SlideShare a Scribd company logo
1 of 59
Download to read offline
Enhancing Land Supply Strategy:
Reclamation outside Victoria Harbour and
       Rock Cavern Development
 優化土地供應策略: 維港以外填海及發展岩洞

           3rd Topical Discussion (7 January 2012):
 Reclamation outside Victoria Harbour - A Land Supply Option
              第三場專題討論(2012年1月7日):
            在維港以外填海 - 其中一種土地供應模式
 Land Demand and Supply Options
  土地需求及供應方案

 Land Reserve
  土地儲備

 Reclamation outside Victoria Harbour – A Land
  Supply Option
  維港以外填海 - 其中一種土地供應模式

 Possible Reclamation Sites
  可考慮的填海地點

 Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
  指導原則及初步選址準則
Housing and Development Needs – Increased
                       Population
                 房屋及發展需要 - 人口增長
                                       By 2039:
                                       • Population estimated to grow by
                                         25%, reaching 8.9 million
                                       • number of households increase
                                         almost by 30% to 3.1 million during
                                         the same period.

                                       至2039年:
                                       • 香港人口估計會有25%的增長,
                                         達890萬
                                       • 住戶數目會有接近3成的增幅至
    Population growth   2011   7.1M
             人口增長                        310萬戶。
                        2030   8.4M
                        2039   8.9M
    Household growth    2011   2.4M
            住戶增長        2030   2.9M   Housing demand
                        2039   3.1M   房屋需求
3
Housing and Development Needs – Economic
                  Development
            房屋及發展需要 - 經濟發展
                       Economic Development
                       •Four Pillar Industries: financial services, trading and logistics,
                       tourism, and professional services have been the drivers of
                       HK’s economic growth and jobs creation.
                       •Six industries actively promoted by the Government: medical
                       services, environmental industries, testing and certification
                       services, education services, innovation and technology, and
                       cultural and creative industries, also require land for
                       development.
                       •To enhance our competitiveness, adequate land should be
                       provided for infrastructure and business use.


                       經濟發展
                       •四大支柱行業:金融、貿易及物流、旅遊,以及專業服務
                       一直是香港經濟增長動力及工作職位來源。
                       •政府正積極推動的六大產業 : 醫療、環保、檢測及認證、
                       教育、創新科技,以及文化及創意,亦需要土地供應配合
                       發展。
                       •為提升香港的競爭力,我們需要提供足夠商業用地及其他
                       土地進行基礎建設。

4
Housing and Development Needs – Social Needs
              房屋及發展需要 - 社會需求


                        Quality of Life
                        Public’s aspiration to improve the living
                        environment by
                        •lowering building density
                        •having more open space
                        •conserving the natural environment
                        •preserving culture and heritage

                        生活質素
                        大眾對改善生活環境的期望,包括:
                        •降低建築密度
                        •增加活動空間
                        •保護自然環境
                        •保存文化和文物

5
Existing Land Supply Options
                   土地供應方案

       Existing land supply options:
       種現有土地供應模式:


    1.Redevelopment 重建
    2.Rezoning Land 更改土地用途
    3.Land Resumption 收地
    4.Reclamation 填海
    5.Rock Cavern Development 發展岩洞
    6.Reuse of ex-quarry sites 利用前石礦場


6
Options and challenges 模式與挑戰




7
Land Supply by Different Options in the Past Decade
           過去十年不同方案供應的土地




8
Broad Land Usage Distribution 概括土地用途的分布情況 (2010)
                                                                                    Area面積
Land Use Categories類別                                                                                  %
                                                                                  (sq.km.平方公里)
Residential 住宅                                                                         76             6.9%
                                                  Private Residential 私人住宅                       25
                                                   Public Residential 公營房屋                       16
                                                    Rural Settlement 鄉郊居所                        35
Commercial 商業                                                                          4              0.4%
Industrial (incl open storage)
                                                                                       26             2.3%
工業(包括露天貯物用地)
Institutional / Open Space 機構/休憩用地                                                     49             4.4%
                               Government, Institutional & Community Facilities
                                                                                                 25
                                                       政府、機構和社區設施
                                                         Open Space 休憩用地                         24
Transportation 運輸                                                                      56             5.1%
                                                                Roads 道路                         40
                                                             Railways 鐵路                          3
                                                              Airport 機場                         13
Other Urban or Built-up Land (incl Cemeteries and crematoriums, Utilities, etc)
                                                                                       52             4.7%
其他都市或已建設土地 (包括墳場和火葬場、公用事業設施等等)
Sub-total (Built- Up Areas) 小計 (都市或已建設土地)                                             263             ≈ 24%
Agricultural Land 農業                                                                   68             6.1%
Woodland/Shrubland/Grassland/Wetland
                                                                                      740             66.8%
林地/灌叢/草地/濕地
Barren Land (incl badland, rocky shore, quarries)                                      7
                                                                                                      0.6%
荒地(包括劣地,岩岸,石礦場)
Water Bodies 水體                                                                        30             2.7%
TOTAL 總計                                                                              1108            100%
 9
Future Land Demand 未來土地需求 (2039)
                                                                         2010

 In 2010, for Hong Kong’s 7M population:                                        Ratio of land for residential to supporting infrastructure is
 • 76km2 residential land                                                       76:99 = 1:1.3
 • 99km2 land for supporting infrastructure*
                                                                                住宅用地和配套基礎設施用地比例為76:99 = 1:1.3
 在2010年,香港700萬人口需要:
 • 76平方公里住宅用地
 • 99平方公里配套基礎設施用地*
 *Land for supporting infrastructure includes 79km2 land for
 economic activities, community facilities and 20km2 land for major
 roads but excluding strategic transport infrastructure, e.g. railways          Every 1M population need 11km2 residential land and
 and airport                                                                    14km2 land for supporting infrastructure
 配套基礎設施用地包括79平方公里土地作經濟用途、公共配套設施,                                                每1百萬人口需要11平方公里住宅用地
 和20平方公里土地作主要道路但不包括策略性運輸基建設施,如鐵
                                                                                及14平方公里配套基礎設施用地
 路或機場


                                                                         2039
                                                                                It will need 20km2 residential land
 Assuming in 2039:
                                                                                and 25km2 land for supporting infrastructure
 1. additional population of 1.8M, and
 2. similar development density adopted                                         i.e.   45km2 (or 4,500 ha)
 假設在2039年:                                                                      額外土地需要為20平方公里住宅用地
 1. 新增人口為180萬,及                                                                 及25平方公里配套基礎設施用地
 2. 以相約發展密度計算                                                                   即共需 45平方公里 (或 4,500 公頃)
10
Major Land Supply Sources 主要土地供應來源 (1):

Development Projects 發展項目
                                 Site Area                            Land Supply Options 供地模式
                                 發展面積           Rezoning Land   Redevelopment   Resumption    Reuse of Ex-   Reclamation
                                 (latest est.     更改土地              重建             收地         quarry Sites      填海
                                 最近估算)              用途                                       重用前石礦場
West Kowloon Cultural District
                                   40 ha                 Land development completed 開拓土地工作完成
西九龍文化區
Kai Tak Development
                                  320 ha                 Land development completed 開拓土地工作完成
啟德發展區
Tseung Kwan O South
                                   60 ha         Land development largely completed 開拓土地大致工作完成
將軍澳南
Tung Chung Remaining Area
                                  250 ha                                                                       
東涌餘下發展區
New Development Areas in NT
                                 1050 ha                                          
新界新發展區
Ex-quarry sites (4 nos.)
                                  160 ha                                                         
前石礦場 (4個地點)
Other Housing Projects
                                  870 ha                                          
其他房屋發展項目
11
Major Land Supply Sources 主要土地供應來源 (2):

Rezoning and redevelopment 更改土地用途及重建
                              Site Area                            Land Supply Options 供地模式
                              發展面積           Rezoning Land   Redevelopment   Resumption    Reuse of Ex-   Reclamation
                              (latest est.     更改土地              重建             收地         quarry Sites      填海
                              最近估算)              用途                                       重用前石礦場
As pursued in 2011 Policy
Address, rezoning part of
industrial land, green belt,
agricultural land for non-
industrial and housing use     260 ha                                         
按2011年施政報告所推動的,
將部分工業用地、綠化地帶
和農業用地改劃作非工業發
展用途及房屋用地
Known redevelopment projects
URA and private developers
under consideration (as at Dec  30 ha                            
2011)                                                                            Total land can be
正被考慮的政府及私營                                                                   provided is about 3040 ha
發展商重建項目                                                                         總共提供約3040公頃
(截至2011年12月)                                                                        可發展土地
12
Uncertainties in estimate of land supply and demand
              估算土地供需所牽涉的變數
 For Example 例如 :
 • Population growth 人口增長
 • Transport infrastructures 道路運輸基建
 • Aspiration for development density and community facilities
     對發展密度及社區設施的期望
 •   Rezoning 更改土地用途




     • To create a land reserve 要建立土地儲備
     • To speed up implementation of practicable supply options
       要加快推行實際可行的供地模式

To have a more flexible and resilient mix of land supply options
      務求有一個更靈活及具彈性的土地供應模式組合
                                                                  13
13
Limitation of Developing Remaining Area
                     餘下土地的發展局限
Remaining Area                    Key Limitations on Development
餘下土地主要分區                          主要發展局限
1. Green Belt 綠化地帶                • Buffer zone between developed area and country park, etc.
                                  • Protection of vegetation, PlanD is reviewing some green belt areas
                                  • 已開發地區和郊野公園之間的緩衝地帶
                                  • 保護植被、規劃署正檢討部份綠化地帶
2. Rural Area 鄉郊地方               Scattered ownership, conservation of rural character, insufficient
                                 infrastructure
                                 業權分散、保育鄉郊特色、基建不足
3. In Proximity to Boundary Area Conservation, mangroves, government does not have the leading role
    靠近邊境禁區                       in development
                                 保育、紅樹林等、政府沒有發展主導權
4. Outlying Islands and Other Scattered ownership, insufficient infrastructure, sloping topography
Areas 離島及其他地區                    業權分散、基建不足、斜坡


 Government does not have the leading role in development, so difficult to develop in large-scale.
 政府沒有發展主導權,難作大規模發展。
 Land Demand and Supply Options
  土地需求及供應方案

 Land Reserve
  土地儲備

 Reclamation outside Victoria Harbour – A Land
  Supply Option
  維港以外填海 - 其中一種土地供應模式

 Possible Reclamation Sites
  可考慮的填海地點

 Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
  指導原則及初步選址準則
Land Reserve 土地儲備
Policy Address 2011-2012
Policy on Land Development and Accumulation
43. We have to innovate to expand our land
resources……Our aim is to ensure an annual supply
of land for an average of about 40 000 residential
units of various types. Even when demand for land
declines, land development will continue. The newly
developed land will be kept in the Government's
land reserve and made available when
appropriate. By doing so, we will be able to supply
sufficient land for more than 40 000 units each year
when demand rises.


2011-12年度施政報告
發展及積存土地政策
43. 我們必須以創新思維開拓土地資源……我們的目標,是
確保供應的土地每年平均能提供約四萬個各類住宅單位。當
土地需求下降時,開拓土地工作會繼續,新開拓土地會成為
政府土地儲備,在適當時候再推出,務求做到當需求上升時,
可及時提供足夠土地應付超過四萬個單位的需求。
16
Land Reserve 土地儲備
Establish Land Reserve in three forms
運用3 種形式來建立土地儲備

           Land is formed first. It can be developed readily when the needs arise. It
           can meet short-term needs in 3 to 4 years.
           先平整土地,以備有需求時可即時進行發展。可在3至4年內完成發展以
           滿足短期需要。

                                   Potential sites are identified with the necessary studies
                                   and design work completed. Site formation and building works
                                   can commence immediately when the need is confirmed. It can meet
                                   medium-term needs in 6 to 7 years.
                                   在已物色的可行地點,先完成研究及設計工作。在確定有
                                   需求時,土地開拓及建造工程可以立即動工。可在6至7年內完成
                                   發展以滿足中期需要。


               Potential sites that fulfill the site selection criteria are reserved. Further
               studies to ascertain their feasibility and design works will only be carried out after the
               need is established. Including the construction period, it can meet long-term needs
               in 9 to10 years.
               預留符合選址準則的可行地點,待日後有需求時才進一步研究其可行性及
17             開展設計工作。連同工程建造期,可在9至10年內完成發展以滿足長期需要。
Land Reserve 土地儲備
Land Supply Options          Suitability for Land Reserve
現有土地供應模式                     作為土地儲備的適合性
Redevelopment                Not suitable 不適合
重建                           • Private owners and developers take leading role
                               業主和私營發展商主導開發進程
Rezoning Land                Not suitable 不適合
更改土地用途                       • Involves private owners and developers, actual development hinges on
                               market response
                               牽涉私人業主和發展商,實際發展情況視乎市場情況
Land Resumption              Not suitable 不適合
收地                           • Can only be used for designated purposes and/or projects
                               所得土地只能作指定用途和/或項目發展
Reuse of ex-quarry sites     Suitable 適合
利用前石礦場                       • Create small to medium sized land only, and supply is limited
                               只能創造小到中型土地,且數量有限
Rock Cavern Development      Suitable 適合
發展岩洞                         • Release land occupied by existing facility and its surrounding area that are
                               now sterilized for development
                               釋放現有設施所佔土地及其附近土地作發展
Reclamation                  Most Suitable 非常適合
填海                           • Have less impact on existing land and good for large reserve
                               沒有影響現有土地用途,且能創造大面積的土地儲備
18
 Land Demand and Supply Options
  土地需求及供應方案

 Land Reserve
  土地儲備

 Reclamation outside Victoria Harbour – A Land
  Supply Option
  維港以外填海 - 其中一種土地供應模式

 Possible Reclamation Sites
  可考慮的填海地點

 Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
  指導原則及初步選址準則
Reclamation 填海




20
Reclamation 填海
     Reclaimed Area in Hong Kong – 6824ha
     香港填海面積 – 6824 公頃




                                            • 27% of population
                                            • 70% of office area
                                            • New towns, e.g.
                                              Tuen Mun, Tung Chung,
                                              Tsuen Wan, Shatin,
                                              Tai Po, Tseung Kwan O
                                              are all on reclaimed
                                              land

                                            • 27%的人口
                                            • 70%的總辦公室樓面面積
                                            • 新市鎮屯門、東涌、荃灣
                                              、沙田、大埔、將軍澳都
                                              是建設在填海地上


21
Reclamation 填海
               About 500 to 700 ha of land was reclaimed
                  every five years from 1985 to 2004
                   從1985年至2004年
           每5年約有 500 至700公頃土地是藉填海獲得
                      Land Reclaimed (ha)
      Year 年期          填海面積(公頃)                   Remarks 註

     1985 – 1989             697
                                            Excluding reclamation of 1274 ha at
     1990 – 1994             467            Chek Lap Kok and West Kowloon
                                            不包括赤鱲角及西九龍的1274公頃填海土地

     1995 – 1999             577
     2000 – 2004             550
     2005 – 2009              84
        2010                  1


22
Reclamation 填海
     Examples 例子

 Hong Kong International Airport    Stanley Promenade
 香港國際機場                             赤柱海旁




 Tai Po Waterfront Park             Inspiration Lake & HK Disney Resort
 大埔海濱公園                             迪欣湖及香港廸士尼樂園




23
Reclamation 填海

                                                Seabed
                                                海床

     Minimizing Environmental Impacts
     減少對環境的影響方法                                               Dredged Level
                                                               開挖水平




        Innovative technology - Non Dredging
         創新技術 - 免疏浚
        Creation of Eco-shorelines
         生態海岸的創造
                                                Public fill                   Public fill
                                                建築填料                          建築填料
        Requirement of Environmental Impact
         Assessment
         環境影響評估之需要




24
Public Fill 建築填料
     Public Fill 建築填料
     • Generated from Construction,
       Excavation, Renovation, Demolition and
       Road Works
     • Comprising rocks, concrete, asphalt,
       rubbles, bricks, stones and earth

     • 從建築、挖掘、裝修、拆卸及道路工程
       中產生
     • 由岩石、混凝土、瀝青、瓦礫、磚塊、
       碎石及泥土等組成




25
Public Fill 建築填料
Sorting of Public Fill in Fill Banks 於填料庫分類篩選建築填料




                                              Public Fill
                                              建築填料


 Construction
      &          Sorting Facilities
  Demolition     拆建物料分類設施
   Material
   拆建物料




                                             C&D waste
                                              拆建廢料
Public Fill 建築填料
    Reduce, Reuse and Recycle 減少、再用及循環再造
•    Infrastructure is essential to support economic development and to
     improve quality of life.
•    Since 2000, all works departments are required to draw up C&D
     Material Management Plan for major projects with a view to
     minimizing C&D materials generation by “Reduce, Reuse and
     Recycle”.
•    All contractors of Government works contracts are required to
     prepare and implement “Waste Management Plan” by on-site and
     implementing a trip-ticket system to ensure different C&D materials
     go to appropriate reception sites.
•    “Construction Waste Disposal Charging Scheme” in 2006
     encourages developers / contractors to reduce generation of C&D
     materials and carry out on-site sorting to facilitate reuse and
     recycling. Since the implementation of this scheme, the overall
     disposal of construction waste was reduced by 20 - 25% from 2006
     to 2009.

•    為配合經濟發展及提高市民生活質素,發展基建是需要的。
•    為達致「減少、重用及回收」拆建物料,由2000年開始,香港
     政府已為主要工程項目實行「拆建物料管理計劃」。
•    政府工程項目承建商須實行「廢物管理計劃」,包括工地源頭
     分類及運載記錄制度。
•    由2006年開始實行「廢物處置收費計劃」鼓勵發展商及承建商
     減少產生拆建物料及將拆建物料於工地源頭分類。由2006年至
     2009年,此計劃令整體建築廢料量減少20%-25%。
Public Fill 建築填料
Problem of Surplus Public Fill 剩餘建築填料所產生的問題



Despite successful implementation
of 3R in the past few years,
construction activities still
generate about 6 to 7 million
tonnes surplus public fill each
year

儘管在過去幾年成功實施3R ,
每年建造業仍然產生的剩餘建築
填料約600萬至700萬公噸
Public Fill 建築填料
     Delivery to the Mainland for Reuse 運往內地重用
     •                        km away from HK
         Long distance - 170 miles away from HK
     •   Need 65 nos. vessels for delivery
     •   Round trip takes about 22 hours
     •   Likely be affected by inclement weather
     •   Consume 19,000 litres diesel more per day
     •   Carbon emission 50 tonnes more per day
     •   $27 per tonnes more than for local reclamation


                                                              Hong Kong

                                                               香港

                                                             台山距離香港約170 公里
                                                             需65 艘遠洋船去運送
                                                             往返來回約22 小時
                                                             有機會受惡劣天氣影響
               Taishan
                                                              每日額外消耗19,000公升柴油
               台山
                                                          
                                                             每日額外碳排放量50公噸
                                                             比本地填海每公噸多$27


29
Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥



     Dredging of harbour
     fairways and other
     marine works generate
     about 2 to 2.5 million m3
     of contaminated
     sediments each year
     每年疏浚航道及其他海事
     工程產生約 200 至 250 萬
     立方米污染海泥




30
Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥


                          屯門
     Sha Chau
     沙洲                                            擬建的屯門至赤鱲
                  Existing disposal facilities
                  現有卸置設施                                角連接路
                                                 The Brothers
                                                 大小磨刀
                                                      Proposed disposal facilities
                                                      擬建的卸置設施

      Hong Kong International Airport
           香港國際機場                 擬建的港珠澳
                                  大橋香港口岸




31
Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥

     Confined Disposal Facilities (CDF)
     密閉污泥處理設施


                                       Public Fill 公眾填料




                                       Contaminated
                                       Sediment
                                          污泥




                          Seawall 海堤
32
Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥
      Overseas Experience on CDF
      密閉污泥卸置設施海外經驗
                                                                 Semakau in Singapore 新加坡的Semakau
Great Lake in USA and Canada 美國及加拿大的大湖區
Times Beach CDF         KenoshaDetroit River – Pointe Mouillee
                                Harbour CDF
                                                          CDF




                        Small Boat Harbour CDF




Manitowoc Harbour CDF




                             De Slufter in Netherland
 33                                荷蘭的 De Slufter
 Land Demand and Supply Options
  土地需求及供應方案

 Land Reserve
  土地儲備

 Reclamation outside Victoria Harbour – A Land
  Supply Option
  維港以外填海 - 其中一種土地供應模式

 Possible Reclamation Sites
  可考慮的填海地點

 Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
  指導原則及初步選址準則
Statutory Protected / Constrained Areas
     法規保護 / 限制海岸及海域




                                         LEGEND
                                         1   Victoria Harbour 維港
                                         2   Closed Area 禁區
                                         3   Ramsar Site 拉姆薩爾濕地
                                         4   Marine Park 海岸公園/
                                             Marine Reserve海岸保護區
                                         5   SSSI 具特殊科學價值地點
                                         6   Fairway 航道

                                              Sensitive Shoreline
                                              易受影響的海岸線
                                              Marine Constrained Area
                                              受限制海岸及海域
35
Limited Areas 有局限地區




36
Possible Reclamation Sites
     可考慮的填海地點


                                                                                                                                            D4 船灣
                                                                                                                                           Shuen Wan
                                                                                                               C8 大埔工業邨
                                                                                                           Tai Po Industrial Estate


                                                                                                                      C9 大埔滘
                                                                                                                      Tai Po Kau


                                                                                                                                      C10 馬料水                    D5 烏溪沙
        D1 龍鼓灘                                                                                                                        Ma Liu Shui                Wu Kai Sha
      Lung Kwu Tan


                                       C2 屯門27區
                     C1 屯門40區         Tuen Mun Area
                      Tuen Mun             27                    C3 青龍頭
                       Area 40                                   Tsing Lung
                                                                    Tau
                                                                                                                                                                                                   填海面積 Reclamation Area

                                          D2 大欖涌                                                                                                                                                            小 Small (10-29 ha 公頃)
                                        Tai Lam Chung


                                                             C5 欣澳                                                                                                                                          中 Medium (30-99 ha 公頃)
                                                            Sunny Bay
                         C4 小蠔灣                                                        C6 青衣西南
                        Siu Ho Wan                                                   Southwest Tsing Yi                                               D6 將軍澳131區
                                                                                                                                                    Tseung Kwan O Area                                      大 Large (> 100 ha 公頃)
                                                                                                                                                            131
                                                D3 銀礦灣北                  B1 坪洲 – 喜靈洲
                                               Silver Mine Bay          Peng Chau – Hei Ling
                                                                               Chau                   C11 沙灣                                                                                           甲類–人工島方案
                                                    North                                                                                                                        C13 將軍澳東
                                   C7 銀礦灣南                                                           Sandy Bay
                                                                                                                                                                              Tseung Kwan O East
                                 Silver Mine Bay                                                                                                                                                       Category A (Artificial island)
                                      South
                                                                                                                                                                                                       乙類–連島方案
                                                                                                                                                                                                       Category B (Reclamation to
                                                                                           A3 南丫北                                                                                                      connect islands)
                                                   A1 喜靈洲西                               Lamma North
                                                Hei Ling Chau West                                                                                                 D7 石澳石礦場
                                                                                                                                                                   Shek O Quarry                       丙類–於人工或曾受改動
                                                                                                                  C12 南丫石礦場                                                                            海岸綫填海
                                                                                                                   Lamma Quarry                                                                        Category C (Reclamation
                                                                                                                                                                                                       upon artificial or disturbed
                                              A2 長洲南                                                                                                                                                   shoreline)
                                          South Cheung Chau

                                                                                                                                                                                                       丁類–於天然但非受保護
                                                                                                                                                              B2 螺洲
                                                                                                                                                                                                       海岸綫填海
                                                                                                                                                           Beaufort Island
                                                                                                                                                                                                       Category D (Reclamation
                                                                                                                                                                                                       upon natural but not
                                                                                                                                                                                                       protected shoreline)
37
Possible Reclamation Sites - Artificial Island
     可考慮的填海地點 -人工島方案




                                                       填海面積 Reclamation Area
                                          A3 南丫北
                      A1 喜靈洲西            Lamma North            10-29 ha 公頃
                    Hei Ling Chau West

                                                                30-99 ha 公頃


                    A2 長洲南
                 South Cheung Chau                              > 100 ha 公頃



                                                          甲類–人工島方案
                                                          Category A (Artificial island)

38
Possible Reclamation Sites - Artificial Island
             可考慮的填海地點 -人工島方案

       Reclamation Site         Area, location and water depth                 Main Developments/Concerns
           填海地點                        面積、地點及水深                                      主要發展/關注事項

A1 Hei Ling Chau West        Large                                        Medium to large scale development
   喜靈洲西                      大                                            可作中至大規模發展
                             West of existing breakwater of Hei Ling      Need to provide transport link to HK
                              Chau Typhoon Shelter                          Island/Lantau Island
                             於喜靈洲避風塘現有防波堤以西海面                             需提供運輸配套往香港島/大嶼山
                             Typical water depth 6.5m                     Close to a fish culture zone at Chi Ma Wan
                                                                           毗鄰芝麻灣養魚區
                             水深約6.5米
A2 South Cheung Chau         Very large (>1500 ha)                        Large scale development
  長洲南                        很大(>1500公頃)                                  可作大規模發展
                             Near southern boundary of HK water           Far from city centre and difficult to provide
                             鄰近香港水域南端                                      transport link
                             Typical water depth 14.5m                    遠離市中心和較難提供運輸連接
                                                                           Need to provide utilities infrastructure
                             水深約14.5米
                                                                           需提供公共設施基建
                                                                           Finless porpoises seen in vicinity
                                                                           於附近曾發現有江豚蹤跡
A3 Lamma North               Large (>400 ha)                              Large scale development
   南丫北                       大(>400公頃)                                    可作大規模發展
                             Bound by East Lamma Channel, West            Close to urban area on HK Island
                              Lamma Channel and Lamma Island               接近港島市區
                             於東博寮海峽、西博寮海峽及南丫島                             Need to provide transport link to HK Island
                                                                           需提供交通配套往香港島
                              之間
                                                                           Require re-provisioning of marine
                             Typical water depth 7.5m
                                                                            anchorage areas
                             水深約7.5米                                      需要重置碇泊區
  39
Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands
     可考慮的填海地點 -連島方案




                    B1 坪洲 – 喜靈洲
                       Peng Chau –
                      Hei Ling Chau




                                                        填海面積 Reclamation Area

                                                                 10-29 ha 公頃


                                                                 30-99 ha 公頃



                                                                 > 100 ha 公頃


                                        B2 螺洲
                                      Beaufort Island      乙類–連島方案
                                                           Category B (Reclamation to
                                                           connect islands)
40
Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands
             可考慮的填海地點 -連島方案


       Reclamation Site            Area, location and water depth                Main Developments/Concerns
           填海地點                           面積、地點及水深                                     主要發展/關注事項

B1 Peng Chau-Hei Ling Chau      Very large (>700 ha)                        Large scale development
   坪洲 – 喜靈洲                     很大(>700公頃)                                  可作大規模發展
                                Bounded by Kau Yi Chau, Peng Chau, Hei      Need to provide transport link to HK Island
                                 Ling Chau and Adamasta Channel               / Lantau Island
                                於交椅洲、坪洲、喜靈洲及北長洲海                            需提供交通配套往香港島/大嶼山
                                                                             Need to consider impact on Correctional
                                 峽之間
                                                                              Services Institutions on Hei Ling Chau
                                Typical water depth 6m
                                                                             需考慮對喜靈洲懲教設施的影響
                                水深約6米




B2 Beaufort Island              Large (>300 ha)                             Medium to large scale development
   螺洲                           大(>300公頃)                                   可作中至大規模發展
                                Bounded by Beaufort Island and Po Toi       Need to provide transport link to HK Island
                                於螺洲及蒲台之間                                    需提供交通配套往香港島
                                Typical water depth 25m                     Presence of key coral areas around Po Toi
                                                                              and southern part of Beaufort Island
                                水深約25米
                                                                             於蒲台及螺洲以南附近發現有珊瑚區
                                                                             Finless porpoises seen in the vicinity
                                                                             於附近曾發現有江豚蹤跡


  41
Possible Reclamation Sites –
     Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
     可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海


                                                                                    C8 大埔工業邨
                                                                                Tai Po Industrial Estate


                                                                                           C9 大埔滘
                                                                                           Tai Po Kau


                                                                                                           C10 馬料水
                                                                                                           Ma Liu Shui



                             C2 屯門27區
           C1 屯門40區         Tuen Mun Area
            Tuen Mun             27          C3 青龍頭
             Area 40                         Tsing Lung
                                                Tau




                                             C5 欣澳
                                            Sunny Bay
               C4 小蠔灣                                       C6 青衣西南
              Siu Ho Wan                                  Southwest Tsing Yi




                                                                           C11 沙灣
                                                                                                                            C13 將軍澳東
                         C7 銀礦灣南                                          Sandy Bay
                                                                                                                         Tseung Kwan O East
                       Silver Mine Bay
                            South
                                                                                                                                              填海面積 Reclamation Area

                                                                                                                                                       小 Small (10-29 ha 公頃)


                                                                                                                                                       中 Medium (30-99 ha 公頃)
                                                                                       C12 南丫石礦場
                                                                                        Lamma Quarry
                                                                                                                                                        大 Large (> 100 ha 公頃)



                                                                                                                                                  丙類–於人工或曾受改動
                                                                                                                                                  海岸綫填海
                                                                                                                                                  Category C (Reclamation
                                                                                                                                                  upon artificial or disturbed
                                                                                                                                                  shoreline)
42
Possible Reclamation Sites –
             Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
             可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海
   Reclamation Site       Area, location and water depth                    Main Developments/Concerns
       填海地點                      面積、地點及水深                                         主要發展/關注事項
C1 Tuen Mun Area 40        Medium                              Accessible to existing road network
   屯門 40 區                 中                                   接近現有道路網絡
                           Bounded by proposed Tuen            Chinese White Dolphins seen in the vicinity
                            Mun-Chek Lap Kok Link               於附近曾發現中華白海豚蹤跡
                            Northern Landfall and existing
                            waterfront
                           於擬建屯門赤鱲角連接路北面隧
                            道口和現有海濱之間
                           Typical water depth 11m
                           水深約11米
C2 Tuen Mun Area 27        Small                               Accessible to existing road network
   (Sam Shing)             小                                   接近現有道路網絡
   屯門 27 區(三聖)             East of existing breakwater at      Close to existing residential developments; need to blend in
                            Tuen Mun Typhoon Shelter             with local community
                           於現有屯門避風塘防波堤東面                       鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                           Typical water depth 3m              Close to gazetted beaches
                           水深約3米                               附近有刊憲泳灘
C3 Tsing Lung Tau          Small                               Accessible to existing road network
   青龍頭                     小                                   接近現有道路網絡
                           Bounded by Castle Peak Road         Close to existing residential developments; need to blend in
                            and Urmston Road                     with local community
                           於青山公路及龍鼓水道之間                        鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                           Typical water depth 5m              Reclamation limit restricted by a major navigation route
                           水深約5米                                (Urmston Road)
                                                                填海區的範圍受主要航道(龍鼓水道)的限制
  43
Possible Reclamation Sites –
                Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
                可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海
   Reclamation Site         Area, location and water depth                      Main Developments/Concerns
       填海地點                        面積、地點及水深                                           主要發展/關注事項
C4 Siu Ho Wan                Large                                Medium scale development
  小蠔灣                        大                                    可作中型規模發展
                             North of Tung Chung MTR line         Easily accessible to major road network
                              and North Lantau Highway             易於連接現有的主要道路網絡
                             於地鐵東涌線及北大嶼山公路以北                      Need to address aircraft noise nuisance in future
                             Typical water depth 3m                developments on northern part of the site
                             水深約3米                                地點的北面部分發展時需考慮飛機噪音的影響

C5 Sunny Bay                 Medium                               Easily accessible to major road network
   欣澳                        中                                    易於連接現有的主要道路網絡
                             Bounded by Tung Chung MTR line       Chinese White Dolphins have been seen in the vicinity
                              and North Lantau Highway in the      於附近曾發現中華白海豚蹤跡
                              south                                Need to address aircraft noise nuisance in future
                             於地鐵東涌線及北大嶼山公路以北                       developments on northern part of the site
                             Typical water depth 8m               發展需考慮飛機噪音的影響
                             水深約8米                                Development height restriction from 30 to 110mPD over the
                                                                    south western part of the site due to proximity to HK
                                                                    Disneyland
                                                                   因鄰近香港迪士尼主題公園,地點的西南面發展高度限制為主
                                                                    水平基準以上30至110米
C6 Southwest Tsing Yi        Large                                Medium scale development
   青衣西南                      大                                    可作中型規模發展
                             Next to oil storage areas and        Close to city centre and existing road network
                              dockyards                            鄰近市中心及現有的道路網絡
                             附近為油庫和船塢                             Require re-provisioning of existing oil depots and dockyards
                             Typical water depth 20m              需要重新配置現有的油庫及船塢
                             水深約20米                               Potential site for Container Terminal CT10
  44                                                               可能的十號貨櫃碼頭選址
Possible Reclamation Sites –
                 Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
                 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海
   Reclamation Site               Area, location and water depth                        Main Developments/Concerns
       填海地點                              面積、地點及水深                                             主要發展/關注事項

C7 Silver Mine Bay South           Small                                  Accessible to existing road network but require upgrading of
    銀鑛灣南                           小                                       local roads
                                   Near existing residential              可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量
                                    development at Mui Wo                  Close to Mui Wo waterfront and ferry pier; require re-
                                    waterfront                              provisioning of ferry pier
                                   鄰近梅窩海旁屋苑                               毗鄰現有梅窩海濱和渡輪碼頭;需重新配置梅窩渡輪碼頭
                                   Typical water depth 4m
                                   水深約4米

C8 Tai Po Industrial Estate        Small                                  Accessible to existing road network
    大埔工業邨                          小                                      接近現有道路網絡
                                   Abutting Tai Po Industrial Estate      Close to the closed Shuen Wan landfill site which is currently
                                    and Tai Po Waterfront Park              used as Tai Po Shuen Wan Golf Centre
                                   毗鄰大埔工業邨和大埔海濱公園                         毗鄰已關閉的船灣堆填區,目前為大埔船灣高爾夫球中心
                                   Typical water depth 3m.                Close to gas production plant
                                   水深約3米                                  毗鄰煤氣廠

C9 Tai Po Kau                      Medium                                 Easily accessible to major road network
  大埔滘                              中                                      易於連接現有的主要道路網絡
                                   Bounded by Tolo Highway and            Close to Tai Po town centre
                                    Island House Interchange               鄰近大埔市中心
                                   北臨吐露港公路及前政務司官邸                         Close to existing mangrove habitat
                                    附近道路交匯處                                毗鄰現有紅樹林
                                   Typical water depth 3m
                                   水深約3米
   45
Possible Reclamation Sites –
                  Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
                  可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海
   Reclamation Site          Area, location and water depth                           Main Developments/Concerns
       填海地點                         面積、地點及水深                                                主要發展/關注事項
C10 Ma Liu Shui               Medium                                    Synergy effect with the adjacent STSTW upon its relocation
    馬料水                       中                                         與搬遷沙田污水處理廠後用地產生協同效應
                              Bounded by Tolo Highway and Sha Tin       Easily accessible to major road network
                               Treatment Works (STSTW)
                                                                         易於連接現有的主要道路網絡
                              毗鄰吐露港公路及沙田污水處理
                                                                         Residential development on opposite side of Shing Mun
                               廠
                              Typical water depth 3m.
                                                                          River; need to blend in with local community
                              水深約3米                                     鄰近城門河對岸有住宅;規劃設計需要融入社區
C11 Sandy Bay                 Small                                     Accessible to existing road network but need to address
    沙灣                        小                                          traffic capacity concern of Pok Fu Lam area
                              On seaward side of Stanley Ho Sports      可接駁現有道路網絡,但需考慮對薄扶林區交通的影響
                               Centre
                                                                         Close to existing residential developments; need to blend in
                              於何鴻燊體育中心前
                              Typical water depth 7m
                                                                          with local community
                              水深約7米                                     鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
C12 Lamma Quarry              Small                                     Synergy effect with development on ex-Lamma Quarry site
    南丫石礦場                     小                                         與停產後的石礦場發展產生協同效應
                              Adjoining ex-Lamma quarry site            Need to upgrade existing ferry facilities
                              毗連前南丫島石礦場                                 需提升現有渡輪設施
                              Typical water depth 9m
                                                                         Close to a fish culture zone at Sok Kwu Wan
                              水深約9米
                                                                         毗鄰索罟灣魚類養殖區
C13 Tseung Kwan O East        Medium                                    Accessible to existing road network
    將軍澳東                      中                                         接近現有道路網絡
                              Adjoining Tseung Kwan O Industrial        Close to existing residential development; need to blend in
                               Estate
                                                                          with local community
                              毗鄰將軍澳工業邨
                              Typical water depth 8m
                                                                         鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                              水深約8米                                     Close to Tseung Kwan O landfill site
  46
                                                                         鄰近將軍澳堆填區
Possible Reclamation Sites –
     Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline
     可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海


                                                D4 船灣
                                               Shuen Wan




                                                                D5 烏溪沙
                                                                Wu Kai Sha
         D1 龍鼓灘
        Lung Kwu Tan




                            D2 大欖涌
                          Tai Lam Chung



                                                   D6 將軍澳131區
                                                Tseung Kwan O Area 131

                           D3 銀礦灣北
                       Silver Mine Bay North



                                                                              填海面積 Reclamation Area

                                                                                       10-29 ha 公頃

                                                              D7 石澳石礦場
                                                                                       30-99 ha 公頃
                                                              Shek O Quarry


                                                                                       > 100 ha 公頃



                                                                                 丁類–於天然但非受保護
                                                                                 海岸綫填海
                                                                                 Category D (Reclamation
                                                                                 upon natural but not
                                                                                 protected shoreline)
47
Possible Reclamation Sites –
                Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline
                可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海
    Reclamation Site           Area, location and water depth                           Main Developments/Concerns
        填海地點                          面積、地點及水深                                                主要發展/關注事項


D1 Lung Kwu Tan                 Large > 400 ha                             Large scale development
   龍鼓灘                          大(>400公頃)                                  可作大規模發展
                                Close to power stations to the north       Accessible to existing road network but need to upgrade
                                 and south; villages at Lung Kwu Tan (
                                 龍鼓灘) and Lung Kwu Sheung Tan (龍
                                                                             local roads
                                 鼓上灘)                                       可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量
                                毗鄰發電廠位於填海區北面及南                             Chinese white dolphins have been seen in the vicinity
                                 面; 村落位於龍鼓灘及龍鼓上灘                            於附近曾發現中華白海豚蹤跡
                                Typical water depth 4m                     Site of conservation importance and Juvenile horseshoe
                                水深約4米                                       crab recorded in the vicinity
                                                                            於附近有具保育價值的地點及馬蹄蟹
D2 Tai Lam Chung                Medium                                     Accessible to existing road network
   大欖涌                          中                                          接近現有道路網絡
                                Near Castle Peak Road (Tai Lam)            Close to existing residential developments; need to address
                                近青山公路大欖段                                    local community concern
                                Typical water depth 3m
                                                                            鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                                水深約3米
                                                                            Airport height restriction from 50 to 95mPD over the site
                                                                            機場高度限制由主水平基準以上50至95米
D3 Silver Mine Bay North        Small                                      Close to Mui Wo town centre , but need a new road to
    銀鑛灣北                        小                                           connect
                                Across water at east of Mui Wo             鄰近梅窩市中心,但需建造道路接駁
                                梅窩以東對岸                                     Close to a site of archaeological interest
                                Typical water depth 2m
                                                                            鄰近具考古價值的地點
                                深約2米
  48
Possible Reclamation Sites –
                Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline
                可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海
    Reclamation Site            Area, location and water depth                       Main Developments/Concerns
        填海地點                           面積、地點及水深                                            主要發展/關注事項
D4 Shuen Wan                     Small                                 Accessible to existing road network
   船灣                            小                                     接近現有道路網絡
                                 Bounded by Ting Kok Road, Tai Po      Close to existing residential developments; need to blend in with
                                  Treatment Works, Wholesale Fish        local community
                                  Market and Shuen Wan Golf Centre      鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                                 鄰近汀角路、大埔濾水廠、魚類批發                      Close to a fish culture zone at Yim Tin Tsai
                                  巿場及船灣高爾夫球中心                           毗鄰鹽田仔魚類養殖區
                                 Typical water depth 5m
                                 水深約5米
D5 Wu Kai Sha                    Medium                                Accessible to existing road network
   烏溪沙                           中                                     接近現有道路網絡
                                 Next to Wu Kai Sha Youth Village      Close to existing residential developments; need to blend in with
                                 毗鄰烏溪沙青年新村                              local community
                                 Typical water depth 4m                鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區
                                 水深約4米                                 Close to site of archaeological interest
                                                                        靠近具考古價值的地點
D6 Tseung Kwan O Area 131        Medium                                Close to the future Cross Bay Link and Lam Tin Tunnel
將軍澳131區                          中                                     接近未來跨灣連接路和藍田隧道
                                 Proposed Cross Bay Link and Lam       Need to reprovision Junk Bay Dangerous Goods Anchorage in
                                  Tin Tunnel in the north                the south
                                 於北面有擬建跨灣連接路及藍田隧道                      需重置南面的將軍澳危險品錨地
                                 Typical water depth 8m                Close to existing cemetery and columbarium
                                 水深約8米                                 毗鄰現有的墓地及骨灰龕
D7 Shek O Quarry                 Small                                 Synergy effect with development on this quarry site upon its
   石澳石礦場                         小                                      closure
                                 Adjoining existing Shek O Quarry      與關閉後的石礦場發展產生協同效應
                                 毗鄰石澳石礦場                               Accessible to road network but need upgrading of roads
                                 Typical water depth 10.5m             可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量
                                 水深約10.5米                              Close to coastal protection area and SSSI
                                                                        鄰近海岸保護區及具特殊科學價值地點
  49
Possible Reclamation Sites - Artificial Island
可考慮的填海地點 -人工島方案

Planning Flexibility                Remote from developed area, relatively less planning
規劃彈性                                 constraints
                                     遠離已發展地方,較少規劃限制
                                    Relatively less visual impact on adjacent developments
                                     對周邊發展地區的景觀影響較少

Reclaimed Area                      Large
填海面積                                 大




Environmental Protection            Avoid touching the existing shoreline
環境保護                                 可避免觸及現有海岸線
                                    Relatively less impact on marine ecology
                                     對海洋生態影響較少



Transport Arrangement               Transport infrastructure across the sea required
交通配套                                 需要跨海交通接駁
                                    High cost and engineering difficulty
                                     造價及工程難度高
Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands
可考慮的填海地點 -連島方案

Planning Flexibility             Need to consider the impact on the existing development
規劃彈性                              of the islands
                                  需要考慮對島上現有發展的影響




Reclaimed Area                   Size and location restricted by the connected islands
填海面積                              填海面積及地點被相連的島嶼限制




Environmental Protection         Touching the existing shoreline
環境保護                              觸及現有海岸線
                                 Impact subject to ecological value in the vicinity of the
                                  islands
                                  影響程度取決於島嶼附近的生態價值


Transport Arrangement            Transport infrastructure across the sea required
交通配套                              需要跨海交通接駁
                                 Higher cost and engineering difficulty
                                  造價及工程難度較高
Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline
可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海
Planning Flexibility                 Need to blend with the adjacent local community
規劃彈性                                  需要融入鄰近社區
                                     Synergy with adjacent development
                                      與鄰近發展區較易產生協同效應


Reclaimed Area                       Small to medium
填海面積                                  小至中




Environmental Protection             Less potential impact on coastal ecology
環境保護                                  對沿岸生態的潛在影響較輕微




Transport Arrangement                Need to upgrade the existing transport network
交通配套                                  需要改善現有交通網絡
                                     Lower cost and engineering difficulty
                                      造價及工程難度較低
Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline
可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海
Planning Flexibility                 Need to blend with the adjacent local community
規劃彈性                                  需要融入鄰近社區
                                     Synergy with adjacent development
                                      與鄰近發展區較易產生協同效應


Possible Reclaimed Area              Small to medium
可造面積                                  小至中




Environmental Protection             Touching the natural shoreline
環境保護                                  影響天然海岸線
                                     Potential impact on natural coastal ecology
                                      對沿岸天然生態有潛在影響



Transport Arrangement                Need to upgrade existing transport network
交通配套                                  需要改善現有交通網絡
                                     Lower cost and engineering difficulty
                                      造價及工程難度較低
 Land Demand and Supply Options
  土地需求及供應方案

 Land Reserve
  土地儲備

 Reclamation outside Victoria Harbour – A Land
  Supply Option
  維港以外填海 - 其中一種土地供應模式

 Possible Reclamation Sites
  可考慮的填海地點

 Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
  指導原則及初步選址準則
Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria
指導原則及初步選址準則
          Guiding Principles     Initial Site Selection Criteria
          指導原則                   初步選址準則
                                 Impact on local community
                                 對當地社區的影響
            Social Harmony &     Site location and accessibility
                      Benefits   新填海區選址及交通便捷程度
               社會和諧與效益
                                 Meeting local needs
                                 能否滿足當地居民需要
                     Enhanced    Environmental impacts
                Environmental    對環境的影響
                 Performance     Environmental benefits
                  提高環境效益         對環境的好處
                                 Planning flexibility
                                 規劃的靈活性
           Economic Efficiency   Engineering feasibility
                & Practicality   工程的可行性
              經濟效率與實用性
                                 Cost effectiveness
                                 成本效益
Topical Discussion on 7 Jan 2012 –
 專題討論 (2012年 1月7日):
 Reclamation outside Victoria Harbour – a Land Supply Option
 維港以外填海 – 其中一種土地供應模式

 Reclamation sites – initially identify 25 possible reclamation sites
      填海選址 - 初步物色了25個認為可考慮的選址

 Information on possible sites – for more in-depth discussion about
  initial Site Selection Criteria with stakeholders at Topical Discussion
  (7 Jan)
      可考慮選址的資料 - 在專題討論(1月7日)中與民共議,與持
      份者更深入具體地討論初步選址準則

                                                                    56
 56
The Questions to be Asked:
     我們希望知道的:
Apart from other current land supply options, do the participants agree that
reclamation outside Victoria Harbour is an acceptable option for increasing land
supply and building up a land reserve?
除了其他現有的土地供應模式外,參加者是否同意在維港以外填海是一個增加
土地供應及建立土地儲備的可接受方案?

Out of 8 initial Site Selection Criteria (SSC) for reclamation, which two to three the
participants would consider more important than others?
就於維港以外填海的8個初步選址準則,參加者會覺得哪2至3個比較重要?

After identifying a few SSC which participants consider more important than the
others, how will participants apply these SSC to name one or a few possible
reclamation sites under each category that they consider most feasible?
按照參加者認為比較重要的選址準則,在每一個類別中,參加者會如何應用這
些準則選出數個最具可行性的填海地點。


                                                                                  57
57
Conclusions:
      總結:
 Views collected – to review and refine the list of possible
  reclamation sites, finalize the Site Selection Criteria & shortlist
  potential sites for discussion at Stage 2 PE
      收集意見 - 用以檢視及調整初步認為可考慮的選址清單、
      訂定選址準則及物色可行的選址在第二階段公眾參與時
      討論
 In mid 2012, we aim to identify 10 reclamation sites for detailed
  feasibility study and further public consultation
      我們期望於2012年年中,提出約10個填海選址,以進行
      詳細可行性研究及作進一步公眾諮詢


                                                                        58
 58
Thank You
       謝謝



59

More Related Content

Similar to 優化土地供應策略專題討論 3︰在維港以外填海 Enhancing Land Supply Strategy Topical Discussion 3: Reclamation outside Victoria Harbour

Plannign Theories
Plannign TheoriesPlannign Theories
Plannign TheoriesSimran Vats
 
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...STL Lab
 
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14Bhim Upadhyaya
 
Presentation at GTA Regional Economic Development Forum
Presentation at GTA Regional Economic Development ForumPresentation at GTA Regional Economic Development Forum
Presentation at GTA Regional Economic Development ForumArvin Prasad
 
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob Kitchin
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob KitchinSpatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob Kitchin
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob KitchinThe Royal Irish Academy
 
Development control regulations kochi report
Development control regulations kochi reportDevelopment control regulations kochi report
Development control regulations kochi reportGeeva Chandana
 
Powerpoint qsp2012
Powerpoint qsp2012Powerpoint qsp2012
Powerpoint qsp2012Paul Martis
 
Show me the money apa presentation 9-17-10
Show me the money   apa presentation 9-17-10Show me the money   apa presentation 9-17-10
Show me the money apa presentation 9-17-10SJO Land Consultants LLC
 
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013Malkit Singh
 

Similar to 優化土地供應策略專題討論 3︰在維港以外填海 Enhancing Land Supply Strategy Topical Discussion 3: Reclamation outside Victoria Harbour (13)

Denver 9/28 Tom Weyandt
Denver 9/28 Tom Weyandt Denver 9/28 Tom Weyandt
Denver 9/28 Tom Weyandt
 
Plannign Theories
Plannign TheoriesPlannign Theories
Plannign Theories
 
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...
The Real and the Imagined Socially Responsible Real Estate in China - Context...
 
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14
Introduction to rural infrastructure development in nepal 2012.01.14
 
Presentation at GTA Regional Economic Development Forum
Presentation at GTA Regional Economic Development ForumPresentation at GTA Regional Economic Development Forum
Presentation at GTA Regional Economic Development Forum
 
Sez in india
Sez in indiaSez in india
Sez in india
 
Urbanization in Pakistan
Urbanization in PakistanUrbanization in Pakistan
Urbanization in Pakistan
 
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob Kitchin
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob KitchinSpatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob Kitchin
Spatial Justice and the Irish Crisis: Population and Settlement - Rob Kitchin
 
Development control regulations kochi report
Development control regulations kochi reportDevelopment control regulations kochi report
Development control regulations kochi report
 
Powerpoint qsp2012
Powerpoint qsp2012Powerpoint qsp2012
Powerpoint qsp2012
 
The lahore project
The lahore projectThe lahore project
The lahore project
 
Show me the money apa presentation 9-17-10
Show me the money   apa presentation 9-17-10Show me the money   apa presentation 9-17-10
Show me the money apa presentation 9-17-10
 
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013
ISPER - 7th National Seminar_5th-6th April, 2013
 

Recently uploaded

Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for Justice
Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for JusticeRohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for Justice
Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for JusticeAbdulGhani778830
 
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdfFIRST INDIA
 
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global News
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global NewsIndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global News
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global NewsIndiaWest2
 
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdfFIRST INDIA
 
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdfGerald Furnkranz
 
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkcomplaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkbhavenpr
 
Global Terrorism and its types and prevention ppt.
Global Terrorism and its types and prevention ppt.Global Terrorism and its types and prevention ppt.
Global Terrorism and its types and prevention ppt.NaveedKhaskheli1
 
Experience the Future of the Web3 Gaming Trend
Experience the Future of the Web3 Gaming TrendExperience the Future of the Web3 Gaming Trend
Experience the Future of the Web3 Gaming TrendFabwelt
 

Recently uploaded (8)

Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for Justice
Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for JusticeRohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for Justice
Rohan Jaitley: Central Gov't Standing Counsel for Justice
 
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
15042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
 
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global News
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global NewsIndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global News
IndiaWest: Your Trusted Source for Today's Global News
 
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
16042024_First India Newspaper Jaipur.pdf
 
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf
57 Bidens Annihilation Nation Policy.pdf
 
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfkcomplaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
complaint-ECI-PM-media-1-Chandru.pdfra;;prfk
 
Global Terrorism and its types and prevention ppt.
Global Terrorism and its types and prevention ppt.Global Terrorism and its types and prevention ppt.
Global Terrorism and its types and prevention ppt.
 
Experience the Future of the Web3 Gaming Trend
Experience the Future of the Web3 Gaming TrendExperience the Future of the Web3 Gaming Trend
Experience the Future of the Web3 Gaming Trend
 

優化土地供應策略專題討論 3︰在維港以外填海 Enhancing Land Supply Strategy Topical Discussion 3: Reclamation outside Victoria Harbour

  • 1. Enhancing Land Supply Strategy: Reclamation outside Victoria Harbour and Rock Cavern Development 優化土地供應策略: 維港以外填海及發展岩洞 3rd Topical Discussion (7 January 2012): Reclamation outside Victoria Harbour - A Land Supply Option 第三場專題討論(2012年1月7日): 在維港以外填海 - 其中一種土地供應模式
  • 2.  Land Demand and Supply Options 土地需求及供應方案  Land Reserve 土地儲備  Reclamation outside Victoria Harbour – A Land Supply Option 維港以外填海 - 其中一種土地供應模式  Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點  Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則
  • 3. Housing and Development Needs – Increased Population 房屋及發展需要 - 人口增長 By 2039: • Population estimated to grow by 25%, reaching 8.9 million • number of households increase almost by 30% to 3.1 million during the same period. 至2039年: • 香港人口估計會有25%的增長, 達890萬 • 住戶數目會有接近3成的增幅至 Population growth 2011 7.1M 人口增長 310萬戶。 2030 8.4M 2039 8.9M Household growth 2011 2.4M 住戶增長 2030 2.9M Housing demand 2039 3.1M 房屋需求 3
  • 4. Housing and Development Needs – Economic Development 房屋及發展需要 - 經濟發展 Economic Development •Four Pillar Industries: financial services, trading and logistics, tourism, and professional services have been the drivers of HK’s economic growth and jobs creation. •Six industries actively promoted by the Government: medical services, environmental industries, testing and certification services, education services, innovation and technology, and cultural and creative industries, also require land for development. •To enhance our competitiveness, adequate land should be provided for infrastructure and business use. 經濟發展 •四大支柱行業:金融、貿易及物流、旅遊,以及專業服務 一直是香港經濟增長動力及工作職位來源。 •政府正積極推動的六大產業 : 醫療、環保、檢測及認證、 教育、創新科技,以及文化及創意,亦需要土地供應配合 發展。 •為提升香港的競爭力,我們需要提供足夠商業用地及其他 土地進行基礎建設。 4
  • 5. Housing and Development Needs – Social Needs 房屋及發展需要 - 社會需求 Quality of Life Public’s aspiration to improve the living environment by •lowering building density •having more open space •conserving the natural environment •preserving culture and heritage 生活質素 大眾對改善生活環境的期望,包括: •降低建築密度 •增加活動空間 •保護自然環境 •保存文化和文物 5
  • 6. Existing Land Supply Options 土地供應方案 Existing land supply options: 種現有土地供應模式: 1.Redevelopment 重建 2.Rezoning Land 更改土地用途 3.Land Resumption 收地 4.Reclamation 填海 5.Rock Cavern Development 發展岩洞 6.Reuse of ex-quarry sites 利用前石礦場 6
  • 7. Options and challenges 模式與挑戰 7
  • 8. Land Supply by Different Options in the Past Decade 過去十年不同方案供應的土地 8
  • 9. Broad Land Usage Distribution 概括土地用途的分布情況 (2010) Area面積 Land Use Categories類別 % (sq.km.平方公里) Residential 住宅 76 6.9% Private Residential 私人住宅 25 Public Residential 公營房屋 16 Rural Settlement 鄉郊居所 35 Commercial 商業 4 0.4% Industrial (incl open storage) 26 2.3% 工業(包括露天貯物用地) Institutional / Open Space 機構/休憩用地 49 4.4% Government, Institutional & Community Facilities 25 政府、機構和社區設施 Open Space 休憩用地 24 Transportation 運輸 56 5.1% Roads 道路 40 Railways 鐵路 3 Airport 機場 13 Other Urban or Built-up Land (incl Cemeteries and crematoriums, Utilities, etc) 52 4.7% 其他都市或已建設土地 (包括墳場和火葬場、公用事業設施等等) Sub-total (Built- Up Areas) 小計 (都市或已建設土地) 263 ≈ 24% Agricultural Land 農業 68 6.1% Woodland/Shrubland/Grassland/Wetland 740 66.8% 林地/灌叢/草地/濕地 Barren Land (incl badland, rocky shore, quarries) 7 0.6% 荒地(包括劣地,岩岸,石礦場) Water Bodies 水體 30 2.7% TOTAL 總計 1108 100% 9
  • 10. Future Land Demand 未來土地需求 (2039) 2010 In 2010, for Hong Kong’s 7M population: Ratio of land for residential to supporting infrastructure is • 76km2 residential land 76:99 = 1:1.3 • 99km2 land for supporting infrastructure* 住宅用地和配套基礎設施用地比例為76:99 = 1:1.3 在2010年,香港700萬人口需要: • 76平方公里住宅用地 • 99平方公里配套基礎設施用地* *Land for supporting infrastructure includes 79km2 land for economic activities, community facilities and 20km2 land for major roads but excluding strategic transport infrastructure, e.g. railways Every 1M population need 11km2 residential land and and airport 14km2 land for supporting infrastructure 配套基礎設施用地包括79平方公里土地作經濟用途、公共配套設施, 每1百萬人口需要11平方公里住宅用地 和20平方公里土地作主要道路但不包括策略性運輸基建設施,如鐵 及14平方公里配套基礎設施用地 路或機場 2039 It will need 20km2 residential land Assuming in 2039: and 25km2 land for supporting infrastructure 1. additional population of 1.8M, and 2. similar development density adopted i.e. 45km2 (or 4,500 ha) 假設在2039年: 額外土地需要為20平方公里住宅用地 1. 新增人口為180萬,及 及25平方公里配套基礎設施用地 2. 以相約發展密度計算 即共需 45平方公里 (或 4,500 公頃) 10
  • 11. Major Land Supply Sources 主要土地供應來源 (1): Development Projects 發展項目 Site Area Land Supply Options 供地模式 發展面積 Rezoning Land Redevelopment Resumption Reuse of Ex- Reclamation (latest est. 更改土地 重建 收地 quarry Sites 填海 最近估算) 用途 重用前石礦場 West Kowloon Cultural District 40 ha Land development completed 開拓土地工作完成 西九龍文化區 Kai Tak Development 320 ha Land development completed 開拓土地工作完成 啟德發展區 Tseung Kwan O South 60 ha Land development largely completed 開拓土地大致工作完成 將軍澳南 Tung Chung Remaining Area 250 ha    東涌餘下發展區 New Development Areas in NT 1050 ha   新界新發展區 Ex-quarry sites (4 nos.) 160 ha   前石礦場 (4個地點) Other Housing Projects 870 ha    其他房屋發展項目 11
  • 12. Major Land Supply Sources 主要土地供應來源 (2): Rezoning and redevelopment 更改土地用途及重建 Site Area Land Supply Options 供地模式 發展面積 Rezoning Land Redevelopment Resumption Reuse of Ex- Reclamation (latest est. 更改土地 重建 收地 quarry Sites 填海 最近估算) 用途 重用前石礦場 As pursued in 2011 Policy Address, rezoning part of industrial land, green belt, agricultural land for non- industrial and housing use 260 ha    按2011年施政報告所推動的, 將部分工業用地、綠化地帶 和農業用地改劃作非工業發 展用途及房屋用地 Known redevelopment projects URA and private developers under consideration (as at Dec 30 ha   2011) Total land can be 正被考慮的政府及私營 provided is about 3040 ha 發展商重建項目 總共提供約3040公頃 (截至2011年12月) 可發展土地 12
  • 13. Uncertainties in estimate of land supply and demand 估算土地供需所牽涉的變數 For Example 例如 : • Population growth 人口增長 • Transport infrastructures 道路運輸基建 • Aspiration for development density and community facilities 對發展密度及社區設施的期望 • Rezoning 更改土地用途 • To create a land reserve 要建立土地儲備 • To speed up implementation of practicable supply options 要加快推行實際可行的供地模式 To have a more flexible and resilient mix of land supply options 務求有一個更靈活及具彈性的土地供應模式組合 13 13
  • 14. Limitation of Developing Remaining Area 餘下土地的發展局限 Remaining Area Key Limitations on Development 餘下土地主要分區 主要發展局限 1. Green Belt 綠化地帶 • Buffer zone between developed area and country park, etc. • Protection of vegetation, PlanD is reviewing some green belt areas • 已開發地區和郊野公園之間的緩衝地帶 • 保護植被、規劃署正檢討部份綠化地帶 2. Rural Area 鄉郊地方 Scattered ownership, conservation of rural character, insufficient infrastructure 業權分散、保育鄉郊特色、基建不足 3. In Proximity to Boundary Area Conservation, mangroves, government does not have the leading role 靠近邊境禁區 in development 保育、紅樹林等、政府沒有發展主導權 4. Outlying Islands and Other Scattered ownership, insufficient infrastructure, sloping topography Areas 離島及其他地區 業權分散、基建不足、斜坡 Government does not have the leading role in development, so difficult to develop in large-scale. 政府沒有發展主導權,難作大規模發展。
  • 15.  Land Demand and Supply Options 土地需求及供應方案  Land Reserve 土地儲備  Reclamation outside Victoria Harbour – A Land Supply Option 維港以外填海 - 其中一種土地供應模式  Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點  Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則
  • 16. Land Reserve 土地儲備 Policy Address 2011-2012 Policy on Land Development and Accumulation 43. We have to innovate to expand our land resources……Our aim is to ensure an annual supply of land for an average of about 40 000 residential units of various types. Even when demand for land declines, land development will continue. The newly developed land will be kept in the Government's land reserve and made available when appropriate. By doing so, we will be able to supply sufficient land for more than 40 000 units each year when demand rises. 2011-12年度施政報告 發展及積存土地政策 43. 我們必須以創新思維開拓土地資源……我們的目標,是 確保供應的土地每年平均能提供約四萬個各類住宅單位。當 土地需求下降時,開拓土地工作會繼續,新開拓土地會成為 政府土地儲備,在適當時候再推出,務求做到當需求上升時, 可及時提供足夠土地應付超過四萬個單位的需求。 16
  • 17. Land Reserve 土地儲備 Establish Land Reserve in three forms 運用3 種形式來建立土地儲備 Land is formed first. It can be developed readily when the needs arise. It can meet short-term needs in 3 to 4 years. 先平整土地,以備有需求時可即時進行發展。可在3至4年內完成發展以 滿足短期需要。 Potential sites are identified with the necessary studies and design work completed. Site formation and building works can commence immediately when the need is confirmed. It can meet medium-term needs in 6 to 7 years. 在已物色的可行地點,先完成研究及設計工作。在確定有 需求時,土地開拓及建造工程可以立即動工。可在6至7年內完成 發展以滿足中期需要。 Potential sites that fulfill the site selection criteria are reserved. Further studies to ascertain their feasibility and design works will only be carried out after the need is established. Including the construction period, it can meet long-term needs in 9 to10 years. 預留符合選址準則的可行地點,待日後有需求時才進一步研究其可行性及 17 開展設計工作。連同工程建造期,可在9至10年內完成發展以滿足長期需要。
  • 18. Land Reserve 土地儲備 Land Supply Options Suitability for Land Reserve 現有土地供應模式 作為土地儲備的適合性 Redevelopment Not suitable 不適合 重建 • Private owners and developers take leading role 業主和私營發展商主導開發進程 Rezoning Land Not suitable 不適合 更改土地用途 • Involves private owners and developers, actual development hinges on market response 牽涉私人業主和發展商,實際發展情況視乎市場情況 Land Resumption Not suitable 不適合 收地 • Can only be used for designated purposes and/or projects 所得土地只能作指定用途和/或項目發展 Reuse of ex-quarry sites Suitable 適合 利用前石礦場 • Create small to medium sized land only, and supply is limited 只能創造小到中型土地,且數量有限 Rock Cavern Development Suitable 適合 發展岩洞 • Release land occupied by existing facility and its surrounding area that are now sterilized for development 釋放現有設施所佔土地及其附近土地作發展 Reclamation Most Suitable 非常適合 填海 • Have less impact on existing land and good for large reserve 沒有影響現有土地用途,且能創造大面積的土地儲備 18
  • 19.  Land Demand and Supply Options 土地需求及供應方案  Land Reserve 土地儲備  Reclamation outside Victoria Harbour – A Land Supply Option 維港以外填海 - 其中一種土地供應模式  Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點  Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則
  • 21. Reclamation 填海 Reclaimed Area in Hong Kong – 6824ha 香港填海面積 – 6824 公頃 • 27% of population • 70% of office area • New towns, e.g. Tuen Mun, Tung Chung, Tsuen Wan, Shatin, Tai Po, Tseung Kwan O are all on reclaimed land • 27%的人口 • 70%的總辦公室樓面面積 • 新市鎮屯門、東涌、荃灣 、沙田、大埔、將軍澳都 是建設在填海地上 21
  • 22. Reclamation 填海 About 500 to 700 ha of land was reclaimed every five years from 1985 to 2004 從1985年至2004年 每5年約有 500 至700公頃土地是藉填海獲得 Land Reclaimed (ha) Year 年期 填海面積(公頃) Remarks 註 1985 – 1989 697 Excluding reclamation of 1274 ha at 1990 – 1994 467 Chek Lap Kok and West Kowloon 不包括赤鱲角及西九龍的1274公頃填海土地 1995 – 1999 577 2000 – 2004 550 2005 – 2009 84 2010 1 22
  • 23. Reclamation 填海 Examples 例子 Hong Kong International Airport Stanley Promenade 香港國際機場 赤柱海旁 Tai Po Waterfront Park Inspiration Lake & HK Disney Resort 大埔海濱公園 迪欣湖及香港廸士尼樂園 23
  • 24. Reclamation 填海 Seabed 海床 Minimizing Environmental Impacts 減少對環境的影響方法 Dredged Level 開挖水平  Innovative technology - Non Dredging 創新技術 - 免疏浚  Creation of Eco-shorelines 生態海岸的創造 Public fill Public fill 建築填料 建築填料  Requirement of Environmental Impact Assessment 環境影響評估之需要 24
  • 25. Public Fill 建築填料 Public Fill 建築填料 • Generated from Construction, Excavation, Renovation, Demolition and Road Works • Comprising rocks, concrete, asphalt, rubbles, bricks, stones and earth • 從建築、挖掘、裝修、拆卸及道路工程 中產生 • 由岩石、混凝土、瀝青、瓦礫、磚塊、 碎石及泥土等組成 25
  • 26. Public Fill 建築填料 Sorting of Public Fill in Fill Banks 於填料庫分類篩選建築填料 Public Fill 建築填料 Construction & Sorting Facilities Demolition 拆建物料分類設施 Material 拆建物料 C&D waste 拆建廢料
  • 27. Public Fill 建築填料 Reduce, Reuse and Recycle 減少、再用及循環再造 • Infrastructure is essential to support economic development and to improve quality of life. • Since 2000, all works departments are required to draw up C&D Material Management Plan for major projects with a view to minimizing C&D materials generation by “Reduce, Reuse and Recycle”. • All contractors of Government works contracts are required to prepare and implement “Waste Management Plan” by on-site and implementing a trip-ticket system to ensure different C&D materials go to appropriate reception sites. • “Construction Waste Disposal Charging Scheme” in 2006 encourages developers / contractors to reduce generation of C&D materials and carry out on-site sorting to facilitate reuse and recycling. Since the implementation of this scheme, the overall disposal of construction waste was reduced by 20 - 25% from 2006 to 2009. • 為配合經濟發展及提高市民生活質素,發展基建是需要的。 • 為達致「減少、重用及回收」拆建物料,由2000年開始,香港 政府已為主要工程項目實行「拆建物料管理計劃」。 • 政府工程項目承建商須實行「廢物管理計劃」,包括工地源頭 分類及運載記錄制度。 • 由2006年開始實行「廢物處置收費計劃」鼓勵發展商及承建商 減少產生拆建物料及將拆建物料於工地源頭分類。由2006年至 2009年,此計劃令整體建築廢料量減少20%-25%。
  • 28. Public Fill 建築填料 Problem of Surplus Public Fill 剩餘建築填料所產生的問題 Despite successful implementation of 3R in the past few years, construction activities still generate about 6 to 7 million tonnes surplus public fill each year 儘管在過去幾年成功實施3R , 每年建造業仍然產生的剩餘建築 填料約600萬至700萬公噸
  • 29. Public Fill 建築填料 Delivery to the Mainland for Reuse 運往內地重用 • km away from HK Long distance - 170 miles away from HK • Need 65 nos. vessels for delivery • Round trip takes about 22 hours • Likely be affected by inclement weather • Consume 19,000 litres diesel more per day • Carbon emission 50 tonnes more per day • $27 per tonnes more than for local reclamation Hong Kong 香港  台山距離香港約170 公里  需65 艘遠洋船去運送  往返來回約22 小時  有機會受惡劣天氣影響 Taishan 每日額外消耗19,000公升柴油 台山   每日額外碳排放量50公噸  比本地填海每公噸多$27 29
  • 30. Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥 Dredging of harbour fairways and other marine works generate about 2 to 2.5 million m3 of contaminated sediments each year 每年疏浚航道及其他海事 工程產生約 200 至 250 萬 立方米污染海泥 30
  • 31. Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥 屯門 Sha Chau 沙洲 擬建的屯門至赤鱲 Existing disposal facilities 現有卸置設施 角連接路 The Brothers 大小磨刀 Proposed disposal facilities 擬建的卸置設施 Hong Kong International Airport 香港國際機場 擬建的港珠澳 大橋香港口岸 31
  • 32. Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥 Confined Disposal Facilities (CDF) 密閉污泥處理設施 Public Fill 公眾填料 Contaminated Sediment 污泥 Seawall 海堤 32
  • 33. Disposal of Contaminated Sediment 處置污染海泥 Overseas Experience on CDF 密閉污泥卸置設施海外經驗 Semakau in Singapore 新加坡的Semakau Great Lake in USA and Canada 美國及加拿大的大湖區 Times Beach CDF KenoshaDetroit River – Pointe Mouillee Harbour CDF CDF Small Boat Harbour CDF Manitowoc Harbour CDF De Slufter in Netherland 33 荷蘭的 De Slufter
  • 34.  Land Demand and Supply Options 土地需求及供應方案  Land Reserve 土地儲備  Reclamation outside Victoria Harbour – A Land Supply Option 維港以外填海 - 其中一種土地供應模式  Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點  Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則
  • 35. Statutory Protected / Constrained Areas 法規保護 / 限制海岸及海域 LEGEND 1 Victoria Harbour 維港 2 Closed Area 禁區 3 Ramsar Site 拉姆薩爾濕地 4 Marine Park 海岸公園/ Marine Reserve海岸保護區 5 SSSI 具特殊科學價值地點 6 Fairway 航道 Sensitive Shoreline 易受影響的海岸線 Marine Constrained Area 受限制海岸及海域 35
  • 37. Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點 D4 船灣 Shuen Wan C8 大埔工業邨 Tai Po Industrial Estate C9 大埔滘 Tai Po Kau C10 馬料水 D5 烏溪沙 D1 龍鼓灘 Ma Liu Shui Wu Kai Sha Lung Kwu Tan C2 屯門27區 C1 屯門40區 Tuen Mun Area Tuen Mun 27 C3 青龍頭 Area 40 Tsing Lung Tau 填海面積 Reclamation Area D2 大欖涌 小 Small (10-29 ha 公頃) Tai Lam Chung C5 欣澳 中 Medium (30-99 ha 公頃) Sunny Bay C4 小蠔灣 C6 青衣西南 Siu Ho Wan Southwest Tsing Yi D6 將軍澳131區 Tseung Kwan O Area 大 Large (> 100 ha 公頃) 131 D3 銀礦灣北 B1 坪洲 – 喜靈洲 Silver Mine Bay Peng Chau – Hei Ling Chau C11 沙灣 甲類–人工島方案 North C13 將軍澳東 C7 銀礦灣南 Sandy Bay Tseung Kwan O East Silver Mine Bay Category A (Artificial island) South 乙類–連島方案 Category B (Reclamation to A3 南丫北 connect islands) A1 喜靈洲西 Lamma North Hei Ling Chau West D7 石澳石礦場 Shek O Quarry 丙類–於人工或曾受改動 C12 南丫石礦場 海岸綫填海 Lamma Quarry Category C (Reclamation upon artificial or disturbed A2 長洲南 shoreline) South Cheung Chau 丁類–於天然但非受保護 B2 螺洲 海岸綫填海 Beaufort Island Category D (Reclamation upon natural but not protected shoreline) 37
  • 38. Possible Reclamation Sites - Artificial Island 可考慮的填海地點 -人工島方案 填海面積 Reclamation Area A3 南丫北 A1 喜靈洲西 Lamma North 10-29 ha 公頃 Hei Ling Chau West 30-99 ha 公頃 A2 長洲南 South Cheung Chau > 100 ha 公頃 甲類–人工島方案 Category A (Artificial island) 38
  • 39. Possible Reclamation Sites - Artificial Island 可考慮的填海地點 -人工島方案 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 A1 Hei Ling Chau West  Large  Medium to large scale development 喜靈洲西  大  可作中至大規模發展  West of existing breakwater of Hei Ling  Need to provide transport link to HK Chau Typhoon Shelter Island/Lantau Island  於喜靈洲避風塘現有防波堤以西海面  需提供運輸配套往香港島/大嶼山  Typical water depth 6.5m  Close to a fish culture zone at Chi Ma Wan  毗鄰芝麻灣養魚區  水深約6.5米 A2 South Cheung Chau  Very large (>1500 ha)  Large scale development 長洲南  很大(>1500公頃)  可作大規模發展  Near southern boundary of HK water  Far from city centre and difficult to provide  鄰近香港水域南端 transport link  Typical water depth 14.5m  遠離市中心和較難提供運輸連接  Need to provide utilities infrastructure  水深約14.5米  需提供公共設施基建  Finless porpoises seen in vicinity  於附近曾發現有江豚蹤跡 A3 Lamma North  Large (>400 ha)  Large scale development 南丫北  大(>400公頃)  可作大規模發展  Bound by East Lamma Channel, West  Close to urban area on HK Island Lamma Channel and Lamma Island  接近港島市區  於東博寮海峽、西博寮海峽及南丫島  Need to provide transport link to HK Island  需提供交通配套往香港島 之間  Require re-provisioning of marine  Typical water depth 7.5m anchorage areas  水深約7.5米  需要重置碇泊區 39
  • 40. Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands 可考慮的填海地點 -連島方案 B1 坪洲 – 喜靈洲 Peng Chau – Hei Ling Chau 填海面積 Reclamation Area 10-29 ha 公頃 30-99 ha 公頃 > 100 ha 公頃 B2 螺洲 Beaufort Island 乙類–連島方案 Category B (Reclamation to connect islands) 40
  • 41. Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands 可考慮的填海地點 -連島方案 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 B1 Peng Chau-Hei Ling Chau  Very large (>700 ha)  Large scale development 坪洲 – 喜靈洲  很大(>700公頃)  可作大規模發展  Bounded by Kau Yi Chau, Peng Chau, Hei  Need to provide transport link to HK Island Ling Chau and Adamasta Channel / Lantau Island  於交椅洲、坪洲、喜靈洲及北長洲海  需提供交通配套往香港島/大嶼山  Need to consider impact on Correctional 峽之間 Services Institutions on Hei Ling Chau  Typical water depth 6m  需考慮對喜靈洲懲教設施的影響  水深約6米 B2 Beaufort Island  Large (>300 ha)  Medium to large scale development 螺洲  大(>300公頃)  可作中至大規模發展  Bounded by Beaufort Island and Po Toi  Need to provide transport link to HK Island  於螺洲及蒲台之間  需提供交通配套往香港島  Typical water depth 25m  Presence of key coral areas around Po Toi and southern part of Beaufort Island  水深約25米  於蒲台及螺洲以南附近發現有珊瑚區  Finless porpoises seen in the vicinity  於附近曾發現有江豚蹤跡 41
  • 42. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 C8 大埔工業邨 Tai Po Industrial Estate C9 大埔滘 Tai Po Kau C10 馬料水 Ma Liu Shui C2 屯門27區 C1 屯門40區 Tuen Mun Area Tuen Mun 27 C3 青龍頭 Area 40 Tsing Lung Tau C5 欣澳 Sunny Bay C4 小蠔灣 C6 青衣西南 Siu Ho Wan Southwest Tsing Yi C11 沙灣 C13 將軍澳東 C7 銀礦灣南 Sandy Bay Tseung Kwan O East Silver Mine Bay South 填海面積 Reclamation Area 小 Small (10-29 ha 公頃) 中 Medium (30-99 ha 公頃) C12 南丫石礦場 Lamma Quarry 大 Large (> 100 ha 公頃) 丙類–於人工或曾受改動 海岸綫填海 Category C (Reclamation upon artificial or disturbed shoreline) 42
  • 43. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 C1 Tuen Mun Area 40  Medium  Accessible to existing road network 屯門 40 區  中  接近現有道路網絡  Bounded by proposed Tuen  Chinese White Dolphins seen in the vicinity Mun-Chek Lap Kok Link  於附近曾發現中華白海豚蹤跡 Northern Landfall and existing waterfront  於擬建屯門赤鱲角連接路北面隧 道口和現有海濱之間  Typical water depth 11m  水深約11米 C2 Tuen Mun Area 27  Small  Accessible to existing road network (Sam Shing)  小  接近現有道路網絡 屯門 27 區(三聖)  East of existing breakwater at  Close to existing residential developments; need to blend in Tuen Mun Typhoon Shelter with local community  於現有屯門避風塘防波堤東面  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  Typical water depth 3m  Close to gazetted beaches  水深約3米  附近有刊憲泳灘 C3 Tsing Lung Tau  Small  Accessible to existing road network 青龍頭  小  接近現有道路網絡  Bounded by Castle Peak Road  Close to existing residential developments; need to blend in and Urmston Road with local community  於青山公路及龍鼓水道之間  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  Typical water depth 5m  Reclamation limit restricted by a major navigation route  水深約5米 (Urmston Road)  填海區的範圍受主要航道(龍鼓水道)的限制 43
  • 44. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 C4 Siu Ho Wan  Large  Medium scale development 小蠔灣  大  可作中型規模發展  North of Tung Chung MTR line  Easily accessible to major road network and North Lantau Highway  易於連接現有的主要道路網絡  於地鐵東涌線及北大嶼山公路以北  Need to address aircraft noise nuisance in future  Typical water depth 3m developments on northern part of the site  水深約3米  地點的北面部分發展時需考慮飛機噪音的影響 C5 Sunny Bay  Medium  Easily accessible to major road network 欣澳  中  易於連接現有的主要道路網絡  Bounded by Tung Chung MTR line  Chinese White Dolphins have been seen in the vicinity and North Lantau Highway in the  於附近曾發現中華白海豚蹤跡 south  Need to address aircraft noise nuisance in future  於地鐵東涌線及北大嶼山公路以北 developments on northern part of the site  Typical water depth 8m  發展需考慮飛機噪音的影響  水深約8米  Development height restriction from 30 to 110mPD over the south western part of the site due to proximity to HK Disneyland  因鄰近香港迪士尼主題公園,地點的西南面發展高度限制為主 水平基準以上30至110米 C6 Southwest Tsing Yi  Large  Medium scale development 青衣西南  大  可作中型規模發展  Next to oil storage areas and  Close to city centre and existing road network dockyards  鄰近市中心及現有的道路網絡  附近為油庫和船塢  Require re-provisioning of existing oil depots and dockyards  Typical water depth 20m  需要重新配置現有的油庫及船塢  水深約20米  Potential site for Container Terminal CT10 44  可能的十號貨櫃碼頭選址
  • 45. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 C7 Silver Mine Bay South  Small  Accessible to existing road network but require upgrading of 銀鑛灣南  小 local roads  Near existing residential  可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量 development at Mui Wo  Close to Mui Wo waterfront and ferry pier; require re- waterfront provisioning of ferry pier  鄰近梅窩海旁屋苑  毗鄰現有梅窩海濱和渡輪碼頭;需重新配置梅窩渡輪碼頭  Typical water depth 4m  水深約4米 C8 Tai Po Industrial Estate  Small  Accessible to existing road network 大埔工業邨  小  接近現有道路網絡  Abutting Tai Po Industrial Estate  Close to the closed Shuen Wan landfill site which is currently and Tai Po Waterfront Park used as Tai Po Shuen Wan Golf Centre  毗鄰大埔工業邨和大埔海濱公園  毗鄰已關閉的船灣堆填區,目前為大埔船灣高爾夫球中心  Typical water depth 3m.  Close to gas production plant  水深約3米  毗鄰煤氣廠 C9 Tai Po Kau  Medium  Easily accessible to major road network 大埔滘  中  易於連接現有的主要道路網絡  Bounded by Tolo Highway and  Close to Tai Po town centre Island House Interchange  鄰近大埔市中心  北臨吐露港公路及前政務司官邸  Close to existing mangrove habitat 附近道路交匯處  毗鄰現有紅樹林  Typical water depth 3m  水深約3米 45
  • 46. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 C10 Ma Liu Shui  Medium  Synergy effect with the adjacent STSTW upon its relocation 馬料水  中  與搬遷沙田污水處理廠後用地產生協同效應  Bounded by Tolo Highway and Sha Tin  Easily accessible to major road network Treatment Works (STSTW)  易於連接現有的主要道路網絡  毗鄰吐露港公路及沙田污水處理  Residential development on opposite side of Shing Mun 廠  Typical water depth 3m. River; need to blend in with local community  水深約3米  鄰近城門河對岸有住宅;規劃設計需要融入社區 C11 Sandy Bay  Small  Accessible to existing road network but need to address 沙灣  小 traffic capacity concern of Pok Fu Lam area  On seaward side of Stanley Ho Sports  可接駁現有道路網絡,但需考慮對薄扶林區交通的影響 Centre  Close to existing residential developments; need to blend in  於何鴻燊體育中心前  Typical water depth 7m with local community  水深約7米  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區 C12 Lamma Quarry  Small  Synergy effect with development on ex-Lamma Quarry site 南丫石礦場  小  與停產後的石礦場發展產生協同效應  Adjoining ex-Lamma quarry site  Need to upgrade existing ferry facilities  毗連前南丫島石礦場  需提升現有渡輪設施  Typical water depth 9m  Close to a fish culture zone at Sok Kwu Wan  水深約9米  毗鄰索罟灣魚類養殖區 C13 Tseung Kwan O East  Medium  Accessible to existing road network 將軍澳東  中  接近現有道路網絡  Adjoining Tseung Kwan O Industrial  Close to existing residential development; need to blend in Estate with local community  毗鄰將軍澳工業邨  Typical water depth 8m  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  水深約8米  Close to Tseung Kwan O landfill site 46  鄰近將軍澳堆填區
  • 47. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline 可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海 D4 船灣 Shuen Wan D5 烏溪沙 Wu Kai Sha D1 龍鼓灘 Lung Kwu Tan D2 大欖涌 Tai Lam Chung D6 將軍澳131區 Tseung Kwan O Area 131 D3 銀礦灣北 Silver Mine Bay North 填海面積 Reclamation Area 10-29 ha 公頃 D7 石澳石礦場 30-99 ha 公頃 Shek O Quarry > 100 ha 公頃 丁類–於天然但非受保護 海岸綫填海 Category D (Reclamation upon natural but not protected shoreline) 47
  • 48. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline 可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 D1 Lung Kwu Tan  Large > 400 ha  Large scale development 龍鼓灘  大(>400公頃)  可作大規模發展  Close to power stations to the north  Accessible to existing road network but need to upgrade and south; villages at Lung Kwu Tan ( 龍鼓灘) and Lung Kwu Sheung Tan (龍 local roads 鼓上灘)  可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量  毗鄰發電廠位於填海區北面及南  Chinese white dolphins have been seen in the vicinity 面; 村落位於龍鼓灘及龍鼓上灘  於附近曾發現中華白海豚蹤跡  Typical water depth 4m  Site of conservation importance and Juvenile horseshoe  水深約4米 crab recorded in the vicinity  於附近有具保育價值的地點及馬蹄蟹 D2 Tai Lam Chung  Medium  Accessible to existing road network 大欖涌  中  接近現有道路網絡  Near Castle Peak Road (Tai Lam)  Close to existing residential developments; need to address  近青山公路大欖段 local community concern  Typical water depth 3m  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  水深約3米  Airport height restriction from 50 to 95mPD over the site  機場高度限制由主水平基準以上50至95米 D3 Silver Mine Bay North  Small  Close to Mui Wo town centre , but need a new road to 銀鑛灣北  小 connect  Across water at east of Mui Wo  鄰近梅窩市中心,但需建造道路接駁  梅窩以東對岸  Close to a site of archaeological interest  Typical water depth 2m  鄰近具考古價值的地點  深約2米 48
  • 49. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline 可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海 Reclamation Site Area, location and water depth Main Developments/Concerns 填海地點 面積、地點及水深 主要發展/關注事項 D4 Shuen Wan  Small  Accessible to existing road network 船灣  小  接近現有道路網絡  Bounded by Ting Kok Road, Tai Po  Close to existing residential developments; need to blend in with Treatment Works, Wholesale Fish local community Market and Shuen Wan Golf Centre  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  鄰近汀角路、大埔濾水廠、魚類批發  Close to a fish culture zone at Yim Tin Tsai 巿場及船灣高爾夫球中心  毗鄰鹽田仔魚類養殖區  Typical water depth 5m  水深約5米 D5 Wu Kai Sha  Medium  Accessible to existing road network 烏溪沙  中  接近現有道路網絡  Next to Wu Kai Sha Youth Village  Close to existing residential developments; need to blend in with  毗鄰烏溪沙青年新村 local community  Typical water depth 4m  鄰近住宅區;規劃設計需要融入社區  水深約4米  Close to site of archaeological interest  靠近具考古價值的地點 D6 Tseung Kwan O Area 131  Medium  Close to the future Cross Bay Link and Lam Tin Tunnel 將軍澳131區  中  接近未來跨灣連接路和藍田隧道  Proposed Cross Bay Link and Lam  Need to reprovision Junk Bay Dangerous Goods Anchorage in Tin Tunnel in the north the south  於北面有擬建跨灣連接路及藍田隧道  需重置南面的將軍澳危險品錨地  Typical water depth 8m  Close to existing cemetery and columbarium  水深約8米  毗鄰現有的墓地及骨灰龕 D7 Shek O Quarry  Small  Synergy effect with development on this quarry site upon its 石澳石礦場  小 closure  Adjoining existing Shek O Quarry  與關閉後的石礦場發展產生協同效應  毗鄰石澳石礦場  Accessible to road network but need upgrading of roads  Typical water depth 10.5m  可接駁現有道路網絡,但需提升道路流量  水深約10.5米  Close to coastal protection area and SSSI  鄰近海岸保護區及具特殊科學價值地點 49
  • 50. Possible Reclamation Sites - Artificial Island 可考慮的填海地點 -人工島方案 Planning Flexibility  Remote from developed area, relatively less planning 規劃彈性 constraints 遠離已發展地方,較少規劃限制  Relatively less visual impact on adjacent developments 對周邊發展地區的景觀影響較少 Reclaimed Area  Large 填海面積 大 Environmental Protection  Avoid touching the existing shoreline 環境保護 可避免觸及現有海岸線  Relatively less impact on marine ecology 對海洋生態影響較少 Transport Arrangement  Transport infrastructure across the sea required 交通配套 需要跨海交通接駁  High cost and engineering difficulty 造價及工程難度高
  • 51. Possible Reclamation Sites - Reclamation to Connect Islands 可考慮的填海地點 -連島方案 Planning Flexibility  Need to consider the impact on the existing development 規劃彈性 of the islands 需要考慮對島上現有發展的影響 Reclaimed Area  Size and location restricted by the connected islands 填海面積 填海面積及地點被相連的島嶼限制 Environmental Protection  Touching the existing shoreline 環境保護 觸及現有海岸線  Impact subject to ecological value in the vicinity of the islands 影響程度取決於島嶼附近的生態價值 Transport Arrangement  Transport infrastructure across the sea required 交通配套 需要跨海交通接駁  Higher cost and engineering difficulty 造價及工程難度較高
  • 52. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Artificial or Disturbed Shoreline 可考慮的填海地點 -於人工或曾受改動海岸綫填海 Planning Flexibility  Need to blend with the adjacent local community 規劃彈性 需要融入鄰近社區  Synergy with adjacent development 與鄰近發展區較易產生協同效應 Reclaimed Area  Small to medium 填海面積 小至中 Environmental Protection  Less potential impact on coastal ecology 環境保護 對沿岸生態的潛在影響較輕微 Transport Arrangement  Need to upgrade the existing transport network 交通配套 需要改善現有交通網絡  Lower cost and engineering difficulty 造價及工程難度較低
  • 53. Possible Reclamation Sites – Reclamation upon Natural but Not Protected Shoreline 可考慮的填海地點 –於天然但非受保護海岸綫填海 Planning Flexibility  Need to blend with the adjacent local community 規劃彈性 需要融入鄰近社區  Synergy with adjacent development 與鄰近發展區較易產生協同效應 Possible Reclaimed Area  Small to medium 可造面積 小至中 Environmental Protection  Touching the natural shoreline 環境保護 影響天然海岸線  Potential impact on natural coastal ecology 對沿岸天然生態有潛在影響 Transport Arrangement  Need to upgrade existing transport network 交通配套 需要改善現有交通網絡  Lower cost and engineering difficulty 造價及工程難度較低
  • 54.  Land Demand and Supply Options 土地需求及供應方案  Land Reserve 土地儲備  Reclamation outside Victoria Harbour – A Land Supply Option 維港以外填海 - 其中一種土地供應模式  Possible Reclamation Sites 可考慮的填海地點  Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則
  • 55. Guiding Principles and Initial Site Selection Criteria 指導原則及初步選址準則 Guiding Principles Initial Site Selection Criteria 指導原則 初步選址準則 Impact on local community 對當地社區的影響 Social Harmony & Site location and accessibility Benefits 新填海區選址及交通便捷程度 社會和諧與效益 Meeting local needs 能否滿足當地居民需要 Enhanced Environmental impacts Environmental 對環境的影響 Performance Environmental benefits 提高環境效益 對環境的好處 Planning flexibility 規劃的靈活性 Economic Efficiency Engineering feasibility & Practicality 工程的可行性 經濟效率與實用性 Cost effectiveness 成本效益
  • 56. Topical Discussion on 7 Jan 2012 – 專題討論 (2012年 1月7日): Reclamation outside Victoria Harbour – a Land Supply Option 維港以外填海 – 其中一種土地供應模式  Reclamation sites – initially identify 25 possible reclamation sites 填海選址 - 初步物色了25個認為可考慮的選址  Information on possible sites – for more in-depth discussion about initial Site Selection Criteria with stakeholders at Topical Discussion (7 Jan) 可考慮選址的資料 - 在專題討論(1月7日)中與民共議,與持 份者更深入具體地討論初步選址準則 56 56
  • 57. The Questions to be Asked: 我們希望知道的: Apart from other current land supply options, do the participants agree that reclamation outside Victoria Harbour is an acceptable option for increasing land supply and building up a land reserve? 除了其他現有的土地供應模式外,參加者是否同意在維港以外填海是一個增加 土地供應及建立土地儲備的可接受方案? Out of 8 initial Site Selection Criteria (SSC) for reclamation, which two to three the participants would consider more important than others? 就於維港以外填海的8個初步選址準則,參加者會覺得哪2至3個比較重要? After identifying a few SSC which participants consider more important than the others, how will participants apply these SSC to name one or a few possible reclamation sites under each category that they consider most feasible? 按照參加者認為比較重要的選址準則,在每一個類別中,參加者會如何應用這 些準則選出數個最具可行性的填海地點。 57 57
  • 58. Conclusions: 總結:  Views collected – to review and refine the list of possible reclamation sites, finalize the Site Selection Criteria & shortlist potential sites for discussion at Stage 2 PE 收集意見 - 用以檢視及調整初步認為可考慮的選址清單、 訂定選址準則及物色可行的選址在第二階段公眾參與時 討論  In mid 2012, we aim to identify 10 reclamation sites for detailed feasibility study and further public consultation 我們期望於2012年年中,提出約10個填海選址,以進行 詳細可行性研究及作進一步公眾諮詢 58 58
  • 59. Thank You 謝謝 59