SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 12
Descargar para leer sin conexión
ewsletter                                                                           NEWSL ETTER nº 41
                                                                                                                       Ju lio - Agost o 2012

                                                                                                                    Dirección Newsletter: Esther Grau, Diana Marre y
                                                                                                                    Beatriz San Román · Contenidos de este número:
                                                                                                                    Macarena García González · Traducción: Bruna
                                                                                                                    Álvarez y Victòria Badia · Documentación: Anaïs
                                                                                                                    Vidal · Formato y maquetación: Sofía Gaggiotti ·
                                                                                                                    Difusión: Maria Galizia.
                                                                                                                                  info.afin@afin.org.es
                                                                                                                    ISSN: 2013-2956




       Y vivieron felices para siempre: literatura infantil para niños y niñas adoptados
España es un caso emblemático del auge de               cada del 90. En pocos años hubo que adaptar              queridos aunque no nacieran en el seno de
adopciones internacionales en el mundo. Du-             leyes, regulaciones y paradigmas culturales              sus familias adoptivas.
rante la década pasada, secundó a Estados               para el creciente número de familias que via-                 A este tipo de literatura se le exige que ela-
Unidos en el número de niños y niñas adop-              jaban a buscar hijas e hijos a miles de kilóme-          bore estas explicaciones sorteando los condi-
tados anualmente y lideró la lista de países            tros de distancia.                                       cionamientos geopolíticos del capitalismo tar-
que más adoptan en relación al número de                    Buena cuenta del cambio del paradigma                dío que explican esa migración infantil, y que
nacimientos (de hecho, el índice de adopcio-            cultural se encuentra en las explicaciones que           dibuje un final feliz para el niño/a adoptado/a
nes crecía mientras España mostraba el índice           se les dan a esos niños y niñas. En la última            y su familia (la adoptiva, claro).
de natalidad más bajo de Europa). Es un caso            década se han publicado en España un cente-                   Una vista a la página adopteca.blogs-
emblemático también porque el fenómeno se               nar de libros sobre (y, más aún, para) niñas y           pot.com –una base de datos de libros crea-
da en un país sin experiencia previa: a dife-           niños adoptados. En ellos se explica por qué             da por una madre que adoptó en China– o
rencia del resto de Europa occidental, España           nacieron tan lejos, por qué siendo negros for-           a las recomendaciones de libros para niñas y
no adoptaba internacionalmente hasta la dé-             man parte de una familia blanca y por qué son            niños adoptados del Servicio de Orientación

                                 Esta Newsletter se publica con el apoyo del Ministerio de Ciencia e Innovación a través del proyecto I+D:
   Adopción Internacional y Nacional: Familia, educación y pertenencia: perspectivas interdisciplinares y comparativas (MICIN CSO2009-14763-C03-01 subprograma SOCI)
AFIN NEWSL ETTER nº 41

de la Lectura infantil y juvenil (S.O.L.)1             a que son los padres y madres –los ha-
dan buena cuenta de la magnitud de la                  bituales compradores de libros infantiles–
producción literaria sobre adopción. Esta              quienes provocaron esa condición de ‘es-
magnitud no se explica solo por la canti-              peciales’ o ‘diferentes’ que esta literatura
dad de niñas y niños adoptados –menor                  busca “subsanar”.
que la de niños y niñas inmigrantes, por                    	   Para pensar en cómo la literatura
ejemplo–, sino a que ellos pertenecen a                subsana –o sana, sin más–, hay que pen-
familias de clase media y alta, con poder              sar en esa tradición de literatura con pro-
adquisitivo para comprar (estos) libros, y             pósito, educativa, que funda la abstrac-
                                                       ción de “literatura infantil”. La destinada
                                                       a niñas y niños adoptados parece tener el
                                                       secreto propósito –secreto quizá también
                                                       para el autor/a– de construir el vínculo, el
                                                       parentesco, allí donde no hay lazos san-
                                                       guíneos.
                                                            La literatura infantil existió antes de
                                                       ser conceptualizada como tal en los cuen-              en un gran número de ellos, se usa la pri-
                                                       tos que las familias contaban a sus hijos              mera y segunda persona del singular. No
                                                       e hijas. De esta práctica nace la literatura           son historias sobre un tercero, sino mi o
                                                       para niñas y niños adoptados: la mayo-                 tu historia, que te vamos a contar, subra-
                                                       ría de los libros publicados han sido escri-           yando así el uso de estas narrativas para
                                                       tos por madres y padres adoptivos o sus                construir una identidad que será expues-
                                                       amistades cercanas a partir de las histo-              ta/negociada en el espacio social. Un buen
                                                       rias contadas a los pequeños. En muchos                ejemplo es Cuéntame otra vez la noche en
                                                       casos, la dedicatoria del libro va dirigida al         qué nací, exitoso libro escrito por la actriz
                                                       chico o la chica que motivó su creación y,             hollywoodense Jamie Lee Curtis (1999)
                                                                                                              para su hija adoptada en China. El títu-
1	   Iniciativa de la Federación de Gremios de Editores de España, desarrollada por la Fundación Germán
                                                                                                              lo da buena cuenta del tono: “cuéntame”
     Sánchez Ruipérez con la colaboración de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Mi-
     nisterio de Cultura.                                                                                     (tú, mi madre o padre, el lector de libros



                                                                                                                                                pá g. 2
AFIN NEWSL ETTER nº 41

                                                                                         familias españolas–, y ha sido continuada
                                                                                         con otros para quienes vinieron de Colom-
                                                                                         bia, Nepal y Ucrania. Todos los libros han
                                                                                         sido escritos por madres y padres adopti-
                                                                                         vos que cuentan su experiencia. El relato
                                                                                         se dirige directamente al pequeño/a para
                                                                                         contarle su historia de adopción: cómo
                                                                                         escogieron ese país, cómo viajaron, cómo
                                                                                         fue el primer encuentro, qué hicieron tras
                                                                                         regresar los tres juntos al hotel, etc. Los
                                                                                         libros de la serie Llegué de… dan buena
                                                                                         cuenta de esa ‘trama recurrente’ o ‘trama
                                                                                         maestra’ en los libros para niñas y niños
                                                                                         adoptados y, presumiblemente, en los re-
                                                                                         latos domésticos, familiares, que se cuen-
                                                                                         tan sobre la adopción. Al igual que el libro
                                                                                         de Lee Curtis y otros muchos, la historia
                                                                                         va sobre el viaje que hace una pareja –o
                                                                                         una mujer sola en el caso de Te quiero,
                                                                                         niña bonita– a un país lejano y exótico,
                                                                                         donde se encuentran al niño o niña. Tras
                                                                                         el feliz encuentro, toman un avión de re-
                                                                                         greso al país de la familia, un viaje que es
                                                                                         narrado como un “regreso a casa”.
por excelencia) mi historia de adopción y    país de origen. La colección fue comen-        Los libros de la serie de Editorial La
cuéntamela “otra vez”, que a fuerza de re-   zada con Llegué de… China, Llegué de…       Galera incluyen al cierre unas páginas con
petirla como un ritual será mía.             Rusia y Llegué de… Etiopía –dedicados       datos sobre el país de origen y consejos
   La editorial catalana La Galera ofrece    a los principales países de origen de las   para familias adoptivas. En ellas se expli-
una serie de libros segmentados según el     adopciones internacionales realizadas por   ca que el objetivo de estos textos es con-



                                                                                                                           pá g. 3
AFIN NEWSL ETTER nº 41

tar a los niños y niñas su adopción como       emparentado con el tráfico de niños, o que
un cuento en el que ellos sean protago-        hay madres biológicas que no descansan
nistas. Estas historias han de servir de       buscando a hijos que les fueron arrebata-
“ladrillos” en la construcción de la propia    dos (cómo el mediático caso del hijo que
identidad: un proceso que es en esencia        Madonna adoptó en Malawi).
narrativo, en el sentido de que el individuo
es el relato que se construye de sí mismo,            Historias de aviones y viajes
un relato inspirado (y también coartado)
por los modelos que ofrece la cultura en la    Las historias suelen comenzar con el via-
que está socializado.                          je al país donde se adopta. El motivo del
   Lo que se juega entonces en estos li-       avión, en efecto, está presente en la gran
bros es ofrecer un relato convincente que      mayoría de libros. Reemplaza a la barriga:
se oponga a esos otros que dicen que el        tú eres especial porque no naciste como         !

auge de adopciones internacionales está        los demás, sino que llegaste por el aire.           Europa”. Si los viajes son largos y aven-
                                                  Las circunstancias que llevaron a la             tureros es porque quieren ser imágenes
                                               adopción son obviadas o, en el caso de              –en el sentido de metáforas– de los lar-
                                               ser mencionadas, se despejan rápidamen-             gos procesos que estas parejas han teni-
                                               te. Si resta algo de conflicto será el de los       do que afrontar para adoptar: conseguir
                                               padres y madres, que cruzaron el mundo              el certificado de idoneidad en su comuni-
                                               y lucharon contra complejas burocracias             dad y luego esperar por largo tiempo. A
                                               para conseguir traer a su hijo o hija a Eu-         diferencia de los nueve meses de espera
                                               ropa, como nos explican los libros de la            que conlleva la gestación de un bebé, la
                                               serie Llegué de…. La pareja que va a Co-            espera de las personas adoptantes suele
                                               lombia cuenta que “el viaje fue largo, muy          tardar años, un tiempo en el que se sien-
                                               largo y muy emocionante. Tuvimos que                ten ‘engendrando’ al hijo que adoptarán.
                                               coger tres aviones y volamos sobre pue-             Una elocuente imagen de este proceso es
                                               blos, montañas y ciudades; incluso sobre            el de una ecografía que ha sido interve-
                                               el inmenso océano Atlántico”; los que van           nida con un mapa de China. Esa imagen
                                               a Rusia enfatizan que atravesaron “toda             se encuentra repetida en blogs y perfiles



                                                                                                                                  pá g. 4
AFIN NEWSL ETTER nº 41

                                              cieran como únicos padres o madres a los          En vez de contar el pasado de los ni-
                                              adoptivos.                                     ños y niñas antes de ser adoptados, los li-
                                                 La legislación internacional coincide       bros infantiles sobre adopción suelen con-
                                              con este patrón cultural: para que un niño     tar el de las madres y padres adoptantes:
                                              sea adoptado ha de ser declarado huér-         el enorme deseo que ellos tenían de tener
                                              fano, pese a que la mayoría de ellos no        un hijo o una hija y cómo decidieron em-
                                              lo son: en su mayoría son hijas o hijos        barcarse en la aventura de conseguirlo tan
                                              declarados abandonados o en desamparo
                                              (o, en el peor de los casos, vendidos), cu-
                                              yas madres (y padres) siguen viviendo en
                                              algún lugar del mundo.


                                                        Convertirse en familia
de Facebook de personas que esperan una
adopción de China, el país de dónde llega-    El niño necesita ser huérfano para ser
ron la mayoría de las niñas adoptadas en      adoptado pero, más aún, necesita estar
la última década.                             listo para volver a comenzar. Muy pocos
   De alguna manera, las historias que se     libros se refieren a las razones por las que
les cuentan a las niñas y niños adoptados     la niña o el niño fueron declarados adop-
emula historias de procreación. La antro-     tables: en general solo en los libros para
póloga estadounidense Judith Modell dice      mayores de diez años se menciona este
que las familias adoptadas se construyen      tema y siempre con mucha sutileza. Es in-
“como si” fuesen biológicas, develando así    cómodo, como lo es, en general, todo lo
el estatus inferior que se le da a la adop-   acontecido antes de la adopción. De hecho,
ción como una vía de reparar lo que la        pese a que en imágenes se representa a
naturaleza no dio. Las hijas e hijos adop-    los chicos y chicas viviendo en orfanatos,
tivos, entonces, serían conceptualmente       el relato verbal evita referirse a ellos. A
construidos “como si” fuesen hijos bioló-     veces, opta por eufemismos, como “casa
gicos y se esperaría de ellos que recono-     de los niños” en Llegué de Ucrania.



                                                                                                                              pá g. 5
AFIN NEWSL ETTER nº 41

lejos. Así, la trama nos lleva a un clímax:                                                   Colores de Mateo vendrá de “una isla pre-
el encuentro entre las personas adoptan-                                                      ciosa, donde la vegetación desborda a las
tes y el niño o niña: la madre que hace                                                       montañas y los cocoteros se acercan has-
de narradora en En algún lugar de China                                                       ta la playa para acariciar el agua cristali-
dice que en cuanto se vieron “los tres nos                                                    na”. Los cuatro viajeros, escrito por Asha
abrazamos. Madre mía, ¡qué alegría!”; y                                                       Miró, adoptada a los siete años en la In-
la pareja que adopta en Ucrania le cuenta                                                     dia, conjuga en un libro la historia de cua-
a la hija que “enseguida nos robaste el                                                       tro adoptados: Yuri, de Rusia, quien ima-
corazón”. Las madres de Cuéntame otra                                                         gina “qué habría más allá de aquel paisaje
vez la noche en que nací y Te quiero, niña
bonita sueltan un lagrimón en cuánto re-
ciben a su hija en brazos. En estos en-
cuentros no hay extrañeza ni el entendible
rechazo de un niño habituado a sus cuida-
dores, sino algo que recuerda la épica de
un parto o, más aún, la confirmación de
que, pese a la ausencia de lazo sanguíneo,
están hechos el uno para el otro.
   A través del relato de cuánto querían
tener un hijo, cuánto les costó llegar hasta   que el país de origen y la diferencia racial
ella o él, y cuán magnífico fue ese encuen-    puedan ser convertidos en algo a valorar.
tro, se construye un relato que reemplaza      Quizá por eso el país de origen es gene-
el de los primeros tiempos de vida de la       ralmente presentado bajo una luz exóti-
niña o el niño. La narración se construye      ca, obviando los tópicos de la pobreza y
como si la familia misma se fundase en la      la falta de oportunidades. Como en una
existencia de historias compartidas. Para-     conversación de ascensor donde se evitan
fraseando a la antropóloga noruega Sig-        temas delicados, se recurre al clima: así la
ne Howell, se “emparenta al forastero”.        ciudad del niño de Llegué de… Rusia esta-
Esta operación requiere de un relato en el     rá tapada en nieve; el protagonista de Los



                                                                                                                                pá g. 6
AFIN NEWSL ETTER nº 41

tan blanco y solitario”; Sita, de India, que   “aventura”– al resto de los compañeros
mira por la ventana cómo llueve durante        de aula. Es este viaje lo que los valoriza a
la época del monzón; Deneke que juega          ojos de sus pares, quienes les preguntan
en un “patio de tierra seca en Etiopía”; y     “cosas de los lugares lejanos de los que
Ling Ying, que se encuentra en un jardín       venían”. Ellos no viven circunstancias de
“muy verde” de China. Los cuatro niños         discriminación o racismo por sus rasgos
se encuentran tiempo después en una ciu-       físicos, sino que son representados como
dad “a la orilla del mar” –presumiblemen-      distintos, pero miembros de pleno dere-
te Barcelona– y coinciden en la escuela,       cho de la sociedad a la que llegaron.
donde cuentan su propia historia –una


                                                       ¿Otra forma de inmigrar?

                                               Diana Marre, antropóloga de la Universi-
                                               dad Autónoma de Barcelona, ha estudiado
                                               como difieren las actitudes hacia las niñas
                                               y niños inmigrantes y hacia quienes fue-       son de aquí y tienen además una heren-
                                               ron adoptados. Mientras estos últimos son      cia cultural, un origen, que les permite ser
                                               considerados ciudadanos de pleno dere-         otros y distintos –más interesantes– a la
                                               cho, las hijas e hijos de emigrantes serán     hora de construir su identidad.
                                               siempre vistos como forasteros. Marre ob-      	     La ‘trama maestra’ de los libros in-
                                               serva que las madres y padres adoptivos        fantiles sobre adopción explica cómo esa
                                               frecuentemente hablan de la importancia        niña o niño llegó a ser uno más de la fa-
                                               de preservar el “origen cultural” de sus hi-   milia. Es un viaje con “regreso a casa”.
                                               jos e hijas, siendo “origen” aquí metoni-      Con frecuencia, el lazo de parentesco se
                                               mia de raza. En la literatura infantil sobre   extiende a la pertenencia a un lugar –una
                                               adopción, se nos representa este concepto      ciudad, como se enfatiza en el caso de Los
                                               flexible del origen: las niñas y niños adop-   cuatro viajeros– y/o una familia extensa
                                               tados son de allí y de aquí o, más bien,       –que les espera en el aeropuerto–, como



                                                                                                                                pá g. 7
AFIN NEWSL ETTER nº 41

en el caso de Y llegó mi hermana, Te quie-
ro, niña bonita y Llegué de… Etiopía, en-       ‘Libros infantiles sobre adopción
tre otros. Un final recurrente en estas his-
torias es la representación de la primera       Las imágenes que acompañan este texto corresponden a las portadas de los siguientes
noche de la familia una vez de regreso.         cuentos ilustrados:
En un gran número de estos libros vemos         Anónimo. Mi Madre. Barcelona: Fund. Intermon Oxfam., 2009.
a madres y padres contentos y tranquilos
junto a la cama del hijo o bajo el umbral de    Canals, A. Llegué de Etiopía. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005.
la habitación. Algunas de estas imágenes        Curtis, J.L. Cuentame otra vez la noche que nací. Lectorum Pubns, 1999.
funcionan como meta-narrativas: la niña
                                                Elfa, A. Llegué de ... Rusia : Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005.
de Cuéntame otra vez… se ha quedado
dormida con un libro similar al que leemos      Falip, E. y J. Molet. Llegué de Ucrania… Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005.
sobre el pecho, la madre de En algún lugar
                                                Folgueira, A. y E. Amade. En algún lugar de China. Barcelona: Syballius ediciones, 2009.
de China lee de un libro alargado como el
que el lector tiene en sus manos. Estas         Gibert, M. Llegué de… China. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005.
imágenes hablan de otra función de estos
                                                Lewis, R. Te quiero, niña bonita. Barcelona: Serres, 2002.
relatos: facilitar ese bienestar emocional
que asegura el buen dormir. Las madres y        López Soria, M. Los Colores de Mateo. León: Editorial Everest, 2005.
padres son los que leen la historia en voz
                                                Miró, A. Los Cuatro Viajeros. Barcelona: Beascoa, Random House Mondadori, 2003.
alta a sus hijos e hijas, que ahora pueden
descansar mientras escuchan –una vez            Montoriol, M. Llegué de… Colombia. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005.
más– esa historia de cómo los fueron a          Plensa Guijarro, L y Plensa Guijarro, M. Y llegó mi hermana. Zendrera Zariquiey, 2007.
buscar, de cuánto los desearon y de cómo
el amor de sus padres y madres puede            Raventós, J. y Vinyals, Q. Llegué de Nepal… Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera,
más que cualquier incomodidad que pue-          2005.
dan llegar a sentir con ese origen, que no      Vantal, A. ¿Por qué no tengo ojos azules? Madrid: Luis Vives Editorial, 2004.
es triste, sino solo exótico, distinto, aven-
turero.                                         Wang, J.J. y Ripol Carulla, M. La bufanda roja. Jiajia Ediciones, 2012.




                                                                                                                                   pá g. 8
AFIN NEWSL ETTER nº 41


  PARA REFLEXIONAR...                                                       PARA LEER...

Mientras en España la adopción internacional no comienza sino hasta
mediados de la década de los noventa, en Estados Unidos, Canadá y
otros países de Europa occidental ya se llevaba a cabo desde la déca-
da de los cincuenta, impulsada principalmente por una campaña para
adoptar a las niñas y niños huérfanos de la guerra de Corea. Aquellos
niños y niñas fueron criados sin atención a la diferencia racial entre
ellos y sus familias, lo que llevó a miembros de esa generación a acu-
ñar la expresión “personas banana” –amarillos por fuera y blancos
por dentro– para explicar cuán escindidos se sentían. De entre quie-
nes fueron adoptados y adoptadas en Corea –hoy personas adultas–,

                                                                                                 !                          !                           !
han surgido algunas de las principales voces críticas contra la adop-
ción internacional. En los últimos años, muchos de ellos regresaron a
Corea del Sur en busca de sus familias de nacimiento y Seúl, en un        La hija de la amante       Cultures of                Transnational
gesto de reparación, les otorga, desde 2010, la ciudadanía.               Homes, A.M.                Transnational              Adoption: A Cultural
   La experiencia coreana ha influido fuertemente en la adopción          Anagrama, 2008             Adoption                   Economy of Race,
actual y en la idea de conservar los “orígenes culturales” de los ni-                                Volkman, T.A. (ed.)        Gender, and Kinship
ños y niñas adoptados. Los libros infantiles que cuentan historias        La historia de cómo        Duke University            Dorow, S.K.
de adopción responden a este esfuerzo pero, como hemos visto, lo          A.M. Homes fue             Press, 2005.               New York University
que ofrecen es más bien un relato del origen como un rasgo exótico        encontrada por su                                     Press, 2006
del que enorgullecerse. La diferencia racial se omite y, si aparece, lo   familia biológica.         Una compilación de
hace en forma de una diferencia cultural, de un pasado en un país                                    iluminadores textos        Un libro clave
lejano de tradiciones distintas. ¿Qué dirán de sus lecturas infantiles                               sobre la adopción          para entender el
estos niños y niñas cuando crezcan? ¿Qué historias contarán ellos?                                   transnacional en las       fenómeno de la
¿Qué leen ellos en estos relatos de madres y padres que viajan muy                                   últimas décadas.           adopción de niñas
lejos para buscar hijos e hijas que parecen no haber nacido de madre                                                            chinas.
alguna?



                                                                                                                                              pá g. 9
AFIN NEWSL ETTER nº 41


  PARA VER...                                                                                               LINKS DE INTERÉS


Las habitaciones de la muerte       First person plural                 Somewhere Between                 Adopteca. Reseñas de libros
(The Dying Rooms).                  Deann Borshay Liem.                 Dirigido por Linda Goldstein      sobre adopción para niños y
                                    Television Race Initiative, 2000.   Knowlton.                         adultos.
Dirigido por Kate Blewett y Brian
Woods.                                                                  Ladylike Films, 2012.             Consejo Nacional para la
Lauderdale Productions, 1995.       En 1966, la niña coreana Deaan                                        Adopción (NCFA, por sus siglas
                                    Borshay Liem fue adoptada por       Este documental se ha             en inglés).
Los realizadores de este            una familia en California. En       presentado en festivales como
                                                                                                          International Korean
documental se infiltraron en los    Estados Unidos, le explicaron que   el de Sundance pero aún no se
                                                                                                          Adoptee Associations (IKAA).
orfanatos chinos haciéndose         su madre biológica había muerto     ha estrenado comercialmente.
                                                                                                          Asociaciones de personas
pasar por trabajadores sociales     pero sueños recurrentes sobre       Trata sobre las vidas de cuatro   adoptadas en Corea.
y descubrieron las inhumanas        ella la llevaron a embarcarse en    adolescentes adoptadas en China
condiciones de los bebés que en     un viaje en busca de su familia     por padres americanos.            againstchildtrafficking.org.
ellos vivían. El documental se                                                                            Página de una ONG que
                                    biológica. El filme narra ese
                                                                                                          batalla por prevenir el tráfico
exhibió en 26 países a mediados     viaje y constituye un iluminador
                                                                                                          de niños en las adopciones
de los 90 y es, en buena parte,     ensayo sobre la familia, la
                                                                                                          internacionales.
el responsable del boom de la       pérdida, y la reconciliación de
adopción en China.                  identidades que se excluyen
                                    mutuamente.

                                                                                                            PRÓXIMO CONGRESO AFIN

                                                                                                            Nuevas miradas a la
                                                                                                            adopción en/como riesgo

                                                                                                            Valladolid, 23 y 24 de
                                                                                                            noviembre de 2012




                                                                                                                                 pág. 10
AFIN NEWSL ETTER nº 41


  EVENTOS DE INTERÉS                                                                                                 SOBRE LA AUTORA
                                                                                                                     DE LOS TEXTOS
Seminar of the Comitee on Family      “Best Interests of the Child?” Race,   consumo de Niños y Adolescen-
Research 2012: new familiy forms      Religion, and Rescue in Adoption.      tes. Milán, Italia. Del 12 al 14 de
                                                                             diciembre de 2012.
                                                                                                                   Macarena García González
following the family disolution:      John’s University in Collabora-
                                      tion with Montclair State Univer-                                            (1980) es doctoranda de
consequences in ¡n/on postmodern
society. Leuven, Bélgica. Del 12 al   sity. Del 18 al 20 de octubre del      4 ICAR: International Conferences     la Universidad de Zúrich
14 de septiembre del 2012.            2012.                                  on Adoption Research. Bilbao, del     (Suiza) y MA en estudios
                                                                             7 al 11 de Julio de 2013. Call for    culturales por la Universidad
2nd International Conference on       III Simposio Internacional sobre Fa-   papers: hasta el 15 de diciembre
                                                                                                                   de Maastricht (Holanda).
Geographies of Education.             milias Monoparentales                  del 2012.
                                                                                                                   En Maastricht trabajó como
Loughborough, Reino Unido. Del        Nuevas monoparentalidades: pro-
                                                                             Making Menstruation Matter: So-       investigadora en un proyecto
10 al 11 de septiembre de 2012.       cesos de autodefinición y legitima-
                                      ción. Facultad de CC. Políticas y      ciety for Menstrual Cycle Research    sobre la construcción cultural
Children, Young People and Adults:    Sociología. Universidad Complu-        20th Biennial Conference. Nueva       del niño adoptable. Su
Extending the Conversation.           tense de Madrid. Campus de So-         York, del 6 al 8 de junio de 2013.    tesis doctoral trata sobre
Lancashire, Reino Unido. Del 5 al     mosaguas (Pozuelo de Alarcón,          Call for papers: hasta el 4 de ene-
                                                                                                                   la representación de la
7 de septiembre del 2012.             Madrid). Madrid, 25 y 26 octubre       ro de 2013.
                                                                                                                   diferencia racial y étnica en
                                      2012.
                                                                             III Congreso Internacional de Etno-   literatura infantil para niños/
Solidarity, Memory and Identi-
                                      Childhood, Youth and Emotions in       grafía y Educación. Consejo Supe-     as adoptados y para niños/
ty. Interdisciplinary Conference.
Gdańsk, Polonia. Del 20 al 21 de      Modern History. Berlín, Alemania.      rior de Investigaciones Científi-     as de familias inmigrantes en
septiembre del 2012.                  Del 29 de noviembre al 1 de di-        cas/ Centro de Ciencias Humanas       España. Es también autora de
                                      ciembre.                               y Sociales. Madrid, del 3 al 5 de
                                                                                                                   libros de literatura infantil.
Mothering, Science and Technolo-                                             julio de 2013. Call for papers:
gy. Toronto, Canadá. Del 18 al 20     Food Consumption, Communi-             hasta el 3 de diciembre de 2012.
de octubre del 2012.                  cation, Life Styles and Fashion. V
                                      Conferencia Internacional de la
                                      Perspectiva Multidisciplinar de



                                                                                                                                          pág. 11
AFIN NEWSL ETTER nº 41


  NOTICIAS AFIN

La investigadora del grupo AFIN, Natalia Barcons,      de la Universidad Pontificia de Comillas; y la Prof.   desarrollo en los últimos años en los países
leyó sus tesis doctoral titulada “Resilience in        Lourdes Ezpeleta, coordinadora de estudios de          escandinavos y anglosajones, como parte
Internationally Adopted Children” el pasado 13         3er grado en Psicología Clínica y de la Salud de       efectiva en las intervenciones dirigidas a proteger
de julio de 2012 y obtuvo la calificación final        la Universidad Autónoma de Barcelona.                  las dificultades de relación en los entornos
de Doctora cum laude con Mención de Doctor                 La tesis “Resilience in Internationally Adopted    familiares– en general, con familias adoptivas,
Europeo.                                               Children” está integrada por los siguientes tres       acogedoras y/o en riesgo de ruptura.
    Se trata de la primera          tesis doctoral     artículos publicados en revistas con factor de             La Dra. Natalia Barcons continúa como
completamente realizada en el marco de los             impacto:                                               investigadora del grupo AFIN, vinculada al
proyectos de investigación del grupo AFIN con            1.	 Barcons, N., Fornieles, A., & Costas, C.         proyecto de investigación I+D “Adoptions
dirección de la Dra. Diana Marre.                            (2011). International adoption: Assessment       and fosterages in Spain: tracing challenges,
    La investigación que la sustenta se inició               of adaptive and maladaptive behavior of          opportunities and problems in social and family
durante el proyecto “Adopción internacional:                 adopted minors in Spain. Spanish Journal         lives of children and adolescents” -CSO2012-
la integración familiar y social de los menores              of Psychology, 14, 123-132.                      39593-C02-00, 2013-2015, financiado por el
adoptados internacionalmente. Perspectivas               2.	 Barcons, N., Abrines, N., Brun, C.,              Ministerio de Economía y Competitividad de
interdisciplinarias y comparativas” -Programa                Sartini, C., Fumadó, V., Marre, D. (2012).       España-. En el marco del mencionado proyecto
I+D SEJ2006-15286, 2007-2009, financiado                     Attachment and adaptive skills in children         -	 seguirá desarrollando la investigación
por el Ministerio de Educación y Cultura (MCYT)              of international adoption. Child and                  sobre “Adopción y adolescencia” vinculada
de España– y continuó en el marco del proyecto               Family Social Work. doi:10.1111/j.1365-               a la red internacional AAARN (Attachment,
“Domestic and International Adoption: Family,                2206.2012.00883.x.                                    Adolescence      and   Adoption      Research
Education and Belonging from Multidiscplinar             3.	 Barcons, N., Abrines, N., Brun, C., Sartini,          Network)
and Comparative Perspectives” –Proyecto                      C., Fumadó, V., Marre, D. (2012). Social           -	 Iniciará la investigación relacionada con
Coordinado       I+D     CSO2009-14763-C03-01,               relationships in children from intercountry           los Trastornos del Espectro Alcohólico Fetal
subprograma SOCI, 2010-2012, financiado por                  adoption. Children and Youth Services                 (FASD).
el Ministerio de Economía y Competitividad de                Review, 34, 955-961.                                 Se trata de tareas de investigación que
España–.                                                   La mención de Doctor Europeo le fue                continuará combinando con la práctica clínica
    El tribunal de tesis estuvo formado por el Prof.   concedida a partir de su estancia en el Conduct,       en el Gabinete de Psicologia Grap.
Blaise Pierrehumbert, del centro de investigación      Adoption and Fostering Team del Michael Rutter
SUPEA de la Universidad de Lausanne, quien             Center, en el Maudsley Hospital/ King’s College            Para más información sobre la investigación
lidera la red de investigación de adopción y           de Londres, dirigida por el Prof. Stephen Scott,       realizada, pueden contactar directamente con la
adolescencia internacional AAARN –Attachment,          durante la cual se formó en la especialidad            Dra. Natalia Barcons:
Adolescence and Adoption Research Network–;            de Parenting –evaluación, formación y aseso-               Tel. 660.86.29.19.
la Prof. Ana Berástegui, del Instituto de la Familia   ramiento en habilidades parentales de singular             nataliabarcons@gmail.com


                                                                                                                                                    pág. 12

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia Sforza
Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia SforzaLleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia Sforza
Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia SforzaPintar-Pintar Editorial
 
Natalia martinez urbano_01
Natalia martinez urbano_01Natalia martinez urbano_01
Natalia martinez urbano_01IvonnSolano1
 
Dinamicas para la interculturalidad
Dinamicas para la interculturalidadDinamicas para la interculturalidad
Dinamicas para la interculturalidadJessy Clemente
 
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria y secundaria
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria    y  secundariaEl alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria    y  secundaria
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria y secundariaorientacionisidroparga
 
La Importancia De Leer En Casa
La Importancia De Leer En CasaLa Importancia De Leer En Casa
La Importancia De Leer En CasaFapace Almería
 
Como leer un cuento
Como leer un cuentoComo leer un cuento
Como leer un cuentoBeatriiz2002
 
El libro álbum en argentina
El libro álbum en argentinaEl libro álbum en argentina
El libro álbum en argentinaann_miily
 
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013cronopiosinfama
 
Revista palabras para un mismo sueño
Revista palabras para un mismo sueñoRevista palabras para un mismo sueño
Revista palabras para un mismo sueñoescapista
 
Contando el Cuento
Contando el CuentoContando el Cuento
Contando el Cuentofedesfedes
 

La actualidad más candente (15)

Contar cuentos cuenta
Contar cuentos cuentaContar cuentos cuenta
Contar cuentos cuenta
 
Anyyyyyy
AnyyyyyyAnyyyyyy
Anyyyyyy
 
Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia Sforza
Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia SforzaLleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia Sforza
Lleva un libro en la maleta - Virginia Read Escobal / Lucia Sforza
 
Natalia martinez urbano_01
Natalia martinez urbano_01Natalia martinez urbano_01
Natalia martinez urbano_01
 
Guia vivir los cuentos
Guia vivir los cuentosGuia vivir los cuentos
Guia vivir los cuentos
 
Dinamicas para la interculturalidad
Dinamicas para la interculturalidadDinamicas para la interculturalidad
Dinamicas para la interculturalidad
 
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria y secundaria
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria    y  secundariaEl alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria    y  secundaria
El alma de los cuentos fomento de la igualdad en primaria y secundaria
 
La Importancia De Leer En Casa
La Importancia De Leer En CasaLa Importancia De Leer En Casa
La Importancia De Leer En Casa
 
Como leer un cuento
Como leer un cuentoComo leer un cuento
Como leer un cuento
 
El libro álbum en argentina
El libro álbum en argentinaEl libro álbum en argentina
El libro álbum en argentina
 
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013
Testimonios lv de eventos de cierre jalisco 2013
 
Catalogo castellano editorial kalandraka
Catalogo castellano editorial kalandrakaCatalogo castellano editorial kalandraka
Catalogo castellano editorial kalandraka
 
Mandala Literaria n° 4
Mandala Literaria n° 4Mandala Literaria n° 4
Mandala Literaria n° 4
 
Revista palabras para un mismo sueño
Revista palabras para un mismo sueñoRevista palabras para un mismo sueño
Revista palabras para un mismo sueño
 
Contando el Cuento
Contando el CuentoContando el Cuento
Contando el Cuento
 

Destacado

Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)
Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)
Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)Leonardo Romero
 
La Solidaridad Escolar12
La Solidaridad Escolar12La Solidaridad Escolar12
La Solidaridad Escolar12elrafatucu
 
PresentacióN2
PresentacióN2PresentacióN2
PresentacióN2guest7b53
 
Dos Madres Dos Padres Dos Familias
Dos Madres Dos Padres Dos FamiliasDos Madres Dos Padres Dos Familias
Dos Madres Dos Padres Dos Familiaskande
 
Noticias Sahara Nov 2008
Noticias Sahara Nov 2008Noticias Sahara Nov 2008
Noticias Sahara Nov 2008CarmenRamon
 
Configuración punto de acceso
Configuración punto de accesoConfiguración punto de acceso
Configuración punto de accesoieltxu orue
 
Los Volcanes Webquest
Los Volcanes WebquestLos Volcanes Webquest
Los Volcanes Webquestguestd53729
 
Uniacc- Exposición de Mariela Vilos
Uniacc- Exposición de Mariela VilosUniacc- Exposición de Mariela Vilos
Uniacc- Exposición de Mariela VilosPosicionamiento.cl
 
Produccion de video periodístico
Produccion de video periodísticoProduccion de video periodístico
Produccion de video periodísticohugomorales
 
Presentación MADIS DE COLOMBIA
Presentación MADIS DE COLOMBIAPresentación MADIS DE COLOMBIA
Presentación MADIS DE COLOMBIAtecnoexito
 
Sesión i organizaciones, gerencia y sociedad
Sesión i   organizaciones, gerencia y sociedadSesión i   organizaciones, gerencia y sociedad
Sesión i organizaciones, gerencia y sociedadAlberto Gómez Torres
 
5 ideas para aplicaciones mas seguras
5 ideas para aplicaciones mas seguras5 ideas para aplicaciones mas seguras
5 ideas para aplicaciones mas segurasGeneXus Consulting
 
Vidaeterna Ricardomontaner
Vidaeterna  RicardomontanerVidaeterna  Ricardomontaner
Vidaeterna Ricardomontanerdigitalluis
 
Cambiar IP linux windows
Cambiar IP linux windowsCambiar IP linux windows
Cambiar IP linux windowsieltxu orue
 
Tema 3. Educación Permanente y Animación Sociocultural
Tema 3. Educación Permanente y Animación SocioculturalTema 3. Educación Permanente y Animación Sociocultural
Tema 3. Educación Permanente y Animación SocioculturalEnrique Sánchez Rivas
 

Destacado (20)

Laura
LauraLaura
Laura
 
Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)
Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)
Metodología PACIE Bloque cero (Leonardo Romero)
 
La Solidaridad Escolar12
La Solidaridad Escolar12La Solidaridad Escolar12
La Solidaridad Escolar12
 
Inmunos Y Spr
Inmunos Y SprInmunos Y Spr
Inmunos Y Spr
 
PresentacióN2
PresentacióN2PresentacióN2
PresentacióN2
 
Dos Madres Dos Padres Dos Familias
Dos Madres Dos Padres Dos FamiliasDos Madres Dos Padres Dos Familias
Dos Madres Dos Padres Dos Familias
 
Sentimiento
SentimientoSentimiento
Sentimiento
 
Noticias Sahara Nov 2008
Noticias Sahara Nov 2008Noticias Sahara Nov 2008
Noticias Sahara Nov 2008
 
Configuración punto de acceso
Configuración punto de accesoConfiguración punto de acceso
Configuración punto de acceso
 
Los Volcanes Webquest
Los Volcanes WebquestLos Volcanes Webquest
Los Volcanes Webquest
 
Uniacc- Exposición de Mariela Vilos
Uniacc- Exposición de Mariela VilosUniacc- Exposición de Mariela Vilos
Uniacc- Exposición de Mariela Vilos
 
Produccion de video periodístico
Produccion de video periodísticoProduccion de video periodístico
Produccion de video periodístico
 
Second Life
Second LifeSecond Life
Second Life
 
Preservantes
PreservantesPreservantes
Preservantes
 
Presentación MADIS DE COLOMBIA
Presentación MADIS DE COLOMBIAPresentación MADIS DE COLOMBIA
Presentación MADIS DE COLOMBIA
 
Sesión i organizaciones, gerencia y sociedad
Sesión i   organizaciones, gerencia y sociedadSesión i   organizaciones, gerencia y sociedad
Sesión i organizaciones, gerencia y sociedad
 
5 ideas para aplicaciones mas seguras
5 ideas para aplicaciones mas seguras5 ideas para aplicaciones mas seguras
5 ideas para aplicaciones mas seguras
 
Vidaeterna Ricardomontaner
Vidaeterna  RicardomontanerVidaeterna  Ricardomontaner
Vidaeterna Ricardomontaner
 
Cambiar IP linux windows
Cambiar IP linux windowsCambiar IP linux windows
Cambiar IP linux windows
 
Tema 3. Educación Permanente y Animación Sociocultural
Tema 3. Educación Permanente y Animación SocioculturalTema 3. Educación Permanente y Animación Sociocultural
Tema 3. Educación Permanente y Animación Sociocultural
 

Similar a Boletín 41 de AFIN

El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicial
El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación InicialEl Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicial
El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicialromuloenrique
 
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendados
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendadosPremio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendados
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendadosAntonioOrlandoRodrgu
 
literaturainfantil. pdf.pdf
literaturainfantil. pdf.pdfliteraturainfantil. pdf.pdf
literaturainfantil. pdf.pdfssuserd06d23
 
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)Verónica Amato
 
Literatura infantil en pdf
Literatura infantil en pdfLiteratura infantil en pdf
Literatura infantil en pdfSandra Vargas
 
Reseña del cuento el arbol de lilas II borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas II borradorReseña del cuento el arbol de lilas II borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas II borradorLidia Cortéz
 
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borradorReseña del cuento el arbol de lilas 2do.borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borradorLidia Cortéz
 
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdf
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdfTomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdf
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdfEricVillalta1
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilesGraciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilesGraciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilescadv1960
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilescadv1960
 
LA VIUDA LEYENDA
LA VIUDA LEYENDALA VIUDA LEYENDA
LA VIUDA LEYENDAIDALY DAZA
 

Similar a Boletín 41 de AFIN (20)

El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicial
El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación InicialEl Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicial
El Cuento como Medio Eficaz dentro de la Educación Inicial
 
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendados
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendadosPremio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendados
Premio Fundación Cuatrogatos 2022: libros ganadores, finalistas y recomendados
 
Como insentivar la lectura en niños de primera edad
Como insentivar la lectura en niños de primera edadComo insentivar la lectura en niños de primera edad
Como insentivar la lectura en niños de primera edad
 
literaturainfantil. pdf.pdf
literaturainfantil. pdf.pdfliteraturainfantil. pdf.pdf
literaturainfantil. pdf.pdf
 
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)
CLUB DE LECTURA (CON IMÁGENES)
 
Literatura infantil en pdf
Literatura infantil en pdfLiteratura infantil en pdf
Literatura infantil en pdf
 
Reseña del cuento el arbol de lilas II borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas II borradorReseña del cuento el arbol de lilas II borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas II borrador
 
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borradorReseña del cuento el arbol de lilas 2do.borrador
Reseña del cuento el arbol de lilas 2do.borrador
 
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdf
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdfTomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdf
Tomo-20_Relatos-de-Terror_parte-3.pdf
 
127112570023
127112570023127112570023
127112570023
 
Ponencia Helen Guardado de del Cid
Ponencia Helen Guardado de del CidPonencia Helen Guardado de del Cid
Ponencia Helen Guardado de del Cid
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
Graciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilesGraciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantiles
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
Graciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantilesGraciela Diaz autores infantiles
Graciela Diaz autores infantiles
 
Graciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantilesGraciela diaz autores infantiles
Graciela diaz autores infantiles
 
LA VIUDA LEYENDA
LA VIUDA LEYENDALA VIUDA LEYENDA
LA VIUDA LEYENDA
 

Más de kande

Cuando naciste en china 1 parte
Cuando naciste en china 1 parteCuando naciste en china 1 parte
Cuando naciste en china 1 partekande
 
Cuando naciste en china 1
Cuando naciste en china 1Cuando naciste en china 1
Cuando naciste en china 1kande
 
Guia Racismo
Guia RacismoGuia Racismo
Guia Racismokande
 
GuíA Del Juguete
GuíA Del JugueteGuíA Del Juguete
GuíA Del Juguetekande
 
Cuestionario
CuestionarioCuestionario
Cuestionariokande
 
Estrategias
EstrategiasEstrategias
Estrategiaskande
 
Aprenden
AprendenAprenden
Aprendenkande
 
Festival De Hielo
Festival De HieloFestival De Hielo
Festival De Hielokande
 
Ficha%20pinta
Ficha%20pintaFicha%20pinta
Ficha%20pintakande
 
Espirales
EspiralesEspirales
Espiraleskande
 
Recorta%20 %20 To%20 Cut
Recorta%20 %20 To%20 CutRecorta%20 %20 To%20 Cut
Recorta%20 %20 To%20 Cutkande
 
Dossier Engancha Cast
Dossier Engancha CastDossier Engancha Cast
Dossier Engancha Castkande
 
Garabatoscon T.G
Garabatoscon T.GGarabatoscon T.G
Garabatoscon T.Gkande
 
Fitxa%20 Collage%20esp
Fitxa%20 Collage%20espFitxa%20 Collage%20esp
Fitxa%20 Collage%20espkande
 
Ficha Agujeros Cast
Ficha Agujeros CastFicha Agujeros Cast
Ficha Agujeros Castkande
 
Dossier Garabatos Cast
Dossier Garabatos CastDossier Garabatos Cast
Dossier Garabatos Castkande
 
Compostelle Chinois
Compostelle ChinoisCompostelle Chinois
Compostelle Chinoiskande
 
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)kande
 
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 años
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 añosHablar de adopción a niños de 3 a 5 años
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 añoskande
 
Llibre
LlibreLlibre
Llibrekande
 

Más de kande (20)

Cuando naciste en china 1 parte
Cuando naciste en china 1 parteCuando naciste en china 1 parte
Cuando naciste en china 1 parte
 
Cuando naciste en china 1
Cuando naciste en china 1Cuando naciste en china 1
Cuando naciste en china 1
 
Guia Racismo
Guia RacismoGuia Racismo
Guia Racismo
 
GuíA Del Juguete
GuíA Del JugueteGuíA Del Juguete
GuíA Del Juguete
 
Cuestionario
CuestionarioCuestionario
Cuestionario
 
Estrategias
EstrategiasEstrategias
Estrategias
 
Aprenden
AprendenAprenden
Aprenden
 
Festival De Hielo
Festival De HieloFestival De Hielo
Festival De Hielo
 
Ficha%20pinta
Ficha%20pintaFicha%20pinta
Ficha%20pinta
 
Espirales
EspiralesEspirales
Espirales
 
Recorta%20 %20 To%20 Cut
Recorta%20 %20 To%20 CutRecorta%20 %20 To%20 Cut
Recorta%20 %20 To%20 Cut
 
Dossier Engancha Cast
Dossier Engancha CastDossier Engancha Cast
Dossier Engancha Cast
 
Garabatoscon T.G
Garabatoscon T.GGarabatoscon T.G
Garabatoscon T.G
 
Fitxa%20 Collage%20esp
Fitxa%20 Collage%20espFitxa%20 Collage%20esp
Fitxa%20 Collage%20esp
 
Ficha Agujeros Cast
Ficha Agujeros CastFicha Agujeros Cast
Ficha Agujeros Cast
 
Dossier Garabatos Cast
Dossier Garabatos CastDossier Garabatos Cast
Dossier Garabatos Cast
 
Compostelle Chinois
Compostelle ChinoisCompostelle Chinois
Compostelle Chinois
 
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)
!! El Monasterio Suspendido !! (MúSica Instrumental China)
 
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 años
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 añosHablar de adopción a niños de 3 a 5 años
Hablar de adopción a niños de 3 a 5 años
 
Llibre
LlibreLlibre
Llibre
 

Boletín 41 de AFIN

  • 1. ewsletter NEWSL ETTER nº 41 Ju lio - Agost o 2012 Dirección Newsletter: Esther Grau, Diana Marre y Beatriz San Román · Contenidos de este número: Macarena García González · Traducción: Bruna Álvarez y Victòria Badia · Documentación: Anaïs Vidal · Formato y maquetación: Sofía Gaggiotti · Difusión: Maria Galizia. info.afin@afin.org.es ISSN: 2013-2956 Y vivieron felices para siempre: literatura infantil para niños y niñas adoptados España es un caso emblemático del auge de cada del 90. En pocos años hubo que adaptar queridos aunque no nacieran en el seno de adopciones internacionales en el mundo. Du- leyes, regulaciones y paradigmas culturales sus familias adoptivas. rante la década pasada, secundó a Estados para el creciente número de familias que via- A este tipo de literatura se le exige que ela- Unidos en el número de niños y niñas adop- jaban a buscar hijas e hijos a miles de kilóme- bore estas explicaciones sorteando los condi- tados anualmente y lideró la lista de países tros de distancia. cionamientos geopolíticos del capitalismo tar- que más adoptan en relación al número de Buena cuenta del cambio del paradigma dío que explican esa migración infantil, y que nacimientos (de hecho, el índice de adopcio- cultural se encuentra en las explicaciones que dibuje un final feliz para el niño/a adoptado/a nes crecía mientras España mostraba el índice se les dan a esos niños y niñas. En la última y su familia (la adoptiva, claro). de natalidad más bajo de Europa). Es un caso década se han publicado en España un cente- Una vista a la página adopteca.blogs- emblemático también porque el fenómeno se nar de libros sobre (y, más aún, para) niñas y pot.com –una base de datos de libros crea- da en un país sin experiencia previa: a dife- niños adoptados. En ellos se explica por qué da por una madre que adoptó en China– o rencia del resto de Europa occidental, España nacieron tan lejos, por qué siendo negros for- a las recomendaciones de libros para niñas y no adoptaba internacionalmente hasta la dé- man parte de una familia blanca y por qué son niños adoptados del Servicio de Orientación Esta Newsletter se publica con el apoyo del Ministerio de Ciencia e Innovación a través del proyecto I+D: Adopción Internacional y Nacional: Familia, educación y pertenencia: perspectivas interdisciplinares y comparativas (MICIN CSO2009-14763-C03-01 subprograma SOCI)
  • 2. AFIN NEWSL ETTER nº 41 de la Lectura infantil y juvenil (S.O.L.)1 a que son los padres y madres –los ha- dan buena cuenta de la magnitud de la bituales compradores de libros infantiles– producción literaria sobre adopción. Esta quienes provocaron esa condición de ‘es- magnitud no se explica solo por la canti- peciales’ o ‘diferentes’ que esta literatura dad de niñas y niños adoptados –menor busca “subsanar”. que la de niños y niñas inmigrantes, por Para pensar en cómo la literatura ejemplo–, sino a que ellos pertenecen a subsana –o sana, sin más–, hay que pen- familias de clase media y alta, con poder sar en esa tradición de literatura con pro- adquisitivo para comprar (estos) libros, y pósito, educativa, que funda la abstrac- ción de “literatura infantil”. La destinada a niñas y niños adoptados parece tener el secreto propósito –secreto quizá también para el autor/a– de construir el vínculo, el parentesco, allí donde no hay lazos san- guíneos. La literatura infantil existió antes de ser conceptualizada como tal en los cuen- en un gran número de ellos, se usa la pri- tos que las familias contaban a sus hijos mera y segunda persona del singular. No e hijas. De esta práctica nace la literatura son historias sobre un tercero, sino mi o para niñas y niños adoptados: la mayo- tu historia, que te vamos a contar, subra- ría de los libros publicados han sido escri- yando así el uso de estas narrativas para tos por madres y padres adoptivos o sus construir una identidad que será expues- amistades cercanas a partir de las histo- ta/negociada en el espacio social. Un buen rias contadas a los pequeños. En muchos ejemplo es Cuéntame otra vez la noche en casos, la dedicatoria del libro va dirigida al qué nací, exitoso libro escrito por la actriz chico o la chica que motivó su creación y, hollywoodense Jamie Lee Curtis (1999) para su hija adoptada en China. El títu- 1 Iniciativa de la Federación de Gremios de Editores de España, desarrollada por la Fundación Germán lo da buena cuenta del tono: “cuéntame” Sánchez Ruipérez con la colaboración de la Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas del Mi- nisterio de Cultura. (tú, mi madre o padre, el lector de libros pá g. 2
  • 3. AFIN NEWSL ETTER nº 41 familias españolas–, y ha sido continuada con otros para quienes vinieron de Colom- bia, Nepal y Ucrania. Todos los libros han sido escritos por madres y padres adopti- vos que cuentan su experiencia. El relato se dirige directamente al pequeño/a para contarle su historia de adopción: cómo escogieron ese país, cómo viajaron, cómo fue el primer encuentro, qué hicieron tras regresar los tres juntos al hotel, etc. Los libros de la serie Llegué de… dan buena cuenta de esa ‘trama recurrente’ o ‘trama maestra’ en los libros para niñas y niños adoptados y, presumiblemente, en los re- latos domésticos, familiares, que se cuen- tan sobre la adopción. Al igual que el libro de Lee Curtis y otros muchos, la historia va sobre el viaje que hace una pareja –o una mujer sola en el caso de Te quiero, niña bonita– a un país lejano y exótico, donde se encuentran al niño o niña. Tras el feliz encuentro, toman un avión de re- greso al país de la familia, un viaje que es narrado como un “regreso a casa”. por excelencia) mi historia de adopción y país de origen. La colección fue comen- Los libros de la serie de Editorial La cuéntamela “otra vez”, que a fuerza de re- zada con Llegué de… China, Llegué de… Galera incluyen al cierre unas páginas con petirla como un ritual será mía. Rusia y Llegué de… Etiopía –dedicados datos sobre el país de origen y consejos La editorial catalana La Galera ofrece a los principales países de origen de las para familias adoptivas. En ellas se expli- una serie de libros segmentados según el adopciones internacionales realizadas por ca que el objetivo de estos textos es con- pá g. 3
  • 4. AFIN NEWSL ETTER nº 41 tar a los niños y niñas su adopción como emparentado con el tráfico de niños, o que un cuento en el que ellos sean protago- hay madres biológicas que no descansan nistas. Estas historias han de servir de buscando a hijos que les fueron arrebata- “ladrillos” en la construcción de la propia dos (cómo el mediático caso del hijo que identidad: un proceso que es en esencia Madonna adoptó en Malawi). narrativo, en el sentido de que el individuo es el relato que se construye de sí mismo, Historias de aviones y viajes un relato inspirado (y también coartado) por los modelos que ofrece la cultura en la Las historias suelen comenzar con el via- que está socializado. je al país donde se adopta. El motivo del Lo que se juega entonces en estos li- avión, en efecto, está presente en la gran bros es ofrecer un relato convincente que mayoría de libros. Reemplaza a la barriga: se oponga a esos otros que dicen que el tú eres especial porque no naciste como ! auge de adopciones internacionales está los demás, sino que llegaste por el aire. Europa”. Si los viajes son largos y aven- Las circunstancias que llevaron a la tureros es porque quieren ser imágenes adopción son obviadas o, en el caso de –en el sentido de metáforas– de los lar- ser mencionadas, se despejan rápidamen- gos procesos que estas parejas han teni- te. Si resta algo de conflicto será el de los do que afrontar para adoptar: conseguir padres y madres, que cruzaron el mundo el certificado de idoneidad en su comuni- y lucharon contra complejas burocracias dad y luego esperar por largo tiempo. A para conseguir traer a su hijo o hija a Eu- diferencia de los nueve meses de espera ropa, como nos explican los libros de la que conlleva la gestación de un bebé, la serie Llegué de…. La pareja que va a Co- espera de las personas adoptantes suele lombia cuenta que “el viaje fue largo, muy tardar años, un tiempo en el que se sien- largo y muy emocionante. Tuvimos que ten ‘engendrando’ al hijo que adoptarán. coger tres aviones y volamos sobre pue- Una elocuente imagen de este proceso es blos, montañas y ciudades; incluso sobre el de una ecografía que ha sido interve- el inmenso océano Atlántico”; los que van nida con un mapa de China. Esa imagen a Rusia enfatizan que atravesaron “toda se encuentra repetida en blogs y perfiles pá g. 4
  • 5. AFIN NEWSL ETTER nº 41 cieran como únicos padres o madres a los En vez de contar el pasado de los ni- adoptivos. ños y niñas antes de ser adoptados, los li- La legislación internacional coincide bros infantiles sobre adopción suelen con- con este patrón cultural: para que un niño tar el de las madres y padres adoptantes: sea adoptado ha de ser declarado huér- el enorme deseo que ellos tenían de tener fano, pese a que la mayoría de ellos no un hijo o una hija y cómo decidieron em- lo son: en su mayoría son hijas o hijos barcarse en la aventura de conseguirlo tan declarados abandonados o en desamparo (o, en el peor de los casos, vendidos), cu- yas madres (y padres) siguen viviendo en algún lugar del mundo. Convertirse en familia de Facebook de personas que esperan una adopción de China, el país de dónde llega- El niño necesita ser huérfano para ser ron la mayoría de las niñas adoptadas en adoptado pero, más aún, necesita estar la última década. listo para volver a comenzar. Muy pocos De alguna manera, las historias que se libros se refieren a las razones por las que les cuentan a las niñas y niños adoptados la niña o el niño fueron declarados adop- emula historias de procreación. La antro- tables: en general solo en los libros para póloga estadounidense Judith Modell dice mayores de diez años se menciona este que las familias adoptadas se construyen tema y siempre con mucha sutileza. Es in- “como si” fuesen biológicas, develando así cómodo, como lo es, en general, todo lo el estatus inferior que se le da a la adop- acontecido antes de la adopción. De hecho, ción como una vía de reparar lo que la pese a que en imágenes se representa a naturaleza no dio. Las hijas e hijos adop- los chicos y chicas viviendo en orfanatos, tivos, entonces, serían conceptualmente el relato verbal evita referirse a ellos. A construidos “como si” fuesen hijos bioló- veces, opta por eufemismos, como “casa gicos y se esperaría de ellos que recono- de los niños” en Llegué de Ucrania. pá g. 5
  • 6. AFIN NEWSL ETTER nº 41 lejos. Así, la trama nos lleva a un clímax: Colores de Mateo vendrá de “una isla pre- el encuentro entre las personas adoptan- ciosa, donde la vegetación desborda a las tes y el niño o niña: la madre que hace montañas y los cocoteros se acercan has- de narradora en En algún lugar de China ta la playa para acariciar el agua cristali- dice que en cuanto se vieron “los tres nos na”. Los cuatro viajeros, escrito por Asha abrazamos. Madre mía, ¡qué alegría!”; y Miró, adoptada a los siete años en la In- la pareja que adopta en Ucrania le cuenta dia, conjuga en un libro la historia de cua- a la hija que “enseguida nos robaste el tro adoptados: Yuri, de Rusia, quien ima- corazón”. Las madres de Cuéntame otra gina “qué habría más allá de aquel paisaje vez la noche en que nací y Te quiero, niña bonita sueltan un lagrimón en cuánto re- ciben a su hija en brazos. En estos en- cuentros no hay extrañeza ni el entendible rechazo de un niño habituado a sus cuida- dores, sino algo que recuerda la épica de un parto o, más aún, la confirmación de que, pese a la ausencia de lazo sanguíneo, están hechos el uno para el otro. A través del relato de cuánto querían tener un hijo, cuánto les costó llegar hasta que el país de origen y la diferencia racial ella o él, y cuán magnífico fue ese encuen- puedan ser convertidos en algo a valorar. tro, se construye un relato que reemplaza Quizá por eso el país de origen es gene- el de los primeros tiempos de vida de la ralmente presentado bajo una luz exóti- niña o el niño. La narración se construye ca, obviando los tópicos de la pobreza y como si la familia misma se fundase en la la falta de oportunidades. Como en una existencia de historias compartidas. Para- conversación de ascensor donde se evitan fraseando a la antropóloga noruega Sig- temas delicados, se recurre al clima: así la ne Howell, se “emparenta al forastero”. ciudad del niño de Llegué de… Rusia esta- Esta operación requiere de un relato en el rá tapada en nieve; el protagonista de Los pá g. 6
  • 7. AFIN NEWSL ETTER nº 41 tan blanco y solitario”; Sita, de India, que “aventura”– al resto de los compañeros mira por la ventana cómo llueve durante de aula. Es este viaje lo que los valoriza a la época del monzón; Deneke que juega ojos de sus pares, quienes les preguntan en un “patio de tierra seca en Etiopía”; y “cosas de los lugares lejanos de los que Ling Ying, que se encuentra en un jardín venían”. Ellos no viven circunstancias de “muy verde” de China. Los cuatro niños discriminación o racismo por sus rasgos se encuentran tiempo después en una ciu- físicos, sino que son representados como dad “a la orilla del mar” –presumiblemen- distintos, pero miembros de pleno dere- te Barcelona– y coinciden en la escuela, cho de la sociedad a la que llegaron. donde cuentan su propia historia –una ¿Otra forma de inmigrar? Diana Marre, antropóloga de la Universi- dad Autónoma de Barcelona, ha estudiado como difieren las actitudes hacia las niñas y niños inmigrantes y hacia quienes fue- son de aquí y tienen además una heren- ron adoptados. Mientras estos últimos son cia cultural, un origen, que les permite ser considerados ciudadanos de pleno dere- otros y distintos –más interesantes– a la cho, las hijas e hijos de emigrantes serán hora de construir su identidad. siempre vistos como forasteros. Marre ob- La ‘trama maestra’ de los libros in- serva que las madres y padres adoptivos fantiles sobre adopción explica cómo esa frecuentemente hablan de la importancia niña o niño llegó a ser uno más de la fa- de preservar el “origen cultural” de sus hi- milia. Es un viaje con “regreso a casa”. jos e hijas, siendo “origen” aquí metoni- Con frecuencia, el lazo de parentesco se mia de raza. En la literatura infantil sobre extiende a la pertenencia a un lugar –una adopción, se nos representa este concepto ciudad, como se enfatiza en el caso de Los flexible del origen: las niñas y niños adop- cuatro viajeros– y/o una familia extensa tados son de allí y de aquí o, más bien, –que les espera en el aeropuerto–, como pá g. 7
  • 8. AFIN NEWSL ETTER nº 41 en el caso de Y llegó mi hermana, Te quie- ro, niña bonita y Llegué de… Etiopía, en- ‘Libros infantiles sobre adopción tre otros. Un final recurrente en estas his- torias es la representación de la primera Las imágenes que acompañan este texto corresponden a las portadas de los siguientes noche de la familia una vez de regreso. cuentos ilustrados: En un gran número de estos libros vemos Anónimo. Mi Madre. Barcelona: Fund. Intermon Oxfam., 2009. a madres y padres contentos y tranquilos junto a la cama del hijo o bajo el umbral de Canals, A. Llegué de Etiopía. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005. la habitación. Algunas de estas imágenes Curtis, J.L. Cuentame otra vez la noche que nací. Lectorum Pubns, 1999. funcionan como meta-narrativas: la niña Elfa, A. Llegué de ... Rusia : Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005. de Cuéntame otra vez… se ha quedado dormida con un libro similar al que leemos Falip, E. y J. Molet. Llegué de Ucrania… Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005. sobre el pecho, la madre de En algún lugar Folgueira, A. y E. Amade. En algún lugar de China. Barcelona: Syballius ediciones, 2009. de China lee de un libro alargado como el que el lector tiene en sus manos. Estas Gibert, M. Llegué de… China. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005. imágenes hablan de otra función de estos Lewis, R. Te quiero, niña bonita. Barcelona: Serres, 2002. relatos: facilitar ese bienestar emocional que asegura el buen dormir. Las madres y López Soria, M. Los Colores de Mateo. León: Editorial Everest, 2005. padres son los que leen la historia en voz Miró, A. Los Cuatro Viajeros. Barcelona: Beascoa, Random House Mondadori, 2003. alta a sus hijos e hijas, que ahora pueden descansar mientras escuchan –una vez Montoriol, M. Llegué de… Colombia. Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, 2005. más– esa historia de cómo los fueron a Plensa Guijarro, L y Plensa Guijarro, M. Y llegó mi hermana. Zendrera Zariquiey, 2007. buscar, de cuánto los desearon y de cómo el amor de sus padres y madres puede Raventós, J. y Vinyals, Q. Llegué de Nepal… Cuéntame mi historia. Barcelona: La Galera, más que cualquier incomodidad que pue- 2005. dan llegar a sentir con ese origen, que no Vantal, A. ¿Por qué no tengo ojos azules? Madrid: Luis Vives Editorial, 2004. es triste, sino solo exótico, distinto, aven- turero. Wang, J.J. y Ripol Carulla, M. La bufanda roja. Jiajia Ediciones, 2012. pá g. 8
  • 9. AFIN NEWSL ETTER nº 41 PARA REFLEXIONAR... PARA LEER... Mientras en España la adopción internacional no comienza sino hasta mediados de la década de los noventa, en Estados Unidos, Canadá y otros países de Europa occidental ya se llevaba a cabo desde la déca- da de los cincuenta, impulsada principalmente por una campaña para adoptar a las niñas y niños huérfanos de la guerra de Corea. Aquellos niños y niñas fueron criados sin atención a la diferencia racial entre ellos y sus familias, lo que llevó a miembros de esa generación a acu- ñar la expresión “personas banana” –amarillos por fuera y blancos por dentro– para explicar cuán escindidos se sentían. De entre quie- nes fueron adoptados y adoptadas en Corea –hoy personas adultas–, ! ! ! han surgido algunas de las principales voces críticas contra la adop- ción internacional. En los últimos años, muchos de ellos regresaron a Corea del Sur en busca de sus familias de nacimiento y Seúl, en un La hija de la amante Cultures of Transnational gesto de reparación, les otorga, desde 2010, la ciudadanía. Homes, A.M. Transnational Adoption: A Cultural La experiencia coreana ha influido fuertemente en la adopción Anagrama, 2008 Adoption Economy of Race, actual y en la idea de conservar los “orígenes culturales” de los ni- Volkman, T.A. (ed.) Gender, and Kinship ños y niñas adoptados. Los libros infantiles que cuentan historias La historia de cómo Duke University Dorow, S.K. de adopción responden a este esfuerzo pero, como hemos visto, lo A.M. Homes fue Press, 2005. New York University que ofrecen es más bien un relato del origen como un rasgo exótico encontrada por su Press, 2006 del que enorgullecerse. La diferencia racial se omite y, si aparece, lo familia biológica. Una compilación de hace en forma de una diferencia cultural, de un pasado en un país iluminadores textos Un libro clave lejano de tradiciones distintas. ¿Qué dirán de sus lecturas infantiles sobre la adopción para entender el estos niños y niñas cuando crezcan? ¿Qué historias contarán ellos? transnacional en las fenómeno de la ¿Qué leen ellos en estos relatos de madres y padres que viajan muy últimas décadas. adopción de niñas lejos para buscar hijos e hijas que parecen no haber nacido de madre chinas. alguna? pá g. 9
  • 10. AFIN NEWSL ETTER nº 41 PARA VER... LINKS DE INTERÉS Las habitaciones de la muerte First person plural Somewhere Between Adopteca. Reseñas de libros (The Dying Rooms). Deann Borshay Liem. Dirigido por Linda Goldstein sobre adopción para niños y Television Race Initiative, 2000. Knowlton. adultos. Dirigido por Kate Blewett y Brian Woods. Ladylike Films, 2012. Consejo Nacional para la Lauderdale Productions, 1995. En 1966, la niña coreana Deaan Adopción (NCFA, por sus siglas Borshay Liem fue adoptada por Este documental se ha en inglés). Los realizadores de este una familia en California. En presentado en festivales como International Korean documental se infiltraron en los Estados Unidos, le explicaron que el de Sundance pero aún no se Adoptee Associations (IKAA). orfanatos chinos haciéndose su madre biológica había muerto ha estrenado comercialmente. Asociaciones de personas pasar por trabajadores sociales pero sueños recurrentes sobre Trata sobre las vidas de cuatro adoptadas en Corea. y descubrieron las inhumanas ella la llevaron a embarcarse en adolescentes adoptadas en China condiciones de los bebés que en un viaje en busca de su familia por padres americanos. againstchildtrafficking.org. ellos vivían. El documental se Página de una ONG que biológica. El filme narra ese batalla por prevenir el tráfico exhibió en 26 países a mediados viaje y constituye un iluminador de niños en las adopciones de los 90 y es, en buena parte, ensayo sobre la familia, la internacionales. el responsable del boom de la pérdida, y la reconciliación de adopción en China. identidades que se excluyen mutuamente. PRÓXIMO CONGRESO AFIN Nuevas miradas a la adopción en/como riesgo Valladolid, 23 y 24 de noviembre de 2012 pág. 10
  • 11. AFIN NEWSL ETTER nº 41 EVENTOS DE INTERÉS SOBRE LA AUTORA DE LOS TEXTOS Seminar of the Comitee on Family “Best Interests of the Child?” Race, consumo de Niños y Adolescen- Research 2012: new familiy forms Religion, and Rescue in Adoption. tes. Milán, Italia. Del 12 al 14 de diciembre de 2012. Macarena García González following the family disolution: John’s University in Collabora- tion with Montclair State Univer- (1980) es doctoranda de consequences in ¡n/on postmodern society. Leuven, Bélgica. Del 12 al sity. Del 18 al 20 de octubre del 4 ICAR: International Conferences la Universidad de Zúrich 14 de septiembre del 2012. 2012. on Adoption Research. Bilbao, del (Suiza) y MA en estudios 7 al 11 de Julio de 2013. Call for culturales por la Universidad 2nd International Conference on III Simposio Internacional sobre Fa- papers: hasta el 15 de diciembre de Maastricht (Holanda). Geographies of Education. milias Monoparentales del 2012. En Maastricht trabajó como Loughborough, Reino Unido. Del Nuevas monoparentalidades: pro- Making Menstruation Matter: So- investigadora en un proyecto 10 al 11 de septiembre de 2012. cesos de autodefinición y legitima- ción. Facultad de CC. Políticas y ciety for Menstrual Cycle Research sobre la construcción cultural Children, Young People and Adults: Sociología. Universidad Complu- 20th Biennial Conference. Nueva del niño adoptable. Su Extending the Conversation. tense de Madrid. Campus de So- York, del 6 al 8 de junio de 2013. tesis doctoral trata sobre Lancashire, Reino Unido. Del 5 al mosaguas (Pozuelo de Alarcón, Call for papers: hasta el 4 de ene- la representación de la 7 de septiembre del 2012. Madrid). Madrid, 25 y 26 octubre ro de 2013. diferencia racial y étnica en 2012. III Congreso Internacional de Etno- literatura infantil para niños/ Solidarity, Memory and Identi- Childhood, Youth and Emotions in grafía y Educación. Consejo Supe- as adoptados y para niños/ ty. Interdisciplinary Conference. Gdańsk, Polonia. Del 20 al 21 de Modern History. Berlín, Alemania. rior de Investigaciones Científi- as de familias inmigrantes en septiembre del 2012. Del 29 de noviembre al 1 de di- cas/ Centro de Ciencias Humanas España. Es también autora de ciembre. y Sociales. Madrid, del 3 al 5 de libros de literatura infantil. Mothering, Science and Technolo- julio de 2013. Call for papers: gy. Toronto, Canadá. Del 18 al 20 Food Consumption, Communi- hasta el 3 de diciembre de 2012. de octubre del 2012. cation, Life Styles and Fashion. V Conferencia Internacional de la Perspectiva Multidisciplinar de pág. 11
  • 12. AFIN NEWSL ETTER nº 41 NOTICIAS AFIN La investigadora del grupo AFIN, Natalia Barcons, de la Universidad Pontificia de Comillas; y la Prof. desarrollo en los últimos años en los países leyó sus tesis doctoral titulada “Resilience in Lourdes Ezpeleta, coordinadora de estudios de escandinavos y anglosajones, como parte Internationally Adopted Children” el pasado 13 3er grado en Psicología Clínica y de la Salud de efectiva en las intervenciones dirigidas a proteger de julio de 2012 y obtuvo la calificación final la Universidad Autónoma de Barcelona. las dificultades de relación en los entornos de Doctora cum laude con Mención de Doctor La tesis “Resilience in Internationally Adopted familiares– en general, con familias adoptivas, Europeo. Children” está integrada por los siguientes tres acogedoras y/o en riesgo de ruptura. Se trata de la primera tesis doctoral artículos publicados en revistas con factor de La Dra. Natalia Barcons continúa como completamente realizada en el marco de los impacto: investigadora del grupo AFIN, vinculada al proyectos de investigación del grupo AFIN con 1. Barcons, N., Fornieles, A., & Costas, C. proyecto de investigación I+D “Adoptions dirección de la Dra. Diana Marre. (2011). International adoption: Assessment and fosterages in Spain: tracing challenges, La investigación que la sustenta se inició of adaptive and maladaptive behavior of opportunities and problems in social and family durante el proyecto “Adopción internacional: adopted minors in Spain. Spanish Journal lives of children and adolescents” -CSO2012- la integración familiar y social de los menores of Psychology, 14, 123-132. 39593-C02-00, 2013-2015, financiado por el adoptados internacionalmente. Perspectivas 2. Barcons, N., Abrines, N., Brun, C., Ministerio de Economía y Competitividad de interdisciplinarias y comparativas” -Programa Sartini, C., Fumadó, V., Marre, D. (2012). España-. En el marco del mencionado proyecto I+D SEJ2006-15286, 2007-2009, financiado Attachment and adaptive skills in children - seguirá desarrollando la investigación por el Ministerio de Educación y Cultura (MCYT) of international adoption. Child and sobre “Adopción y adolescencia” vinculada de España– y continuó en el marco del proyecto Family Social Work. doi:10.1111/j.1365- a la red internacional AAARN (Attachment, “Domestic and International Adoption: Family, 2206.2012.00883.x. Adolescence and Adoption Research Education and Belonging from Multidiscplinar 3. Barcons, N., Abrines, N., Brun, C., Sartini, Network) and Comparative Perspectives” –Proyecto C., Fumadó, V., Marre, D. (2012). Social - Iniciará la investigación relacionada con Coordinado I+D CSO2009-14763-C03-01, relationships in children from intercountry los Trastornos del Espectro Alcohólico Fetal subprograma SOCI, 2010-2012, financiado por adoption. Children and Youth Services (FASD). el Ministerio de Economía y Competitividad de Review, 34, 955-961. Se trata de tareas de investigación que España–. La mención de Doctor Europeo le fue continuará combinando con la práctica clínica El tribunal de tesis estuvo formado por el Prof. concedida a partir de su estancia en el Conduct, en el Gabinete de Psicologia Grap. Blaise Pierrehumbert, del centro de investigación Adoption and Fostering Team del Michael Rutter SUPEA de la Universidad de Lausanne, quien Center, en el Maudsley Hospital/ King’s College Para más información sobre la investigación lidera la red de investigación de adopción y de Londres, dirigida por el Prof. Stephen Scott, realizada, pueden contactar directamente con la adolescencia internacional AAARN –Attachment, durante la cual se formó en la especialidad Dra. Natalia Barcons: Adolescence and Adoption Research Network–; de Parenting –evaluación, formación y aseso- Tel. 660.86.29.19. la Prof. Ana Berástegui, del Instituto de la Familia ramiento en habilidades parentales de singular nataliabarcons@gmail.com pág. 12