Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Wir verwenden Ihre LinkedIn Profilangaben und Informationen zu Ihren Aktivitäten, um Anzeigen zu personalisieren und Ihnen relevantere Inhalte anzuzeigen. Sie können Ihre Anzeigeneinstellungen jederzeit ändern.

tidyverse.orgの翻訳

323 Aufrufe

Veröffentlicht am

一緒に翻訳しましょう

Veröffentlicht in: Technologie
  • Als Erste(r) kommentieren

tidyverse.orgの翻訳

  1. 1. tidyverse.orgの翻訳 第80回R勉強会@東京 (#TokyoR) 1 @gepuro
  2. 2. 自己紹介 2
  3. 3. @gepuro • 仕事 –ABMプラットフォームの開発 –成約確度の高い企業を特定して、 ターゲットリストを自動抽出 • 趣味 –Youtubeを見る 3
  4. 4. https://www.youtube.com/watch?v=wDHkSzOXQYU 【ゼルダの伝説】気象予報士・石原良純さんと『ブレス オブ ザ ワイルド』をやってみたら、天気の仕組みがよーーくわかった! 4
  5. 5. 4月に本を出しました! 5
  6. 6. 6
  7. 7. 専門的なドキュメントの翻訳 7
  8. 8. 最終的には何とか形になりました 仕事として初挑戦 • メンバーに迷惑かける • 不自然な日本語になる • オシャレな比喩に困惑 8
  9. 9. 専門書の翻訳をすると、 • 誰かの役に立てる • 新しい知識が増える • 曖昧に覚えてたことが正確になる • 英語力が上がる 9
  10. 10. 翻訳をやってみませんか? 10
  11. 11. https://www.tidyverse.org/ 11
  12. 12. ハドリー ”wonderful!” 12
  13. 13. こんな記事があります 13
  14. 14. https://www.tidyverse.org/articles/2019/07/dplyr-0-8-3/ 14
  15. 15. https://www.tidyverse.org/articles/2019/06/ggplot2-3-2-0/ 15
  16. 16. 翻訳プロジェクトの入り方 16
  17. 17. たったの3ステップ 1. Githubのアカウントを作る 2. https://gitlocalize.com/ にログ イン(Githubアカウントを流用) 3. https://gitlocalize.com/repo/269 3 にアクセス 17
  18. 18. 質問は #translation で 18
  19. 19. 英語が苦手な人は、機械翻訳を使ってもおk 左が原文、右が翻訳 19
  20. 20. 翻訳終わったら、 20 Create Review Requestを送ろう
  21. 21. コメントを書く for gitlocalize 21
  22. 22. コメントを書く for github 22同じでコメントで良い気がする
  23. 23. pull requestが成功した! 23
  24. 24. Githubにpull request来てる 24
  25. 25. 投稿内容を確認します • Githubでpull requestが作られた ら、@gepuro が確認をして大き な問題がなければマージします。 25
  26. 26. 翻訳だけがプロジェクトに参加 する方法じゃない!! 26
  27. 27. • より自然な日本語に修正 • blogdownでWebサイト化する • 本家の更新にフォーク先を追従 • 用語集の作成 • 用語集に定義済みかを簡単にチェッ クする仕組みを作る • 翻訳プロジェクトに勧誘 27
  28. 28. プロジェクトへの参加方法 1. https://gitlocalize.com/ でアカ ウントを作る 2. https://gitlocalize.com/repo/269 3 にアクセス 28
  29. 29. Japan.R 2019 http://japanr.net/ 29
  30. 30. 関わりたい人は #japan-r へジョイン 12月7日開催@DeNA • 企画案 –データサイエンティストの今まで とこれからのキャリアパスをパネ ルディスカッション形式で語る –毎年恒例のLT大会(約20人!!) –LT初挑戦者のドキドキ発表会 –前処理バトル 30 約170人参加できます!
  31. 31. 関わりたい人は #japan-r へジョイン 運営メンバー募集 • 参加者全員が時間や体力などを少 しずつ負担して成り立つ運営を目 指してます。 • サイトの更新、ネット配信、受付。 どんな形でも大丈夫です。 31
  32. 32. 32

×