International Search Engine Optimization advice and best practices. How to get good positions in international search engines such as Google, Baidu, Yandex, Seznam, Naver, Yahoo!... Mini-tutorial to set up a Baidu account and submit your site.
3. Why should we target foreign markets?
Traditional/local markets are shrinking
• The Internet allows us to research and open up new
markets in an affordable and risk-free fashion
Competitiveness is increasing
• IT can dramatically increase our competitive edge
It is important to keep a low risk profile in new
business projects
• The Internet puts us in contact with partners worldwide to
start joint ventures, maximizing the synergies and
reducing the risks involved
Traditional distribution channels are exhausted
• Waiting for the good times to return represents a bigger
risk than venturing into new channels and markets
4. Users search in their own language
Although English remains the “international
language”, don’t assume that people in other
countries will use English as their first choice
when searching
5. Using a language other than English means less
competition in the SERPs
3.170.000 results in
English
895.000 results in
French
145.000 results in
Norwegian
6. Using a language other than English means less
competition in the SERPs
3.170.000 results in
English
895.000 results in
French
145.000 results in
Norwegian
7. Keywords for the same concept can vary...
even within the same country!
Mexerica (SP)
Tangerina (RJ)
Bergamota (RS)
People use
different words for
the same fruit in
different countries
and regions
8. Beware of pejorative connotations of very
common words in other countries
For example, Spain and Latin America use very
different words for identical concepts
Agarrar Coger
Carro Coche
Manejar Conducir
Monto Importe
Mercadeo Marketing
Cauchos Ruedas
Cancelar Pagar
Calzado para damas Zapatos de señora
Jugo Zumo
Etc. Etc.
9. Google Insights: which keywords are used in
which countries (e.g., coches & carros)
In Spain, a car is a
“coche” while in
Latin America, a car
is a “carro”
10. Google Insights: which keywords are used in
which countries (e.g., neumático & caucho)
In Spain, a tire is a
“neumático” while
in some Latin
American countries,
a tire is a “caucho”
11. And there are countries, like Japan,
where keywords can be written using three
different alphabets
Hiragana
• Is a Japanese syllabary which is used to write native Japan
words, like とうきょう
Katakana
• Is a Japanese syllabary which is used to write foreign language
words, like トウキョウ
Kanji
• Are the adopted logographic Chinese characters that are used
in the modern Japanese, like 東京
Therefore, the same keyword could be written
in different ways!!
12. Google is not the only search engine in use
Although Google enjoys the biggest market
share, there are countries where people prefer
local search engines
13. Therefore, we must identify the search engines
used in the countries we are targeting
14. Other search engines: Baidu
Geolocation is not available yet
ccTLD (.cn, .com.cn) and hosting the Web site
in China is favored
Baidu.com grants some relevance to obsolete
metatags like the keyword metatag
Beware of censored contents and searches
Authority of linking domains is not such an
important factor as it is in Google
15. Other search engines: Yandex
Geolocation is available
Its relevance algorithm is similar to Google’s
Inbound links are considered for the
popularity as well as outbound links
Yandex also considers the keywords metatag
16. US Search Market Share
3%2%
14%
Google
Microsoft
Yahoo!
15% Ask
AOL
66%
17. Europe Search Market Share
7%
1%
1%
1%
1%
1%
2% Google Sites
2% eBay
2%
3% Yandex
Yahoo! Sites
Microsoft Sites
NASZA-KLASA.PL
QXL Ricardo
AOL LLC
Ask Network
Rambler Media
79%
Other
26. Domain Types:
IDN (Internationalized Domain Name)
It is an Internet domain name containing non-
ASCII characters. This type of domain can
include diacritics, as is required by many
European alphabets, or even non-Latin
characters such as Arabic, Chinese, Russian,
etc.
With Punycode, non-ASCII characters are
translated into ASCII compatible domains
28. IDN (Internationalized Domain Name):
problems you can encounter with Google Analytics
<script type="text/javascript">
var _gaq = _gaq || [];
_gaq.push(['_setAccount', 'UA-24296763-1']);
_gaq.push(['_setDomainName', '.xn--espaaescultura-tnb.es']);
_gaq.push(['_setAllowLinker', true]);
_gaq.push(['_setAllowHash', false]);
_gaq.push(['_trackPageview']);
_gaq.push(['_trackPageLoadTime']);
(function() {
var ga = document.createElement('script'); ga.type = 'text/javascript';
ga.async = true;
ga.src = ('https:' == document.location.protocol ? 'https://ssl' : 'http://www')
+ '.google-analytics.com/ga.js';
var s = document.getElementsByTagName('script')[0];
s.parentNode.insertBefore(ga, s);
})();
Use the Punycode version
</script>
of your domain to set your
Domain Name
29. IDN (Internationalized Domain Name):
problems you can encounter with Google Analytics
When filtering an IDN hosting, select “Include traffic” from both
domain names (IDN and Punycode):
www.españaescultura.es|www.xn--espaaescultura-tnb.es
30. Key recommendations for domain types
If we believe that there is a potential
market in other countries or that we
could sell the domain later on, we
should start with a TLD: .com
If we want to focus on a specific
country, then we should start with a
ccTLD, like .es, .it or .co.uk
We should register as many domain
extensions as we can afford if we are
serious about investing in its
promotion
31. International versions: subdirectories,
subdomains, local domains
• When should we use a subdirectory, a subdomain or a local
domain?
– Subdirectory: www.yoursite.com/uk/
– Subdomain: uk.yoursite.com
– Country code Top Level Domain: yoursite.co.uk
• Suggestion: it depends on the number of pages to be indexed
and on your popularity
– Subdirectory: if your domain is not popular and you do not have a lot of pages
to index
– Subdomain: if your traffic depends on a single keyword or if you have lots of
pages to index
– Domain: if you have lots of content and can get tons of links
32. Subdirectory or subdomain?
Questions:
• Does your conversion traffic depend mainly on just one
keyword?
• Do you have the resources to build popularity for different
domains?
• What PR do your competitors have?
• Do you have the resources to create a lot of content?
• Do you have thousands of pages to index?
If the answer is NO, then you should choose
subdirectories:
• Subdirectories can quickly inherit the domain’s PR
• You can set a different geographical target for each
subdirectory using Google Webmasters Tools
33. Key recommendations on a domain’s relevance
Exact keyword domains generally rank
better for a specific keyword
Popular domains in a specific country rank
better for searches from users in that
country
Country code Top Level Domains
generally rank better in a specific country
than TLD’s
Host your ccTLD on a host located in the
country that you are targeting
34. International Domains: Step 1
Don’t let competitors buy your ccTLDs:
Buy them first, even if you will not use them
immediately
mydomain.co.jp
mydomain.fr
mydomain.com
mydomain.co.uk
mydomain.cn
35. International Domains: Step 2
ccTLD with no content: redirect them!
mydomain.co.jp
mydomain.fr
mydomain.com
mydomain.co.uk
mydomain.cn
36. International Domains: Step 3
Multilingual microsites in subdirectories
mydomain.co.jp
mydomain.fr
mydomain.com
mydomain.com/jp/
mydomain.com/uk/
mydomain.com/fr/
mydomain.com/cn/
mydomain.co.uk
mydomain.cn
37. International Domains: Step 4
ccTLD with multilingual microsites
mydomain.co.jp
mydomain.fr
PR
mydomain.com
mydomain.com/jp/
mydomain.com/uk/
mydomain.com/fr/
mydomain.com/cn/
mydomain.co.uk
mydomain.cn
39. Key recommendations for a domain’s relevance
Buy ccTLD’s for those countries where there
is a chance that you will have business in the
future
Redirect all your ccTLD’s to your main domain
while you build multilingual content
Develop multilingual microsites in
subdirectories to check the international
interest of your products/services
Develop fully localized Web sites in your
ccTLDs for those countries where the
feedback is positive.
Build local popularity by hosting your ccTLD
in a local server
40. Where is my server
geolocated?
ccTLD domain Hosting IP Inbound links
45. Key recommendations for a domain’s
geolocation
Host your international domains in the
countries that you are targeting
Faster responses and less latency will
provide a better user experience
Build local popularity and a social graph
for your local domain
47. Multilingual Web sites
Automatic translation
SEO FRIENDLY
Content translation
Content localization
SEO-oriented content localization
48. Multilingual Web sites
Automatic translation
It is better than nothing, BUT:
• Content is translated on-the-fly: it is not crawlable/
indexable
• Translation quality is just acceptable
• Configure an event in Google Analytics to track the
country origin of your visitors that use Google
Translation: those should become your first priority
when developing international versions.
49. Multilingual Web sites
Content translation
Pros:
• Indexable content that can be crawled by search
engines robots
• You can obtain very good quality translations
Cons:
• It is just a translation. The reason people from
different countries may visit your Web site or may be
interested in your products could vary significantly. A
simple translation will not address those subtleties.
50. Multilingual Web sites
Content localization
• It is indexable
• It addresses the different expectations and needs of
your multinational audience
SEO oriented content localization
• Provides all the previous advantages and, in
addition, it will include specific keywords with high
traffic potential in all the right prominent areas: titles,
headings, alt text, URLs, etc.
51. Relevance: special characters and diacritics
Google makes subtle differences for
searches with special characters/diacritics
• Most users do not use diacritics when searching
• Works: including words with no special characters in
URLs and alt text
• Does not work: including words with no special
characters in keywords meta tag, dc, object tag,
noscript, etc.
52. Relevance: special characters and diacritics
Recommendations
1. Your visitors will get a very poor impression of your
Web site if you include incorrectly spelled words in
visible areas.
2. Don’t include too many misspelled words as alt text or
in other prominent areas of the page.
3. Don’t include too many misspellings as anchor texts.
53. Key recommendations for a domain’s
localization
Study your target for each country and
adapt your content accordingly
Find out which search patterns your
target audience uses in each country
Localize your content including search
patterns and popular keywords for your
local audience
Do not just translate your content
54. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables
SEO FRIENDLY
Languages identified by variables
passed in URLs through the GET
method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
55. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables
SEO FRIENDLY
Languages identified by variables
passed in URLs through the GET
method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
56. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables (forms/POST method)
57. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables (forms/POST method)
58. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables (forms/POST method)
59. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables: cookies
60. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables: cookies
61. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables: environment variables (User
agent/OS language)
62. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables: environment variables (User
agent/OS language)
63. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables:
environment variables (user IP)
64. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables:
environment variables (user IP)
65. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables - Cons:
66. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables - Cons:
lang=es lang=de
67. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables - Cons:
lang=es lang=de
=
68. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden
variables - Cons:
lang=es lang=de
=
www.mydomain.com/home.php
= www.mydomain.com/home.php
69. How to check the default content from your server
Selecting “Show source” you can use the W3C markup validation
service to “see” the default code that your server is returning
70. How to check the default content from your server
We can see the code from Zara.com with the
“alternate” tags and funny comments.
71. How to check the default content from your server
We can also check the default content using the Web
Developer plug-in for Firefox, where we can disable cookies,
Javascript, CSS, replace images with alt text, and so on.
72. How to check the default content from your server
We can also check the default content through the text-
only version from Google’s cache
73. How to check the default content from your server
Finally, we can check the default content in our own Web
site through GWT “Fetch as Google” menu.
74. Beware of multilingual selectors in your header
Repeating the names of many
countries in every page affects your
relevance
75. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
76. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
77. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=es
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=en
78. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=es
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=en
79. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=es
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=en
=
80. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=es
• http://www.mydomain.com/home.php&lang=en
=
www.mydomain.com/
home.php&lang=es = www.mydomain.com/
home.php&lang=de
81. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method - Cons:
• From Google Webmaster Tools, you can set
geographic targets only for:
• Domains: www.mydomain.com
• Subdomains: uk.mydomain.com
• Subdirectories: www.mydomain.com/uk/
Therefore, you cannot set geographic
targets
Keywords in URLs in just one language
will not be relevant nor usable in different
countries
82. URL structure for multilingual Web sites
Beware of versions served as default
www.mydomain.com
problem: duplicate content
solution: noindex/robots.txt
canonical
83. URL structure for multilingual Web sites
Beware of versions served as default
www.mydomain.com
www.mydomain.com/
home.php?lang=fr
problem: duplicate content
solution: noindex/robots.txt
canonical
84. URL structure for multilingual Web sites
Beware of versions served as default
www.mydomain.com
www.mydomain.com/
home.php?lang=fr www.mydomain.com/
home.php?lang=es
problem: duplicate content
solution: noindex/robots.txt
canonical
85. URL structure for multilingual Web sites
Beware of versions served as default
=
www.mydomain.com
= www.mydomain.com/
home.php?lang=es
problem: duplicate content
solution: noindex/robots.txt
canonical
86. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
87. URL structure for multilingual Web sites
Languages identified by hidden variables
Languages identified by variables passed
in URLs through the GET method
Different languages in different
subdomains or subdirectories
88. URL structure for multilingual Web sites
Different languages in different
subdomains or subdirectories
• Subdomains:
• es.mydomain.com
• fr.mydomain.com
• en.mydomain.com
• Or, subdirectories:
• www.mydomain.com/es/
• www.mydomain.com/fr/
• www.mydomain.com/en/
89. URL structure for multilingual Web sites
Different languages in different
subdomains or subdirectories: pros
90. URL structure for multilingual Web sites
Different languages in different
subdomains or subdirectories: pros
=
91. URL structure for multilingual Web sites
Different languages in different
subdomains or subdirectories: pros
=
www.mydomain.com/es/
= www.mydomain.com/en/
92. URL structure for multilingual Web sites
Different languages in different
subdomains or subdirectories: pros
=
www.mydomain.com/es/
= www.mydomain.com/en/
www.mydomain.com/es/ www.mydomain.com/en/
palabraclaverelevante.html relevantkeyword.html
94. Setting geographic targets with
GWT: does it work?
Setting UK as a geographic target for our /
en_GB/ subdirectory keeps our pages in the
results even if the user searches in
google.co.uk and restricts the results to
“Pages from the UK”, and even if our
domain is not a ccTLD or is not hosted on a
British server.
96. New Google guidelines for international domains
Scenario: different versions in different
subdirectories
http://www.mydomain.com/ http://www.mydomain.com/ http://www.mydomain.com/
en/widgets.html en-UK/widgets.html en-IE/widgets.html
97. New Google guideline for international domains
Set each of your subdirectories to the correct geographic
target from GWT
http://www.mydomain.com/en/widgets.html Do not set a geographic target
for your general content
http://www.mydomain.com/en-UK/widgets.html
http://www.mydomain.com/en-IE/widgets.html
98. New Google guidelines for international domains
Build popularity from everywhere for your general English
version subdirectory and from local domains in each country
for your country-specific subdirectories
99. New Google guidelines for international domains
But until now, we had little or no control over the page that
Google showed in the SERPs
widgets
Widgets - Downloads - Dashboard
www.domain.com/en/
16 Nov 2010 – Your one-stop widget warehouse. You'll find
widgets thousands of widgets, most of them free. Play a game. Get
a recipe. Check out the latest sports ...
Top 50 - Categories - Boredom Button
widgets
100. New Google guidelines for international domains
Include “alternate” tagging in your pages
<HEAD> section.
<head>
................................
<link rel=”alternate” hreflang=”en-IE”
href=”http://www.mydomain.com/en-IE/
widgets.html” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-UK”
href=”http://www.mydomain.com/en-UK/
widgets.html” />
http://www.mydomain.com/
................................
en/widgets.html
</head>
101. New Google guidelines for international domains
Include “alternate” tagging in your pages
<HEAD> section.
<head>
................................
<link rel=”alternate” hreflang=”en”
href=”http://www.mydomain.com/en/
widgets.html” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-IE”
href=”http://www.mydomain.com/en-IE/
widgets.html” />
http://www.mydomain.com/
................................
en-UK/widgets.html
</head>
102. New Google guidelines for international domains
Include “alternate” tagging in your pages
<HEAD> section.
<head>
................................
<link rel=”alternate” hreflang=”en”
href=”http://www.domain.com/en/
widgets.html” />
<link rel=”alternate” hreflang=”en-UK”
href=”http://www.domain.com/en-UK/
widgets.html” />
http://www.mydomain.com/
................................
en-IE/widgets.html
</head>
103. New Google guidelines for international domains
Optional: also include “alternate” tagging with
versions in other languages or for other countries.
<head>
................................
<link rel=”alternate” hreflang=”it” href=”http://
www.domain.com/it/widgets.html” />
<link rel=”alternate” hreflang=”es-MX”
href=”http://www.domain.com/es-MX/
widgets.html” />
................................
</head>
105. Implementation Scenario: does it work?
Web site with
multilingual non-
country-targeted
versions...
... and subdirectories
targeted to specific
languages and countries
106. How did including the “alternate” tagging work?
After implementation,
traffic decreased in the
“general” versions and
increased in the country-
specific versions
Before After
General
Country
-specific
107. How did including the “alternate” tagging work?
Traffic from a specific
country decreased in
the general versions
and increased in the
specific version due to
the positioning of the
correct URLs
Before After
General
Country
-specific
108. How did including the “alternate” tagging work?
Traffic from a specific
country decreased in
the general versions
and increased in the
specific version due to
the positioning of the
correct URLs
Before After
General
Country
-specific
110. If size is a concern, implement “alternate” in
your sitemap file
Including the alternate tagging in your XML
sitemap file
<url>
GZIP
<loc>http://www.mydomain.com/
en-IE/widgets.html</loc>
<xhtml:link
rel="alternate"
hreflang="es-MX"
href="http://
www.mydomain.com/es-MX/
widgets.html" />
<xhtml:link
rel="alternate"
hreflang="it"
http://www.mydomain.com/ href="http://www.example.com/
en-IE/widgets.html it/widgets.html" />
</url>
111. New Google guidelines for international domains
Better control over which URLs will be shown in the SERPs in
each country
Widgets - Downloads - Dashboard
www.domain.com/en/
16 Nov 2010 – Your one-stop widget warehouse. You'll find
widgets thousands of widgets, most of them free. Play a game. Get
a recipe. Check out the latest sports ...
Top 50 - Categories - Boredom Button
Widgets - Downloads - Dashboard
www.domain.com/en-UK/widgets.html
16 Nov 2010 – Your one-stop widget warehouse. You'll find
widgets thousands of widgets, most of them free. Play a game. Get
a recipe. Check out the latest sports ...
Top 50 - Categories - Boredom Button
Widgets - Downloads - Dashboard
www.domain.com/en-IE/widgets.html
16 Nov 2010 – Your one-stop widget warehouse. You'll find
widgets thousands of widgets, most of them free. Play a game. Get
a recipe. Check out the latest sports ...
Top 50 - Categories - Boredom Button
112. Specify your language
Before: RFC 4646, 3066 y 1766 based
on ISO 639 codes (obsolete)
NOW: RFC 5646, language tagging
based on IANA (http://www.iana.org/
assignments/language-subtag-
registry)
113. Specify your language: search
Search for the name
of the language tag
that you need, in
English. For instance,
“Spanish”.
115. Specify your language: find
Click on next until
you reach the one that
you really need.
The tag we want is
noted as “Subtag” and,
in this case, it is “es”
for castilian Spanish.
116. Include the tag in your HEAD
For HTML files:
• <html lang=”fr”>
For XML files:
• <html xml:lang="fr" xmlns="http://www.w3.org/
1999/xhtml">
For HTML 5+XML 1.x polyglote files:
• <html lang="fr" xml:lang="fr" xmlns="http://
www.w3.org/1999/xhtml">
117. Key recommendations for language versions
Create a subdirectory for every version of
each language
If your positioning depends primarily on a
single keyword, generate a subdomain for
every new language
Using Google Tools, adjust the geographic
orientation of every section of your Web
site to each country
Use the new tagging for international Web
sites
Achieve localized popularity
118. Optimizing video content for international
searches
Host it in YouTube
Optimize the title and description
Use closed captions or transcripts for international
content (archives .sub .srt)
Publish your video in different video platforms (Vimeo,
Blip.tv, etc.)
Use video sitemaps (thumbnail image, tags,
description...)
Use optimized URLs
Keep your video size under control
Build popularity for your video URL
120. Optimizing video content for international
searches
Fill in all the
fields with
optimized
text, select
the right
categories,
geolocation
and date
121. Optimizing video content for international
searches
http://www.afterdawn.com/guides/archive/subtitle_formats_explained.cfm
122. Optimizing video content for international
searches
Since June
15th,
automatic
transcripts
works for
languages
other than
English
http://www.afterdawn.com/guides/archive/subtitle_formats_explained.cfm
123. DivXLand Media Subtitler
1
00:00:00,063 --> 00:00:05,081
One of the suggestions received during the live 120
seconds chapter
2
00:00:05,122 --> 00:00:09,311
was that we should record the process for creating
a 120 seconds chapter
.SRT
124. Transcripts/closed captions .srt files
1 Order number in the sequence
00:00:00,063 --> 00:00:05,081 Time when the subtitle
appears and disappears
One of the suggestions received during the live 120
seconds chapter Subtitle text
Separation white line
2
00:00:05,122 --> 00:00:09,311
was that we should record the process for creating
a 120 seconds chapter
Create a transcript .srt file for each language
and upload them to YouTube
132. Transcripts/closed captions .srt files:
are they good for positioning?
If you search for text in
German that can only be found
in the transcript file, the video
is found. It works!!!
133. Set the correct geographic target
from Google Webmaster Tools
Select Configuration > Geographic Target for the country
you want to target
134. Set the correct geographic target
from Google Webmaster Tools
If you have different versions in subdirectories or domains, add
them as different sites to Google Webmaster Tools
135. Set the correct geographic target
from Google Webmaster Tools
And from Configuration > Geographic target
we set each subdomain or subdirectory to the
correct country.
136. SEMRush
With SEMRush, we can query local versions of both Google
and Bing to find keywords and pages in different countries.
137. Google Trends: select the correct location
In
Google Insights we must filter geographic areas to correctly
identify the seasonal patterns and the search trends in various
countries.
143. Google Trends
In
Google Trends we must filter
geographic areas to correctly identify
the seasonal patterns and the search
trends in various countries.
147. Übersuggest
Übersuggest lets you find popular
searches in different countries
148. How to check your positions
in local versions of Google
www.google.com.ar
www.google.co.uk
149. How to check your positions
in local versions of Google
www.google.com.ar
Go to the local
version of Google
and select the
default language
for the country
www.google.co.uk
150. How to check your positions
in local versions of Google
www.google.com.ar
151. How to check your positions
in local versions of Google
www.google.com.ar
Enter your
target location
152. How to implement Google Analytics tracking
code for international versions
1 visitor
3 visitors
in GA
153. How to implement Google Analytics tracking
code for international versions
1 visitor Having different UA in different versions
makes it easier to track local traffic, but we
lose the global perspective (duplicate
visitors, sessions, wrong referrers, etc.)
3 visitors
in GA
154. How to implement GA tracking for multiversion
sites
1 visitor
1 visitor
155. How to implement GA tracking for multiversion
sites
Using a unique UA, we have a better
global understanding of a visitor’s referrals
1 visitor and behaviour. We can also configure
profiles and filters to dig into the local
1 visitor
167. Baidu: mini-tutorial
Mail address
User
Password
Confirm password
Complete captcha
Once completed, click on this button to submit the form
(fortunately, the captcha uses arabic figures)
172. Baidu: mini-tutorial
You will have to validate that you are the owner of your
Web site by adding this meta tag in your Head section, just as
we do in Google
173. Baidu: mini-tutorial
Once added, you will be able to access all the data and add
it to Baidu Statistics (similar to Google Analytics)