1. O leh : JebatPembela
“Negaraku
Negarakuku
Negaraku
Negarakuku
Aku cinta negaraku, Hanya bila ada negara, Ada tanah air ku
Hanya bila ada tanah air ku, Di sini aku berdiri di sini
Nyanyikan lagu ini untuk kau dengan lantangnya, Janganlah kau takut
Walaupun aku selalu menggunakan perkataan-perkataan kesat dalam laguku
Tetapi lagu aku hanya seperti durian, berserta duri-duri
Hanya apabila kau berani membukanya, untuk melihat kebenaran nyata di dalam
Ia boleh berbau seperti tahi, ataupun berbau sangat elok
Hanya bergantung kepada jenis hidung yang kau ada
Polis kami mempunyai nama lain yang dipanggil MATA
Kerana mata-mata mereka sangat tajam
Apabila tahun baru semakin hampir, mereka seolah-olah sangat bekerja keras
Mereka akan mengeluarkan pen-pen, tetapi mereka tidak membuka tiket kepadamu
Kerana mereka terlalu dahaga dan mereka perlu minum TEH
Dan juga kopi ‘O’, mahukan gula lebih?
Kalau ditambah lagi gula, mereka akan tersenyum kegembiraan denganmu
Mereka akan katakan ‘TATA’ kepadamu bila kau mahu beredar
Negaraku
Tanah tumpahnya darahku
Rakyat hidup
Bersatu dan maju
Fenomena seumpama ini tidak perlu dipertingkatkan lagi
Tidak perlu untuk pertingkatkan kerjasama antara polis dan rakyat
Perhubungan tidak akan berubah dengan secawan kopi
Aku sangat gemarkannya
Sekurang-kurangnya aku tidak akan dapat tiket saman bila aku balik rumah
Kalau berlaku, bapaku mesti berang dengan aku
Aku mesti kena hamun, tiada kereta untuk aku
Kurang asam, apa yang aku boleh buat waktu macam ni?
Bagaimana aku hendak bergembira tanpa kereta?
Bagaimana aku hendak beromen tanpa kereta?
Bagaimana aku hendak cari awek tanpa kereta?
Aku sangat cintakan negara ini
Waktu subuh pukul 5 pagi
Ada seruan azan untuk kejutkan aku
Kadangkala ada lagu sekali
Sama macam nyanyi lagu cinta
Kadang-kala suaranya diubah jadi macam gaya R&B
Walaupun kadang-kala mereka menyanyi sampai jadi sumbang
Atau kadang-kala mereka menyanyi sampai serak
2. Sesetengah suara mereka sama macam kokokan ayam jantan,
tetapi mereka lebih awal dari ayam jantan
Hanya dengannya, kami akan dikejutkan untuk pergi ke sekolah atau kerja
Tolong jangan salahkan kerajaan hanya ambil kisah tentang bumiputera
Tolong jangan salahkan kerajaan kerana tidak adil dengan kami
Ini semua menunjukkan kami orang cina tidak takut kerja keras
Ini semua hanya berikan kami cara untuk cari jalan keluar
Jangan terperanjat dengan keadilan mereka
Ini hanya menunjukkan kami adalah cemerlang
Hanya kanak-kanak kecil yang belum lagi dikotorkan tahu apa itu kemerdekaan
Kalau tidak, kau nampak beberapa orang lain masih lagi perlukan pengasuh kanak-kanak
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta
Orang-orang yang di dalam kerajaan, mereka lagi cerdik
Apa jua kerja mereka buat, mereka boleh buat dengan perlahan-lahan
Sedangkan orang-orang yang beratur pun akan tengking pada mereka
Mereka terus berasa selesa sepertimana yang mereka suka
Kadangkala mereka sampai bawa keluar kek mereka
Mereka makan kek nyonya mereka, anda semua boleh terus beratur
Meskipun kalau kau benar-benar tengking mereka
Ia masih lagi ok, kerana pengawal keselamatan tidur di sebelah dan dia tidak akan kisah tentang kau
Mereka tutup kepala mereka, lintas jalan dengan perlahan
Kau perlu benarkan dia melintas dan berhenti
Yang paling penting untuk hidup dengan gembira, untuk hidup dengan selesa
Jangan jadi macam orang cina setiap hari sibuk dan penat gila
Kita amat disanjungi sikap sebegini
Inilah gaya hidup mereka, cara hidup mereka
(sikap, sikap)
Aku masih lagi memperkatan perkataan baik-baik dalam lagu ini
Aku percaya mereka yang bencikan aku mesti tengah bergembira sekarang ini
Dunia ini sangat damai, dunia ini penuh dengan harapan
Tiada siapa yang tercedera, semuanya berjalan dengan lancar
Kau sangat suci, kau sangat pelembut
Tahi itu bau sangat wangi, tiada perkataan-perkataan kesat
Kau semua sangat berdarjat tinggi, setiap hari menikmati percintaan
Mendengar GuangLiang PinGuan (penyanyi popular malaysia)
Tetapi mereka telah lari ke Taiwan
Pelajar-pelajar sekolah Cina, selepas habis belajar
Sangat susah nak masuk ke universiti tempatan
Sebenarnya kami tak perlu dihasut oleh mereka
Kerana ini salah satu daripada pelan besar kerajaan
Mereka mahu kami pergi ke luar negara untuk mengejar cita-cita kami
Kemudian balik semula untuk menyumbang kepada negara
Rancangan ini memang sangat bagus sampaikan aku tak boleh nak cakap apa-apa
3. Di setiap pelusuk dunia sekarang ini boleh cari anak-anak Malaysia
Seolah-olah kami lari dari suatu tempat, sangat syok (?)
Malaysia sedang mempromosikan Tahun Melawat Malaysia 2007
Tradisi cina dipromosikan di mana-mana
Tetapi kerajaan tidak pedulikan pun pelajar-pelajar sekolah cina
Semua sijil-sijil kami dibuang ke dalam longkang
Serupa macam aku, aku pergi ke Taiwan selepas habis belajar
Aku telah belajar sesuatu dan sedang bersedia untuk kembali dan membantu negaraku
Aku sekarang sedang berdiri di tepi jalan di Taipei, bersama dengan gitarku
Tetapi di dalam hatiku aku masih lagi menyanyi
Rahmat bahagia
Tuhan kurniakan
Raja kita
Selamat bertakhta
Tolong jangan saman aku
Aku takde duit”
I tu adalah terjemahan lirik lagu ‘Negarakuku’ yang dinyanyikan oleh
pelajar Malaysia yang bernama Wee Meng Chee dengan nama gelarannya “NameWee”. Pelajar ini berasal dari
Muar dan ketika ini sedang belajar di Taiwan. Lagu Negaraku versi rap ini telah mengundang berbagai kecaman
dari kaum Melayu kerana di dalam lagu ini Wee Meng Chee telah menghina agama Islam dengan menyamakan
azan Subuh dengan kokokan ayam jantan. Segelintir kaum Melayu menyifatkan perbuatan Wee Meng Chee
adalah kurang ajar kerana melibatkan agama dan bangsa. Tetapi ada segelintir kaum bukan Melayu menyokong
tindakan Wee Meng Chee atas alasan lagu itu adalah hasil seni seorang remaja dan luahan hatinya.
Pemimpin MCA iaitu salah satu parti kompenan di dalam Barisan Nasional tidak mengeluarkan apa-apa
kenyataan terhadap isu ini. Masih lagi samar-samar mengenai pendirian MCA di dalam isu lagu ‘Negarakuku’
ini. Adakah MCA bersetuju dengan perbuatan Wee Meng Chee ataupun tidak bersetuju. Orang tua dahulu
berkata “diam itu tanda setuju”. Tindakan berdiam diri pemimpin MCA dalam isu lagu ‘Negarakuku’, adakah
mereka sebenarnya merestui perbuatan Wee Meng Chee?
Pada tarikh 15 Ogos 2007, Harian Metro melaporkan bahawa Naib Presiden MCA, Dr. Chua Soi Lek telah
menjadi jurucakap kepada Wee Meng Chee untuk memohon maaf kepada semua rakyat Malaysia yang
tersinggung ekoran tindakan biadap pelajar dari Universiti Ming Chuan itu. “Saya berharap rakyat Malaysia
dapat menerima permohonan maaf Wee dan tidak menganggunya lagi agar dia dapat menumpukan
perhatiannya kepada pelajaran”, kata Dr Chua di pejabatnya di Kementerian Kesihatan, Putrajaya.
4. Begitu senang untuk meminta maaf selepas mengguris perasaan kaum Melayu dan penganut agama Islam. Apa
pendirian MCA di atas perbuatan Wee Meng Chee? Adakah dengan mewakili Wee Meng Chee memohon maaf
sudah mencukupi bagi MCA? Permohonan maaf Wee Meng Chee boleh diterima tetapi ia diibaratkan seperti
“luka sudah hilang, parutnya tinggal”. Tindakan yang diambil oleh tokoh berbangsa Cina iaitu Tan Sri Lee Lam
Thye dan Prof Khoo Kay Kim yang menyelar tindakan Wee Meng Chee sebagai biadap amat dikagumi. Inilah
teguran daripada seorang yang membelakangi aspek bangsanya kerana kesetiaan dan semangat cintakan
negara yang amat tebal dalam jiwa mereka. Jika dilihat beberapa “manusia” yang memberi komen mengenai isu
lagu ‘Negarakuku’ ini di dalam laman web Malaysia Today, mereka memuji tindakan yang diambil oleh Wee
Meng Chee kerana bagi mereka apa yang diluahkan oleh Wee Meng Chee adalah benar. Segelintir “manusia”
lain pula mengatakan bahawa nyanyian Wee Meng Chee adalah semata-mata karya seni.
Mengikut kenyataan ayah Wee Meng Chee, Wee Ann Hee, anaknya tidak berniat untuk menghina agama Islam
atau kaum Melayu tetapi hanya menyanyi hanya untuk suka-suka sahaja. Secara lojiknya, dengan niat untuk
suka-suka, wajarkah Wee Meng Chee menyamakan azan Subuh dengan kokokan ayam jantan?
Azan itu bagi agama Islam sebagai tanda masuknya waktu-waktu sembahyang dan sekaligus menyeru manusia
untuk mendirikan sembahyang bersama-sama. Jika niat kita ingin suka-suka, tidak perlu untuk kita
mempermainkan agama atau bangsa. Semua bangsa dan penganut agama seperti Buddha, Kristian dan Hindu
tidak akan senang duduk sekiranya agama dan bangsa mereka dihina seperti yang dilakukan oleh Wee Meng
Chee. Bayangkan jika ada seorang anak Melayu yang beragama Islam menyanyikan sebuah lagu rap yang
menyentuh mengenai tabiat kaum atau penganut agama lain. Sudah tentu anak Melayu ini akan “diratah” habis-
habisan oleh kaum bukan Bumiputra terutamanya DAP. Sudah tentu para komentator dalam laman web
‘Malaysia Today’ juga akan “membelasah” anak Melayu ini habis-habisan.
Kita hidup dalam negara ini perlu memiliki sikap hormat-mengormati di antara satu sama lain. Jika kita tidak
memiliki sikap ini maka Malaysia akan terdedah kepada perpecahan dan seterusnya mencipta suasana “haru-
biru”. 31 Ogos 2007 ini akan genap 50 tahun Malaysia merdeka dan seharusnya setelah 50 tahun merdeka,
semua kaum hendaklah mempunyai sikap hormat-menghormati antara satu sama lain. Malangnya, sikap
hormat-menghormati di kalangan kaum di Malaysia seakan tidak wujud dan ini dibuktikan dengan pebuatan Wee
Meng Chee yang menyanyikan lagu Negaraku versi rap dan menyelitkan lirik yang menghina agama Islam dan
kaum Melayu. Amat mendukacitakan kerana setelah 50 tahun Malaysia merdeka masih wujud manusia seperti
Wee Meng Chee yang tidak menghormati agama dan bangsa lain. Kasihan Malaysia, tatkala menjangkau umur
kemerdekaan yang ke-50, semakin ramai anak muda yang hilang rasa hormat dan kasih-sayang mereka
kepadamu. Walaubagaimana pun, kita patut mengucapkan terima kasih kepada Naib Presiden MCA, Dr. Chua
Soi Lek di atas usaha beliau meredakan keresahan rakyat di atas isu lagu Negaraku ini. Diharapkan kejadian
seumpama ini tidak akan berulang kembali. Jangan biarkan luka berdarah kembali.
Sumber : http://sahabatmantap.wordpress.com/2007/08/16/negarakuku-tinggal-sejarah/
I finally saw the music video by Namawe, the Malaysian student in Taiwan who caused havoc with his R&B rendition of
the national anthem. From a musical perspective, I could appreciate his creativity and his talent. If I may comment
positively (without being bashed), even his lyrics (although in Mandarin) were also interestingly written. Like an art - a play
with words and obscure meaning. Well, I got the translation of his lyrics from this site and it’s not hard to tell specifically
who got offended and why. Some of the “offensive” issues he raised are open secrets. And trying to argue that those are
untrue would be like a cripple trying hard to hide his limp. On the other hand, Malaysia is a land full of sensitive, hush-hush
issues - giving the impression that any disatisfaction should be talked about behind closed doors or in some secret society
meetings or whatever. I admire his audacity in voicing out his “unorthodox patriotism” (as some called it) and it’s been
5. quite engrossing to follow the trail of reactions on the net. Google up “Negarakuku” or “Namawe” if you haven’t already
and see what it does to you…
http://whanita.wordpress.com/2007/09/08/namawe-and-negarakuku/
In addition to studying abroad, Wee composes and performs hip hop music in various languages, releasing several songs
with complementing music videos on YouTube. Among the songs released by Namewee include Muar's Mandarin (麻坡的
华语) and Kawanku, a critical song directed at Malaysian Chinese and Malay people.
Despite the controversy surrounding Negarakuku, Wee released his first, self-titled album, 明志 Namewee, in Malaysia on
September 3, 2007,[2] The album was completed in May,and does not contain Negarakuku.
[edit] Negarakuku
Wee's sudden rise to stardom is the result of his highly publicized piece - Negarakuku. Its Chinese title reads 我愛我的國
家 Negarakuku (2007 大馬觀光年主題曲) translated as "I Love My Country Negarakuku (Visit Malaysia 2007 Theme
Song)".[5]
The structure of the song consists of two major components: the rapping, which is exclusively composed and performed by
Wee, and Malaysia's anthem, Negaraku, which is split into three segments between the rapping and sung out in groups of
two or three verses. While the national anthem is fragmented and sung in an "R&B" tone, Wee had no intention of altering
the melody and lyrics of the anthem,[6] retaining the anthem's original theme and meaning. The arrangement used by Wee
follows one of the iterations of the national anthem as the Malaysian government has altered the anthem three times
previously. This form follows the original arrangement of the anthem prior to the first change by the Government of
Malaysia.
The rap lyrics are uttered in Mandarin with occasional Hokkien passages and words, while verses of the national anthem are
sung in their original, Malay form.[7]
Negarakuku covers elements of daily lives in Malaysia from Wee's perspectives, [6] including police corruption, inefficient
public services and biased government policies. Two other portions of his song reference to Muslims' call for prayer and
layback lifestyle of Malay people; one segment mentions the azaan to Fajr, the earliest of the five daily prayers by Muslims,
described as a "morning call" that would wake Wee up at 5 a.m. ("早上五点, 还有 morning call 会叫我起床") and sung
like a love duet with a voice that ululates like an R&B song ("有时几间一起唱, 听起来好像情歌对唱, 声音拗来拗去像唱
R&B 一样"). Two other verses describe people who "cover their heads" and walk slowly ("他们把头包起来, 慢慢走慢慢
过马路"). In the beginning of the song, Wee dedicates the song to "all Malaysians, especially the Government."
Nevertheless, the rap lyrics were only intended to describe without bias, leaving listeners to determine on their own the right
or wrong of any observation Wee raised in the song.[6]
A music video for the song was uploaded to YouTube by Wee on July 15, 2007, featuring a montage of photographs of
Malaysia, a Visit Malaysia 2007 video and a video of Wee rapping against the backdrop of a Malaysian flag. The video
ends depicting both a Chinese caption thanking unnamed parties for videos and images provided for the montage, and an
English/Malay caption asking not to be sued as he has no money ("please don't sue me, saya takde duit"). The video was
removed by Wee amid pressure on July 23, 2007,[8] but copies of the video, including one with English and Malay subtitles
of the song's Chinese lyrics, are still available on the site. The videos received an average of over 100,000 hits; a duplicate
6. version of Wee's original video, uploaded in the middle of July 2007, received a total of 1.4 million hits as of early
September 2007.
[edit] Reception
Public reaction towards the song is virtually split. Immediate reactions in the form of YouTube comments range from
agreement with Wee or support to him, to attacks and threats towards Wee, to racist remarks directed towards both Chinese
people and Malay people in general.
Official criticism of the song was primarily centered around the song's anti-government undertones, which resulted in
comments by members of the Malaysian parliament to take action on him. However, as Wee is currently in a foreign
country, he is out of Malaysia's jurisdiction.[9]
Accusation of disrespect towards Islam and Malay people were brought up by Malay tabloid Harian Metro, claiming that
Wee's song had mocked Islam and the mindset of Malay people.[10] Wee disputes this claim by stating that the paper, as well
as several Malaysian news channels, fail to objectively report facts, resulting in misunderstandings of his song.[6] His
comments were further directed at Metro, claiming that the paper did not understand the implicit meaning of his song's
lyrics before concluding its nature.[6] He added the paper had not provided any translations of the song, Mandarin and
Hokkien not being widely used among the Malay-speaking community, resulting in their dependence on local media
channels for interpretations of the song.[6]
In an August 9, 2007 telephone interview from Taiwan, Wee clarified that the song was merely reflecting satirical social
commentary of life in Malaysia as a Chinese, and added humorous remarks solely for the pleasure of the Chinese
community.[11] Wee posted a blog entry typed in both Malay and Traditional Chinese on August 12, in an attempt to clarify
the nature of his song and its lyrics.[6]
On August 14, 2007 (and later, on August 16 on his blog), Wee issued a public apology to the government and Malaysians
who found it offensive.[12] [13] [14] While the Malaysian Chinese Association accepted Wee's apology[13] with Datuk Seri
Zainuddin Maidin, Malaysia's Minister of Information, urging Malaysians to do the same,[15] the cabinet rejected Wee's
apology; Datuk Seri Mohamed Nazri Abdul Aziz added that "the law will take its course." [16] Other actions voiced by the
government include bringing Wee to court, probably under the Sedition Act, as he had insulted the symbol of the nation,[17]
[18]
and further action against YouTube.[17]
On August 21, 2007 the Internal Security Ministry issued a gag order on all mainstream media to cease reporting on Wee.[19]
[20]
No major presses or television channels in Malaysia has covered Wee or Negarakuku since thereof.