SlideShare une entreprise Scribd logo
1  sur  28
Télécharger pour lire hors ligne
La chaudière à granulés de bois
Pelletti de Paradigma

Pelletti II Mini
Pelletti II 103 ... 323




Instructions d’entretien
Diagnostic et dépannage

Pour le technicien spécialisé




THF1751 02/07   V 1.0
Contenu

    Table des matières

1.       A propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . 3                      6.    Diagnostic et recherche des
1.1      Fonction de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . 3                        causes de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
1.2      Groupe cible de ce document . . . . . . . . . . . . . 3                    6.1   Affichage des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
1.3      Symboles utilisés dans ce document . . . . . . . 3                         6.1.1 Déblocage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . .                 13
1.3      Remarque relative à la validité . . . . . . . . . . . . 3                  6.1.2 Consultation des pannes . . . . . . . . . . . . . . . .               13
2.       Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3              6.1.3 Effacement des pannes de la mémoire . . . . .                         13
2.1      Utilisation conforme de l’appareil . . . . . . . . . . 3                   6.2   Code de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           14
2.2      Kit de nettoyage Pelletti . . . . . . . . . . . . . . . . . 3              6.3   Pannes sans affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . .             22
3.       Travaux d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4              6.4   Tableau des résistances pour les sondes
3.1      Pourquoi l’entretien de la chaudière                                             de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          23
         est-il important ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4         7.    Schéma de câblage de la commande
3.2      Quelles pièces de la chaudière sont                                              automatique du brûleur PFA II . . . . . . . . . .                     24
         concernées par l’entretien ? . . . . . . . . . . . . . . 4                 7.1   Schéma de câblage
3.3      Structure de la chaudière Pelletti II . . . . . . . . . 5                        PPUI, LON, TK, TKR, TRG . . . . . . . . . . . . . .                   24
3.4      Entretien de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 6              7.2   Schéma de câblage ST, Réseau, NR,
3.5      Entretien du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7                 AEF, SA, RM, EX, KP, RGV, STB . . . . . . . . . .                     25
3.6      Nettoyage du convoyeur de remplissage . . . . 7                            7.3   Schéma de câblage
3.7      Nettoyage du système d’aspiration . . . . . . . . . 9                            ZW, RA, ESM, BG, Z, BSK . . . . . . . . . . . . . .                   26
3.8      Remise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10             7.4   Schéma de câblage SST, SRA, DZBG,
4.       Analyse des gaz d’échappement . . . . . . . . 10                                 BSKo/g, EXA, B1, TÜB, MRA, MESM,
4.1      Surveillance métrologique de la                                                  MZW, MST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        27
         combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.2      Mesures en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
4.3      Réglage de la qualité de combustion . . . . . . 11
4.4      Réglage de la température des gaz
         de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
5.       Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.1      Réglages de base des paramètres
         de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.2      Réglages de base du niveau de service
         (Code 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
5.3      Réglages en niveau de service avancé
         (Code 42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12




Propriété intellectuelle
Toutes les informations formulées dans ce document technique, y compris les
explications techniques et les schémas mis à disposition demeurent notre pro-
priété et ne peuvent être reproduits qu’après obtention de notre accord préala-
ble écrit.

PARADIGMA® est une marque déposée.
Sous réserve de modifications techniques.
© Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG


2                   THF1751 V 1.0 02/07                            © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
A propos de ce document / Pour votre sécurité

  1. A propos de ce document

1.1 Fonction de ce document
Ce document fournit des informations sur l’entretien,                                                Attention !
le diagnostic et le dépannage de la chaudière à                                                      Signale un risque de dommage matériel.
granulés de bois Pelletti, notamment sur :
• la sécurité,
                                                                                                     Remarque !
• les travaux d’entretien,
                                                                                                     Ce symbole donne des informations sur les
• la description et l’élimination des pannes,
                                                                                                     instructions qui demandent une attention
• les schémas de câblage.                                                                            particulière.
1.2 Groupe cible de ce document                                                                      Référence
Ces instructions s’adressent au technicien                                                           Ce symbole renvoie à des autres
spécialisé.                                                                                          documentations.

                                                                                     1.4 Remarque relative à la validité
             1.3 Symboles utilisés dans ce document
                                                                                     Les présentes instructions d’entretien sont valables
             Danger !                                                                pour les chaudières à granulés de bois Pelletti II de
             Signale un danger pour l’utilisateur.                                   Paradigma à partir de la version 07/06.




  2. Pour votre sécurité

             Danger !                                                                2.2 Kit de nettoyage Pelletti
             Veuillez respecter les consignes de sécuri-                                      Remarque !
             té afin d’exclure tout danger et tout dom-                                       Pour l’entretien de la chaudière Pelletti,
             mage corporel ou matériel. Veuillez lire                                         nous recommandons le kit de nettoyage
             attentivement les présentes instructions                                         (Réf. 05-2940).
             d’entretien.
                                                                                              Outre des accessoires pratiques, ce kit
             Nous déclinons toute responsabilité et                                           comprend des vêtements de protection
             toute garantie en cas de dommage résul-                                          adaptés (fig. 2.1).
             tant du non-respect de ces instructions
             d’entretien.
                                                                                     Le kit de nettoyage comprend les éléments
2.1 Consignes de sécurité générales                                                  suivants :
        Attention !                                                                   1. Séparateur de
                                                                                         cendres pour
        • Seules les entreprises spécialisées
                                                                                         aspirateur
          agréées sont autorisées à effectuer des
          travaux de montage, de mise en service,                                     2. Pelle à cendres
          d’entretien et de réparation sur l’appareil                                 3. Petit balai
          puisque la sécurité et le fonctionnement                                    4. Lampe torche
          de l’installation dépendent de la réalisa-
                                                                                      5. Brosse en acier
          tion correcte du montage.
                                                                                         inoxydable
        • Nettoyez la chambre de combustion et le
                                                                                      6. 12 chiffons de
          brûleur uniquement lorsque la chaudière
                                                                                         net toyage manuel
          à granulés de bois est refroidie. Il existe
          un risque de brûlure. Si vous utilisez un                                   7. Masque de
                                                                                                                  Fig. 2.1
          aspirateur, n’aspirez pas de cendres                                           protection
          chaudes. Il existe un risque d’incendie.                                       respiratoire
                                                                                      8. Gants de travail
             Danger !
                                                                                      9. Tablier en toile à voile
             Mettez la chaudière hors circuit ! Avant
                                                                                     10. Spatule
             tout travail d’entretien, désactivez l’inter-
             rupteur d’arrêt d’urgence ou le coupe-cir-
             cuit automatique et assurez-vous qu’ils ne
             seront pas réactivés par inadvertance.

© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.               THF1751 V 1.0 02/07             3
Entretien

    3. Travaux d’entretien

3.1 Pourquoi l’entretien de la chaudière est-il                                           3.2 Quelles pièces de la chaudière sont concernées
    important ?                                                                                par l’entretien ?
Un entretien régulier (annuel) garantit un fonctionne-                                    La chambre de combustion et les voies générales des
ment respectueux de l’environnement de l’installation,                                    gaz de fumée doivent être nettoyées en profondeur de
allonge la durée de vie, permet de détecter rapidement                                    leurs cendres et des dépôts qui résultent du processus
des dommages possibles ou à venir et d’augmenter                                          de combustion. Ainsi, la transmission optimale de la
ainsi la sécurité de fonctionnement de la chaudière.                                      chaleur est garantie et le rendement de la chaudière
En outre, l’entretien régulier de la chaudière prévient                                   atteint de nouveau son maximum.
un fonctionnement inefficace et évite ainsi le gaspillage                                 En outre, l’état général des composants chauffés doit
de l’énergie.                                                                             être contrôlé et les pièces d’usure éventuellement pré-
                                                                                          sentes doivent être remplacées dans les temps. Les
               Remarque !
                                                                                          domages consécutifs possibles sont ainsi évités.
               Conformément à la législation en vigueur
                                                                                          Le bon fonctionnement des composants tels que les
               en matière d’installations de chauffage
                                                                                          moteurs et les dispositifs de convoyage doit égale-
               (HeizAn/V) § 9, l’utilisateur d’une installa-
                                                                                          ment être vérifié (le plus souvent par contrôle visuel)
               tion de chauffage est tenu de pourvoir au
                                                                                          et les pièces mobiles telles que les chaînes ou les arti-
               nettoyage et à l’entretien de son installa-
                                                                                          culations doivent être regraissées en cas de besoin.
               tion une fois par an. Nous recommandons
               à l’utilisateur de l’installation de chauffage                             Les réglages du brûleur sont contrôlés et si nécessaire
               de conclure avec son chauffagiste spécia-                                  ajustés dans le cadre de la mesure des émissions
               lisé un contrat d’entretien.                                               finale.

3.3 Structure de la chaudière Pelletti II
                                                                                                             1. Récipient de cendres
                                                                                                             2. Compression des cendres automatique
                                                                                                             3. Convoyeur de remplissage
                                                                                                             4. Plateau de combustion en acier inoxydable
                                                                                                             5. Air secondaire
                                                                                                             6. Cartouche d’allumage

                                                                           31                                7. Tube-foyer en acier inoxydable
                                                             27                  30                          8. Spirales de nettoyage
                                                                                                             9. Clapet anti-retour
                                                                           29
                         19                                                                                10. Ventilateur du brûleur
                                                                      32                                   11. Clapet coupe-feu
                                                   17                                                      12. Moteur de commande du clapet coupe-feu
                        25                                                 28
                                                                                                           13. Collier interchangeable brûleur gauche/droite
                             24 23        15
                                                                                                           14. Couvercle intérieur
                                     26            14                                                      15. Mécanique de nettoyage
                                                                 16                                        16. Moteur de nettoyage
                             22                                                                            17. Couvercle extérieur de la chaudière
                                               7
                                                                                                           18. Isolation thermique
                                                             8
                                                                                                           19. Habillage de la chaudière
                                                                                                20
                                                                                                           20. Habillage du brûleur
                                                             6                       12                    21. Porte du foyer
                                           4             5        9             11
                                  13                                                                       22. Allumage automatique par microprocesseur
                                                        3                                                  23. Module de commande
                                                                           10
                                                                                                           24. Commande SystaComfort (en option)
                   21             1            2                                                           25. Interface de service SystaComfort (en option)
                                                                      18                                   26. Limiteur de température de sécurité (STB)
                                                                                                           27. Ventilateur de gaz de fumée


                                                                                                           Uniquement avec les systèmes d’aspiration
                                                                                                           28. Récipient de stockage
                                                                                                           29. Couvercle du récipient de stockage
                                                                                                           30. Turbine d’aspiration
                                                                                                           31. Capot avec insonorisation
                                                                                                           32. Interrupteur de niveau
    Fig. 3.1



4                   THF1751 V 1.0 02/07                                © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Entretien
3.4 Entretien de la chaudière                                                        En revanche, sont considérés comme des signes
         Danger !                                                                    d’usure :
         Nettoyez la chambre de combustion et le                                     • lorsque env. la moitié des buses d’air secondaire
         brûleur uniquement lorsque la chaudière à                                     manque,
         granulés de bois est refroidie. Il existe un                                • lorsque le tube-foyer est corrodé ou des éléments
         risque de brûlure.                                                            de la paroi sont absents.
         Si vous utilisez un aspirateur, n’aspirez pas
         de cendres chaudes. Il existe un risque                                     Retirez les cendres volantes sur la paroi interne de
         d’incendie.                                                                 la chambre de combustion avec un racloir (ou une
Retirez le couvercle de revêtement et le couvercle                                   brosse ronde) (fig. 3.3).
extérieur de la chaudière qui se trouve au-dessous.
Aspirez les cendres volantes de la partie supérieure de                                              Remarque !
la chaudière (fig. 3.2).                                                                             Ne retirez pas les spirales de nettoyage de
                                                                                                     l’échangeur de chaleur.
                                                                                                     Conseil : Ouvrez la porte du foyer et placez
                                                                                                     l’aspirateur dans la partie inférieure de la
                                                                                                     chaudière. Ainsi, il y a moins de cendres et
                                                                                                     de poussières qui montent par la chaudiè-
                                                                                                     re vers le haut dans l’environnement.

                                                                                     Décrochez la chaîne de compression des cendres.
                                                                                     Retirez le lit de cendres du plateau de combustion
                                                                                     avec le racloir (fig. 3.4).




Fig. 3.2

Retirez le plus petit couvercle intérieur et nettoyez des
deux côtés avec un aspirateur ou un balai (n’utilisez
pas de brosse métallique).

Retirez le tube-foyer, nettoyez-le et contrôlez le niveau
d’usure. En cas d’usure, remplacez le tube-foyer.
Ne font pas partie des signes d’usure :
• les déformations thermiques (tube-foyer ovale),
• les décolorations.
                                                                                     Fig. 3.4


                                                                                     Desserrez légèrement l’écrou papillon du plateau de
                                                                                     combustion et retirez ce dernier (flèche).




Fig. 3.3




© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.               THF1751 V 1.0 02/07            5
Entretien
Aspirez le bec du brûleur jusqu’à la vis du brûleur et           Retirez le reste de cendres de l’intérieur du plateau de
retirez les éventuels encrassements (fig. 3.5).                  combustion.
                                                                 Remettez le plateau de combustion en place, serrez
                                                                 légèrement l’écrou papillon.
                                                                 Insérez de nouveau le récipient de cendres et
                                                                 rattachez la chaîne de compression des cendres.
                                                                 Remettez le tube-foyer en place. Replacez le couvercle
                                                                 intérieur.
                                                                 Contrôlez le fonctionnement de la mécanique de net-
                                                                 toyage et assurez-vous qu’elle subit une précontrainte
                                                                 suffisante (par ex. commandez-la manuellement dans
                                                                 le programme de contrôle (mode Test) (fig. 3.7).




Fig. 3.5


Aspirez les tubes d’air primaire et secondaire.
Retirez le récipient de cendres et procédez à un
contrôle visuel des cendres. Videz le récipient de
cendres.
Contrôle visuel du récipient de cendres :
Bonne combustion :
La couleur des cendres est rougeâtre, marron, grise
ou blanchâtre. Pas d’accumulation de granulés de                 Fig. 3.7
bois imbrûlés dans le récipient de cendres.
                                                                 La suspension des spirales de nettoyage (flèche du
Combustion incomplète :                                          bas) doit se déplacer jusqu’à la vis de limitation lors du
La couleur des cendres est noire (reste de carbone -             processus de nettoyage (flèche du haut).
manque d’air) et éventuellement présence de granulés             Montez le couvercle extérieur de la chaudière. Remet-
de bois imbrûlés dans le récipient des cendres.                  tez l’isolation et le couvercle de revêtement en place.
• Granulés partiellement brûlés : Perforations du pla-
                                                                              Référence
  teau de combustion en partie bouchées, ce qui
  entraîne un manque d’air.                                                   Le réglage de la mécanique de nettoyage
                                                                              (précontrainte) est décrit en détail dans la
• Granulés pas brûlés du tout : Trop de combustible
                                                                              documentation THF1849 Instructions de
  ou manque d’air (voir chapitre 4.3).
                                                                              montage et d’installation, chapitre 6.9, à la
Contrôlez l’ouverture du tube de protection d’allumage                        section « Modification du dispositif de net-
et dégagez-le si nécessaire (flèche).                                         toyage ».
Nettoyez la surface du plateau de combustion avec
une brosse métallique ou un racloir, enlevez les éven-           3.5 Entretien du brûleur
tuels encrassements présents de l’intérieur et dégagez           Démontez le ventilateur du brûleur et assurez-vous de
les trous d’air avec un outil pointu (fig. 3.6).                 l’absence de corps étrangers et de dépôts de poussiè-
                                                                 re dans le rouet du ventilateur. Si nécessaire, nettoyez-
                                                                 la avec un pinceau (fig. 3.8).




Fig. 3.6                                                         Fig. 3.8


6              THF1751 V 1.0 02/07              © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Entretien
Démontez le clapet anti-retour et contrôlez sa souples-                                              Remarque !
se de fonctionnement. Retirez les éventuels résidus de                                               La valeur de résistance indiquée peut
gaz de fumée et dépôts présents.                                                                     fortement varier en fonction de la tempéra-
Remontez le clapet anti-retour et le ventilateur                                                     ture actuelle de la cartouche d’allumage
du brûleur.                                                                                          (par ex. lorsqu’elle est encore brûlante).
                                                                                                     Laissez refroidir la cartouche d’allumage
             Attention !
                                                                                                     et renouvelez la mesure.
             N’enlevez pas les contrepoids du rouet du
             ventilateur (équilibre).                                                3.6 Nettoyage du convoyeur de remplissage
                                                                                     Retirez le cache du coude de 45°.
Si nécessaire, graissez la chaîne d’entraînement du
                                                                                     Aspirez les granulés de bois et les éléments fins.
moteur d’injection avec un vaporisateur à chaîne
(pour vélo par ex.) (fig. 3.9, flèche de gauche).                                    Remplissez de nouveau le coude de 45° de granulés
                                                                                     et montez le cache.
Uniquement avec les systèmes d’aspiration :
Si nécessaire, graissez la chaîne d’entraînement de la
vis sans fin de dosage (pour le récipient de stockage)
avec un vaporisateur à chaîne (pour vélo par ex.)
(fig. 3.9, flèche de droite).




                                                                                     Fig. 3.11



                                                                                     3.7 Nettoyage du système d’aspiration
                                                                                     Retirez l’habillage du brûleur.
Fig. 3.9                                                                             Desserrez les écrous papillon et retirez le couvercle
                                                                                     du récipient de stockage avec turbine d’aspiration
Mesurez la résistance de la cartouche d’allumage                                     (fig. 3.12).
avec un multimètre. Pour ce faire, retirez la fiche de
la cartouche d’allumage Z (X26) de la PFA.
Valeur de référence : Avec une température ambiante
de 20 °C, la plage de résistance de la cartouche
d’allumage est entre 180 et 230 ohms (fig. 3.10).
En cas de résistance supérieure à 230 ohms,
remplacez la cartouche d’allumage afin de garantir
un allumage sûr.




                                                                                     Fig. 3.12


                                                                                                     Remarque !
                                                                                                     Il n’est pas nécessaire de retirer la
                                                                                                     conduite d’aspiration des granulés
                                                                                                     et de l’air de retour.



Fig. 3.10


© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.                THF1751 V 1.0 02/07         7
Entretien
Pelletti à partir de la version 08/06                                 Videz complètement le récipient de stockage et en-
Nettoyez la tôle perforée avec un balai et/ou avec un                 levez les éléments fins accumulés au niveau de la vis
pinceau (fig. 3.13).                                                  de dosage au sol du récipient de stockage avec un
                                                                      aspirateur.
                                                                      Remontez le couvercle avec la turbine d’aspiration et
                                                                      l’habillage du brûleur.




Fig. 3.13


            Remarque !
            Si le filtre est bouché par des déchets de
                                                                      Fig. 3.15
            granulés ou des éléments fins, la puissan-
            ce d’aspiration de la turbine d’aspiration                             Remarque !
            faiblit ou les granulés sont peu, voire pas                            Les granulés de bois retirés encore
            du tout convoyés (risque de manque de                                  de bonne qualité (peu d’éléments fins)
            combustible).                                                          peuvent être rajoutés dans le réservoir
                                                                                   à granulés ou le récipient de stockage.

Pelletti jusqu’à la version 07/06
                                                                      Une fois l’entretien terminé, rebranchez la tension de
Enlevez le cyclone du récipient de stockage et
                                                                      réseau. Le récipient de stockage est rempli automati-
nettoyez le filtre de l’air de retour interne avec
                                                                      quement après env. 1 minute.
un pinceau (fig. 3.14, flèche).
                                                                      Une fois la procédure de remplissage terminée, retirez
                                                                      une nouvelle fois le couvercle avec la turbine d’aspira-
                                                                      tion et contrôlez le niveau de remplissage.
                                                                      Le niveau maximum est atteint lorsque les granulés
                                                                      touchent l’interrupteur de niveau (fig. 3.16, flèche).




Fig. 3.14


            Remarque !
            Si le filtre est bouché par des déchets de
            granulés ou des éléments fins, la puissan-
            ce d’aspiration de la turbine d’aspiration                Fig. 3.16
            faiblit ou les granulés sont peu, voire pas
            du tout convoyés (risque de manque de
            combustible).




8                THF1751 V 1.0 02/07                 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Entretien
             Remarque !
             Si la sonde de capacité est réglée de façon
             trop sensible, il peut arriver que le réci-
             pient de stockage ne soit pas entièrement
             rempli. Il en résulte une coupure inopinée
             (combustible insuffisant). La sensibilité de
             l’interrupteur de niveau SST doit être
             réduite.

             Référence
             Le réglage de l’interrupteur de niveau SST
             est décrit en détail dans la documentation
             THF1849 Instructions de montage et d’ins-
             tallation, chapitre 22.3, Réglage de la
             sonde de capacité.
                                                                                     Fig. 3.19

Types d’interrupteurs de niveau utilisés                                             Fig. 3.19 Potentiomètre rotatif frontal derrière le clapet
L’interrupteur de niveau (généralement également                                               de protection, DEL frontale
appelé sonde de capacité) comprend un potentiomètre
rotatif pour le réglage. Pour le contrôle optique, vous                                              Remarque !
disposez d’une DEL (latérale ou frontale).
                                                                                                     Quel que soit le type utilisé, les règles
Pendant le processus de remplissage, la DEL clignote.                                                suivantes s’appliquent :
Une fois le récipient rempli, la DEL est allumée en                                                  Réduire la sensibilité :
continu (fig. 3.17 à 3.19, flèche).                                                                  rotation vers la gauche
                                                                                                     Augmenter la sensibilité :
                                                                                                     rotation vers la droite


                                                                                     3.8 Remise en service
                                                                                     Provoquez à titre d’essai une demande de chaleur (par
                                                                                     ex. un passage temporaire en mode manuel) et laissez
                                                                                     la chaudière s’allumer. Etant donné que le bec du brû-
                                                                                     leur a été vidé pendant l’entretien, plusieurs tentatives
                                                                                     d’allumages peuvent s’avérer nécessaires.

                                                                                                     Référence
                                                                                                     Si nécessaire, il est possible d’effectuer
                                                                                                     une mise en service conformément à la
                                                                                                     documentation THF1849 Instructions de
Fig. 3.17                                                                                            montage et d’installation, chapitre 22,
Fig. 3.17 Potentiomètre rotatif frontal, DEL latérale                                                Mise en service.




Fig. 3.18

Fig. 3.18 Potentiomètre rotatif frontal, DEL latérale

© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.                THF1751 V 1.0 02/07             9
Entretien

                    4. Analyse des gaz d’échappement / Mesure des émissions

4.1 Surveillance métrologique de la combustion                                                           4.2 Mesures en amont
Avant de remettre la chaudière à granulés de bois ou                                                     Videz le récipient de cendres pour empêcher une
suite à l’entretien annuel de la chaudière, il convient                                                  influence négative d’éventuels granulés se consumant.
de contrôler métrologiquement la combustion pour                                                         La chaudière doit être en mode pleine charge au
s’assurer que l’énergie du combustible est exploitée                                                     moment de l’analyse des gaz d’échappement.
le mieux possible.
                                                                                                         Pour cela, garantissez une prise de chaleur suffisante
La qualité de la combustion peut uniquement être                                                         (pendant au moins 30 minutes) (par ex. en ouvrant les
constatée sans équivoque par des mesures exactes                                                         thermostats des radiateurs). Il se peut que la combus-
et avec des instruments de mesure adaptés.                                                               tion ait besoin d’être régulée par la suite, ce qui peut
                                                                                                         demander encore un peu de temps.
Pour déterminer le taux de rendement et pour consta-
ter la qualité de la combustion, la teneur en pourcen-                                                                Remarque !
tage de CO2, de O2 et de CO est mesurée dans la
                                                                                                                      Utilisez pour l’analyse des gaz d’échappe-
tubulure d’évacuation des gaz d’échappement du
                                                                                                                      ment la fonction Entretien prévue à cet
générateur de chaleur. La valeur de CO2 max. pour les
                                                                                                                      effet.
granulés de bois est de 20,0 Vol.% de CO2. Le but est
de tendre vers la teneur la plus élevée possible en CO2                                                               Lorsque la fonction Entretien est activée,
sans formation de CO (fig. 4.1).                                                                                      la chaudière est commandée à une puis-
                                                                                                                      sance de 100 % pendant 45 minutes jus-
                             Manque díair                                  Surplus d’air                              qu’à ce que la température de 85 °C soit
                                                                                       z
                                                                                                                      atteinte. Lorsque la chaudière atteint une
                                                                                     ga ent                           température de 85°C, les pompes de la
                                                                                   de pem
                                                                                rte p
 Eléments des gaz de fumée




                                                                              Pe cha                                  chaudière et du circuit de chauffage sont
                                                                               d’é                                    activées pour le transport de la chaleur.
                                                                    Diox
                                                                        yde
                                                                              de c
                             Mélange                                               arbo
                                                                                        ne (C
                             air/combustible                                                  O2)                     Référence
                                                optimale du foyer
                                                Plage de travail




                                                                                                                      L’activation de la fonction Entretien est
                                                                                                                      décrite en détail dans la documentation
                               M                                                                                      THF1849 Instructions de montage et d’ins-
                             ca ono
                               rb xy                                                 O 2)                             tallation, chapitre 12, Fonction Entretien.
                                 on d                                           ène (
                                   e ed                                    Oxyg
                                    (C e
                                      O
                                        )



                                   Lambda = 1                               Surplus d’air

Fig. 4.1

Facteur d’air lambda
L’oxygène nécessaire à la combustion est amené à la
chaudière à granulés de bois par l’air de combustion.
Pour atteindre une combustion parfaite, il est néces-
saire d’amener plus que la quantité d’air théorique-
ment requise pour la combustion. Le rapport de l’air
de combustion en surplus par rapport au besoin
théorique en air est appelé facteur d’air lambda.




10                                      THF1751 V 1.0 02/07                             © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Entretien
4.3 Réglage de la qualité de combustion                                                              Remarque !
Pour atteindre une qualité de combustion élevée, la                                                  Les modifications de la quantité d’air de
quantité de combustible et celle de l’air de combustion                                              combustion sont immédiatement mesura-
doivent être harmonisées. Les réglages correspon-                                                    bles métrologiquement.
dants se trouvent au niveau de service.
                                                                                                     Les modifications de la quantité de com-
             Référence                                                                               bustible sont mesurables métrologique-
             Les fonctions des réglages individuels sont                                             ment après quelques minutes. Par consé-
             décrites en détail dans la documentation                                                quent, attendez quelques minutes avant de
             THF1849 Instructions de montage et d’ins-                                               procéder à d’autres modifications.
             tallation, chapitre 17, Accès au niveau de
             service.                                                                4.4 Réglage de la température des gaz de fumée
                                                                                     Pour garantir un fonctionnement stable de la chemi-
                                                                                     née, même pendant les périodes de transition ou en
 0ffset                 Ce réglage permet d’augmenter ou de                          été, lorsque la chaudière n’est allumée que pour la
 ventilat
                        réduire la quantité d’air de combustion                      production d’eau chaude ou un chauffage d’appoint
                        apporté. La valeur réglée influence la                       sporadique, la température des gaz de fumée doit être
               0%
                        vitesse du ventilateur du brûleur.                           réglée sur 140 °C à 170 °C, pour la puissance ther-
Réglage par défaut : 0 %           Plage de réglage : -50 à +50 %                    mique nominale (pleine charge) et avec une chaudière
                                                                                     propre. Les écarts vers le haut ou vers le bas sont
                                                                                     possibles selon la puissance de la chaudière et le
 0ffset                 Ce réglage permet d’augmenter ou de                          niveau d’encrassement.
 inject˚                réduire la quantité de combustible                           La température des gaz de fumée peut être influencée
                        injecté. La valeur réglée est ajoutée au                     par le soulèvement du petit couvercle interne (vissage
            0.0 s
                        temps d’injection actuellement calculé                       des vis d’ouverture 10).
                        par la commande automatique du brû-
                        leur PFA II ou soustraite de ce dernier.
Réglage par défaut : 0 sec.        Plage de réglage : -10 à +20 sec.


             Remarque !
             Une porte de foyer non étanche peut
             causer de l’air parasite. Cela peut fausser
             les résultats de la mesure.
             A chaque entretien, assurez-vous que la
             poignée de la porte est bien fermée (elle
             doit être difficile à ouvrir). La tension de
             la porte peut être réglée au niveau de la
             poignée (fig. 4.2, flèche).


                                                                                     Fig. 4.2




4.5 Valeurs de référence pour l’analyse des gaz d’échappement / la mesure des émissions



Mesure des émissions
Valeur de mesure       Unité                          Valeur de référence          Réglé                  Réglé          Réglé          Réglé
Temp. air              °C                             ---
Temp. gaz d’échapp.    °C                             140 - 170
O2                     %                              8 - 11
CO                     mg/m3 (ppm)                    < 250 / < 200
CO2                    %                              8 - 12
Lambda                 ---                            1,8 - 2,5
Tirage                 Pa (Charge nominale/partielle) 8 / 3
Eta                    %                              > 90


Mesure des émissions : Température chaudière > 60 °C; chaudière à pleine charge
Valeurs de référence valables pour des températures de chaudière entre 60 et 70 °C, pour 13 % de O2


© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.                THF1751 V 1.0 02/07           11
Entretien

  5. Réglages

5.1 Réglages de base des paramètres de l’installation

Réglage                     Valeur par défaut    Plage de réglage                            Réglé                            Modifié
Heure nettoyag              12:00                00:00 - 23:45
Durée nettoyag              3 min                2 - 15 minutes
Départ turbine              06:00                00:00 - 23:45
Arrêt turbine               22:00                00:00 - 23:45
Temp. chaud.                65,0 °C              65,0 - 85 °C


5.2 Réglages de base du niveau de service (Code 12)

Réglage                     Valeur par défaut    Plage de réglage                            Réglé                            Modifié
Sys de ballon               Non                  Non/Oui
Durée fonction              10,0 min             0 - 30 min
Durée pompe                 5,0 min              2 - 30 min
Vitesse KP                  100%                 25 - 100 %
Offset inject°              0,0 s                -10 à +20 s
Offset ventilat             0,0 s                -50 à +50 %
Réglage RA                  60%                  60 à 90 %
Ventilat RGV                100 %                100 %, para BG
Extract° Fumée              Non                  Non/Oui
Capacité System             Non/Sys.aspi         Non/Sys.aspi/Aspirat.
Sys.aspi rempliss           150/200              100 à 300 min
Offset ESM Dema             5,0 s                3,0 à 7,0 s
                            6,0 s (Mini)
Retour BG                   5 min                2 à 30 min
Rend. chaud.                voir plaque
                            signalétique         8,10,15,20,25,32



5.3 Réglages en niveau de service avancé (Code 42)

Réglage                     Valeur par défaut    Plage de réglage                            Réglé                            Modifié
Rend. limité minimum        0%                   0 à 100 %
Rend. limité maximum        100 %                0 à 100 %
Retour turbine              0,0 s                0,0 à 30,0 s
Durée RA                    150,0 s              5,0 à 600,0 s
Pause RA                    5,0 s                5,0 à 60,0 s



Date :                         Date :                         Date :                                    Date :



Nom :                          Nom :                          Nom :                                     Nom :



12                THF1751 V 1.0 02/07           © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Entretien

  6. Diagnostic et dépannage

6.1 Déblocage de la chaudière                                                        Exemple d’affichage
 Pelletti     Si la chaudière à granulés de bois Pel-                                                     Passez à l’option suivante
              letti rencontre une panne, vous pouvez                                                      avec la touche    .
                                                                                      Code
 Alarme       consulter le code de panne et les                                       panne
              paramètres de l’installation correspon-                                                     Le code de panne sélectionné s’affiche
              dants dans le menu principal Panne.                                                    18
                                                                                                          à cet endroit.

                       Passez de l’affichage par défaut au
                       menu principal à l’aide de la touche                    .                          La touche     permet d’accéder à
                                                                                      Heure               l’affichage suivant.
                                                                                      panne
                                                                                                          L’heure à laquelle la panne s’est
                       Sélectionnez ensuite le menu principal                                             produite s’affiche ici.
                                                                                                 13:23
 Prog
                       Panne avec la touche     .
 controle
 Panne                                                                                                    La touche     permet d’accéder à
                                                                                      Date                l’affichage suivant.
                                                                                      panne
                                                                                                          La date de la panne s’affiche ici.
                       Appuyez sur la touche         pour                                    07.02.05
 Panne
                       accéder au sous-menu.
 actuelle              Si une panne est actuellement
                       présente, elle s’affiche ici.                                                      La touche     permet d’accéder à
               ---                                                                    Moment              l’affichage suivant.
                                                                                      panne
                                                                                                          Le mode de fonctionnement ayant
6.1.1 Déblocage de la chaudière                                                       Allumage            rencontré une panne s’affiche ici.

                       Appuyez sur la touche       pour
                       accéder au sous-menu.                                                              La touche     permet d’accéder à
                                                                                       TK                 l’affichage suivant.
 Panne                 Le code de panne actuel est affiché.                            panne
 actuelle                                                                                                 La température de la chaudière au
                       Le code de panne donne une
                                                                                                34.5 C    moment de la panne s’affiche ici.
                18
                       indication importante relative à un
                       composant spécifique ou un mode
                       de fonctionnement.                                                                 La touche     permet d’accéder à
                                                                                      TRG                 l’affichage suivant.
                                                                                      panne
                       Passez à l’option suivante avec                                                    La température des gaz de fumée
                       la touche     .                                                           174 C    au moment de la panne s’affiche ici.
 Deverrouil
                       Vous pouvez débloquer la chaudière
                       avec la touche      .
 Non                                                                                 16.1.3 Effacement des pannes de la mémoire
                       Le code de panne actuel est effacé
                       dans l’affichage précédent.                                                        Passez à l’option de menu suivante
                       La chaudière à granulés de bois
                                                                                       Effacer            avec la touche     .
                                                                                       memoire
                       revient à l’état de fonctionnement                                                 La touche    permet d’effacer de
                       actuel.                                                         Non                la mémoire toutes les pannes
                                                                                                          enregistrées ainsi que les
                                                                                                          informations correspondantes.
6.1.2 Affichage des pannes
                       Passez à l’option suivante avec la
                       touche     .
 Panne
 chaud.                Les touches     et   permettent de
                       passer d’une panne enregistrée en
                1
                       mémoire à une autre. Il est possible
                       d’enregistrer un maximum de dix
                       pannes.
             Remarque !
             Si aucune panne n’est enregistrée ou ne
             s’est produite, cet affichage n’est pas
             disponible.



© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.              THF1751 V 1.0 02/07              13
Diagnostic et dépannage
6.2 Code de panne

Code de   Description des erreurs          Cause(s)                                      Dépannage
panne


     0    Le limiteur de température de
          sécurité (STB) s’est déclenché
                                           • La température de la chaudière a
                                             dépassé 110 °C
                                           • Le limiteur de température de sécurité
                                                                                         • Retirez le bouchon de protection noir du limiteur de
                                                                                           température de sécurité STB sur la tôle de commande
                                                                                           et appuyez sur le bouton de déblocage.
                                             STB est défectueux                          • Vérifiez si une tension de 230 VAC est présente au
                                                                                           niveau des deux contacts de la borne X8.
                                                                                         • Vérifiez les raccordements par câble du limiteur de
                                                                                           température de sécurité STB (chapitre 7.2).
                                                                                         • Vérifiez que le tube capillaire n’est pas défectueux
                                                                                           (par ex. plié). Remplacez le STB.
                                                                                         • Augmentez la temps de poursuite de la pompe (KP).




     2    Absence de flammes               • La température minimale des gaz de
                                             fumée de 60 °C n’a pas été atteinte
                                             en 10 minutes même après activation
                                                                                         • Vérifiez si les granulés de bois ont été injectés. Il doit y
                                                                                           avoir des granulés de bois sur le plateau de combustion
                                                                                           jusqu’à l’ouverture au niveau de la cartouche d’alluma-
                                             de la cartouche d’allumage                    ge.
                                           • Trois tentatives d’allumage dépassées.
                                           • Absence de combustible sur le               Si tel n’est pas le cas :
                                             plateau de combustion ou alimentation       Dans les systèmes de vis sans fin :
                                             en combustible interrompue
                                                                                         • Vérifiez le niveau du réservoir à granulés.
                                           • Entraînement de l’alimentation en
                                                                                         • Contrôlez le fonctionnement du moteur d’extraction RA,
                                             combustible défectueux
                                                                                           par ex. déclenchez-le à titre d’essai de la vis sans fin
                                           • Cartouche d’allumage défectueuse              et commandez-le manuellement dans le programme
                                           • La cartouche d’allumage n’est pas             de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK doit
                                             traversée par de l’air de combustion          être ouvert). En cas de défaut constaté, remplacez-le.
                                           • Fusible F5 défectueux                       • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                           • Fusible F3 défectueux                         de la sortie RA (X24).
                                                                                         • Vérifiez le fusible F5 (3,15 A/T).
                                                                                         • Si la sortie RA (X24) est défectueuse, remplacez la
                                                                                           commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                         • Lorsque la vis sans fin est bloquée (par ex. obstruc-
                                                                                           tion), installez l’adaptateur pour le mode manuel (Réf.
                                                                                           05-2018) et débloquez la vis sans fin par des rotations
                                                                                           gauche/droite.
                                                                                         • Vérifiez le fonctionnement du moteur d’injection ESM,
                                                                                           par ex. commandez-le manuellement dans le program-
                                                                                           me de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK
                                                                                           doit être ouvert). En cas de défaut constaté,
                                                                                           remplacez-le.
                                                                                         • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                                                           de la sortie ESM (X27).
                                                                                         • Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T).
                                                                                         • Si la sortie ESM (X27) est défectueuse, remplacez la
                                                                                           commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                         Dans les systèmes d’aspiration :
                                                                                         • Y a-t-il du combustible dans le récipient de stockage ?
                                                                                         • Vérifiez le fonctionnement du moteur d’injection ESM,
                                                                                           par ex. commandez-le manuellement dans le program-
                                                                                           me de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK
                                                                                           doit pour cela être ouvert). En cas de défaut constaté,
                                                                                           remplacez-le.
                                                                                         • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                                                           de la sortie ESM (X27).
                                                                                         • Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T).
                                                                                         • Si la sortie ESM (X27) est défectueuse, remplacez la
                                                                                           commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                         Suite à la page suivante.

14            THF1751 V 1.0 02/07                     © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Diagnostic et dépannage
Code de         Description des erreurs                Cause(s)                                      Dépannage
panne
                                                                                                     Suite code de panne 2


    2           Absence de flammes                     • La température minimale des gaz de
                                                         fumée de 60 °C n’a pas été atteinte en
                                                         10 minutes même après activation de
                                                                                                     • Vérifiez la présence d’encrassements au niveau du
                                                                                                       plateau de combustion et nettoyez-le si nécessaire.
                                                                                                     • Vérifiez la sonde des gaz de fumée TRG (valeurs de
                                                         la cartouche d’allumage                       sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4).
                                                       • Trois tentatives d’allumage dépassées.        En cas d’écarts, remplacez la sonde.
                                                       • Absence de combustible sur le plateau • Vérifiez l’ouverture à la pointe de la cartouche d’alluma-
                                                         de combustion ou alimentation en com-   ge pour vous assurer qu’elle est dégagée (pas d’encras-
                                                         bustible interrompue                    sement). Si nécessaire, démontez-la et nettoyez-la.
                                                       • Entraînement de l’alimentation en     • Vérifiez le fonctionnement de la cartouche d’allumage Z,
                                                         combustible défectueux                  par ex. commandez-la manuellement dans le program-
                                                                                                 me de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté,
                                                       • Cartouche d’allumage défectueuse        remplacez-la.
                                                       • La cartouche d’allumage n’est pas     • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG,
                                                         traversée par de l’air de combustion    par ex. commandez-le manuellement dans le programme
                                                       • Fusible F1 défectueux                   de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté, rem-
                                                       • Fusible F3 défectueux                   placez-le.
                                                                                               • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                                                                 de la sortie Z (X26) pendant le processus d’allumage.
                                                                                                 - Vérifiez le fusible F1 (10 A/T).
                                                                                                 - Si la sortie Z (X26) est défectueuse, remplacez la
                                                                                                   commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                               • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                                                                 de la sortie BG (X25).
                                                                                                 - Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T).
                                                                                                 - Si la sortie RA (X24) est défectueuse, remplacez la
                                                                                                   commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                               • Vérifiez les fiches (X16, X24, X25, X26, X27) du raccorde-
                                                                                                 ment par câble pour vous assurer de l’absence de mau-
                                                                                                 vais contact. Pour ce faire, débranchez les câbles, puis
                                                                                                 rebranchez-les.

                Panne de communication (bus            • La fiche de raccordement entre              • Débranchez le raccordement par câble (X38) entre la
  12            LON) entre la commande auto-
                matique du brûleur PFA Il et le
                                                         le module de commande et la
                                                         commande automatique du brûleur
                                                                                                       commande automatique du brûleur et le module de
                                                                                                       commande, puis rebranchez-le. Assurez-vous de bran-
                module de commande PPUI                  est déconnectée                               cher correctement la fiche du module de commande.
                                                       • Mauvais contact dans les fiches             • Vérifiez la fiche (X38) du raccordement par câble pour
                                                       • La commande PFA II et le module               vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour
                                                         de commande ne sont pas reliés                ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                       • Problème CEM                                • Reliez la commande PFA II et le module PPUI.
                                                                                                     • Recherchez la source de perturbations électromagnéti-
                                                                                                       ques et éliminez-la.

                                                       • La température maximale de 100 °C           • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde
  18            Température maximale de la
                chaudière TK dépassée                    a été dépassée au niveau de la sonde
                                                         de la chaudière TK.
                                                                                                       NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts,
                                                                                                       remplacez la sonde.
                                                       • Sonde de la chaudière défectueuse           • Assurez-vous qu’une tension 230 VAC est bien présente
                                                       • Absence de prise de chaleur                   au niveau de la/des pompe(s) du circuit de chauffage.
                                                         - Pompe(s) du circuit de chauffage          • Purgez la/les pompe(s) du circuit de chauffage.
                                                           défectueuse(s)                            • En cas de défaut, remplacez la/les pompe(s) du circuit
                                                          - Erreur du système hydraulique              de chauffage.
                                                          - Absence de débit                         • Avec un ballon tampon :
                                                          - Air dans la/les pompe(s) du circuit
                                                                                                       - Vérifiez le fonctionnement de la pompe de la chaudière
                                                            de chauffage ou le système
                                                                                                         KP, par ex. commandez-la manuellement dans le pro-
                                                            hydraulique
                                                                                                         gramme de contrôle (mode Test). En cas de défaut
                                                       • Avec un ballon tampon :                         constaté, remplacez-la.
                                                         - La pompe de la chaudière ne
                                                                                                       - Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                           convoie pas                                   de la sortie KP (X6).
                                                          - Absence de poursuite de la                 - Vérifiez le fusible F2 (630 mA/T).
                                                            pompe de la chaudière
                                                                                                       - Si la sortie KP (X6) est défectueuse, remplacez la
                                                       • Fusible F2 défectueux                           commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                                       - Vérifiez la fiche (X6) du raccordement par câble pour
                                                                                                         vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour
                                                                                                         ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.

© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.                 THF1751 V 1.0 02/07                        15
Diagnostic et dépannage
Code de   Description des erreurs           Cause(s)                                      Dépannage
panne


 19       Température de retour
          de la chaudière TKR
          trop élevée
                                            • La température de retour
                                              maximale de la chaudière
                                              de 100 °C a été dépassée
                                                                                          • Vérifiez la sonde de la chaudière TKR (valeurs de sonde
                                                                                            NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts,
                                                                                            remplacez la sonde.
                                            • Sonde de retour de la chaudière             • Vérifiez la fiche (X16) du raccordement par câble pour
                                              TKR défectueuse                               vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                                                            faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.


          Le ventilateur du brûleur BG      • Sortie BG (X25) défectueuse                 • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG,
 28       ne tourne pas                     • Ventilateur du brûleur BG défectueux
                                            • Fusible F3 défectueux
                                                                                            par ex. commandez-le manuellement dans le program-
                                                                                            me de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté,
                                                                                            remplacez-la.
                                                                                          • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau
                                                                                            de la sortie BG (X25).
                                                                                             - Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T).
                                                                                             - Si la sortie BG (X25) est défectueuse, remplacez la
                                                                                               commande automatique du brûleur PFA II.
                                                                                          • Vérifiez la fiche (X25) du raccordement par câble pour
                                                                                            vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                                                            faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.




 29       Le ventilateur du brûleur BG
          ne s’éteint pas
                                            • Sortie BG (X25) défectueuse                 • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG,
                                                                                            par ex. commandez-le manuellement dans le pro-
                                                                                            gramme de contrôle (mode Test). Si le ventilateur du
                                                                                            brûleur est impossible à arrêter, remplacez la comman-
                                                                                            de automatique du brûleur PFA II.




 31       Court-circuit de la sonde de la
          chaudière TK
                                            • Sonde de la chaudière TK défectueuse
                                            • Entrée TK (X15) défectueuse
                                                                                          • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde
                                                                                            NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts,
                                                                                            remplacez la sonde.
                                                                                          • Vérifiez la fiche (X15) du raccordement par câble pour
                                                                                            vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce
                                                                                            faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                                                          • Vérifiez l’entrée X15 avec la sonde de remplacement
                                                                                            (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde
                                                                                            de la chaudière TK, remplacez la commande automati-
                                                                                            que du brûleur PFA II.


          Court-circuit de la sonde de      • Sonde de retour TKR défectueuse             • Vérifiez la sonde de retour de la chaudière TKR (valeurs
 32       retour TKR                        • Entrée TKR (X16) défectueuse                  de sonde NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas
                                                                                            d’écarts, remplacez la sonde.
                                                                                          • Vérifiez la fiche (X16) du raccordement par câble pour
                                                                                            vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce
                                                                                            faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                                                          • Vérifiez l’entrée X16 avec la sonde de remplacement
                                                                                            (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde
                                                                                            de retour de la chaudière TKR, remplacez la comman-
                                                                                            de automatique du brûleur PFA II.




 35       Court-circuit de la
          sonde de gaz de
          fumée TRG
                                            • Sonde de gaz de fumée TRG
                                              défectueuse
                                            • Entrée TRG (X17) défectueuse
                                                                                          • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de
                                                                                            sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). En
                                                                                            cas d’écarts, remplacez la sonde.
                                                                                          • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour
                                                                                            vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce
                                                                                            faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                                                          • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement
                                                                                            (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la
                                                                                            sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande
                                                                                            automatique du brûleur PFA II.

16            THF1751 V 1.0 02/07                      © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
Diagnostic et dépannage
Code de         Description des erreurs                Cause(s)                                      Dépannage
panne


  36            Déconnexion de la sonde
                de la chaudière TK
                                                       • Sonde de la chaudière TK défectueuse
                                                       • Entrée TK (X15) défectueuse
                                                                                                     • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde
                                                                                                       NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts,
                                                                                                       remplacez la sonde.
                                                                                                     • Vérifiez la fiche (X15) du raccordement par câble pour
                                                                                                       vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                                                                       faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                                                                     • Vérifiez l’entrée X15 avec la sonde de remplacement
                                                                                                       (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde
                                                                                                       de la chaudière TK, remplacez la commande automati-
                                                                                                       que du brûleur PFA II.

                                                       • Sonde de gaz de fumée TRG
  40            Déconnexion de la sonde
                de gaz de fumée TRG                      défectueuse
                                                       • Entrée TRG (X17) défectueuse
                                                                                                     • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de
                                                                                                       sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4).
                                                                                                       En cas d’écarts, remplacez la sonde.
                                                                                                     • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour
                                                                                                       vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                                                                       faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                                                                     • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement
                                                                                                       (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de
                                                                                                       gaz de fumée TRG, remplacez la commande automati-
                                                                                                       que du brûleur PFA II.

                Température des gaz                    • La température maximale des gaz de
  43            de fumée trop élevée                     fumée de 350 °C a été dépassée
                                                       • Entrée TRG (X17) défectueuse
                                                                                              • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de
                                                                                                sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). En
                                                                                                cas d’écarts, remplacez la sonde.
                                                       • Sonde de gaz de fumée TRG            • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour
                                                          défectueuse                           vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                                                                faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                       • Chaudière fortement encrassée
                                                                                              • Nettoyez la chaudière et le tube de raccordement vers
                                                       • Mélange combustible/air mal harmonisé la cheminée ou procédez à l’entretien.
                                                       • Feu de cheminée dans la chaudière ou • Harmonisez le mélange combustible/air (voir chapitre
                                                         le tube de raccordement                4.2 Réglage de la qualité de combustion).
                                                       • Entrée TRG (X17) défectueuse         • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement
                                                                                                (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la
                                                                                                sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande
                                                                                                automatique du brûleur PFA II.


  44            Température des gaz de fumée
                trop basse en fonctionnement
                normal
                                                       • Absence de combustible sur le
                                                         plateau de combustion ou alimentation
                                                         en combustible interrompue
                                                                                                     • Contrôlez le niveau du réservoir à granulés.
                                                                                                     • Vérifiez la sonde de retour de la chaudière TRG (valeurs
                                                                                                       de sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4).
                                                       • La température des gaz de fumée               En cas d’écarts, remplacez la sonde.
                                                         est passée sous la valeur minimale          • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour
                                                         de 60 °C pendant le mode de fonction-         vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce
                                                         nement réglé (mode Normal)                    faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le.
                                                       • Sonde de gaz de fumée TRG                   • Remédiez à l’insuffisance de l’approvisionnement en
                                                         défectueuse                                   combustible. Pour ce faire, procédez comme décrit
                                                       • Entrée TRG (X17) défectueuse                  pour le code de panne 2 (Absence de flammes).
                                                                                                     • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement
                                                       En plus, avec les systèmes
                                                                                                       (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la
                                                       d’aspiration :
                                                                                                       sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande
                                                       • Absence de combustible dans le                automatique du brûleur PFA II.
                                                         récipient de stockage                       En plus, avec les systèmes d’aspiration :
                                                       • Récipient de stockage rempli, pourtant      • Contrôlez le remplissage du récipient de stockage.
                                                         formation de ponts au niveau de la vis        Pour ce faire, déclenchez le remplissage forcé dans le
                                                         de dosage                                     menu des paramètres de l’installation.
                                                       • L’interrupteur de niveau de la turbine      • Videz le récipient de stockage et aspirez les éléments
                                                         d’aspiration SST (X32) s’arrête trop tôt      fins au niveau de la vis de dosage.
                                                       • Interrupteur de niveau de la turbine        • Ajustez l’interrupteur de niveau de la turbine
                                                         d’aspiration SST (X32) défectueux             d’aspiration SST (X32) conformément aux instructions
                                                                                                       de montage (chapitre Mise en service).
                                                                                                     • Remplacez l’interrupteur de niveau de la turbine
                                                                                                       d’aspiration SST (X32).



© by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.                THF1751 V 1.0 02/07                       17
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207
Ft 1751 V1.0 0207

Contenu connexe

Tendances

امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث ديناميكا-الصف الثالث الثانوى
امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث   ديناميكا-الصف الثالث الثانوىامثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث   ديناميكا-الصف الثالث الثانوى
امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث ديناميكا-الصف الثالث الثانوىegypt petro company
 
New holland t4.75 n tractor service repair manual
New holland t4.75 n tractor service repair manualNew holland t4.75 n tractor service repair manual
New holland t4.75 n tractor service repair manualufjjsjkfkmsem
 
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manual
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manualToyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manual
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manualfhsejkdkme
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200André Sá
 
Case 621 e wheel loader service repair manual
Case 621 e wheel loader service repair manualCase 621 e wheel loader service repair manual
Case 621 e wheel loader service repair manualfjsjekdmmeme
 
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mower
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mowerKuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mower
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mowerPartCatalogs Net
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3ReZiak
 
Kit 4 places 2cv mehari club cassis
Kit 4 places 2cv mehari club cassisKit 4 places 2cv mehari club cassis
Kit 4 places 2cv mehari club cassisMarques Laurent
 
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number 390...
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number  390...Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number  390...
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number 390...fjjsekekskmdm
 
Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3ReZiak
 
Catalogo Indutec
Catalogo IndutecCatalogo Indutec
Catalogo Indutecfuracao05
 
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare parts
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare partsList of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare parts
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare partsAnkush Gupta
 

Tendances (19)

امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث ديناميكا-الصف الثالث الثانوى
امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث   ديناميكا-الصف الثالث الثانوىامثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث   ديناميكا-الصف الثالث الثانوى
امثلة محلولة فى قانون نيوتن الثالث ديناميكا-الصف الثالث الثانوى
 
New holland t4.75 n tractor service repair manual
New holland t4.75 n tractor service repair manualNew holland t4.75 n tractor service repair manual
New holland t4.75 n tractor service repair manual
 
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manual
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manualToyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manual
Toyota 7 fbmf 25 electric forklift truck service repair manual
 
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
Catalogo de Peças Colheitadeiras( SLC - JONH DEERE ) 6200 7100 7200
 
5 norma din 912
5 norma din 9125 norma din 912
5 norma din 912
 
1510212
15102121510212
1510212
 
Case 621 e wheel loader service repair manual
Case 621 e wheel loader service repair manualCase 621 e wheel loader service repair manual
Case 621 e wheel loader service repair manual
 
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mower
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mowerKuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mower
Kuhn gmd 24, gdm 28 multidisc mower
 
Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3Mr 344-trafic-3
Mr 344-trafic-3
 
Catálogo de peças pp solo directa ( português )
Catálogo de peças pp solo directa ( português )Catálogo de peças pp solo directa ( português )
Catálogo de peças pp solo directa ( português )
 
Kit 4 places 2cv mehari club cassis
Kit 4 places 2cv mehari club cassisKit 4 places 2cv mehari club cassis
Kit 4 places 2cv mehari club cassis
 
Catalogo Eaton Embreagens Agricolas
Catalogo Eaton Embreagens AgricolasCatalogo Eaton Embreagens Agricolas
Catalogo Eaton Embreagens Agricolas
 
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number 390...
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number  390...Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number  390...
Massey ferguson 2615 tractor service parts catalogue manual (part number 390...
 
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
Manual passo a passo instalação moldura multimídia Fiat Bravo (2007/...) - Au...
 
Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3Mr 342-trafic-3
Mr 342-trafic-3
 
Catalogo Trator 4100 - Atual
Catalogo Trator 4100 - AtualCatalogo Trator 4100 - Atual
Catalogo Trator 4100 - Atual
 
Catalogo Indutec
Catalogo IndutecCatalogo Indutec
Catalogo Indutec
 
Catalogo valtra
Catalogo valtraCatalogo valtra
Catalogo valtra
 
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare parts
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare partsList of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare parts
List of Backhoe 3D-X Spare parts, JCB Spare parts, Backhoe Spare parts
 

En vedette

Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01
Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01
Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01Berta Romera
 
Support pratic 090410_2
Support pratic 090410_2Support pratic 090410_2
Support pratic 090410_2FormaVia
 
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...Gerard Haas
 
L'équipe de projet se dépl'oie
L'équipe de projet se dépl'oieL'équipe de projet se dépl'oie
L'équipe de projet se dépl'oieClaude Emond
 
15 strategies adwords
15 strategies adwords15 strategies adwords
15 strategies adwordsAlain Planger
 
Comm 2.0 pour les asbl et ONG
Comm 2.0 pour les asbl et ONG Comm 2.0 pour les asbl et ONG
Comm 2.0 pour les asbl et ONG REALIZ
 
Eportfolio explorcamp
Eportfolio explorcampEportfolio explorcamp
Eportfolio explorcampFormaVia
 
Programa cuidadoras de la tierra y de la vida
Programa cuidadoras de la tierra y de la vidaPrograma cuidadoras de la tierra y de la vida
Programa cuidadoras de la tierra y de la vidaBerta Romera
 
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...Claude Emond
 
Etudier une semaine à l’avance
Etudier une semaine à l’avanceEtudier une semaine à l’avance
Etudier une semaine à l’avanceREALIZ
 
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles :
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles : De la création à la valorisation des productions audiovisuelles :
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles : acquier
 
Aplicaciones para Twitter
Aplicaciones para TwitterAplicaciones para Twitter
Aplicaciones para TwitterAnahiLovato
 
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007Frontware International
 
Uso didactico-tics-educacion-superior
Uso didactico-tics-educacion-superiorUso didactico-tics-educacion-superior
Uso didactico-tics-educacion-superiorJose Marroquin
 
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contacts
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contactsAugmentez votre base de donnée et qualifiez vos contacts
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contactsAlain Planger
 
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014Colegio Camilo Henríquez
 

En vedette (20)

Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01
Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01
Ejerciciosdegeografafsica 100525104717-phpapp01
 
Support pratic 090410_2
Support pratic 090410_2Support pratic 090410_2
Support pratic 090410_2
 
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...
Speed Demo 7 Minutes Pour Comprendre Les Enjeux Du Droit De La PropriéTé Inte...
 
The Alpha Group
The Alpha GroupThe Alpha Group
The Alpha Group
 
L'équipe de projet se dépl'oie
L'équipe de projet se dépl'oieL'équipe de projet se dépl'oie
L'équipe de projet se dépl'oie
 
15 strategies adwords
15 strategies adwords15 strategies adwords
15 strategies adwords
 
Unit 4 percentage
Unit 4 percentageUnit 4 percentage
Unit 4 percentage
 
Comm 2.0 pour les asbl et ONG
Comm 2.0 pour les asbl et ONG Comm 2.0 pour les asbl et ONG
Comm 2.0 pour les asbl et ONG
 
Leucémie
LeucémieLeucémie
Leucémie
 
Eportfolio explorcamp
Eportfolio explorcampEportfolio explorcamp
Eportfolio explorcamp
 
Programa cuidadoras de la tierra y de la vida
Programa cuidadoras de la tierra y de la vidaPrograma cuidadoras de la tierra y de la vida
Programa cuidadoras de la tierra y de la vida
 
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...
IDP 2015 - Atelier de 3 jours - Gestion agile des projets d'innovation (4, 9 ...
 
Etudier une semaine à l’avance
Etudier une semaine à l’avanceEtudier une semaine à l’avance
Etudier une semaine à l’avance
 
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles :
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles : De la création à la valorisation des productions audiovisuelles :
De la création à la valorisation des productions audiovisuelles :
 
Peinture sur soi-dd
Peinture sur soi-ddPeinture sur soi-dd
Peinture sur soi-dd
 
Aplicaciones para Twitter
Aplicaciones para TwitterAplicaciones para Twitter
Aplicaciones para Twitter
 
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007
Planisoft comptes annuels et annexes au 31 decembre 2007
 
Uso didactico-tics-educacion-superior
Uso didactico-tics-educacion-superiorUso didactico-tics-educacion-superior
Uso didactico-tics-educacion-superior
 
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contacts
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contactsAugmentez votre base de donnée et qualifiez vos contacts
Augmentez votre base de donnée et qualifiez vos contacts
 
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014
Informativo n°34 -_4°_basico_b_-_7_de_noviembre_de_2014
 

Similaire à Ft 1751 V1.0 0207

Cours achirecture des ordi 1
Cours achirecture des ordi 1Cours achirecture des ordi 1
Cours achirecture des ordi 1fofanaabou
 
oecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisationoecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisationClothildeBenares
 
Le Référentiel Nouvelles Plateformes Technologiques
Le Référentiel Nouvelles Plateformes TechnologiquesLe Référentiel Nouvelles Plateformes Technologiques
Le Référentiel Nouvelles Plateformes TechnologiquesGenève Lab
 
hipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdfhipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdffellahi1
 
Automatisme) www.cours-online.com
Automatisme) www.cours-online.comAutomatisme) www.cours-online.com
Automatisme) www.cours-online.commorin moli
 
Introduction aux systèmes automatisés
Introduction aux systèmes automatisésIntroduction aux systèmes automatisés
Introduction aux systèmes automatisésmorin moli
 
ConceptionMeca-2019-05-10.pdf
ConceptionMeca-2019-05-10.pdfConceptionMeca-2019-05-10.pdf
ConceptionMeca-2019-05-10.pdfleonelnguepnur
 
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdfATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdfkaoutarelchhab
 
Mr phd thesis
Mr phd thesisMr phd thesis
Mr phd thesisAbirHezzi
 
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfdocument_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfJabirArif
 
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM NortelConception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM NortelTidiane Sylla
 
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEM
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEMManuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEM
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEMGrégoire Dupont
 
cours-regulation-automatique-analogique
cours-regulation-automatique-analogiquecours-regulation-automatique-analogique
cours-regulation-automatique-analogiqueautomationdcs
 

Similaire à Ft 1751 V1.0 0207 (20)

Cours achirecture des ordi 1
Cours achirecture des ordi 1Cours achirecture des ordi 1
Cours achirecture des ordi 1
 
Report MyProof
Report MyProofReport MyProof
Report MyProof
 
oecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisationoecoil condens-2-notice-utilisation
oecoil condens-2-notice-utilisation
 
Le Référentiel Nouvelles Plateformes Technologiques
Le Référentiel Nouvelles Plateformes TechnologiquesLe Référentiel Nouvelles Plateformes Technologiques
Le Référentiel Nouvelles Plateformes Technologiques
 
Guide de sécurité_réseau
Guide de sécurité_réseauGuide de sécurité_réseau
Guide de sécurité_réseau
 
hipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdfhipath_3000_man.pdf
hipath_3000_man.pdf
 
Automatisme) www.cours-online.com
Automatisme) www.cours-online.comAutomatisme) www.cours-online.com
Automatisme) www.cours-online.com
 
Introduction aux systèmes automatisés
Introduction aux systèmes automatisésIntroduction aux systèmes automatisés
Introduction aux systèmes automatisés
 
Nagios
NagiosNagios
Nagios
 
ConceptionMeca-2019-05-10.pdf
ConceptionMeca-2019-05-10.pdfConceptionMeca-2019-05-10.pdf
ConceptionMeca-2019-05-10.pdf
 
Manual L
Manual LManual L
Manual L
 
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdfATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
ATV630_650_Installation_manual_FR_EAV64302_10.pdf
 
Altair 4x manual en fr es
Altair 4x manual   en fr esAltair 4x manual   en fr es
Altair 4x manual en fr es
 
defour phd
defour phddefour phd
defour phd
 
Mr phd thesis
Mr phd thesisMr phd thesis
Mr phd thesis
 
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdfdocument_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
document_ed771_rayonnages_metalliques.pdf
 
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM NortelConception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
Conception et Développement d'un Network Management System ATM Nortel
 
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEM
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEMManuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEM
Manuel du module additionnel RF-LAMINATE pour RFEM
 
Rapport
RapportRapport
Rapport
 
cours-regulation-automatique-analogique
cours-regulation-automatique-analogiquecours-regulation-automatique-analogique
cours-regulation-automatique-analogique
 

Dernier

Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxMartin M Flynn
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...Faga1939
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETMedBechir
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxAsmaa105193
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Gilles Le Page
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxrababouerdighi
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeXL Groupe
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETMedBechir
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSKennel
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSKennel
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsRajiAbdelghani
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre françaisTxaruka
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Txaruka
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSKennel
 
le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxmmatar2
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 37
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 37
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSKennel
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Alain Marois
 

Dernier (20)

Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptxSaint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
Saint Georges, martyr, et la lègend du dragon.pptx
 
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
LA MONTÉE DE L'ÉDUCATION DANS LE MONDE DE LA PRÉHISTOIRE À L'ÈRE CONTEMPORAIN...
 
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSETCours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
Cours SE Gestion des périphériques - IG IPSET
 
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. MarocpptxEvaluation du systeme d'Education. Marocpptx
Evaluation du systeme d'Education. Marocpptx
 
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
Presentation de la plateforme Moodle - avril 2024
 
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptxPrésentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
Présentation_ Didactique 1_SVT (S4) complet.pptx
 
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directeLe Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
Le Lean sur une ligne de production : Formation et mise en application directe
 
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSETCours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
Cours SE Le système Linux : La ligne de commande bash - IG IPSET
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_IA.pdf
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Atelier_FormationRecherche.pdf
 
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 tempsPrincipe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
Principe de fonctionnement d'un moteur 4 temps
 
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
Bernard Réquichot.pptx   Peintre françaisBernard Réquichot.pptx   Peintre français
Bernard Réquichot.pptx Peintre français
 
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .Annie   Ernaux  Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
Annie Ernaux Extérieurs. pptx. Exposition basée sur un livre .
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Bilan.pdf
 
le present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptxle present des verbes reguliers -er.pptx
le present des verbes reguliers -er.pptx
 
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdfBibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
Bibdoc 2024 - Ecologie du livre et creation de badge.pdf
 
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdfBibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
Bibdoc 2024 - Les maillons de la chaine du livre face aux enjeux écologiques.pdf
 
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA                 .
DO PALÁCIO À ASSEMBLEIA .
 
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdfSciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
SciencesPo_Aix_InnovationPédagogique_Conférence_SK.pdf
 
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
Zotero avancé - support de formation doctorants SHS 2024
 

Ft 1751 V1.0 0207

  • 1. La chaudière à granulés de bois Pelletti de Paradigma Pelletti II Mini Pelletti II 103 ... 323 Instructions d’entretien Diagnostic et dépannage Pour le technicien spécialisé THF1751 02/07 V 1.0
  • 2. Contenu Table des matières 1. A propos de ce document . . . . . . . . . . . . . . 3 6. Diagnostic et recherche des 1.1 Fonction de ce document . . . . . . . . . . . . . . . . 3 causes de pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.2 Groupe cible de ce document . . . . . . . . . . . . . 3 6.1 Affichage des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Symboles utilisés dans ce document . . . . . . . 3 6.1.1 Déblocage de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . 13 1.3 Remarque relative à la validité . . . . . . . . . . . . 3 6.1.2 Consultation des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . 13 2. Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.1.3 Effacement des pannes de la mémoire . . . . . 13 2.1 Utilisation conforme de l’appareil . . . . . . . . . . 3 6.2 Code de panne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.2 Kit de nettoyage Pelletti . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 6.3 Pannes sans affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3. Travaux d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6.4 Tableau des résistances pour les sondes 3.1 Pourquoi l’entretien de la chaudière de température . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 est-il important ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 7. Schéma de câblage de la commande 3.2 Quelles pièces de la chaudière sont automatique du brûleur PFA II . . . . . . . . . . 24 concernées par l’entretien ? . . . . . . . . . . . . . . 4 7.1 Schéma de câblage 3.3 Structure de la chaudière Pelletti II . . . . . . . . . 5 PPUI, LON, TK, TKR, TRG . . . . . . . . . . . . . . 24 3.4 Entretien de la chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7.2 Schéma de câblage ST, Réseau, NR, 3.5 Entretien du brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 AEF, SA, RM, EX, KP, RGV, STB . . . . . . . . . . 25 3.6 Nettoyage du convoyeur de remplissage . . . . 7 7.3 Schéma de câblage 3.7 Nettoyage du système d’aspiration . . . . . . . . . 9 ZW, RA, ESM, BG, Z, BSK . . . . . . . . . . . . . . 26 3.8 Remise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 7.4 Schéma de câblage SST, SRA, DZBG, 4. Analyse des gaz d’échappement . . . . . . . . 10 BSKo/g, EXA, B1, TÜB, MRA, MESM, 4.1 Surveillance métrologique de la MZW, MST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.2 Mesures en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.3 Réglage de la qualité de combustion . . . . . . 11 4.4 Réglage de la température des gaz de fumée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 5. Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 Réglages de base des paramètres de l’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.2 Réglages de base du niveau de service (Code 12) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.3 Réglages en niveau de service avancé (Code 42) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Propriété intellectuelle Toutes les informations formulées dans ce document technique, y compris les explications techniques et les schémas mis à disposition demeurent notre pro- priété et ne peuvent être reproduits qu’après obtention de notre accord préala- ble écrit. PARADIGMA® est une marque déposée. Sous réserve de modifications techniques. © Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG 2 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 3. A propos de ce document / Pour votre sécurité 1. A propos de ce document 1.1 Fonction de ce document Ce document fournit des informations sur l’entretien, Attention ! le diagnostic et le dépannage de la chaudière à Signale un risque de dommage matériel. granulés de bois Pelletti, notamment sur : • la sécurité, Remarque ! • les travaux d’entretien, Ce symbole donne des informations sur les • la description et l’élimination des pannes, instructions qui demandent une attention • les schémas de câblage. particulière. 1.2 Groupe cible de ce document Référence Ces instructions s’adressent au technicien Ce symbole renvoie à des autres spécialisé. documentations. 1.4 Remarque relative à la validité 1.3 Symboles utilisés dans ce document Les présentes instructions d’entretien sont valables Danger ! pour les chaudières à granulés de bois Pelletti II de Signale un danger pour l’utilisateur. Paradigma à partir de la version 07/06. 2. Pour votre sécurité Danger ! 2.2 Kit de nettoyage Pelletti Veuillez respecter les consignes de sécuri- Remarque ! té afin d’exclure tout danger et tout dom- Pour l’entretien de la chaudière Pelletti, mage corporel ou matériel. Veuillez lire nous recommandons le kit de nettoyage attentivement les présentes instructions (Réf. 05-2940). d’entretien. Outre des accessoires pratiques, ce kit Nous déclinons toute responsabilité et comprend des vêtements de protection toute garantie en cas de dommage résul- adaptés (fig. 2.1). tant du non-respect de ces instructions d’entretien. Le kit de nettoyage comprend les éléments 2.1 Consignes de sécurité générales suivants : Attention ! 1. Séparateur de cendres pour • Seules les entreprises spécialisées aspirateur agréées sont autorisées à effectuer des travaux de montage, de mise en service, 2. Pelle à cendres d’entretien et de réparation sur l’appareil 3. Petit balai puisque la sécurité et le fonctionnement 4. Lampe torche de l’installation dépendent de la réalisa- 5. Brosse en acier tion correcte du montage. inoxydable • Nettoyez la chambre de combustion et le 6. 12 chiffons de brûleur uniquement lorsque la chaudière net toyage manuel à granulés de bois est refroidie. Il existe un risque de brûlure. Si vous utilisez un 7. Masque de Fig. 2.1 aspirateur, n’aspirez pas de cendres protection chaudes. Il existe un risque d’incendie. respiratoire 8. Gants de travail Danger ! 9. Tablier en toile à voile Mettez la chaudière hors circuit ! Avant 10. Spatule tout travail d’entretien, désactivez l’inter- rupteur d’arrêt d’urgence ou le coupe-cir- cuit automatique et assurez-vous qu’ils ne seront pas réactivés par inadvertance. © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 3
  • 4. Entretien 3. Travaux d’entretien 3.1 Pourquoi l’entretien de la chaudière est-il 3.2 Quelles pièces de la chaudière sont concernées important ? par l’entretien ? Un entretien régulier (annuel) garantit un fonctionne- La chambre de combustion et les voies générales des ment respectueux de l’environnement de l’installation, gaz de fumée doivent être nettoyées en profondeur de allonge la durée de vie, permet de détecter rapidement leurs cendres et des dépôts qui résultent du processus des dommages possibles ou à venir et d’augmenter de combustion. Ainsi, la transmission optimale de la ainsi la sécurité de fonctionnement de la chaudière. chaleur est garantie et le rendement de la chaudière En outre, l’entretien régulier de la chaudière prévient atteint de nouveau son maximum. un fonctionnement inefficace et évite ainsi le gaspillage En outre, l’état général des composants chauffés doit de l’énergie. être contrôlé et les pièces d’usure éventuellement pré- sentes doivent être remplacées dans les temps. Les Remarque ! domages consécutifs possibles sont ainsi évités. Conformément à la législation en vigueur Le bon fonctionnement des composants tels que les en matière d’installations de chauffage moteurs et les dispositifs de convoyage doit égale- (HeizAn/V) § 9, l’utilisateur d’une installa- ment être vérifié (le plus souvent par contrôle visuel) tion de chauffage est tenu de pourvoir au et les pièces mobiles telles que les chaînes ou les arti- nettoyage et à l’entretien de son installa- culations doivent être regraissées en cas de besoin. tion une fois par an. Nous recommandons à l’utilisateur de l’installation de chauffage Les réglages du brûleur sont contrôlés et si nécessaire de conclure avec son chauffagiste spécia- ajustés dans le cadre de la mesure des émissions lisé un contrat d’entretien. finale. 3.3 Structure de la chaudière Pelletti II 1. Récipient de cendres 2. Compression des cendres automatique 3. Convoyeur de remplissage 4. Plateau de combustion en acier inoxydable 5. Air secondaire 6. Cartouche d’allumage 31 7. Tube-foyer en acier inoxydable 27 30 8. Spirales de nettoyage 9. Clapet anti-retour 29 19 10. Ventilateur du brûleur 32 11. Clapet coupe-feu 17 12. Moteur de commande du clapet coupe-feu 25 28 13. Collier interchangeable brûleur gauche/droite 24 23 15 14. Couvercle intérieur 26 14 15. Mécanique de nettoyage 16 16. Moteur de nettoyage 22 17. Couvercle extérieur de la chaudière 7 18. Isolation thermique 8 19. Habillage de la chaudière 20 20. Habillage du brûleur 6 12 21. Porte du foyer 4 5 9 11 13 22. Allumage automatique par microprocesseur 3 23. Module de commande 10 24. Commande SystaComfort (en option) 21 1 2 25. Interface de service SystaComfort (en option) 18 26. Limiteur de température de sécurité (STB) 27. Ventilateur de gaz de fumée Uniquement avec les systèmes d’aspiration 28. Récipient de stockage 29. Couvercle du récipient de stockage 30. Turbine d’aspiration 31. Capot avec insonorisation 32. Interrupteur de niveau Fig. 3.1 4 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 5. Entretien 3.4 Entretien de la chaudière En revanche, sont considérés comme des signes Danger ! d’usure : Nettoyez la chambre de combustion et le • lorsque env. la moitié des buses d’air secondaire brûleur uniquement lorsque la chaudière à manque, granulés de bois est refroidie. Il existe un • lorsque le tube-foyer est corrodé ou des éléments risque de brûlure. de la paroi sont absents. Si vous utilisez un aspirateur, n’aspirez pas de cendres chaudes. Il existe un risque Retirez les cendres volantes sur la paroi interne de d’incendie. la chambre de combustion avec un racloir (ou une Retirez le couvercle de revêtement et le couvercle brosse ronde) (fig. 3.3). extérieur de la chaudière qui se trouve au-dessous. Aspirez les cendres volantes de la partie supérieure de Remarque ! la chaudière (fig. 3.2). Ne retirez pas les spirales de nettoyage de l’échangeur de chaleur. Conseil : Ouvrez la porte du foyer et placez l’aspirateur dans la partie inférieure de la chaudière. Ainsi, il y a moins de cendres et de poussières qui montent par la chaudiè- re vers le haut dans l’environnement. Décrochez la chaîne de compression des cendres. Retirez le lit de cendres du plateau de combustion avec le racloir (fig. 3.4). Fig. 3.2 Retirez le plus petit couvercle intérieur et nettoyez des deux côtés avec un aspirateur ou un balai (n’utilisez pas de brosse métallique). Retirez le tube-foyer, nettoyez-le et contrôlez le niveau d’usure. En cas d’usure, remplacez le tube-foyer. Ne font pas partie des signes d’usure : • les déformations thermiques (tube-foyer ovale), • les décolorations. Fig. 3.4 Desserrez légèrement l’écrou papillon du plateau de combustion et retirez ce dernier (flèche). Fig. 3.3 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 5
  • 6. Entretien Aspirez le bec du brûleur jusqu’à la vis du brûleur et Retirez le reste de cendres de l’intérieur du plateau de retirez les éventuels encrassements (fig. 3.5). combustion. Remettez le plateau de combustion en place, serrez légèrement l’écrou papillon. Insérez de nouveau le récipient de cendres et rattachez la chaîne de compression des cendres. Remettez le tube-foyer en place. Replacez le couvercle intérieur. Contrôlez le fonctionnement de la mécanique de net- toyage et assurez-vous qu’elle subit une précontrainte suffisante (par ex. commandez-la manuellement dans le programme de contrôle (mode Test) (fig. 3.7). Fig. 3.5 Aspirez les tubes d’air primaire et secondaire. Retirez le récipient de cendres et procédez à un contrôle visuel des cendres. Videz le récipient de cendres. Contrôle visuel du récipient de cendres : Bonne combustion : La couleur des cendres est rougeâtre, marron, grise ou blanchâtre. Pas d’accumulation de granulés de Fig. 3.7 bois imbrûlés dans le récipient de cendres. La suspension des spirales de nettoyage (flèche du Combustion incomplète : bas) doit se déplacer jusqu’à la vis de limitation lors du La couleur des cendres est noire (reste de carbone - processus de nettoyage (flèche du haut). manque d’air) et éventuellement présence de granulés Montez le couvercle extérieur de la chaudière. Remet- de bois imbrûlés dans le récipient des cendres. tez l’isolation et le couvercle de revêtement en place. • Granulés partiellement brûlés : Perforations du pla- Référence teau de combustion en partie bouchées, ce qui entraîne un manque d’air. Le réglage de la mécanique de nettoyage (précontrainte) est décrit en détail dans la • Granulés pas brûlés du tout : Trop de combustible documentation THF1849 Instructions de ou manque d’air (voir chapitre 4.3). montage et d’installation, chapitre 6.9, à la Contrôlez l’ouverture du tube de protection d’allumage section « Modification du dispositif de net- et dégagez-le si nécessaire (flèche). toyage ». Nettoyez la surface du plateau de combustion avec une brosse métallique ou un racloir, enlevez les éven- 3.5 Entretien du brûleur tuels encrassements présents de l’intérieur et dégagez Démontez le ventilateur du brûleur et assurez-vous de les trous d’air avec un outil pointu (fig. 3.6). l’absence de corps étrangers et de dépôts de poussiè- re dans le rouet du ventilateur. Si nécessaire, nettoyez- la avec un pinceau (fig. 3.8). Fig. 3.6 Fig. 3.8 6 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 7. Entretien Démontez le clapet anti-retour et contrôlez sa souples- Remarque ! se de fonctionnement. Retirez les éventuels résidus de La valeur de résistance indiquée peut gaz de fumée et dépôts présents. fortement varier en fonction de la tempéra- Remontez le clapet anti-retour et le ventilateur ture actuelle de la cartouche d’allumage du brûleur. (par ex. lorsqu’elle est encore brûlante). Laissez refroidir la cartouche d’allumage Attention ! et renouvelez la mesure. N’enlevez pas les contrepoids du rouet du ventilateur (équilibre). 3.6 Nettoyage du convoyeur de remplissage Retirez le cache du coude de 45°. Si nécessaire, graissez la chaîne d’entraînement du Aspirez les granulés de bois et les éléments fins. moteur d’injection avec un vaporisateur à chaîne (pour vélo par ex.) (fig. 3.9, flèche de gauche). Remplissez de nouveau le coude de 45° de granulés et montez le cache. Uniquement avec les systèmes d’aspiration : Si nécessaire, graissez la chaîne d’entraînement de la vis sans fin de dosage (pour le récipient de stockage) avec un vaporisateur à chaîne (pour vélo par ex.) (fig. 3.9, flèche de droite). Fig. 3.11 3.7 Nettoyage du système d’aspiration Retirez l’habillage du brûleur. Fig. 3.9 Desserrez les écrous papillon et retirez le couvercle du récipient de stockage avec turbine d’aspiration Mesurez la résistance de la cartouche d’allumage (fig. 3.12). avec un multimètre. Pour ce faire, retirez la fiche de la cartouche d’allumage Z (X26) de la PFA. Valeur de référence : Avec une température ambiante de 20 °C, la plage de résistance de la cartouche d’allumage est entre 180 et 230 ohms (fig. 3.10). En cas de résistance supérieure à 230 ohms, remplacez la cartouche d’allumage afin de garantir un allumage sûr. Fig. 3.12 Remarque ! Il n’est pas nécessaire de retirer la conduite d’aspiration des granulés et de l’air de retour. Fig. 3.10 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 7
  • 8. Entretien Pelletti à partir de la version 08/06 Videz complètement le récipient de stockage et en- Nettoyez la tôle perforée avec un balai et/ou avec un levez les éléments fins accumulés au niveau de la vis pinceau (fig. 3.13). de dosage au sol du récipient de stockage avec un aspirateur. Remontez le couvercle avec la turbine d’aspiration et l’habillage du brûleur. Fig. 3.13 Remarque ! Si le filtre est bouché par des déchets de Fig. 3.15 granulés ou des éléments fins, la puissan- ce d’aspiration de la turbine d’aspiration Remarque ! faiblit ou les granulés sont peu, voire pas Les granulés de bois retirés encore du tout convoyés (risque de manque de de bonne qualité (peu d’éléments fins) combustible). peuvent être rajoutés dans le réservoir à granulés ou le récipient de stockage. Pelletti jusqu’à la version 07/06 Une fois l’entretien terminé, rebranchez la tension de Enlevez le cyclone du récipient de stockage et réseau. Le récipient de stockage est rempli automati- nettoyez le filtre de l’air de retour interne avec quement après env. 1 minute. un pinceau (fig. 3.14, flèche). Une fois la procédure de remplissage terminée, retirez une nouvelle fois le couvercle avec la turbine d’aspira- tion et contrôlez le niveau de remplissage. Le niveau maximum est atteint lorsque les granulés touchent l’interrupteur de niveau (fig. 3.16, flèche). Fig. 3.14 Remarque ! Si le filtre est bouché par des déchets de granulés ou des éléments fins, la puissan- ce d’aspiration de la turbine d’aspiration Fig. 3.16 faiblit ou les granulés sont peu, voire pas du tout convoyés (risque de manque de combustible). 8 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 9. Entretien Remarque ! Si la sonde de capacité est réglée de façon trop sensible, il peut arriver que le réci- pient de stockage ne soit pas entièrement rempli. Il en résulte une coupure inopinée (combustible insuffisant). La sensibilité de l’interrupteur de niveau SST doit être réduite. Référence Le réglage de l’interrupteur de niveau SST est décrit en détail dans la documentation THF1849 Instructions de montage et d’ins- tallation, chapitre 22.3, Réglage de la sonde de capacité. Fig. 3.19 Types d’interrupteurs de niveau utilisés Fig. 3.19 Potentiomètre rotatif frontal derrière le clapet L’interrupteur de niveau (généralement également de protection, DEL frontale appelé sonde de capacité) comprend un potentiomètre rotatif pour le réglage. Pour le contrôle optique, vous Remarque ! disposez d’une DEL (latérale ou frontale). Quel que soit le type utilisé, les règles Pendant le processus de remplissage, la DEL clignote. suivantes s’appliquent : Une fois le récipient rempli, la DEL est allumée en Réduire la sensibilité : continu (fig. 3.17 à 3.19, flèche). rotation vers la gauche Augmenter la sensibilité : rotation vers la droite 3.8 Remise en service Provoquez à titre d’essai une demande de chaleur (par ex. un passage temporaire en mode manuel) et laissez la chaudière s’allumer. Etant donné que le bec du brû- leur a été vidé pendant l’entretien, plusieurs tentatives d’allumages peuvent s’avérer nécessaires. Référence Si nécessaire, il est possible d’effectuer une mise en service conformément à la documentation THF1849 Instructions de Fig. 3.17 montage et d’installation, chapitre 22, Fig. 3.17 Potentiomètre rotatif frontal, DEL latérale Mise en service. Fig. 3.18 Fig. 3.18 Potentiomètre rotatif frontal, DEL latérale © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 9
  • 10. Entretien 4. Analyse des gaz d’échappement / Mesure des émissions 4.1 Surveillance métrologique de la combustion 4.2 Mesures en amont Avant de remettre la chaudière à granulés de bois ou Videz le récipient de cendres pour empêcher une suite à l’entretien annuel de la chaudière, il convient influence négative d’éventuels granulés se consumant. de contrôler métrologiquement la combustion pour La chaudière doit être en mode pleine charge au s’assurer que l’énergie du combustible est exploitée moment de l’analyse des gaz d’échappement. le mieux possible. Pour cela, garantissez une prise de chaleur suffisante La qualité de la combustion peut uniquement être (pendant au moins 30 minutes) (par ex. en ouvrant les constatée sans équivoque par des mesures exactes thermostats des radiateurs). Il se peut que la combus- et avec des instruments de mesure adaptés. tion ait besoin d’être régulée par la suite, ce qui peut demander encore un peu de temps. Pour déterminer le taux de rendement et pour consta- ter la qualité de la combustion, la teneur en pourcen- Remarque ! tage de CO2, de O2 et de CO est mesurée dans la Utilisez pour l’analyse des gaz d’échappe- tubulure d’évacuation des gaz d’échappement du ment la fonction Entretien prévue à cet générateur de chaleur. La valeur de CO2 max. pour les effet. granulés de bois est de 20,0 Vol.% de CO2. Le but est de tendre vers la teneur la plus élevée possible en CO2 Lorsque la fonction Entretien est activée, sans formation de CO (fig. 4.1). la chaudière est commandée à une puis- sance de 100 % pendant 45 minutes jus- Manque díair Surplus d’air qu’à ce que la température de 85 °C soit z atteinte. Lorsque la chaudière atteint une ga ent température de 85°C, les pompes de la de pem rte p Eléments des gaz de fumée Pe cha chaudière et du circuit de chauffage sont d’é activées pour le transport de la chaleur. Diox yde de c Mélange arbo ne (C air/combustible O2) Référence optimale du foyer Plage de travail L’activation de la fonction Entretien est décrite en détail dans la documentation M THF1849 Instructions de montage et d’ins- ca ono rb xy O 2) tallation, chapitre 12, Fonction Entretien. on d ène ( e ed Oxyg (C e O ) Lambda = 1 Surplus d’air Fig. 4.1 Facteur d’air lambda L’oxygène nécessaire à la combustion est amené à la chaudière à granulés de bois par l’air de combustion. Pour atteindre une combustion parfaite, il est néces- saire d’amener plus que la quantité d’air théorique- ment requise pour la combustion. Le rapport de l’air de combustion en surplus par rapport au besoin théorique en air est appelé facteur d’air lambda. 10 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 11. Entretien 4.3 Réglage de la qualité de combustion Remarque ! Pour atteindre une qualité de combustion élevée, la Les modifications de la quantité d’air de quantité de combustible et celle de l’air de combustion combustion sont immédiatement mesura- doivent être harmonisées. Les réglages correspon- bles métrologiquement. dants se trouvent au niveau de service. Les modifications de la quantité de com- Référence bustible sont mesurables métrologique- Les fonctions des réglages individuels sont ment après quelques minutes. Par consé- décrites en détail dans la documentation quent, attendez quelques minutes avant de THF1849 Instructions de montage et d’ins- procéder à d’autres modifications. tallation, chapitre 17, Accès au niveau de service. 4.4 Réglage de la température des gaz de fumée Pour garantir un fonctionnement stable de la chemi- née, même pendant les périodes de transition ou en 0ffset Ce réglage permet d’augmenter ou de été, lorsque la chaudière n’est allumée que pour la ventilat réduire la quantité d’air de combustion production d’eau chaude ou un chauffage d’appoint apporté. La valeur réglée influence la sporadique, la température des gaz de fumée doit être 0% vitesse du ventilateur du brûleur. réglée sur 140 °C à 170 °C, pour la puissance ther- Réglage par défaut : 0 % Plage de réglage : -50 à +50 % mique nominale (pleine charge) et avec une chaudière propre. Les écarts vers le haut ou vers le bas sont possibles selon la puissance de la chaudière et le 0ffset Ce réglage permet d’augmenter ou de niveau d’encrassement. inject˚ réduire la quantité de combustible La température des gaz de fumée peut être influencée injecté. La valeur réglée est ajoutée au par le soulèvement du petit couvercle interne (vissage 0.0 s temps d’injection actuellement calculé des vis d’ouverture 10). par la commande automatique du brû- leur PFA II ou soustraite de ce dernier. Réglage par défaut : 0 sec. Plage de réglage : -10 à +20 sec. Remarque ! Une porte de foyer non étanche peut causer de l’air parasite. Cela peut fausser les résultats de la mesure. A chaque entretien, assurez-vous que la poignée de la porte est bien fermée (elle doit être difficile à ouvrir). La tension de la porte peut être réglée au niveau de la poignée (fig. 4.2, flèche). Fig. 4.2 4.5 Valeurs de référence pour l’analyse des gaz d’échappement / la mesure des émissions Mesure des émissions Valeur de mesure Unité Valeur de référence Réglé Réglé Réglé Réglé Temp. air °C --- Temp. gaz d’échapp. °C 140 - 170 O2 % 8 - 11 CO mg/m3 (ppm) < 250 / < 200 CO2 % 8 - 12 Lambda --- 1,8 - 2,5 Tirage Pa (Charge nominale/partielle) 8 / 3 Eta % > 90 Mesure des émissions : Température chaudière > 60 °C; chaudière à pleine charge Valeurs de référence valables pour des températures de chaudière entre 60 et 70 °C, pour 13 % de O2 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 11
  • 12. Entretien 5. Réglages 5.1 Réglages de base des paramètres de l’installation Réglage Valeur par défaut Plage de réglage Réglé Modifié Heure nettoyag 12:00 00:00 - 23:45 Durée nettoyag 3 min 2 - 15 minutes Départ turbine 06:00 00:00 - 23:45 Arrêt turbine 22:00 00:00 - 23:45 Temp. chaud. 65,0 °C 65,0 - 85 °C 5.2 Réglages de base du niveau de service (Code 12) Réglage Valeur par défaut Plage de réglage Réglé Modifié Sys de ballon Non Non/Oui Durée fonction 10,0 min 0 - 30 min Durée pompe 5,0 min 2 - 30 min Vitesse KP 100% 25 - 100 % Offset inject° 0,0 s -10 à +20 s Offset ventilat 0,0 s -50 à +50 % Réglage RA 60% 60 à 90 % Ventilat RGV 100 % 100 %, para BG Extract° Fumée Non Non/Oui Capacité System Non/Sys.aspi Non/Sys.aspi/Aspirat. Sys.aspi rempliss 150/200 100 à 300 min Offset ESM Dema 5,0 s 3,0 à 7,0 s 6,0 s (Mini) Retour BG 5 min 2 à 30 min Rend. chaud. voir plaque signalétique 8,10,15,20,25,32 5.3 Réglages en niveau de service avancé (Code 42) Réglage Valeur par défaut Plage de réglage Réglé Modifié Rend. limité minimum 0% 0 à 100 % Rend. limité maximum 100 % 0 à 100 % Retour turbine 0,0 s 0,0 à 30,0 s Durée RA 150,0 s 5,0 à 600,0 s Pause RA 5,0 s 5,0 à 60,0 s Date : Date : Date : Date : Nom : Nom : Nom : Nom : 12 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 13. Entretien 6. Diagnostic et dépannage 6.1 Déblocage de la chaudière Exemple d’affichage Pelletti Si la chaudière à granulés de bois Pel- Passez à l’option suivante letti rencontre une panne, vous pouvez avec la touche . Code Alarme consulter le code de panne et les panne paramètres de l’installation correspon- Le code de panne sélectionné s’affiche dants dans le menu principal Panne. 18 à cet endroit. Passez de l’affichage par défaut au menu principal à l’aide de la touche . La touche permet d’accéder à Heure l’affichage suivant. panne L’heure à laquelle la panne s’est Sélectionnez ensuite le menu principal produite s’affiche ici. 13:23 Prog Panne avec la touche . controle Panne La touche permet d’accéder à Date l’affichage suivant. panne La date de la panne s’affiche ici. Appuyez sur la touche pour 07.02.05 Panne accéder au sous-menu. actuelle Si une panne est actuellement présente, elle s’affiche ici. La touche permet d’accéder à --- Moment l’affichage suivant. panne Le mode de fonctionnement ayant 6.1.1 Déblocage de la chaudière Allumage rencontré une panne s’affiche ici. Appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu. La touche permet d’accéder à TK l’affichage suivant. Panne Le code de panne actuel est affiché. panne actuelle La température de la chaudière au Le code de panne donne une 34.5 C moment de la panne s’affiche ici. 18 indication importante relative à un composant spécifique ou un mode de fonctionnement. La touche permet d’accéder à TRG l’affichage suivant. panne Passez à l’option suivante avec La température des gaz de fumée la touche . 174 C au moment de la panne s’affiche ici. Deverrouil Vous pouvez débloquer la chaudière avec la touche . Non 16.1.3 Effacement des pannes de la mémoire Le code de panne actuel est effacé dans l’affichage précédent. Passez à l’option de menu suivante La chaudière à granulés de bois Effacer avec la touche . memoire revient à l’état de fonctionnement La touche permet d’effacer de actuel. Non la mémoire toutes les pannes enregistrées ainsi que les informations correspondantes. 6.1.2 Affichage des pannes Passez à l’option suivante avec la touche . Panne chaud. Les touches et permettent de passer d’une panne enregistrée en 1 mémoire à une autre. Il est possible d’enregistrer un maximum de dix pannes. Remarque ! Si aucune panne n’est enregistrée ou ne s’est produite, cet affichage n’est pas disponible. © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 13
  • 14. Diagnostic et dépannage 6.2 Code de panne Code de Description des erreurs Cause(s) Dépannage panne 0 Le limiteur de température de sécurité (STB) s’est déclenché • La température de la chaudière a dépassé 110 °C • Le limiteur de température de sécurité • Retirez le bouchon de protection noir du limiteur de température de sécurité STB sur la tôle de commande et appuyez sur le bouton de déblocage. STB est défectueux • Vérifiez si une tension de 230 VAC est présente au niveau des deux contacts de la borne X8. • Vérifiez les raccordements par câble du limiteur de température de sécurité STB (chapitre 7.2). • Vérifiez que le tube capillaire n’est pas défectueux (par ex. plié). Remplacez le STB. • Augmentez la temps de poursuite de la pompe (KP). 2 Absence de flammes • La température minimale des gaz de fumée de 60 °C n’a pas été atteinte en 10 minutes même après activation • Vérifiez si les granulés de bois ont été injectés. Il doit y avoir des granulés de bois sur le plateau de combustion jusqu’à l’ouverture au niveau de la cartouche d’alluma- de la cartouche d’allumage ge. • Trois tentatives d’allumage dépassées. • Absence de combustible sur le Si tel n’est pas le cas : plateau de combustion ou alimentation Dans les systèmes de vis sans fin : en combustible interrompue • Vérifiez le niveau du réservoir à granulés. • Entraînement de l’alimentation en • Contrôlez le fonctionnement du moteur d’extraction RA, combustible défectueux par ex. déclenchez-le à titre d’essai de la vis sans fin • Cartouche d’allumage défectueuse et commandez-le manuellement dans le programme • La cartouche d’allumage n’est pas de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK doit traversée par de l’air de combustion être ouvert). En cas de défaut constaté, remplacez-le. • Fusible F5 défectueux • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau • Fusible F3 défectueux de la sortie RA (X24). • Vérifiez le fusible F5 (3,15 A/T). • Si la sortie RA (X24) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. • Lorsque la vis sans fin est bloquée (par ex. obstruc- tion), installez l’adaptateur pour le mode manuel (Réf. 05-2018) et débloquez la vis sans fin par des rotations gauche/droite. • Vérifiez le fonctionnement du moteur d’injection ESM, par ex. commandez-le manuellement dans le program- me de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK doit être ouvert). En cas de défaut constaté, remplacez-le. • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau de la sortie ESM (X27). • Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T). • Si la sortie ESM (X27) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. Dans les systèmes d’aspiration : • Y a-t-il du combustible dans le récipient de stockage ? • Vérifiez le fonctionnement du moteur d’injection ESM, par ex. commandez-le manuellement dans le program- me de contrôle (mode Test) (le clapet coupe-feu BSK doit pour cela être ouvert). En cas de défaut constaté, remplacez-le. • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau de la sortie ESM (X27). • Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T). • Si la sortie ESM (X27) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. Suite à la page suivante. 14 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 15. Diagnostic et dépannage Code de Description des erreurs Cause(s) Dépannage panne Suite code de panne 2 2 Absence de flammes • La température minimale des gaz de fumée de 60 °C n’a pas été atteinte en 10 minutes même après activation de • Vérifiez la présence d’encrassements au niveau du plateau de combustion et nettoyez-le si nécessaire. • Vérifiez la sonde des gaz de fumée TRG (valeurs de la cartouche d’allumage sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). • Trois tentatives d’allumage dépassées. En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Absence de combustible sur le plateau • Vérifiez l’ouverture à la pointe de la cartouche d’alluma- de combustion ou alimentation en com- ge pour vous assurer qu’elle est dégagée (pas d’encras- bustible interrompue sement). Si nécessaire, démontez-la et nettoyez-la. • Entraînement de l’alimentation en • Vérifiez le fonctionnement de la cartouche d’allumage Z, combustible défectueux par ex. commandez-la manuellement dans le program- me de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté, • Cartouche d’allumage défectueuse remplacez-la. • La cartouche d’allumage n’est pas • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG, traversée par de l’air de combustion par ex. commandez-le manuellement dans le programme • Fusible F1 défectueux de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté, rem- • Fusible F3 défectueux placez-le. • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau de la sortie Z (X26) pendant le processus d’allumage. - Vérifiez le fusible F1 (10 A/T). - Si la sortie Z (X26) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau de la sortie BG (X25). - Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T). - Si la sortie RA (X24) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. • Vérifiez les fiches (X16, X24, X25, X26, X27) du raccorde- ment par câble pour vous assurer de l’absence de mau- vais contact. Pour ce faire, débranchez les câbles, puis rebranchez-les. Panne de communication (bus • La fiche de raccordement entre • Débranchez le raccordement par câble (X38) entre la 12 LON) entre la commande auto- matique du brûleur PFA Il et le le module de commande et la commande automatique du brûleur commande automatique du brûleur et le module de commande, puis rebranchez-le. Assurez-vous de bran- module de commande PPUI est déconnectée cher correctement la fiche du module de commande. • Mauvais contact dans les fiches • Vérifiez la fiche (X38) du raccordement par câble pour • La commande PFA II et le module vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour de commande ne sont pas reliés ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Problème CEM • Reliez la commande PFA II et le module PPUI. • Recherchez la source de perturbations électromagnéti- ques et éliminez-la. • La température maximale de 100 °C • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde 18 Température maximale de la chaudière TK dépassée a été dépassée au niveau de la sonde de la chaudière TK. NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Sonde de la chaudière défectueuse • Assurez-vous qu’une tension 230 VAC est bien présente • Absence de prise de chaleur au niveau de la/des pompe(s) du circuit de chauffage. - Pompe(s) du circuit de chauffage • Purgez la/les pompe(s) du circuit de chauffage. défectueuse(s) • En cas de défaut, remplacez la/les pompe(s) du circuit - Erreur du système hydraulique de chauffage. - Absence de débit • Avec un ballon tampon : - Air dans la/les pompe(s) du circuit - Vérifiez le fonctionnement de la pompe de la chaudière de chauffage ou le système KP, par ex. commandez-la manuellement dans le pro- hydraulique gramme de contrôle (mode Test). En cas de défaut • Avec un ballon tampon : constaté, remplacez-la. - La pompe de la chaudière ne - Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau convoie pas de la sortie KP (X6). - Absence de poursuite de la - Vérifiez le fusible F2 (630 mA/T). pompe de la chaudière - Si la sortie KP (X6) est défectueuse, remplacez la • Fusible F2 défectueux commande automatique du brûleur PFA II. - Vérifiez la fiche (X6) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 15
  • 16. Diagnostic et dépannage Code de Description des erreurs Cause(s) Dépannage panne 19 Température de retour de la chaudière TKR trop élevée • La température de retour maximale de la chaudière de 100 °C a été dépassée • Vérifiez la sonde de la chaudière TKR (valeurs de sonde NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Sonde de retour de la chaudière • Vérifiez la fiche (X16) du raccordement par câble pour TKR défectueuse vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. Le ventilateur du brûleur BG • Sortie BG (X25) défectueuse • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG, 28 ne tourne pas • Ventilateur du brûleur BG défectueux • Fusible F3 défectueux par ex. commandez-le manuellement dans le program- me de contrôle (mode Test). En cas de défaut constaté, remplacez-la. • Vérifiez la présence d’une tension 230 VAC au niveau de la sortie BG (X25). - Vérifiez le fusible F3 (1,6 A/T). - Si la sortie BG (X25) est défectueuse, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. • Vérifiez la fiche (X25) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. 29 Le ventilateur du brûleur BG ne s’éteint pas • Sortie BG (X25) défectueuse • Vérifiez le fonctionnement du ventilateur du brûleur BG, par ex. commandez-le manuellement dans le pro- gramme de contrôle (mode Test). Si le ventilateur du brûleur est impossible à arrêter, remplacez la comman- de automatique du brûleur PFA II. 31 Court-circuit de la sonde de la chaudière TK • Sonde de la chaudière TK défectueuse • Entrée TK (X15) défectueuse • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Vérifiez la fiche (X15) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Vérifiez l’entrée X15 avec la sonde de remplacement (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de la chaudière TK, remplacez la commande automati- que du brûleur PFA II. Court-circuit de la sonde de • Sonde de retour TKR défectueuse • Vérifiez la sonde de retour de la chaudière TKR (valeurs 32 retour TKR • Entrée TKR (X16) défectueuse de sonde NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Vérifiez la fiche (X16) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Vérifiez l’entrée X16 avec la sonde de remplacement (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de retour de la chaudière TKR, remplacez la comman- de automatique du brûleur PFA II. 35 Court-circuit de la sonde de gaz de fumée TRG • Sonde de gaz de fumée TRG défectueuse • Entrée TRG (X17) défectueuse • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de court-circuit. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. 16 THF1751 V 1.0 02/07 © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques.
  • 17. Diagnostic et dépannage Code de Description des erreurs Cause(s) Dépannage panne 36 Déconnexion de la sonde de la chaudière TK • Sonde de la chaudière TK défectueuse • Entrée TK (X15) défectueuse • Vérifiez la sonde de la chaudière TK (valeurs de sonde NTC : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Vérifiez la fiche (X15) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Vérifiez l’entrée X15 avec la sonde de remplacement (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de la chaudière TK, remplacez la commande automati- que du brûleur PFA II. • Sonde de gaz de fumée TRG 40 Déconnexion de la sonde de gaz de fumée TRG défectueuse • Entrée TRG (X17) défectueuse • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement (NTC). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande automati- que du brûleur PFA II. Température des gaz • La température maximale des gaz de 43 de fumée trop élevée fumée de 350 °C a été dépassée • Entrée TRG (X17) défectueuse • Vérifiez la sonde de gaz de fumée TRG (valeurs de sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). En cas d’écarts, remplacez la sonde. • Sonde de gaz de fumée TRG • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour défectueuse vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Chaudière fortement encrassée • Nettoyez la chaudière et le tube de raccordement vers • Mélange combustible/air mal harmonisé la cheminée ou procédez à l’entretien. • Feu de cheminée dans la chaudière ou • Harmonisez le mélange combustible/air (voir chapitre le tube de raccordement 4.2 Réglage de la qualité de combustion). • Entrée TRG (X17) défectueuse • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande automatique du brûleur PFA II. 44 Température des gaz de fumée trop basse en fonctionnement normal • Absence de combustible sur le plateau de combustion ou alimentation en combustible interrompue • Contrôlez le niveau du réservoir à granulés. • Vérifiez la sonde de retour de la chaudière TRG (valeurs de sonde PT 1000 : voir le tableau au chapitre 6.4). • La température des gaz de fumée En cas d’écarts, remplacez la sonde. est passée sous la valeur minimale • Vérifiez la fiche (X17) du raccordement par câble pour de 60 °C pendant le mode de fonction- vous assurer de l’absence de mauvais contact. Pour ce nement réglé (mode Normal) faire, débranchez le câble, puis rebranchez-le. • Sonde de gaz de fumée TRG • Remédiez à l’insuffisance de l’approvisionnement en défectueuse combustible. Pour ce faire, procédez comme décrit • Entrée TRG (X17) défectueuse pour le code de panne 2 (Absence de flammes). • Vérifiez l’entrée X17 avec la sonde de remplacement En plus, avec les systèmes (PT 1000). S’il n’y a pas de défaut au niveau de la d’aspiration : sonde de gaz de fumée TRG, remplacez la commande • Absence de combustible dans le automatique du brûleur PFA II. récipient de stockage En plus, avec les systèmes d’aspiration : • Récipient de stockage rempli, pourtant • Contrôlez le remplissage du récipient de stockage. formation de ponts au niveau de la vis Pour ce faire, déclenchez le remplissage forcé dans le de dosage menu des paramètres de l’installation. • L’interrupteur de niveau de la turbine • Videz le récipient de stockage et aspirez les éléments d’aspiration SST (X32) s’arrête trop tôt fins au niveau de la vis de dosage. • Interrupteur de niveau de la turbine • Ajustez l’interrupteur de niveau de la turbine d’aspiration SST (X32) défectueux d’aspiration SST (X32) conformément aux instructions de montage (chapitre Mise en service). • Remplacez l’interrupteur de niveau de la turbine d’aspiration SST (X32). © by Paradigma Energie- und Umwelttechnik GmbH & Co. KG. Sous réserve de modifications techniques. THF1751 V 1.0 02/07 17