Einstein S/N, Local 17 - Hotel Mirador Maspalomas - Sonnenland 8/11/2014 Dña. Margarita Aneyros Santamaría C.C. Yumbo - Detrás de Oficina de Infor-mación Turística - Playa del Inglés 9/11/2014 Don S. Alejandro Sánchez Santana C/ Miami, 23 A - El Tablero - Maspalomas 10/11/2014 Dña. Carolina Viera Bosa C/ Venezuela, 57 - El Tablero 11/11/2014 D. Juan Fco. Araña Galván Avda. Alejandro del Castillo, 14 - Ampliación de San Fernando - calle que va al mercado de Maspalomas 12/11/2014 D. Manuel Juan García Silva, Edf. Maritim - Frente Centro Comercial Kasbah 13/11/2014 Dña. Pilar Marañés Peñate C/ Mar Mediterráneo, S/n - Boulevard Oasis Beach, L-118 (entre Hoteles Costa Meloneras y Baobab) Rotonda acceso Hoteles desde la estación Bus de Maspalomas - Meloneras 14/11/2014 Dña. Ana Cobas Flórez Avda. Italia, S/n - C.C. El Veril - Mini Tren - Playa del Inglés 15/11/2014 Dña. Teresa Hernández Suárez C/ Escorial 3, Esquina Avda. Italia, 4 - Edf. Danubio (Frente Hotel Parque Tropical) - Playa del Inglés Alle Angaben ohne Gewähr Änderungen sind möglich All information som omfattas Förändringar är möjliga Apotheken Notdienst 24 Stunden beginnend ab 9 Uhr Jour apotek 24 timmars från kl. 9 48 Buschtrommel 268
  • 26. Annahmestelle für Kleinanzeigen der in Playa del Inglés, Avda. de Tirajana Café Moccachino, Apto. Aloe in Arguineguin beim Deutschen Supermarkt Canarios 1 Handwerkerbetrieb Maurer - Maler - Fliesen - Mamor- Naturstein Trockenbau - Einbauküchen - Elektro - Sanitär Sat- TV - Dach-Isolierung - Pool-Sanierung - etc. DEUTSCHE QUALITÄT MUSS NICHT TEUER SEIN 2 Buschtrommel 268 49 Tapas sind kleine Appetithäppchen, die man gerne in Tapas-Bars üblicherweise zu Wein, oder auch zu Bier verzehrt. Tapas werden in Spani-en oftmals in Bars und Bodegas serviert und dort gerne auch im Stehen verzehrt. Das Wort „Tapa“ hat sich in vielen Sprachen etabliert und ersetzt oft schon das Wort „Häppchen“. Wikipedia erklärt die Entstehung wie folgt: Es war Brauch alkoholische Getränke mit einem Deckel abzudecken; dieser sei zu Anfang mit Oliven beschwert worden, um nicht fortgeweht zu werden, und mit der Zeit seien die Beschwe-rungsmethoden immer einfallsreicher und kunstvoller geworden. Alternativ heißt es, dass die Wirte in Spanien früher eine Scheibe Brot (Tapa) auf das Weinglas legten, um das kostbare Getränk vor lästigen Flie-gen zu schützen. Dieser „Deckel“ wurde im Laufe der Jahre dann immer wei-ter entwickelt und entspre-chend mit einer Olive oder Sardelle verziert. Eine weitere Geschichte führt die Tapas auf kleine Imbisse zurück, die Feldar-beiter zwischen den Mahl-zeiten zu sich nahmen, um die Zeit zwischen den Hauptmahlzeiten zu über-brücken. In den letzten Jah-ren hat sich eine neue Form der Tapas Probe entwickelt. Vieler Orts gibt es mittlerweile eine „Ruta de Tapas“. Hier schlie-ßen sich Bar und Bodegas zusammen und bie-ten auf einer festgelegten Strecke die Probe ih-rer speziellen Haus-Tapas, meist mit einem Glas Wein oder Bier für einen geringen Pauschalbe-trag an. So auch in der Zeit 07. bis 16. November in San Agustín. Hier ein kleine Auswahl an Tapas-Gerichten: s Albóndigas (Fleischklößchen) s Almejas a la marinera (Venusmuscheln in pi-kanter Weißweinsauce) s Aceitunas oder Olivas (Oliven) s Almendras fritas (in Öl geröstete und gesal-zene Mandeln) 50 Buschtrommel 268
  • 27. sBoquerones en Vinagre (In Essig marinierte Sardellen) s Boquerones fritos (frittierte Sardellen) s Buñuelos de Bacalao (frittierte Kabeljaubäll-chen mit Knoblauch und Petersilie) s Cacahuetes (Erdnüsse) s Callos en Salsa (Kutteln in Sauce) s Caracoles (Landschnecken in pikanter Sauce, oft mit Chorizo und Schinkenwürfeln) s Carne en Salsa (Fleischstückchen in Soße, ähnlich Gulasch) s Ensalada Rusa (Kartoffelsalat) s Ciruelas (mit Speck ummantelte und gebra-tene Pflaumen) s Gambas al ajillo (Garnelen gebraten in Oli-venöl mit Chili und viel Knoblauch) s Jamón Serrano (Serrano-Schinken) s Mejillones (Miesmuscheln) s Orejas a la plancha (gebratene Schweinsohren) s Pan con tomate (mit Tomatenfruchtfleisch, Knoblauch und Olivenöl bestrichenes ge-toastetes Weißbrot) sPan con Chorizo, Morcilla, Jamón, Queso (Weißbrot, belegt mit Chorizo, Morcilla, Schinken oder Käse) sPatatas bravas (frittierte Kartoffelwürfel mit scharfer Soße) s Patatas alioli (Kartoffeln in Knoblauchma-yonnaise) s Patatas fritas (chips) oder patatas chips (Kar-toffelchips) sPimientos de Padrón (in Olivenöl zubereitete und mit grobkörnigem Salz gewürzte Papri-kaschoten) s Pinchos morunos (marinierte Fleischspieß-chen) sPulpitos en su tinta (sehr kleine Oktopusse in eigener Tinte) s Puntillitas fritas (frittierte Babytintenfische) s Riñones (Nierchenscheiben in Weißweinsau-ce mit Knoblauch) s Roscos (bagelähnliche belegte Weißbrotkrin-gel, z. B. mit Schinken und oder Käse) s Tortilla (Kartoffel-Omelett) NEU: Annahmestelle für Kleinanzeigen Öffnungszeiten : Montag - Freitag 8.00 - 18.00 Uhr Samstag 8.00 - 14.00 Uhr Feiertag 8.00 - 12.00 Uhr www.deutschedelikatessen.eu Wir sind für Sie da FRÜHSTÜCK ab 8 Uhr mit Frisch-wurst und Käse aus Deutschland, Filterkaffee soviel Sie möchten und 1 Glas Orangensaft € 6,50 Größtes Deutsches Kaffeangebot Gran Canarias 5,95 4,95 3,95 5,95 MONATS-ANGEBOT jeden Samstag 2 Stck. Weißwürste mit Brezel und 1 Getränk nur € 4,80 Unsere Frischwurst kommt aus einer der 100 besten Metzgereien Deutschlands Telefon Fax 928 18 55 68t.PCJMt.BJMNPOJEFOJz@IPUNBJMDPN SHVJOFHVJO VOUFSEFN3FTUBVSBOU$BOBSJPT t$BMMF1SJODFTB(VBZBSNJOB Buschtrommel 268 51 Veranstaltungen auf Gran Canaria La Ruta del Vino - Bike Run Challenge Bereits zum dritten Mal findet am Wochenende vom 7. - 8. November 2014 der Bike Lauf- Event durch die Weinberge von St. Brigida mit jeweils zwei Distanzen für Biker (30 / 15 km) sowie Läufer (20 / 10 km) statt Zusätzlich findet ein 5km Charity-Lauf bzw. Tour in Kooperation mit den SOS Kinderdörfern statt. Es gibt Einzel sowie 2er Team Wertungen für die jeweilige Langdistanzwertung. Anschlie-ßend gibt es am ganzen Wochenende einen großen regionalen Markt für Wein, Käse und Honigspezialitäten (La feria del vino queso vino). Dazu Weinproben, Kochkurs, Wein-therapie, Bodega-Besuch sowie ein Live-Jazz-konzert am Abend in einem Weingut. Die Besonderheit wird in diesem Jahr die Teil-nahme der „Reiter-kategorie“. Im Ortsteil Pino Santo (St.Brigida) hat die Pferde-dressur sowie das Trecking auf Pferden eine grosse Tradition. Veranstalter sind die Gastgeber der Villa del Monte - die im 10. Jahr des Bikefestivals Gran Canaria neue und attraktive Highlights in der kanarischen Events-Szene bieten. Dieses Mal steht allerdings nicht das Rennen und der Wettkampf im Vordergrund, sondern ein wunderschöner und entspannter Ausklang der Saison - ob es nun Biken oder Running ist - im Kreise von lieben Freunden und netten Kollegen die Landschaft geniessen - und sich bei Wein, Queso und anderen lokalen Spezia-litäten verwöhnen lassen. Es werden Aktiv Wellness Wochenpakete in den Partnerhotels Gloria Palace San Agustin über Canary-Bike sowie Gourmet-Bikewo-chen in der Villa del Monte samt Teilnahme an dem Lifestyle-Event angeboten 52 Buschtrommel 268
  • 28. Buschtrommel 268 53 Zu verkaufen Kaffee- und Essservice mit Zubehör, 8 Per-sonen, Hutschenreuter weiß/blau mit Gold-rand, Preis VHS; 2 Holztische € 60; Tel 928 15 12 49 (270B) Mietangebote San Agustín, modern saniertes Apartment (50m²) ab sofort bis Ende Dezember frei: 1 SZ, 1 Bad/WC mit neuer WM, WZ mit integr. neuer Küche, Ceranfeld, Backofen, 170cm Kühl-/Gefrierschrank, Geschirrspüler, Mikro-welle, 2 Klimaanlagen, SAT-TV, große Fens-terfront mit Blick auf den Atlantik, beheizter Pool. Info: Tel. 648 85 52 00 (269B) Las Palmas, direkt am Canteras Strand, möbl. Luxus-Wohnung, 60m², monatlich 800 €, Tel. 928 46 82 01 (268B) Exklusive Ferienwohnung in San Agustin, neu renoviert mit allem Komfort, 1 SZ, traum-hafter Meerblick, Fahrstuhl zum Strand, Min-destaufenthalt 14 Tage, Tel. 928 77 61 33 (268B) Von Privat: Bungalow 1 Schlafzimmer, im Pal-mitos Park Tal, kompl. eingerichtet, Terras-se, Autoabstellplatz, Fahrzeug erforderlich. Monatl. 500 € inkl., Tel. 928 17 21 50 (268B) Playa del Ingles: 1 SZ-Appartment frei ab 03.12.2014 bis 28.02.2015. Das App. liegt dicht bei der Cita und Strandprommenade. Salzwasserpool, dt. Fernsehen, Waschmaschi-ne, Internet, Kühlkombischrank vorhanden. Tel. 928 77 10 96 oder 653 28 24 41 (268B) Von Privat: möbliertes kleines Häuschen für eine Person. Miete 300 € inkl. Strom + Was-ser, Poolbenutzung, Straße zum Palmitos Park Tel. 928 17 24 51 oder 619 51 40 83 (268B) Von privat zu vermieten: Schöner heller Bungalow, ebenerdig, ruhige Lage, schöner Blick, 2 Minuten zum Meer, ca. 60m², in Bahia Feliz. 2 Zimmer, gr. Balkon, beheizter Hotelpool, 2014 saniert, neu eingerichtet. Einbauküche, gr. Kühl-Gefrierschrank, Glas-dusche, Flachbildfernseher. Langzeitmieter bevorzugt. 700 € warm, Tel. 678 188 408 (19 – 22 Uhr) (269B) Mietangebote Bungalow EG im Sonnenland, Los Robles verde mit gr. Pool, Klima, WM, SZ mit Schlaf-couch, Küche voll einger., Microwelle, gr. Kühlschrank, Backofen, mind. 1 Woche - nur deutschsprechend, ab 75 € Tag, Tel. 630 70 92 61 (268B) Appartement in Strandnähe, 1 SZ über zwei Ebenen, SAT-HD-TV, gr. Kühl/Gefrierschrank, Microwelle, Stereoanlage, Waschmaschine. Nur Langzeit für 600 €, Tel. 928 77 23 24 (269B) Immobilien zu verkaufen Exklusive Neubau-Doppelhaushälfte im Sonnenland, außergewöhnlich hohe Bau-qualität, Perfektion in Vollendung, Wfl. ca, 250m², Grund 310m², Marmorböden, Fahr-stuhl, Salon mit Essbereich, Gallerie, 4 SZ, 4 Bäder, Gäste-WC, sep. dtsch. Einbauküche mit AEG-Geräten, 2 Klimaanlagen warm u. kalt, gr. Garage mit elektr. Tor, Maschi-nenraum, beheizter Pool auf Salzbasis mit Gegenstromanl., gr. Terrasse,Garten mit au-tom. Bewässerung, elektr. Markisen u. Roll-läden, ruhige Lage in Privatstraße, umstän-dehalber zu verkaufen. VP: nur 650.000 € Tel. 928 77 41 21 (268B) Sehr schönes Reicheneckhaus (Duplex) mit Meerblick in Arguinegin, ohne Comunidad, Wfl. ca. 70m², Grund ca. 140m², Salon mit integr. mod. Küche, 2 Schlafz., Duschbad mit 2 Waschbecken u. Waschm., Balkon, Gra-nittreppe, 2 Terrassen ca. 70m² mit Grünpflan-zen, kompl. möbl., sep. Lagerraum 10m², ru-hige Randlage, umständehalber zu verkaufen. VP: 230.000 € Tel. 609 17 92 90 (268B) Spanisches Wohnhaus in sehr bevorzugter Lage in San Fernando, Grund 200m², Wfl. 120m², Salon 34m², sep. Küche, 1 Bad mit Wanne u. Dusch, 1 Duschbad, gr. Innen-hof teilw. überdacht, kompl. renov. u. ge-schmackvoll möbl., 2 Klimaanl., 1 Etage könnte aufgestockt werden, PKW-Stellpl., Dachterrasse, zentr. jedoch ruhige Lage, ebenerdig, rollstuhlgeeignet, zu verkaufen. VHB: nur 290.000 €, Tel. 648 855 200 (268B) 54 Buschtrommel 268
  • 29. Mietgesuche wir 50+, suchen für 01.11.2015 - 30.04.2016 einen Bungalow in Playa zum Preis von 500 - 700 € incl. Tel +49 176 764 069 30 (269B) Dt. Paar 50+ mit Arbeit sucht Bungalow (2 Schlafzimmer) zur Langzeitmiete. Tel. 660 165 644 (269B) KFZ / Motorräder Nissan Diesel Patfinder Bj.2007, sehr guter Zustand, gepflegt, Garagenfahrzeug, 91.000 km, € 15.000 Info: Tel. 630 70 92 61 (268B) Yamaha MT 01, sehr guter Zustand, Gara-genfahrzeug, nur 21.000 km, € 6.500 Tel. 630 70 92 61 (268B) VW Bus T5 Multivan, 2,5l Diesel, 130 PS, Bau-jahr 2007, 81000KM, ITV neu - ohne Män-gel! Vollausstattung, 5-7 Sitze, NR-Fahrzeug, Garagenfahrzeug, Klima, getönte Scheiben, Höchstgeschwindigkeit 190 km/h, auch als Camping- u. Reisebus nutzbar, Kaufpreis 19.900 € Nähere Infos: Tel 678 815 333 (268) Sonstiges / Dienstleistungen Deutsche Reinigungskraft hat wieder Ter-mine frei! Zuverlässig und gründlich! Auch Urlaubsbetreuung. Tel.: 605 08 45 52 (271B) Qualifizierte Hand- und Fußpflege kommt in‘s Haus. Nur Naturnägel. Petra: Tel. 661 73 15 11 (271B) Münchner Putzperle seit Oktober 2013 auf GC. „Bin wieder für SIE da“. Größeres Ob-jekt erledigen wir im Team! Tel. 602 62 76 65 (268B) Suche TOP-Verkäuferin, 5-Sterne Hotel-Bou-tique. Bedingung: deutsch und französisch, Verkaufserfahrung für Bademoden, gute Umgangsformen, 25 und 40 Jahre. Tel. 630 70 92 61 (268B) Hundefrisörin - geprüfte Deutsche Hundefri-sörin Hundetrainerin bringt Ihre Vierbeiner wieder in Form!!! Hol- Bringdienst auch gern bei Ihnen zu Hause Tel: 667 391 580 (267B) Sonstiges / Dienstleistungen Ankes Hundepension: liebevolle, familiäre Betreuung. Bei uns ist Ihr Vierbeiner in sau-berer und gepflegter Umgebung und nicht im Zwinger! Tel. 928 17 21 50 (268B) Deutsche Reinigungskraft hat Termine frei für Ihr Haus, Wohnung und App. zu reinigen. Bin zu verlässig und diskret. Tel. 634 33 63 98 (268B) Erotisches / Kuschelecke Polin 29, KF38, 75C, hübsch, charmant, ta-bulos, ½ Stunde 60€. Bei Dir oder bei mir? Gerne auch ältere Herren. Bitte trau Dich! Tel.: 632 29 81 41 (278B) Neu in Playa del Inglés: Anna, vollbusig, bie-tet erotische Massagen und vieles mehr. Tel. 663 60 95 98 (271B) Jenny, dein kleiner Schatz auf Gran Canaria, Escort, Callgirl, Erotikmassagen. Tel. 638 986 990 (271B) Mit dem Liebesengel Nathalie andere Di-mensionen erleben. www.liebesengel.de.to oder Tel. 626 12 43 91 (269B) Anita – elegantes polnisches Mädchen mit Klasse und hohem Standard, lange schwar-ze Haare, umwerfende Ausstrahlung, große Brüste und Wespentaille. Wilde Katze zeigt Dir die unglaubliche und unvergessliche Welt der Gefühle. Tel. 672 60 93 75 oder www.Anitagc.pl (277B) Erotikmassage von Frauenhand weckt Glücksgefühle bei jeden Mann, Ruf Lisa an! auch Hotel Hausbesuche, Tel. 649 22 68 22 (266B) Alle Kleinanzeigen in der Buschtrommel sind kostenpflichtig! 20 Wörter kosten 5 €. Kleinanzeigen könnt ihr auf unserer Internetseite www.buschtrommel.es aufgeben und im Anschluss direkt über Paypal oder Banküberweisung bezahlen. Buschtrommel 268 55 Auf Gran Canaria gibt es viele Wochen- und Bauernmärkt, mit einem vielfältigen Sortiment an Waren und Erzeugnissen. Die ganze Woche durch haben Sie die Möglichkeit einen Markt irgend-wo in der Region zu besuchen. Auch wenn man manchmal einen etwas weiteren Weg in Kauf nehmen muss, wird vor Ort meist frisches Obst, Gemüse, Fleisch, Wurst, Fisch und Käse angebo-ten. Aber auch Waren des alltäglichen Gebrauchs oder Bekleidung kann man auf dem Märkten erwerben. Häufig sind die Angebote der Händler, die Ihre Waren an den Ständen anbieten, Uni-kate aus der Region. Es lohnt sich jedenfalls ein Gang über und durch die Märkte. Termine der Wochenmärkte: Montag Ingenio, an der Plaza La Caneora San Agustin (El Porton) Santa Maria de Guia, Casco Historico Vecindario, an der Plaza San Rafael Dienstag Arguineguin, am alten Fischerhafen Santa Maria de Guía, vor der Kirche Mittwoch San Fernando, am Mercadillo Vecindario, an der Plaza San Rafael Donnerstag Agüimes Arguineguin, C.C. Ancora Gáldar, an der Plaza de Santiago San Agustin, Einkaufszentrum San Agustin (El Porton) Freitag Cruce de Arinaga, Casa de la Cultura Puerto de Mogán, am Hafen Samstag Arucas San Fernando, am Mercadillo Santa Brigida, Parque Municipal San Mateo, am Mercadillo Municipal Telde, neben der Markthalle Sonntag Galdar, auf dem Kirchplatz Galdar, an der Calle Capitán Quesada Santa Las Palmas, an der Avenida Carnarias Las Palmas, Plaza Santo Domingo Lucia San Mateo, am Mercadillo Municipal Santa Brigada, Parque Municipal Santa Lucia Teror, an der Kirche Valsequillo Bauernmärkte San Fernando, an der Rollschuhbahn 14-tägig, jeweils sonntags von 8.00-13.30 Uhr Puerto Rico, im Park der Gemeinde Mogan 14-tägig, jeweils sonntags von 8.00-14.00 Uhr Terminänderungen sind möglich! Gerne können Sie uns Ihre Erfahrungen per eMail mitteilen an: info@buschtrommel.es 56 Buschtrommel 268
  • 30. Grob Digital TV Ihr Fernsehpartner seit 24 Jahren auf ganz Gran Canaria s+OMPLETTE%MFANGSANLAGENINBESTER1UALITËT s'ERËTEALLER-ARKEN s$IEganze6IELFALTDEUTSCHSPRACHIGERERNSEH PROGRAMMEINCL/2UND32' s%INu'EHTNICHThODERu(ABENWIRNICHTh
  • 31. GIBT@S BEIUNSNICHT 5MGEHENDEUNDKOSTENFREIEERATUNGBEI)HNEN ZUHAUSEEIÄBEREINKUNFTGARANTIERENWIRDIE !USFàHRUNGINNERHALBVON3TUNDEN Reparaturdienst 08:00 bis 22:00 Uhr AUCHAN7OCHENENDEN Tel. 928 77 77 77 Hier findet ihr die Auflösung zu unserem Sudoku - Rätsel 7 9 6 3 5 4 2 1 8 1 4 8 6 2 9 3 5 7 5 2 3 8 7 1 9 6 4 4 1 7 5 9 8 6 3 2 2 3 9 7 4 6 5 8 1 6 8 5 1 3 2 7 4 9 8 7 1 2 6 3 4 9 5 9 6 2 4 1 5 8 7 3 3 5 4 9 8 7 1 2 6 3 8 9 4 6 7 1 5 2 7 4 1 8 2 5 9 3 6 5 6 2 3 1 9 8 4 7 8 7 6 2 3 1 4 9 5 2 5 3 6 9 4 7 8 1 1 9 4 5 7 8 6 2 3 6 3 7 9 4 2 5 1 8 9 1 8 7 5 3 2 6 4 4 2 5 1 8 6 3 7 9 9 8 1 2 4 3 5 6 7 5 2 7 8 1 6 4 9 3 4 6 3 5 9 7 1 8 2 2 4 5 7 8 9 6 3 1 7 3 8 1 6 4 2 5 9 1 9 6 3 2 5 8 7 4 3 1 2 6 7 8 9 4 5 6 7 9 4 5 2 3 1 8 8 5 4 9 3 1 7 2 6 3 5 2 6 1 9 8 4 7 4 9 8 2 3 7 1 6 5 1 7 6 5 4 8 9 3 2 5 8 3 1 6 2 7 9 4 2 1 9 7 5 4 6 8 3 6 4 7 8 9 3 2 5 1 9 2 5 3 7 6 4 1 8 8 6 1 4 2 5 3 7 9 7 3 4 9 8 1 5 2 6 # 012 Lösung Sudoku Buschtrommel 268 57 Marknader i Gran Canaria På Gran Canaria finns det många marknader, med ett varierat utbud av varor och produkter. Hela veckan igenom, har du möjlighet att besöka en marknad någonstans i regionen. Även om det ibland måste man ta hänsyn till att resa lite längre, på plats är mestadels färsk frukt, grönsaker, kött, korv, fisk och ost. Men även varor för dagligt bruk eller kläder du kan köpa på marknaden. Ofta erbjudanden om återförsäljare som erbjuder sina varor på läktaren, unika i regionen. I varje fall är det värt en promenad över och genom marknaderna. Datumen för matmarknader: Måndag Ingenio, Plaza La Caneora Santa Maria de Guia, Casco Historico Vecindario, Plaza San Rafael Tisdag Arguineguin, Fiskehamnen Santa Maria de Guía, framför kyrkan Onsdag San Fernando, Mercadillo Vecindario, Plaza San Rafael Torsdag Agüimes Arguineguin, C.C. Ancora Gáldar, Plaza de Santiago San Agustin Fredag Cruce de Arinaga, Casa de la Cultura Puerto de Mogán, Hamnen Lördag Arucas San Fernando, am Mercadillo Santa Brigida, Parque Municipal San Mateo, am Mercadillo Municipal Telde, neben der Markthalle Söndag Galdar, framför kyrkan Galdar, Calle Capitán Quesada Santa Las Palmas, Avenida Carnarias Las Palmas, Plaza Santo Domingo Lucia San Mateo, Mercadillo Municipal Santa Brigada, Parque Municipal Santa Lucia Teror, framför kyrkan Valsequillo Jordbrukare marknad San Fernando alla 14-dagar, söndag kl. 8.30-13.30 Puerto Rico, 14-tägig, jeweils sonntags alla 14-dagar, söndag Terminförändringar är möjliga! Du är välkommen att berätta din upplevelse genom e-post till: info@buschtrommel.es
  • 32. VIKTIGA TELEFONNUMMER Allmän nödsituation: ...................... 112 eller flerspråkig .................... 902 102 112 (Ambulans, polis) Ambulans: .......................................... 061 Brandkåren: ....................................... 080 Fire Maspalomas: ................ 928 76 26 71 Guardia Civil: ..................................... 062 Våld (24 timmar): ................................. 016 Policia Local: ...................................... 092 Policia Nacional: ................................ 091 Polis Arguiniguin närpolisen: ...... 928 15 06 66 Maspalomas Maspalomas närpolisen: ..... 928 72 34 29 Poliscommissariat ............... 928 73 00 77 Mogán närpolisen: ................ 928 56 90 00 Medical Emergency Maspalomas Centro de Salud: ................. 928 72 11 69 Sjukhuset San Roque: ......... 928 06 36 00 San Agustin Clinica Roca: ... 928 76 90 04 Röda Korset Arguineguin + Mogán ........ 928 56 92 22 Taxi Maspalomas taxi Center: .... 928 15 47 77 och ..................................... 902 19 20 19 Konsulära representationer utomlands Sverige: ............................... 922 26 08 84 Tyskland: ............................. 928 49 18 80 Schweiz: .............................. 928 15 79 79 Österrike: ............................ 928 76 25 00 Telefon bistånd Internationella nummer ................. 11886 Inrikes rapport .............................. 11888 och ................................................. 11818 telefon störningar ............................ 1002 Landskod 0034 Spanien 0041 Schweiz 0046 Sverige 0043 Österrike 0049 Tyskland Välj riktnumret utan nollan, då abonnentnummer Konsumentskydd kontor OMIC Mogán: ............................... 928 73 55 48 Playa del Inglés: .................. 928 73 19 08 Kommuner Arguiniguin: ........................ 928 15 27 30 Maspalomas: ...................... 928 72 34 00 Mogán: ............................... 928 56 91 00 ............................................ 928 56 90 25 Telebolag Movistar: ......................................... 1004 Orange: ............................................ 1414 Telefonica:........................................ 1004 ITV - MOT Bilprovning Utnämningar: ...................... 93 902 28 00 Tullen på flygplatsen: ...... 928 57 41 41 Anonyma Alkoholister möte Måndag och torsdag 20,00-21,30 klocka Templo Ecumenico WICHTIGE RUFNUMMERN Allgem. Notufnummer: .................... 112 oder mehrsprachig ............... 902 102 112 (Krankenwagen, Polizei) Ambulanz: ......................................... 061 Feuerwehr: ......................................... 080 Feuerwehr Maspalomas: .... 928 76 26 71 Guardia Civil: .................................... 062 Häusliche Gewalt (24 Std.): ................. 016 Policia Local: ..................................... 092 Policia Nacional: ................................ 091 Polizei Arguiniguin Lokalpolizei: .. 928 15 06 66 Maspalomas Maspalomas Lokalpolizei: ... 928 72 34 29 Polizeikommissariat .......... 928 73 00 77 Mogán Lokalpolizei: ........ 928 56 90 00 Ärztliche Notdienste Maspalomas Centro de Salud: ................ 928 72 11 69 Hospital San Roque: ............ 928 06 36 00 San Agustin Clinica Roca: .. 928 76 90 04 Rotes Kreuz Arguineguin + Mogán ...... 928 56 92 22 Taxi Maspalomas Taxi-Zentrale: . 928 15 47 77 und ..................................... 902 19 20 19 Auslandsvertretungen Konsulate Deutschland: ...................... 928 49 18 80 für Notfälle ........................ 659 51 76 00 Schweiz: ............................. 928 15 79 79 Österreich: .......................... 928 76 25 00 Telefon Auskunft Auslandsauskunft .......................... 11886 Inlandsauskunft ............................. 11888 und ................................................ 11818 Störungsdienst ................................ 1002 Landesvorwahl 0034 Spanien 0041 Schweiz 0043 Österreich 0049 Deutschland Die Ortsvorwahl ohne die Null wählen, dann die Teilnehmernummer Verbraucherschutzbüros OMIC Mogán: ................................ 928 73 55 48 Playa del Inglés: ................... 928 73 19 08 Gemeindeverwaltungen Arguiniguin: ....................... 928 15 27 30 Maspalomas: ...................... 928 72 34 00 Mogán: ............................... 928 56 91 00 ............................................ 928 56 90 25 Telefongesellschaften Festnetz Movistar: ........................................ 1004 Orange: ........................................... 1414 Telefonica: ....................................... 1004 ITV - TÜV Fahrzeugkontrolle Terminvereinbarung: .......... 902 93 28 00 Zoll am Flughafen: ......... 928 57 41 41 Treffen der Anonymen Alkoholiker Montag und Donnerstag 20.00 - 21.30 Uhr Templo Ecumenico 60 Buschtrommel 268
  • 33. Buschtrommel 268 61 Fussball - 1. Bundesliga Daten der offiziellen Webseite der Bundesliga. Diese Spieltage sind fix terminiert. Uhrzeiten sind in kanarischer Ortszeit. 10. Spieltag, 31.10.2014 - 02.11.2014 31.10.2014 19:30 Uhr FC Schalke 04 : FC Augsburg 01.11.2014 14:30 Uhr 1. FSV Mainz 05 : SV Werder Bremen 01.11.2014 14:30 Uhr Hannover 96 : Eintracht Frankfurt 01.11.2014 14:30 Uhr VfB Stuttgart : VfL Wolfsburg 01.11.2014 14:30 Uhr Hamburger SV : Bayer 04 Leverkusen 01.11.2014 17:30 Uhr FC Bayern München : Borussia Dortmund 02.11.2014 14:30 Uhr Borussia M‘gladbach : TSG 1899 Hoffenheim 02.11.2014 16:30 Uhr 1. FC Köln : Sport-Club Freiburg 02.11.2014 16:30 Uhr SC Paderborn 07 : Hertha BSC 11. Spieltag, 07.11.2014 - 09.11.2014 07.11.2014 19:30 Uhr Hertha BSC : Hannover 96 08.11.2014 14:30 Uhr Bayer 04 Leverkusen : 1. FSV Mainz 05 08.11.2014 14:30 Uhr FC Augsburg : SC Paderborn 07 08.11.2014 14:30 Uhr TSG 1899 Hoffenheim : 1. FC Köln 08.11.2014 14:30 Uhr Eintracht Frankfurt : FC Bayern München 08.11.2014 14:30 Uhr Sport-Club Freiburg : FC Schalke 04 08.11.2014 17:30 Uhr SV Werder Bremen : VfB Stuttgart 09.11.2014 14:30 Uhr VfL Wolfsburg : Hamburger SV 09.11.2014 16:30 Uhr Borussia Dortmund : Borussia M‘gladbach 12. Spieltag, 22.11.2014 - 23.11.2014 22.11.2014 14:30 Uhr FC Bayern München : TSG 1899 Hoffenheim 22.11.2014 14:30 Uhr FC Schalke 04 : VfL Wolfsburg 22.11.2014 14:30 Uhr Borussia M‘gladbach : Eintracht Frankfurt 22.11.2014 14:30 Uhr 1. FSV Mainz 05 : Sport-Club Freiburg 22.11.2014 14:30 Uhr Hannover 96 : Bayer 04 Leverkusen 22.11.2014 14:30 Uhr SC Paderborn 07 : Borussia Dortmund 22.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Köln : Hertha BSC 23.11.2014 14:30 Uhr Hamburger SV : SV Werder Bremen 23.11.2014 16:30 Uhr VfB Stuttgart : FC Augsburg Wir zeigen alle Mönchengladbach Spiele Wir zeigen alle FC Bayern Spiele bei Chris und Stephan Klang Bild in voller Länge auf unseren beiden Fußball - Terrassen Tel.: +34 634 264 418 einzigartig in Playa del Inglés www.melodiesbar.com C.C. Cita - erste Etage - neben Cafe Wien Restarant Ola 62 Buschtrommel 268
  • 34. Fussball - 2. Bundesliga Daten der offiziellen Webseite der Bundesliga. Diese Spieltage sind fix terminiert. Uhrzeiten sind in kanarischer Ortszeit. 12. Spieltag, 31.10.2014 - 03.11.2014 31.10.2014 17:30 Uhr Karlsruher SC : SV Sandhausen 31.10.2014 17:30 Uhr Fortuna Düsseldorf : FC Ingolstadt 04 31.10.2014 17:30 Uhr 1. FC Union Berlin : Greuther Fürth 01.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Nürnberg : FC St. Pauli 01.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Heidenheim 1846 : SV Darmstadt 98 02.11.2014 12:30 Uhr Eintracht Braunschweig : VfR Aalen 02.11.2014 12:30 Uhr FSV Frankfurt 1899 : FC Erzgebirge Aue 02.11.2014 12:30 Uhr VfL Bochum : TSV 1860 München 03.11.2014 19:15 Uhr RB Leipzig : 1. FC Kaiserslautern 13. Spieltag, 07.11.2014 - 10.11.2014 07.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Kaiserslautern : VfL Bochum 07.11.2014 17:30 Uhr VfR Aalen : FSV Frankfurt 1899 07.11.2014 17:30 Uhr SV Sandhausen : 1. FC Nürnberg 08.11.2014 12:00 Uhr FC St. Pauli : 1. FC Heidenheim 1846 08.11.2014 12:00 Uhr SV Darmstadt 98 : RB Leipzig 09.11.2014 12:30 Uhr Greuther Fürth : Karlsruher SC 09.11.2014 12:30 Uhr FC Ingolstadt 04 : 1. FC Union Berlin 09.11.2014 12:30 Uhr FC Erzgebirge Aue : Eintracht Braunschweig 10.11.2014 19:15 Uhr TSV 1860 München : Fortuna Düsseldorf 14. Spieltag, 21.11.2014 - 24.11.2014 21.11.2014 17:30 Uhr VfL Bochum : VfR Aalen 21.11.2014 17:30 Uhr 1. FC Heidenheim 1846 : SV Sandhausen 21.11.2014 19:30 Uhr 1. FC Kaiserslautern : SV Darmstadt 98 22.11.2014 12:00 Uhr 1. FC Union Berlin : TSV 1860 München 22.11.2014 12:00 Uhr FSV Frankfurt 1899 : Eintracht Braunschweig 23.11.2014 12:30 Uhr 1. FC Nürnberg : FC Ingolstadt 04 23.11.2014 12:30 Uhr Karlsruher SC : FC Erzgebirge Aue 23.11.2014 12:30 Uhr RB Leipzig : FC St. Pauli 24.11.2014 19:15 Uhr Fortuna Düsseldorf : Greuther Fürth Buschtrommel 268 63 Red Bull vor Austin: Vorfreude mit Schön-heitsfehler - Sebastian Vettel und Daniel Ric-ciardo outen sich als große Austin-Fans, doch die Motorenlage und die gesunkenen Titel-chancen des „Aussies“ trüben die Vorfreude. Red Bull steht vor einem Wochenende mit schlechten Vorzeichen: Weil man wegen der Zollprobleme in Russland keine neuen Mo-torenkomponenten nach Sotschi einfliegen konnte, wurde der fünfte Motorenwechsel bei Sebastian Vettel auf den Grand Prix der USA verschoben. Wenn eine Komponente der Antriebseinheit zum fünften Mal gewechselt wird, muss der Pilot eine Rückversetzung in der Startaufstellung um zehn Plätze hinneh-men - wechselt man gleich das ganze Trieb-werk, droht der Start aus der Boxengasse. Genau das hat Red Bull bei Vettel nun in Aus-tin vor, was beim Weltmeister für schlechte Laune sorgt. „Die Regel ist natürlich komplett bescheuert“, meint der Red-Bull-Pilot gegen-über ‚auto motor und sport‘ und prophezeit in langweiliges Qualifying. „Da schalten die Leute den Fernseher ein und sehen einen Fah-rer, der nur rumsteht und nichts zu tun hat. Was soll denn das?“ Ähnlich die Situation bei Daniel Ricciardo: Der „Aussie“, der schon am Mittwoch in Austin bei einer Formel-1-Demonstration in Austin im Red-Bull-Boliden sitzen wird, gilt wie Vet-tel als Fan des Circuit of The Americas, sieht aber seine Titelchancen derzeit dahinschwin-den. „Daniel ist jetzt über 90 Punkte zurück. Er müsste alle drei Rennen gewinnen und keiner der Mercedes-Fahrer dürfte punkten“, bringt Teamchef Christian Horner die fast aus-sichtslose Lage auf den Punkt. 64 Buschtrommel 268
  • 35. Das Fremdenverkehrsamt in Las Palmas ehrt zehn Unternehmen für hervorragende Dienstleistung und besonderen Service Mit Stolz präsentieren die Vertreter diese Unternehmen ihre überreichten Urkunden für den besonderen Dienst am Kunden. Auch unser Busch-t r omme l -Ku n d e vom Osteopathie Center San Agus-tin Carmelo Suárez (Bild links) wurde ausgezeichnet. (Foto La Provicia) Eistee: Teegetränke selber mischen Eistee ist ein beliebtes Getränk, da er gesund und schmackhaft ist. Viele der gekauften Pro-dukte sind aber nicht nur teuer sondern ent-halten auch viel Zucker. Eistee könnet ihr aber auch einfach selber ma-chen. Alles was ihr dazu braucht, ist kalter Tee, Fruchtsaft und Zucker oder Honig zum Süßen. Mischt den Tee etwa 1:1 mit dem Fruchtsaft. Wel-chen Tee und Saft ihr verwendet, hängt von eurem Geschmack ab. Gut schmecken zum Bei-spiel Grüner Tee und Birnensaft, Schwarzer Tee und Apfelsaft, Schwarzer Tee und Kirschsaft. Nach dem Mischen könnt ihr den Tee nach eurem Geschmack süßen. Für Kinder könnt ihr auch Früchte und Kräutertees verwen-den. Gut eignen sich zum Beispiel folgende Mischungen: Kräutertee mit Apfelsaft und Hagebuttentee mit Apfelsaft. Habt ihr kei-nen Fruchtsaft im Haus, könnt ihr auch Sirup verwenden. Lecker ist etwa Kräutertee mit Holunder Sirup. Von dem Sirup reichen etwa zwei Esslöffel für einen Liter Tee. Nach dem Mischen etwas ziehen lassen und den fertigen Eistee kalt stellen. Ein solcher selbst gemachter Eistee hält sich im Kühl-schrank etwa zwei Tage. Buschtrommel 268 65 Alllleess untteerr eeiineem Daacch FITNESSTRAINING GRUPPENKURSE PERSONALTRAINING REHA PROGRAMME HAIRSTUDIO MASPALOMAS deutscher Handwerksmeisterbetrieb NEU im Team: Ricardo Top Stylist + Visagist SANDRA Tel. 666 543 155 sandrahohner@hotmail.de www.hairstudio-maspalomas.com Masseur / Reiki Therapeut Miriam Valigurska m.valigurska@yahoo.es Therapeutische Massage Reiki Fussreflexzonenmassage Sportmassage, Shiatsu Mechanische Lymphdrainage Tel. 610 989 182 TIMI Nagelstylistin Termine nach Absprache Fußpflege und vieles mehr... Tel. 661 001 032 Öffnungszeiten : MO-FR 9:00 bis 22:00Uhr SA 10:00 bis 15:00 Uhr Avd. Neckermann 24 - Maspalomas Tel: 928767600 66 Buschtrommel 268