1. Johannes Gutenberg-Universität Mainz (JGU) D 55099 Mainz
Fachbereich 06 - Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra
Englische Sprach- und
Übersetzungswissenschaft
hansenss@uni-mainz.de
MA-Kolloquium Johannes Gutenberg-Universität Mainz
Fachbereich Translations-, Sprach- und
Kulturwissenschaft (FTSK)
An der Hochschule 2, 76726 Germersheim
Postfach 11 50, 76711 Germersheim
Montag, 4. Juni 2012
Raum 244 im Altbau www.fb06.uni-mainz.de
15.00 – 15.30 Dimitri Molerov
Schriftlicher Text in Filmen und seine Übersetzung am
Beispiel der BBC-Serie "Sherlock"
15.30 – 16.00 Wendy Fox
Integrierte Bildtitel – Eine mögliche Alternative zur
traditionellen Untertitelung
16.00 – 16.30 Katharina Oster
Mentale Verarbeitung und Monitoring von Cognates beim
Übersetzen – eine psycholinguistische Untersuchung am
Sprachenpaar Englisch-Deutsch
PAUSE
17.00 – 17.30 Lisa Rüth
Diachrone Analyse grammatischer Metapher in
populärwissenschaftlichen deutschen Texten
17.30 – 18.00 Hala Mohamed
Einsatz der Kontrollierten Sprache zur Verbesserung der MÜ-
Qualität von Fachtexten - Eine linguistische Evaluierung am
Beispiel von Zwei-MÜ-Systemen Google Übersetzer &
Systran
18.00 – 18.30 Christina Halbweiß
Usability von Translation Memories – eine vergleichende
Eyetracking-Studie
Alle Interessierten sind herzlich eingeladen.
Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra