SlideShare a Scribd company logo
1 of 37
Download to read offline
Engaging new L10n contributors
through Open Source Contributhon
Bokmi Han <bmhan@nipa.kr>
Youngbin Han <youngbin@ubuntu-kr.org>
Joowon Jung <peter.j@kakao.com>
About the speakers
Youngbin Han
Leader - Ubuntu Korea Community / Organizer - UbuCon Asia 2021
Mentor - 2021 NIPA Opensource Contributhon, Ubuntu L10n team
DevOps Engineer at Cloudmate
Joowon Jung
Bachelor of Computer Science and Engineering, Konkuk University
Member - Ubuntu Korea Community, Ubuntu Korean Translators Team
Bokmi Han
Director, OSS Promotion Team, NIPA (‘19~)
Deputy Director, OSS Promotion Team & Software Quality Team,NIPA (‘13~’18)
Server Software Programmer (‘00~’12)
What is Open Source Contributhon?
Open Source Contributhon
▶ Contribute + Marathon = Contributhon
▶ Mentors and Mentees meets on/offline to contribute for about 6 weeks.
▶ Operation Process
1. Selection of Open Source Projects and its mentors
2. Mentees Apply for the program and be selected
3. Every team starts contributing to their open source projects
4. Award the winning team through careful evaluation
▷ This program is organized by NIPA (National IT Industry Promotion Agency) since 2016.
▷ NIPA is a Korean government organization under the executive branch of MSIT(Ministry of Science
and Technology).
Open Source Contributhon
▶ How rather than What, Process rather than Product
▶ A guide to contributing to open source
▶ Code review, bug report, question, feature suggestion,
issue comment, documentation
▶ Direct experience of open source development culture
Contributhon Organization
▶ Mentor
- Developers who already plays the role of contributor, committer, maintainer
or owner at specific open source projects.
▶ Mentees
- Mostly the graduating college students or incumbents who either deal with
open source projects at work or does open source as hobby after work
hours.
▶ Projects
- The projects where mentors are actively contributing to.
Contributhon Project
Contributhon History
▶ 6 years
▶ ’21, 25 Projects
- 85 Projects (‘16 ~ ’20)
▶ ’21, 50 Mentors
- 131 Mentors (‘16 ~ ’20)
▶ ’21, 372 mentees
- 1,169 Mentees (‘16 ~ ’20))
Contributhon Activities
▶ Kick-off ▶ Contribution ▶ Awards
What’s new in 2021?
▶ The Program gains new title
- ‘Open Source Contributhon’ → Open Source Contribution Academy
▶ Reinforcement of Open Source and
GitHub Basics
▶ Comprehensive Program
- Challenges Program, Masters Program
Open Source Promotion Activities of NIPA
<Open Source Developer Support>
- Open Frontier
- Contributhon Academy
< Open Source Community Support >
- Support for holding seminars
< Open Source Governance Consulting >
- Compliance, License Consulting
<Open Source Conferences>
- 30 sessions (‘21.11)
< OpenUP Center >
- Open Source Software Support
< OpenOS Development and
Distribution >
OpenUP < Open Source Support Center >
▶ Development Complex for Open Source Developers (Seoul)
Participating as Mentor
How we engaged new l10n contributors
(before COVID19)
Before COVID-19
- Organized offline event to engage newcomers
- Step by step 1 day workshop event
- Like workshop session on most tech conferences.
- LoCo staffs interact with attendees on-site
- To help onboard contributing to ubuntu
Limitation of 1 day workshop event & After COVID-19
- Most people easily get started with contribution. But they usually
don’t continue to contribute or become long-time contributor.
- Mostly stop contributing in few days ~ few months
- Offline event is no longer possible after COVID-19
- Social distancing!
- Need to move events & activities to online.
Participating Opensource
Contributhon as mentor
● Already heard and knew about the
program few years ago, interested in it.
● Other organizer in Ubuntu KR LoCo
suggested to join with L10n project.
● 6 weeks schedules: Can interact with
mentees for long time.
● Program during COVID-19: Get to know
how we can run program and engage
newcomers during the pandemic.
https://www.oss.kr/notice/show/89192428-ebf7-4de9-93a7-35caf76a1f4b?page=3
● Program opening party
○ Quick intro to Ubuntu L10n, its
schedule and goals
● 1day workshop. Same
program as what we did
before COVID19
○ From signing up for launchpad
to submitting translation
suggestions.
● Few offline schedule were
possible last year
○ Because the situation were less
worse then this year...
First steps...
Translation: Easy to join, Easy
to get exhausted
- Easy to get started
- Just sign up for launchpad
- Go to translation interface, choose
package
- Translate and submit translation.
Translation: Easy to join, Easy
to get exhausted
- Easy to get exhausted
- UI Translation is basically repeat
translating short or long sentences.
- Translating a package can’t be done
forever: Strings changes over time,
package got deprecated sometimes
- Not easy to check if translation is natural
on actual software.
- Many newcomers try to translate as much
as possible in short time. And frequently
got exhausted
● Personal weekly goals
○ Bunch of ubuntu packages to translate exists, Most people can’t
translate at them all at once.
○ Most people have their own job to do first, Amount of time people
can use for contribution is vary by each person.
○ How many strings per week you can translate?
Some new approaches for long term mentoring
● Focus on translating small number of packages
○ Important and widely used packages first
○ Rather then translating bunch of packages
● Sub groups
○ With small number of members to focus on contribution and mentoring better
Some new approaches for long term mentoring
● Midterm check & report
○ Check and organize what mentees have done so far
● Translation feedbacks
○ It’s not easy to check if translation is natural on actual software. So it’s important to
provide feedbacks frequently.
○ Provide detailed feedbacks on translation suggestions continuously
○ Share best practices of Ubuntu translation
■ Common mistakes
■ Conventions, Translation rules, glossaries
Motivating mentees to keep
participate during contributhon
Presentation & Evaluation of 6 weeks activities
Results & Lessons learned
- Some mentees became top 20 contributors of translation(among all
language translators) on launchpad.
- Their contributions reflected on Ubuntu 20.10 Groovy Gorilla
- Things to improve: Documentation
- Onboarding documentation for newcomers: Need to be easier to find, easier to understand
- Guide for testing translation on local environment before submitting translation.
Participating as Mentee
Motivation to participate Opensource Contributhon
- Opensource Software?
- Opensource Contributhon?
- Ubuntu Korean Translation Project?
Join Ubuntu Korean Translators Team and get started
- Join launchpad
- Sign the Code of Conduct
- Using GPG keys Generated by gnupg package
- Subscribe to the mailing of Ubuntu Korean Translators Team
- Get 50+ Karma
- Karma is one way of showing how large a contribution someone has made in launchpad
- Practice translation suggestions with the advice of the mentors
Contributhon activity for 6 weeks
- Translate various packages
- app-install-data, python-apt, snappy, git, ...etc.
- Some packages provide the file and line information of the text
- If there are some questions, we asked to
Contributhon channel of Ubuntu Korea Community
Slack
- Mentos provide feedbacks to the appropriate translation
- Mentos help to choose the package to translate
Some difficulties to translate
- Invisible achievements
- poor motivation
- Texts that are ambiguous to translate
- ask to the mentos
- pass the text
- Lack of prior knowledge about the package
- search about the package
- Abbreviations that are difficult to interpret
Results of Contributhon
- Mentees’ goal achievement rates
Results of Contributhon
- Total 4,636 translations
- Two of us made it into the top 20 in translation
part of the TOP contributors ranking.
- Reflected in Ubuntu 20.10 Groovy Gorilla
- Continuous Translation Contributors
Results of Contributhon
- Poor motivation by repeating similar translation tasks alone
- Poor motivation by misunderstanding about Ubuntu Korean Translation
- maybe it causes the low goal achievement rate of some mentees
If have NOT
participated in
Contributhon…
and NOW…
Thank you!

More Related Content

What's hot (7)

Go fundamentals
Go fundamentalsGo fundamentals
Go fundamentals
 
Raspberry using Python Session 1
Raspberry using Python Session 1Raspberry using Python Session 1
Raspberry using Python Session 1
 
State of CJK issues of LibreOffice (LibreOffice miniconf)
State of CJK issues of LibreOffice (LibreOffice miniconf)State of CJK issues of LibreOffice (LibreOffice miniconf)
State of CJK issues of LibreOffice (LibreOffice miniconf)
 
Coding Dojo: Roman Numerals (2014)
Coding Dojo: Roman Numerals (2014)Coding Dojo: Roman Numerals (2014)
Coding Dojo: Roman Numerals (2014)
 
What would your own version of Ruby look like? (RubyKaigi)
What would your own version of Ruby look like? (RubyKaigi)What would your own version of Ruby look like? (RubyKaigi)
What would your own version of Ruby look like? (RubyKaigi)
 
Python for All
Python for All Python for All
Python for All
 
Protocol oriented programming_talk_ppt
Protocol oriented programming_talk_pptProtocol oriented programming_talk_ppt
Protocol oriented programming_talk_ppt
 

Similar to Engaging new l10n contributors through Open Source Contributhon

Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
Hideki Yamane
 

Similar to Engaging new l10n contributors through Open Source Contributhon (20)

Building Better FLOSS Community Relationships @ FB
Building Better FLOSS Community Relationships @ FBBuilding Better FLOSS Community Relationships @ FB
Building Better FLOSS Community Relationships @ FB
 
Netflix OSS Meetup Season 4 Episode 4
Netflix OSS Meetup Season 4 Episode 4Netflix OSS Meetup Season 4 Episode 4
Netflix OSS Meetup Season 4 Episode 4
 
What is the price of open source
What is the price of open sourceWhat is the price of open source
What is the price of open source
 
The Software Sustainability Institute Fellowship
The Software Sustainability Institute FellowshipThe Software Sustainability Institute Fellowship
The Software Sustainability Institute Fellowship
 
TutorStack Devconf.cz.pptx
TutorStack Devconf.cz.pptxTutorStack Devconf.cz.pptx
TutorStack Devconf.cz.pptx
 
The future of the OCA, Odoo Community Association
The future of the OCA, Odoo Community AssociationThe future of the OCA, Odoo Community Association
The future of the OCA, Odoo Community Association
 
Building Better FLOSS Community Relationships @ FB
Building Better  FLOSS Community Relationships @ FBBuilding Better  FLOSS Community Relationships @ FB
Building Better FLOSS Community Relationships @ FB
 
Intro to Kubernetes SIG Contributor Experience
Intro to Kubernetes SIG Contributor ExperienceIntro to Kubernetes SIG Contributor Experience
Intro to Kubernetes SIG Contributor Experience
 
Ten Years After: An Integrator's Tale
Ten Years After: An Integrator's TaleTen Years After: An Integrator's Tale
Ten Years After: An Integrator's Tale
 
The challenge of growing the LibreOffice Japanese community through events ...
The challenge of growing  the LibreOffice Japanese community  through events ...The challenge of growing  the LibreOffice Japanese community  through events ...
The challenge of growing the LibreOffice Japanese community through events ...
 
How kubernetes works community, velocity, and contribution - osls 2017 (1)
How kubernetes works  community, velocity, and contribution - osls 2017 (1)How kubernetes works  community, velocity, and contribution - osls 2017 (1)
How kubernetes works community, velocity, and contribution - osls 2017 (1)
 
Internship final presentation Mohamed
Internship final presentation MohamedInternship final presentation Mohamed
Internship final presentation Mohamed
 
You Don't Need to be a Developer to Contribute
You Don't Need to be a Developer to ContributeYou Don't Need to be a Developer to Contribute
You Don't Need to be a Developer to Contribute
 
How Open Source Helps to Bring Back Product Obsession
How Open Source Helps to Bring Back Product ObsessionHow Open Source Helps to Bring Back Product Obsession
How Open Source Helps to Bring Back Product Obsession
 
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issuesBuilding LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
Building LibreOffice Korean Community and CJK common & different issues
 
Sprinting for success - the story of an open source doc sprint
Sprinting for success - the story of an open source doc sprintSprinting for success - the story of an open source doc sprint
Sprinting for success - the story of an open source doc sprint
 
My journey with open source software
My journey with open source softwareMy journey with open source software
My journey with open source software
 
Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
Local Community for Debian (2013 Taiwan miniDebConf)
 
DockerCon US 2016 - Scaling Open Source operations
DockerCon US 2016 - Scaling Open Source operationsDockerCon US 2016 - Scaling Open Source operations
DockerCon US 2016 - Scaling Open Source operations
 
Me&g@home
Me&g@home Me&g@home
Me&g@home
 

More from Youngbin Han

Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
Youngbin Han
 

More from Youngbin Han (20)

Ubucon Europe and Asia
Ubucon Europe and AsiaUbucon Europe and Asia
Ubucon Europe and Asia
 
우분투 아시아 컨퍼런스 바닥에서 시작하기
우분투 아시아 컨퍼런스 바닥에서 시작하기우분투 아시아 컨퍼런스 바닥에서 시작하기
우분투 아시아 컨퍼런스 바닥에서 시작하기
 
What's new in Ubuntu 18.04 LTS
What's new in Ubuntu 18.04 LTSWhat's new in Ubuntu 18.04 LTS
What's new in Ubuntu 18.04 LTS
 
Naver Campus Hackday Winter 2017 참가 후기
Naver Campus Hackday Winter 2017 참가 후기Naver Campus Hackday Winter 2017 참가 후기
Naver Campus Hackday Winter 2017 참가 후기
 
우분투한국커뮤니티 2017년 활동보고
우분투한국커뮤니티 2017년 활동보고우분투한국커뮤니티 2017년 활동보고
우분투한국커뮤니티 2017년 활동보고
 
FluxSync Team 중간보고
FluxSync Team 중간보고FluxSync Team 중간보고
FluxSync Team 중간보고
 
openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo 참관후기
openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo 참관후기openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo 참관후기
openSUSE.Asia Summit 2017 Tokyo 참관후기
 
How & Why we have connected Slack & IRC
How & Why we have connected Slack & IRCHow & Why we have connected Slack & IRC
How & Why we have connected Slack & IRC
 
SKHUFEEDS 소개 발표자료(노트 포함)
SKHUFEEDS 소개 발표자료(노트 포함)SKHUFEEDS 소개 발표자료(노트 포함)
SKHUFEEDS 소개 발표자료(노트 포함)
 
SKHUFEEDS 소개 발표자료
SKHUFEEDS 소개 발표자료SKHUFEEDS 소개 발표자료
SKHUFEEDS 소개 발표자료
 
Snaps on Ubuntu Desktop
Snaps on Ubuntu DesktopSnaps on Ubuntu Desktop
Snaps on Ubuntu Desktop
 
How and why we have integrated Slack and IRC
How and why we have integrated Slack and IRCHow and why we have integrated Slack and IRC
How and why we have integrated Slack and IRC
 
Ubuntu's Unity - Birth to Death(in 5minutes)
Ubuntu's Unity - Birth to Death(in 5minutes)Ubuntu's Unity - Birth to Death(in 5minutes)
Ubuntu's Unity - Birth to Death(in 5minutes)
 
Jekyll and GitHub Pages
Jekyll and GitHub PagesJekyll and GitHub Pages
Jekyll and GitHub Pages
 
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 4.협업과 지속적 통합
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 4.협업과 지속적 통합Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 4.협업과 지속적 통합
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 4.협업과 지속적 통합
 
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 2.비교하기와 되돌리기
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 2.비교하기와 되돌리기Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 2.비교하기와 되돌리기
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 2.비교하기와 되돌리기
 
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 1.첫 커밋 푸시하기
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 1.첫 커밋 푸시하기Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 1.첫 커밋 푸시하기
Git&GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 1.첫 커밋 푸시하기
 
Node.js 런타임 버전 관리하기
Node.js 런타임 버전 관리하기Node.js 런타임 버전 관리하기
Node.js 런타임 버전 관리하기
 
제2회 SSSCON - 웹해킹 스터디 현황
제2회 SSSCON - 웹해킹 스터디 현황제2회 SSSCON - 웹해킹 스터디 현황
제2회 SSSCON - 웹해킹 스터디 현황
 
Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
Git 과 GitHub 를 이용한 버전관리와 협업 - 3주차 - 코드 기여하기/기여받기, 이슈 처리하기, 지속적 통합
 

Recently uploaded

Recently uploaded (20)

Rapidoform for Modern Form Building and Insights
Rapidoform for Modern Form Building and InsightsRapidoform for Modern Form Building and Insights
Rapidoform for Modern Form Building and Insights
 
[GeeCON2024] How I learned to stop worrying and love the dark silicon apocalypse
[GeeCON2024] How I learned to stop worrying and love the dark silicon apocalypse[GeeCON2024] How I learned to stop worrying and love the dark silicon apocalypse
[GeeCON2024] How I learned to stop worrying and love the dark silicon apocalypse
 
Abortion Pill Prices Turfloop ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic in ...
Abortion Pill Prices Turfloop ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic in ...Abortion Pill Prices Turfloop ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic in ...
Abortion Pill Prices Turfloop ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic in ...
 
Abortion Pill Prices Jane Furse ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic i...
Abortion Pill Prices Jane Furse ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic i...Abortion Pill Prices Jane Furse ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic i...
Abortion Pill Prices Jane Furse ](+27832195400*)[ 🏥 Women's Abortion Clinic i...
 
Automate your OpenSIPS config tests - OpenSIPS Summit 2024
Automate your OpenSIPS config tests - OpenSIPS Summit 2024Automate your OpenSIPS config tests - OpenSIPS Summit 2024
Automate your OpenSIPS config tests - OpenSIPS Summit 2024
 
Abortion Clinic In Pongola ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Pongola...
Abortion Clinic In Pongola ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Pongola...Abortion Clinic In Pongola ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Pongola...
Abortion Clinic In Pongola ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Pongola...
 
GraphSummit Milan - Visione e roadmap del prodotto Neo4j
GraphSummit Milan - Visione e roadmap del prodotto Neo4jGraphSummit Milan - Visione e roadmap del prodotto Neo4j
GraphSummit Milan - Visione e roadmap del prodotto Neo4j
 
Alluxio Monthly Webinar | Simplify Data Access for AI in Multi-Cloud
Alluxio Monthly Webinar | Simplify Data Access for AI in Multi-CloudAlluxio Monthly Webinar | Simplify Data Access for AI in Multi-Cloud
Alluxio Monthly Webinar | Simplify Data Access for AI in Multi-Cloud
 
Encryption Recap: A Refresher on Key Concepts
Encryption Recap: A Refresher on Key ConceptsEncryption Recap: A Refresher on Key Concepts
Encryption Recap: A Refresher on Key Concepts
 
Auto Affiliate AI Earns First Commission in 3 Hours..pdf
Auto Affiliate  AI Earns First Commission in 3 Hours..pdfAuto Affiliate  AI Earns First Commission in 3 Hours..pdf
Auto Affiliate AI Earns First Commission in 3 Hours..pdf
 
Novo Nordisk: When Knowledge Graphs meet LLMs
Novo Nordisk: When Knowledge Graphs meet LLMsNovo Nordisk: When Knowledge Graphs meet LLMs
Novo Nordisk: When Knowledge Graphs meet LLMs
 
Prompt Engineering - an Art, a Science, or your next Job Title?
Prompt Engineering - an Art, a Science, or your next Job Title?Prompt Engineering - an Art, a Science, or your next Job Title?
Prompt Engineering - an Art, a Science, or your next Job Title?
 
OpenChain Webinar: AboutCode and Beyond - End-to-End SCA
OpenChain Webinar: AboutCode and Beyond - End-to-End SCAOpenChain Webinar: AboutCode and Beyond - End-to-End SCA
OpenChain Webinar: AboutCode and Beyond - End-to-End SCA
 
Abortion Clinic In Johannesburg ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills in Jo...
Abortion Clinic In Johannesburg ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills in Jo...Abortion Clinic In Johannesburg ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills in Jo...
Abortion Clinic In Johannesburg ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills in Jo...
 
[GRCPP] Introduction to concepts (C++20)
[GRCPP] Introduction to concepts (C++20)[GRCPP] Introduction to concepts (C++20)
[GRCPP] Introduction to concepts (C++20)
 
Abortion Clinic In Stanger ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Stanger...
Abortion Clinic In Stanger ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Stanger...Abortion Clinic In Stanger ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Stanger...
Abortion Clinic In Stanger ](+27832195400*)[ 🏥 Safe Abortion Pills In Stanger...
 
From Theory to Practice: Utilizing SpiraPlan's REST API
From Theory to Practice: Utilizing SpiraPlan's REST APIFrom Theory to Practice: Utilizing SpiraPlan's REST API
From Theory to Practice: Utilizing SpiraPlan's REST API
 
Workshop: Enabling GenAI Breakthroughs with Knowledge Graphs - GraphSummit Milan
Workshop: Enabling GenAI Breakthroughs with Knowledge Graphs - GraphSummit MilanWorkshop: Enabling GenAI Breakthroughs with Knowledge Graphs - GraphSummit Milan
Workshop: Enabling GenAI Breakthroughs with Knowledge Graphs - GraphSummit Milan
 
CERVED e Neo4j su una nuvola, migrazione ed evoluzione di un grafo mission cr...
CERVED e Neo4j su una nuvola, migrazione ed evoluzione di un grafo mission cr...CERVED e Neo4j su una nuvola, migrazione ed evoluzione di un grafo mission cr...
CERVED e Neo4j su una nuvola, migrazione ed evoluzione di un grafo mission cr...
 
Transformer Neural Network Use Cases with Links
Transformer Neural Network Use Cases with LinksTransformer Neural Network Use Cases with Links
Transformer Neural Network Use Cases with Links
 

Engaging new l10n contributors through Open Source Contributhon

  • 1. Engaging new L10n contributors through Open Source Contributhon Bokmi Han <bmhan@nipa.kr> Youngbin Han <youngbin@ubuntu-kr.org> Joowon Jung <peter.j@kakao.com>
  • 2. About the speakers Youngbin Han Leader - Ubuntu Korea Community / Organizer - UbuCon Asia 2021 Mentor - 2021 NIPA Opensource Contributhon, Ubuntu L10n team DevOps Engineer at Cloudmate Joowon Jung Bachelor of Computer Science and Engineering, Konkuk University Member - Ubuntu Korea Community, Ubuntu Korean Translators Team Bokmi Han Director, OSS Promotion Team, NIPA (‘19~) Deputy Director, OSS Promotion Team & Software Quality Team,NIPA (‘13~’18) Server Software Programmer (‘00~’12)
  • 3. What is Open Source Contributhon?
  • 4. Open Source Contributhon ▶ Contribute + Marathon = Contributhon ▶ Mentors and Mentees meets on/offline to contribute for about 6 weeks. ▶ Operation Process 1. Selection of Open Source Projects and its mentors 2. Mentees Apply for the program and be selected 3. Every team starts contributing to their open source projects 4. Award the winning team through careful evaluation ▷ This program is organized by NIPA (National IT Industry Promotion Agency) since 2016. ▷ NIPA is a Korean government organization under the executive branch of MSIT(Ministry of Science and Technology).
  • 5. Open Source Contributhon ▶ How rather than What, Process rather than Product ▶ A guide to contributing to open source ▶ Code review, bug report, question, feature suggestion, issue comment, documentation ▶ Direct experience of open source development culture
  • 6. Contributhon Organization ▶ Mentor - Developers who already plays the role of contributor, committer, maintainer or owner at specific open source projects. ▶ Mentees - Mostly the graduating college students or incumbents who either deal with open source projects at work or does open source as hobby after work hours. ▶ Projects - The projects where mentors are actively contributing to.
  • 8. Contributhon History ▶ 6 years ▶ ’21, 25 Projects - 85 Projects (‘16 ~ ’20) ▶ ’21, 50 Mentors - 131 Mentors (‘16 ~ ’20) ▶ ’21, 372 mentees - 1,169 Mentees (‘16 ~ ’20))
  • 9. Contributhon Activities ▶ Kick-off ▶ Contribution ▶ Awards
  • 10. What’s new in 2021? ▶ The Program gains new title - ‘Open Source Contributhon’ → Open Source Contribution Academy ▶ Reinforcement of Open Source and GitHub Basics ▶ Comprehensive Program - Challenges Program, Masters Program
  • 11. Open Source Promotion Activities of NIPA <Open Source Developer Support> - Open Frontier - Contributhon Academy < Open Source Community Support > - Support for holding seminars < Open Source Governance Consulting > - Compliance, License Consulting <Open Source Conferences> - 30 sessions (‘21.11) < OpenUP Center > - Open Source Software Support < OpenOS Development and Distribution >
  • 12. OpenUP < Open Source Support Center > ▶ Development Complex for Open Source Developers (Seoul)
  • 14.
  • 15. How we engaged new l10n contributors (before COVID19)
  • 16. Before COVID-19 - Organized offline event to engage newcomers - Step by step 1 day workshop event - Like workshop session on most tech conferences. - LoCo staffs interact with attendees on-site - To help onboard contributing to ubuntu
  • 17. Limitation of 1 day workshop event & After COVID-19 - Most people easily get started with contribution. But they usually don’t continue to contribute or become long-time contributor. - Mostly stop contributing in few days ~ few months - Offline event is no longer possible after COVID-19 - Social distancing! - Need to move events & activities to online.
  • 18. Participating Opensource Contributhon as mentor ● Already heard and knew about the program few years ago, interested in it. ● Other organizer in Ubuntu KR LoCo suggested to join with L10n project. ● 6 weeks schedules: Can interact with mentees for long time. ● Program during COVID-19: Get to know how we can run program and engage newcomers during the pandemic. https://www.oss.kr/notice/show/89192428-ebf7-4de9-93a7-35caf76a1f4b?page=3
  • 19. ● Program opening party ○ Quick intro to Ubuntu L10n, its schedule and goals ● 1day workshop. Same program as what we did before COVID19 ○ From signing up for launchpad to submitting translation suggestions. ● Few offline schedule were possible last year ○ Because the situation were less worse then this year... First steps...
  • 20. Translation: Easy to join, Easy to get exhausted - Easy to get started - Just sign up for launchpad - Go to translation interface, choose package - Translate and submit translation.
  • 21. Translation: Easy to join, Easy to get exhausted - Easy to get exhausted - UI Translation is basically repeat translating short or long sentences. - Translating a package can’t be done forever: Strings changes over time, package got deprecated sometimes - Not easy to check if translation is natural on actual software. - Many newcomers try to translate as much as possible in short time. And frequently got exhausted
  • 22. ● Personal weekly goals ○ Bunch of ubuntu packages to translate exists, Most people can’t translate at them all at once. ○ Most people have their own job to do first, Amount of time people can use for contribution is vary by each person. ○ How many strings per week you can translate? Some new approaches for long term mentoring
  • 23. ● Focus on translating small number of packages ○ Important and widely used packages first ○ Rather then translating bunch of packages ● Sub groups ○ With small number of members to focus on contribution and mentoring better Some new approaches for long term mentoring
  • 24. ● Midterm check & report ○ Check and organize what mentees have done so far ● Translation feedbacks ○ It’s not easy to check if translation is natural on actual software. So it’s important to provide feedbacks frequently. ○ Provide detailed feedbacks on translation suggestions continuously ○ Share best practices of Ubuntu translation ■ Common mistakes ■ Conventions, Translation rules, glossaries Motivating mentees to keep participate during contributhon
  • 25. Presentation & Evaluation of 6 weeks activities
  • 26. Results & Lessons learned - Some mentees became top 20 contributors of translation(among all language translators) on launchpad. - Their contributions reflected on Ubuntu 20.10 Groovy Gorilla - Things to improve: Documentation - Onboarding documentation for newcomers: Need to be easier to find, easier to understand - Guide for testing translation on local environment before submitting translation.
  • 28. Motivation to participate Opensource Contributhon - Opensource Software? - Opensource Contributhon? - Ubuntu Korean Translation Project?
  • 29. Join Ubuntu Korean Translators Team and get started - Join launchpad - Sign the Code of Conduct - Using GPG keys Generated by gnupg package - Subscribe to the mailing of Ubuntu Korean Translators Team - Get 50+ Karma - Karma is one way of showing how large a contribution someone has made in launchpad - Practice translation suggestions with the advice of the mentors
  • 30. Contributhon activity for 6 weeks - Translate various packages - app-install-data, python-apt, snappy, git, ...etc. - Some packages provide the file and line information of the text - If there are some questions, we asked to Contributhon channel of Ubuntu Korea Community Slack - Mentos provide feedbacks to the appropriate translation - Mentos help to choose the package to translate
  • 31. Some difficulties to translate - Invisible achievements - poor motivation - Texts that are ambiguous to translate - ask to the mentos - pass the text - Lack of prior knowledge about the package - search about the package - Abbreviations that are difficult to interpret
  • 32. Results of Contributhon - Mentees’ goal achievement rates
  • 33. Results of Contributhon - Total 4,636 translations - Two of us made it into the top 20 in translation part of the TOP contributors ranking. - Reflected in Ubuntu 20.10 Groovy Gorilla - Continuous Translation Contributors
  • 34. Results of Contributhon - Poor motivation by repeating similar translation tasks alone - Poor motivation by misunderstanding about Ubuntu Korean Translation - maybe it causes the low goal achievement rate of some mentees
  • 35. If have NOT participated in Contributhon…