2. El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes,
el Instituto Nacional de Bellas Artes
y el Museo de Arte Carrillo Gil le invitan
Toda Traducción es una Traición
Foro de Ediciones Contemporáneas / 6a Edición
El Foro de Ediciones Contemporáneas crece y llega a más editores, escritores, diseñadores, artistas, gestores y, sobre todo, a nuevos lectores que
se suman a este espacio. En su sexta ocasión regresa a presentar lo más
destacado de la edición en México, América Latina y Europa.
Taller de libro de artista
en el contexto de la exposición:
Organizado por Distrito Editorial y el Museo de Arte Carrillo Gil, este evento
propone cada año temas de interés para el profesional de la edición, así
como para un público ávido del entrecruzamiento entre el mundo editorial
y las artes visuales, el diseño, la literatura, la arquitectura, la ilustración; y, a
la par, un país invitado que active ejes de reflexión, intercambio y diálogo.
PAseo de gracia
Taller impartido por
Yani Pecanins*
Domingo 8 de diciembre
de 10:30 a 13:30
Mayores informes: macg.vinculacion@gmail.com
Cupo limitado
*Beneficiaria del Sistema Nacional de Creadores emisión 2010-2013 del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes
Adiós (Detalle de obra Despedirse), 2013
En esta ocasión el tema seleccionado apuntala la frase: toda traducción
es una traición. A manera de paráfrasis del pensamiento planteado por
George Steiner, nos cuestionamos en torno a los dispositivos actuales de
traducción, sus formatos y soportes, no sólo en el campo literario sino
también en las artes visuales; la traducción como estrategia de creación.
Por segundo año se otorga mayor atención al público infantil. Una minuciosa
selección de editoriales infantiles y juveniles cuenta desde esta edición con
su espacio, así como más actividades, cuentacuentos y materiales.
Con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes y la Embajada
de Francia en México, este año contamos con la presencia de una de las
más antiguas cunas de la edición internacional como país invitado: Francia.
Editoriales como Passage du Nord-Ouest, Poursuite, Thèophile´s Papers,
L’Association y Editions Cent Pages conforman la selección del Foro.
Como todos los años, la presencia de editores latinoamericanos crece,
sumándose a este evento casas de edición chilenas, peruanas, venezolanas y argentinas. Esto, por supuesto, también gracias al apoyo de la
Embajada de Argentina en México y el Centro Cultural de España en
México. A la par editoriales de Alemania, Bélgica y España nos presentan
un claro e interesante mapeo de las publicaciones europeas.
Sumando esfuerzos y nuevas voces desde distintas partes del continente y a
través del océano, esta nueva edición del Foro de Ediciones Contemporáneas se presenta como una experiencia novedosa para los cansados ojos de
lectores que buscan propuestas frescas e innovadoras en el terreno del libro.
Distrito Editorial
3. Francia se siente orgullosa de ser este año la invitada de honor del Foro
de Ediciones Contemporáneas. En efecto, más allá de los grandes grupos
de la edición francesa, de su prestigio y su historia sin igual, Francia ha
sido y sigue siendo todavía un crisol para los pequeños editores originales,
quienes han sabido hacer que se escuche otra voz, que se conozca otra
práctica, que se tenga otra mirada sobre la literatura y los libros. Ya sea
en el campo del arte, en el campo literario o incluso en el campo de las
ciencias sociales, numerosas obras mayores de las últimas décadas nunca
habrían visto la luz en Francia sin los pequeños editores apasionados –sin
contar su tiempo, obligados a menudo a ganar dinero al hacer otras tareas–
no hubieran defendido su concepción de la edición, haciéndose artesanos
en el sentido noble del término.
Tomando en cuenta que el tema escogido por el Foro este año es “toda
traducción es una traición”, sería necesario cantar las alabanzas de la
traición: sin traición, no hay traducción, y no hay intercambio entre dos
lenguas, entre dos culturas, entre dos países.
Por lo que a nosotros se refiere, decidimos defender esta magnífica forma
de traición: la Embajada de Francia apoya desde hace muchos años, gracias al Programa de Ayuda a la Publicación, la edición en México de obras
traducidas del francés. Desde el lanzamiento de este programa, decenas
de títulos se han visto beneficiados con este apoyo, en todos los géneros
literarios: novelas, ensayos, obras de teatro, libros para juventud…
Este programa lleva el nombre de Alfonso Reyes, quien fuera uno de los
más importantes hombres de letras de México en el Siglo xx. Cofundador
del Colegio de México, del Fondo de Cultura Económica, participó en
1944, al lado de Paul Rivet y Jules Romains, en la creación del Instituto
Francés de América Latina (ifal) que no ha dejado, hasta la fecha, de
hacer que siga brillando la cultura francesa.
Alfonso Reyes tradujo a numerosos autores franceses y entre ellos, el que
era sin lugar a dudas su preferido: Stéphane Mallarmé.
2 |3
Brise marine
Brisa Marina
La chair est triste,
hélas ! et j’ai lu tous les livres.
Fuir ! là-bas fuir !
Je sens que des oiseaux sont ivres
D’être parmi l’écume
inconnue et les cieux !
Rien, ni les vieux jardins
reflétés par les yeux
Ne retiendra ce cœur qui
dans la mer se trempe.
La carne es triste, ¡ay!,
y todo lo he leído.
¡Huir! ¡Huir! Presiento que
en lo desconocido
de espuma y cielo,
ebrios los pájaros se alejan.
Nada, ni los jardines que
los ojos reflejan
sujetará este pecho,
náufrago en mar abierto.
Si Alfonso Reyes se atrevió a traicionar a Mallarmé, aprendamos a seguir
sus pasos y apoyemos, con los medios que son los nuestros, los intercambios
entre los libros y entre los editores franceses y mexicanos.
Elisabeth Béton-Delègue,
Embajadora de Francia en México.
4. El
el
el
le
Consejo Nacional para la Cultura y las Artes,
Instituto Nacional de Bellas Artes y
Museo de Arte Carrillo Gil
invitan a la presentacion del catálogo:
Como cada año desde 2008, el Museo de Arte Carrillo Gil abre sus puertas
al Foro de Ediciones Contemporáneas (FoEC), realizado en colaboración
con Distrito Editorial. Este evento convoca a diversas editoriales nacionales y extranjeras para intercambiar experiencias, dialogar con los lectores
y presentar sus más recientes títulos. La sexta edición del Foro propone
como centro de reflexión la sentencia —paradójicamente castellanizada—
toda traducción es una traición, y tiene como país invitado a Francia, cuya
raigambre editorial —y sus necesarias traducciones— han revolucionado
el pensamiento en el mundo entero.
Sábado 7 de
diciembre de 2013
15:00 horas
Auditorio macg
Más que una necedad por lo tangible y lejos de nostalgias y sentimentalismos, el libro ha demostrado ser un contrapeso (y complemento) ideal para
la dominante tendencia de los 140 caracteres dirigidos a grupos selectos
de interlocutores que apuestan por la brevedad, la instantaneidad, la gratuidad y la interactividad de la información. “Libros extraños que halagáis
a la mente…,” escribiría Rubén Darío al inicio de una estrofa imposible
de leer completa en twitter, por su exceso de caracteres.
Del 6 al 8 de diciembre libros, catálogos, revistas, historietas y fanzines
toman por asalto el Carrillo Gil con sus propuestas más innovadoras. Las
actividades del FoEC, entre las que se encuentran: mesas redondas, talleres, actividades infantiles, presentaciones y venta de libros se integran
y dialogan con las exposiciones presentadas. El ojo en el tiempo. Obras de
la Colección Adrastus, Notas contra notas. Una exposición en torno a José
Clemente Orozco y Polvo en el gabinete de video. Mientras que Paseo de
gracia, exposición de Yani Pecanins para el Gabinete de gráfica y papel
del macg, será inaugurada como parte de los eventos del Foro.
El equipo del Museo de Arte Carrillo Gil agradece el apoyo del Fondo
Nacional para la Cultura y las Artes, de la Embajada de Francia en México
y de las más de 100 casas editoriales que participan en esta 6ª edición.
Esperamos que este esfuerzo se mantenga vigoroso por muchos años más
cumpliendo con las expectativas de los participantes y, sobre todo, de los
lectores y público interesado. Sean todos bienvenidos al FoEC 2013.
Vania Rojas Solis,
Directora del Museo de Arte Carrillo Gil
4 |5
Los irrespetuosos
The Disrespectful
Die Respektlosen
El Foro de Ediciones Contemporáneas surgió como un proyecto modesto
para propiciar el encuentro entre el discurso espacial contemporáneo y su
equivalente editorial. Resaltando las funciones realizadas por el MACG
tanto como recinto de exhibiciones como editor de catálogos, programas y
otros contenidos impresos y virtuales. Año tras año, el FoEC se ha revitalizado con nuevas casas editoriales y ha incrementado exponencialmente
el número de asistentes, alcanzando sin duda un punto de madurez que
habla del interés que las nuevas generaciones mantienen por los libros.
Participan:
Leo Marz, Fernando Bartolomé Delmar,
Isaac Muñoz y Carlos Palacios
Producción realizada con el Beneficio derivado del artículo
42o del presupuesto de egresos de la federación 2012
5. Programa
Viernes
6 de diciembre
Foro de Ediciones Contemporáneas. 6a edición. toda traducción es una traición
20:00 horas | apertura › 1er. piso
20:30 horas | acto inaugural › 1er. piso
Exposición Paseo de Gracia de Yani Pecanins
› Gabinete de gráfica y papel
Curaduría: Armando Sáenz Carrillo
El territorio emocional que Yani Pecanins se va construyendo poco a poco con cada
una de sus obras y conjuga el ejercicio de varios oficios singulares. Los pequeños
objetos, los fragmentos de fotografías, sus pensamientos y reflexiones, articulan un
discurso que al final siempre habla de la intimidad y el ser. Paseo de Gracia es un
buen ejemplo de ese quehacer que corresponde a un momento profundamente significativo en la vida y el trabajo de Yani. Cada una de las apiezas de esta exposición
son parte de un ritual de despedida que la artista comparte con el espectador sin
tener que explicarle nada más.
21:30 horas | Sol Pereyra | Concierto › 1er. piso
23:00 horas | DJ Invitado › 1er. piso
cierre
Sábado
7 de diciembre
10:30 a 13:30 horas | Taller: El libro como dispositivo
› Auditorio
14:00 horas | apertura
14:00 a 15:30 horas | Taller infantil: Mis inventos y los de Pinzón
o La ciencia no tiene mucha ciencia
› Taller Infantil Planta Baja
15:00 horas | Presentación: Los irrespetuosos / The Disrespectful /
Die Respektlosen
› Auditorio
16:00 horas | Mesa: El poema traicionado o la traducción de la poesía
› Auditorio
18:00 horas | Mesa: ¿Parlez vous français?
› Auditorio
6 |7
20:00 horas | cierre
Imparte: Gabriela Halac(Argentina).
Plantea analizar casos donde los libros además de soportes para la lectura de un texto, funcionan como dispositivos, cuyos mecanismos complejos exceden la tradición
literaria. Los libros como máquinas para hacer ver y para hacer hablar, pero también
para generar acontecimiento, se relacionan con un ámbito de acción, renovación
poética y objetual propias del arte contemporáneo. Se analizará una multiplicidad
de experiencias vinculadas al libro, su materialidad y su puesta en escena.
Imparte: Jorge Barrera Pliego (México).
A través de recorrer la historia de Pinzón, un personaje al que le encanta inventar
pero que se enreda inútilmente en sus experimentos, el taller invita a los niños a
ser inventores fabricando sencillos artefactos que podrán poner en uso en su vida
cotidiana.
Participan: Leo Marz, Isaac Muñoz y Fernando Bartolomé Delmar.
Modera: Carlos Palacios.
Desde principios del siglo pasado la irreverencia, la burla y la transgresión se han
instituido como estrategias artísticas entre cuyas intenciones está desacralizar y negar
el arte del pasado, como apostaron de manera programática las vanguardias del siglo
xx, sobre todo los futuristas italianos, quienes inclusive promovieron una retórica
de la destrucción. Esta mesa presenta el catálogo logrado tras la exposición que tuvo
lugar en el macg.
Participan: María Andrea Giovine, Claire Joysmith y Alejandro Merlín.
Modera: Florencia Magaril.
Traducir poesía es un reto para cualquier editor. Varias perspectivas se
pondrán a discusión.
Participan: Pierre-Olivier Sánchez, Benjamin Diguerher, Olivier Gadet
y Mathieu Gargam. Modera: Gabriela Estrella.
Presentación de los proyectos editoriales de Francia, país invitado: Passage du
Nord-Ouest, L’Associacion, Poursuite, Thèophile´s Papers y Editions Cent Pages.
6. Programa
domingo
8 de diciembre
Foro de Ediciones Contemporáneas. 6a edición. toda traducción es una traición
10:30 a 13:30 horas | Taller: Libro de artista
› Planta Baja
11:00 a 12:00 horas Taller: Seña y verbo
› Taller Infantil Planta Baja
12:00 horas | apertura
12:00 horas | Cuentacuentos: ¿Cómo se piden las cosas? / Domitila y el
mar / ¿Qué te picó la hormiga, de los pies a la barriga?
› Área de lectura Planta Baja
12:00 horas | Presentación de libros: El arte nuevo de hacer libros de
Ulises Carrión y Ensayo sin título y otros happenings de
Allan Kaprow
› Auditorio
15:00 horas | Mesa: ¿Quién traduce lenguas indígenas?
› Auditorio
17:00 horas | Mesa: La traducción como acto creativo
› Auditorio
Imparte: Yani Pecanins
La artista llevará a cabo un taller donde se trabajará de manera práctica un proyecto
de libro de artista
Imparte: Seña y Verbo, teatro de sordos Donde la palabra ocurre.
Será impartido por un tallerista sordo y un intérprete, por lo tanto las narraciones y
actividades se llevarán a cabo en Lengua de Señas Mexicanas y en español. A través
de las temáticas surgidas de las lecturas se propondrán actividades específicas que
promuevan la creatividad, la formación de lectores y la integración entre los participantes: niños, sordos y oyentes, y sus familiares.
Narradora: Alma Castillo.
Selección de cuentos relatados para niños.
Participan: Verónica Gerber y Luigi Amara. Modera: Vivian Abenshushan.
Tumbona Ediciones presenta uno de los textos paradigmáticos de la obra de Ulises
Carrión y una selección de escritos de uno de los pioneros del performance.
Participan: Celerina Sánchez, Ricardo Moreno y Juan Mario Pérez.
Modera: Aleida Pardo.
Ante la falta de traductores especializados, los textos literarios escritos en lenguas
indígenas son traducidos al español por sus propios autores, algo que lejos de ser una
limitante potencia la fuerza de su literatura.
Participan: Ricardo Gadea, Verónica Gerber, Mónica Nepote y Enrique Santos.
Modera: Analía Solomonoff.
La traducción trasciende los formatos literarios y se convierte en un concepto a ser
explorado por el artista. La mesa propone abordar esta temática desde las distintas
estrategias del creador contemporáneo.
19:00 horas | clausura
¡Imprimiendo en vivo!
Durante el Foro de Ediciones Contemporáneas se activarán
proyectos editoriales que finalizarán en publicaciones. Los visitantes serán invitados a diseñar, editar e imprimir junto con
los editores.
8 |9
Federación de Sindicato de Editores |
Mors Mortis
La editorial Federación de Sindicato de Editores llevará a cabo una publicación siguiendo la
técnica de escritura creada por el movimiento
surrealista: el cadáver exquisito.
Ediciones Acapulco |
La forma de la letra
La letra es hermosa por sus formas y, desde la
perspectiva de algunos, descifrable por añadidura. No importa qué es lo que dicen, las
letras impresas son tipos móviles, son pretextos para rendir homenaje no a su significado
sino a sus formas. Durante los días que dura
el Foro se invitará al público a formar una
composición de tipos móviles con las letras de
su nombre.
7. taller
Viernes 6 de diciembre
11:00 a 18:00 horas
Geografía visual
Intensivo de narrativa visual utilizando la publicación como soporte, además del collage, la escritura y elementos teóricos como herramientas. El
objetivo del taller es construir la geografía particular del entorno inmediato a partir de la investigación empírica, con el propósito de rescatar objetos
e imágenes para después elaborar un mapa. Con el material obtenido se
desarrollará una publicación.
cupo máximo: 20 personas.
imparte: Nicolás Pradilla
incripciones en línea: www.ccemx.org
informes: talleres@ccemx.org
costo: Gratuito previa inscripción.
lugar: Centro Cultural España México
Guatemala 18, Col. Centro, C.P. 06010, México D.F.
Tel. (5255) 5521 1925 al 28 ext. 108 Fax 5521 1919
Exp/Edición:
Nuevas rutas para los libros
por aleida pardo
Más de 200 títulos viajaron este año en el librero móvil: en recorridos que
buscaron la construcción de redes de cooperación entre artistas y editores
para encontrarse con los transeúntes del Paseo de la Reforma durante el
tercer domingo de cada mes.
Exp/Edición cumple su segundo año recorriendo las calles para sorprender a todos los curiosos que se acercan a verlo estacionado en la vía pública
ofreciendo talleres, charlas y prestando libros. Al mismo tiempo, cumple
su segundo año de ser sorprendido por las ideas que nos comparten los
visitantes y las experiencias vividas en cada salida.
Exp/Edición inició su recorrido con la idea de sacudir el concepto tradicional de lectura y aproximar a un público más amplio al mundo de la
edición. A este planteamiento inicial hemos sumado una reflexión en torno
a las bibliotecas y lo que implican: en cada recorrido nos replanteamos
qué sucede con los libros y con la lectura. Mediante este proyecto hemos
demostrado que el espacio de lectura es un espacio de acción y de encuentros creativos. Sin duda, la biblioteca cambia de faz cuando aparece
en la calle e invita a sus visitantes a leer en la vía pública. Algunos toman
la silla, otros la banqueta y lo más pequeños siempre se sentirán más
cómodos tirados en el piso.
Exp/Edición es un dispositivo cargado de libros con el que nunca se sabe
qué va a suceder. Algunos domingos la tranquilidad de la mañana permitió
hablar con todos los que se acercaban a curiosear, en cambio, otros fines
semana, la charla resultó imposible pues los transeúntes esperaban un
espacio para participar en los talleres.
Agradecemos a todo el equipo de la Secretaría del Medio Ambiente del
Gobierno del Distrito Federal por albergar este proyecto y permitirnos
cerrar nuestro recorrido en el hermoso Bosque de Chapultepec. Así, nos
sumamos a la dinámica del Mercado de Trueque donde Exp/Edición se
estacionará para intercambiar libros entre otros curiosos que nos están y
estamos esperando.
¡Seguimos el próximo año en la búsqueda de nuevas rutas!
10 | 11
9. Directorio de editoriales invitadas
b
c
Bonobos
Cariátide
Sello editorial independiente dedicado
a la difusión de la literatura mediante la
publicación de libros de poesía, ensayo
y traducción literaria, cuyos recursos
escriturales atreven modos propositivos e inesperados. Cuenta actualmente
con cuatro colecciones que agrupan los
géneros literarios mencionados: Reino
de Nadie, Postemporáneos, Colección
Oval y Colección Río Han.
Editorial que busca publicar ensayos
que expliquen las realidad estética y
ética de los pueblos hispanoamericanos en relación con el mundo, y la
poesía como forma de expresión de
la humanidad, así como arte visual
de jóvenes creadores de cualquier parte del planeta. El humanismo es su eje
rector, por lo cual, esta editorial busca
reflexionar en torno a este pensamiento y a su promoción entre los lectores
santiago matías
edbonobos@yahoo.com.mx
www.bonoboseditores.blogspot.com
marcos daniel aguilar
gaceta.cariatide@gmail.com
C’est un livre
La edición como género literario. La
edición como arte escénica, como proceso creativo. El libro como red colaborativa. Libros que generan edificios.
Libros con gesto, momento, experiencia y radio de acción. Libros con
dignidad. Editores que escuchan a
sus libros. Libros sin intermediarios.
Libros punk. Editores que conocen a
los lectores. Lectores que conocen a
los editores.
fabián guerrero
etonatiuht@yahoo.com
lafabulosamanomuertamx@yahoo.
com.mx
Casa Vecina
Publicaciones que se dividen básicamente en dos propuestas: la colección
Estudio extendido, que resguardan
la memoria de proyectos, y la revista
cuatrimestral Galleta China: arte y
propaganda.
14 | 15
ekaterina álvarez
publicaciones@fch.org.mx |
www.casavecina.com
1er Callejón de Mesones 7,
Col. Centro, C.P. 06080,
México D.F.
CIDCLI
Desde 1980 ha realizado una importante labor de fomento y divulgación
de la lectura para niños. Con este
propósito hemos editado literatura infantil y juvenil de la más alta calidad,
creada por los más notables escritores
de habla hispana e ilustrada por destacados artistas plásticos de diversas
nacionalidades, buscando integrar,
de la manera más eficaz y atractiva, el
lenguaje, la ilustración y el diseño.
elisa castellanos
www.cidcli.com.mx
Corona Boreal
Corona Boreal es una publicación itinerante e independiente sobre arte
contemporáneo y menswear que busca
lograr intersecciones entre diferentes
disciplinas. La revista se publica en
formato impreso y digital además de
colaborar en proyectos de arte con
el fanzine OTHERNESS y la galería
GRAVA.
aleph escobedo
aleph@coronaborealmag.com |
www.coronaborealmag.com
Crunch! Editores
Letras libres de su trazo, palabras libres de su significado, párrafos libres
de las hojas, lectores libres en sus interpretaciones. Libros libres [incluso
de su propia forma].
Av. México 145-601,
Col. Coyoacán, C.P. 04100,
México D.F.
+52 (55) 56597524
carlos adolfo
gutiérrez vidal
Colofón
Cuartoscuro
Objetos editoriales que generan contenidos a partir de sus formas; maneras
de escribir que generen sus propias
plataformas de lectura.
paola tinoco
www.colofonsadecv.com
Franz Hals 130, Col.Alfonso XIII,
C.P. 01460, México D.F.
+52 (55) 56155041,
56155202, 56154867 ext 19.
carlos@gutierrezvidal.tk |
www.cruncheditores.com
Revista de fotografía y fotoperiodismo
que ofrece un panorama del medio a nivel
nacional e internacional. Busca difundir
la imagen mexicana de calidad.
pedro valtierra,
anasella acosta
revista@cuartoscuro.com |
www.cuartoscuro.com
Juan Escutia 55, Col. Condesa,
C.P. 06140, México D.F.
+52 (55) 52113197
10. Directorio de editoriales invitadas
e
Easynoise
Ediciones El Naranjo
Editorial Resistencia
Editorial MOHO
Proyectos independientes para gente
independiente.
Editorial mexicana, un nuevo espacio
para imaginar y crear desde la inteligencia y el corazón. Construyendo una
estética propia, sus libros buscan despertar en los niños y jóvenes el interés
por el mundo de las letras y forjar en
ellos el hábito de la lectura. Abordan,
con un enfoque lúdico, los temas que
más curiosidad les provocan con el fin
de desarrollar la imaginación como
herramienta para descubrir el mundo.
Publican cuento, novela y narrativa
gráfica mexicana. Creen que el libro
seguirá existiendo aunque de una manera más artesanal, es por eso que procuran conjuntar un diseño creativo en
fusión con el texto y la ilustración; no
por eso dejan de apostar a la tecnología
y cuentan ya con siete títulos en ebook.
La mayoría de los textos publicados se
acercan a la tendencia que desde un
principio hemos intentado promover:
expresiones artísticas en las que predomina la parodia, la ironía y la estética urbana. Editorial Moho fue fundada
por Guillermo Fadanelli y Yolanda M.
Guadarrama en 1995. Sus comienzos se
remontan a la publicación de la revista
Moho a finales de los años ochenta.
edith ponce
Mazatlán 113-1, Col. Condesa,
C.P. 06140, México D.F.
+52 (55) 52120015
chiara arroyo
chiara@easynoise.com
Ediciones Acapulco
Tirajes breves de 250 ejemplares que
permiten publicar en papel a quien así
lo desee. La idea de colaborar directamente con el autor en la producción y el
diseño del libro tiene como resultado la
creación de objetos donde la letra está
intrínsecamente relacionada con su
forma. Estas pequeñas publicaciones
buscan crear objetos de diseño con un
valor bibliográfico a posteriori que no se
refleje en su costo de salida al público.
selva hernández
edicionesacapulco@gmail.com |
www.edicionesacapulco.mx
Acapulco 13-7, Col. Roma,
C.P. 06700, México D.F.
+52 (55) 52735199
Ediciones Tecolote
Editorial creada en 1993 con el fin de
divulgar diversos aspectos del conocimiento entre un público amplio, no
especializado. Las personas que formamos esta editorial quisimos transformar
el libro en un medio de comunicación
atractivo, ameno y accesible.
ma. cristina urrutia
urrutia@edicionestecolote.com |
www.edicionestecolote.com
José Ceballos 10,
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P. 11850, México D.F
+52 (55) 52728085
16 | 17
elnaranjo@edicioneselnaranjo.com.
mx |
www.edicioneselnaranjo.com.mx
Cda. De Nicolás Bravo 21-1,
Col. San Jéronimo Lídice,
C. P. 10200 México D.F.
+52 (55) 56521974, 56529112
Ediciones Hungría
Estudio multidisciplinario que busca cubrir el poco explorado territorio
de los libros de artista en México. A
través de ricos detalles gráficos y con
una producción casi artesanal, Ediciones Hungría se enfoca en publicaciones de formatos inusitados y de tiraje
limitado.
eva posas
info@edicioneshungria.com |
www.edicioneshungria.com
Mexicali 4-3, Col. Hipódromo,
C.P. 06100, México D.F.
+52 (55) 57896677
josefina larragoiti
resistenciaeditores@yahoo.com.mx |
www.editorialresistencia.com.mx
Editorial Código
Interesados en cómo a través de las
publicaciones se puede investigar, producir, difundir y discutir ideas sobre la
creación y la condición contemporáneas. Su objetivo es revisar, a través de
productos editoriales, las tendencias
o la historia reciente de disciplinas
como el arte, arquitectura, cine, diseño y moda.
ricardo porrero gonzalez
rporrero@editorialcodigo.com |
www.revistacodigo.com
Ámsterdam 219A-202,
Col Hipódromo, C.P. 06170,
México D.F.
+52 (55) 5564 9610 ext. 103
guillermo fadanelli
redaccionmoho@gmail.com |
www.moho.ws
Editorial Gustavo Gili
Editorial con más de 50 años en el
mercado mexicano, especializada en
la publicación de libros de arquitectura, diseño y fotografía. La calidad en
nuestras obras y la diversidad en nuestro fondo editorial nos han permitido
ser lideres en estas áreas.
maría elena gómez carbajal
marketing@ggili.com.mx |
www.ggili.com.mx
Valle de Bravo 21,
Col. El Mirador, C.P. 53050,
Naucalpan, Estado de México,
+52 (55) 5560 60 11
EXIT La Librería
Librería de arte contemporáneo especializada los textos teóricos, catálogos
de exposiciones y revistas de arte españoles para su difusión en México.
rosa olivares
direccion@exitlalibreria.com | www.
exitlalibreria.com
Río Pánuco 138, Col. Cuauhtémoc,
C.P. 06500, México D.F.
+52 (55) 5207 7868
11. Directorio de editoriales invitadas
f
Enhebra
Elephas
Nació en la ciudad de Cuernavaca en
el 2008 con la finalidad de expresar,
exponer, difundir y comercializar el
quehacer artístico. A partir del 2011
empezaron a trabajar en pequeños
Flagbooks, libros de artista, libros de
autor y libro-objeto en ediciones limitadas. Usan técnicas manuales como la
transferencia, cianotipia o ilustración
directa sobre el sustrato, todo impreso
sobre papel 100% algodón, el contenido de los libros se basa específicamente en ilustraciones generando piezas
únicas o seriadas.
Editorial mexicana fundada con el
objetivo de promover la literatura contemporánea; obras que reflejan culturas locales, identidades nacionales y la
diversidad de expresión.
erika lujano, danie bahena
enhebra.colectivo@gmail.com |
www.enhebracolectivo.com
Editorial RM
Ha querido dar cabida en su lista tanto
a los nombres poco conocidos del arte
mexicano como a las figuras establecidas. Actualmente, abarca dentro de
la misma tónica, la literatura y el arte
moderno de otros países. Una de las
cosas que les interesan de manera especial es la divulgación de las obras
menos apreciadas de los creadores
mexicanos más reconocidos, como
los ex libris realizados por artistas, las
ilustraciones para libros de Rufino Tamayo, o las espontáneas Polaroids de
Manuel Álvarez Bravo.
isabel garcés, ramón reverté
info@editorialrm.com |
www.editorialrm.com
Río Pánuco 141,
Col. Cuauhtémoc,
C.P. 06500, México D.F.
+ 52 (55) 5533.5658 al 60 ext. 118
18 | 19
www.editorialelephas.com
Enrique Santos
The Mexican Suitcase es el resultado
de más de tres años de trabajo del artista argentino Enrique Santos, quien
vive y trabaja en México. Este libro de
artista podría ser entre otras cosas un
“catálogo” de una exposición apócrifa que no esta destinada a realizarse,
proponiendo desde su inicio un camino inverso al establecido, primero
el libro, ¿y luego? Utilizando diversos lenguajes y soportes (fotografía,
collage, video, escultura, cine, instalaciones) el artista reflexiona sobre el
quehacer artístico contemporáneo en
el entorno sociocultural y político de
violencia. El robo como metáfora de
la apropiación y la “postproducción”
(Bourriaud) como característica del
modo de producción artístico cargado
de intertextualidad, referencias, discursos e imágenes.
enrique santos
santosworkshop@gmail.com |
www.enriquesantosworkshop.com
Puebla 151, int. M,
Col. Roma Norte, México D.F
+ 52 (55) 55333972 ext. 106
Federación de Sindicatos
de Editores
El trabajo editorial de esta Federación
conserva el interés en los vínculos humanos revelados durante las distintas
acciones involucradas con el artefacto
libresco: el diseño, la impresión, la encuadernación, la puesta en escena…
No hablamos de proponer sino de compartir una vocación, y en ese sentido,
de ponderar el sentido de generar objetos tan sólo como un medio efímero
para potentes encuentros sociales.
germán fraustro nadal
dadalico@hotmail.com |
www.federaciondesindicatosdeedito
res.blogspot.mx/
g
gaals
Galería de Arte Antonio López Saenz,
ubicada en Culiacán, Sinaloa, es un
espacio de exhibición y producción de
arte visual y sonoro que depende del
Instituto Sinaloense de Cultura. Realiza publicaciones siempre desde un marco de debate, experimentación y crítica.
carolina escalante ochoa
gaals@culturalsinaloa.gob.mx
Gatosaurio
Tienda en línea con base en la Ciudad
de México especializada en cómics.
Empezó en el 2008 como parte del colectivo Café con leche y se independizó
a finales del 2012.
inés estrada
www.gatosaurio.com
h
Helena Fernández-Cavada
La autora presenta en el foro dos libros:
La sexta hora y Pasatiempos. La sexta
hora era para los romanos la mitad del
día, momento de máximo calor en el
que se guardaba reposo. El descanso ha
ido desapareciendo paulatinamente en
favor de horarios continuos de trabajo.
Pasatiempos: un espacio de juego que
reflexiona sobre el problema de las
temporalidades en el sujeto contemporáneo, quien abstraído en la cultura
del ocio corre para procurarse divertimentos que maten el tiempo superfluo. Las imágenes que componen la
publicación necesitan del lector para
ser completadas, uniendo los puntos,
terminando los autodefinidos, encontrando las diferencias o recorriendo
laberintos.
helena fernández
hfarera@gmail.com |
www.helenafc.com
12. Directorio de editoriales invitadas
i
l
Indie Rocks!
La Caja de Cerillos
Ediciones
Publicación mensual que ofrece un espacio para las propuestas innovadoras
e independientes de todo arte a través
de artículos, reseñas y demás experimentos literarios que promuevan el
movimiento indie.
luis alberto gonzález arenas
editorial@indierocks.mx |
www.indierocks.mx
j
Se concibe como un espacio para inventar libros que trasciendan la puesta en
papel al conformar universos estéticos
y textuales cuya lectura literaria e interdisciplinar trascienda y amplíe fronteras
perceptivas. Los libros son dispositivos
de transformación e identidad. Importa
qué tipo de obras se hacen, quién las
hace y para qué.
andrea fuentes silva,
alejandro cruz atienza
andrea@lacajadecerillosediciones.
com, alejandro@lacajadecerillosedi
ciones.com |
www.lacajadecerillosediciones.com
Joanna
La Cartonera Cuernavaca
Publicación económica que encarna
la idea de que los fanzines deben ser
una representación rápida y directa de
un tema o idea. En sus veinte números
publicados, cuenta con la colaboración
de diferentes artistas para la creación
de ejemplares únicos, en donde se
abordan temas tanto anodinos como
incendiarios.
Editorial artesanal y artística, fundada en 2008 en Cuernavaca. Publica
escritores y artistas de México y el
mundo, en diversos géneros literarioartísticos. Cada una de las portadas de
cartón recuperado de la calle, es ilustrada por artistas en talleres colectivos
en La Casona Spencer, logrando una
interesante conjunción entre literatura
y artes plásticas.
arturo téllez tejeda
murdoock@msn.com
dany hurpin,
nayeli sánchez
lacuernacartonera@gmail.com |
www.edicioneslacartonera.blogspot.com
La Cifra
Proyecto enfocado en la calidad, no en
la cantidad. Trata de hacer menos mezquino el mercado del conocimiento y
ser inclusivo con todas aquellas ideas
que tienen ganas de salir al mundo.
carlos a. gonzález muñiz
lacifraeditorial@gmail.com |
www.lacifraeditorial.com
La Dïéresis:
Editorial Artesanal
Busca presentar otra opción en el
mundo editorial: la de rescatar los
valores estéticos que un libro, como
objeto, puede contener. Todos sus
libros están elaborados de manera
íntegramente manual y sus ediciones
son limitadas (cada ejemplar está numerado). Lo que intenta es establecer
un vínculo más estrecho entre la parte
física del libro y su contenido.
anaïs abreu d’argence
ladieresiseditorial@gmail.com |
www.ladieresis.com
Tabasco 97b, Col. Roma Norte,
C.P. 06700, México D.F.
LAST
Proyecto que se sustenta, principalmente, en las relaciones interpersonales que se generan a lo largo del proceso editorial. Así mismo, considera el
diseño gráfico, el arte contemporáneo,
la edición y la organización de eventos
colectivos, como plataforma de investigación conceptual y visual del proceso editorial.
analía solomonoff
analia_solomonoff@yahoo.com.mx |
www.proyectolast.blogspot.com
Prosperidad 48 L, Col.Escandón,
C.P. 11800, México D.F.
+52 (55) 52765650
Librería casa bosques
Librería Casa Bosques es también una
plataforma que gestiona proyectos y colaboraciones entre distintos actores de
la escena local e internacional: editores,
artistas, diseñadores, etc. Que van desde
presentaciones de nuevos proyectos editoriales, hasta la publicación de impresos
inéditos, siendo el fin último de la librería
el de crear, intercambiar y multiplicar el
conocimiento cultural en la ciudad.
jorge de la garza
jorge@casabosques.net
Córdoba 25, esq. Puebla, Col.
Roma,Del. Cuauhtémoc, C.P.
06760, México D.F.
Libros Magenta
El espectro de sus publicaciones abarca la poesía, el ensayo, la narrativa y
la abolición de los géneros. Tiene el
objetivo firme de oponerse al discurso
oficial en materia de literatura y dar
cabida en su catálogo a todo lo que sea
del gusto de sus editores.
ana rosa gonzález matute,
gabriel bernal granados
www.librosmagenta.com
Literal Latin
American Voices
Ganadora de dos premios CELJ y tres
Lone Star, tiene un doble propósito:
ser un foro donde confluyan las expresiones artísticas latinoamericanas
más importantes y, a la vez, abrir un
espacio que permita a las nuevas voces
encontrar un sitio dónde expresarse.
rose mary salum
salum@literalmagazine.com |
www.literalmagazine.com
20 | 21
13. Directorio de editoriales invitadas
m
Mantarraya Ediciones
Editorial que cumple 10 años publicando trabajos singulares en torno al
mundo del arte y la cultura: registro o
información documental de algún programa (lecturas, exposiciones, ciclos
de conferencias, encuentros diversos),
obras literarias de autores noveles, o
bien experimentos individuales o colectivos por alguna coyuntura. Parte
de su catálogo ha sido producido en
coedición con otras editoriales o instituciones, y representa la confluencia
dada con dichos organismos, siempre
libre y desinteresada, por el fomento
de la lectura literaria a lo largo y ancho
de la república Mexicana.
antonio calera-grobet
hosterialabota@gmail.com
n
sharet ubaldo,
abdelaziz zúñiga
abdelazizuniga@gmail.com |
www.editorialmercadodemartes.
blogspot.mx
Museo de Arte Carrillo Gil
Su perfil lo ha llevado a ser identificado como un museo que no sólo alberga
una importante colección patrimonial,
sino como un sitio para la investigación y experimentación para artistas
jóvenes. El museo cuenta entre sus
publicaciones con catálogos de las exposiciones, investigaciones y estudios
relativos al arte contemporáneo y una
edición especial de tarjetas de la colección, además de guías infantiles,
cuadernillos para el cine club y guías
de otros eventos especiales.
Massiva Revista
vania rojas
Revista impresa de literatura. Toma
como pretexto a las revistas de modas
y variedades, con el fin de presentar sus
temas clave desde una perspectiva literaria, como interés central, y de artes visuales. Se arma mediante colaboración
abierta y sale cada tres meses.
Av. Revolución 1608,
Col. San Ángel,
C.P. 01000, México D.F.
+52 (55) 55503983 ext. 113
cynthia chávez
massivarevista.snappages.com
Mercado de Martes
Surge de la inquietud por difundir el
trabajo de los artistas emergentes a
través del libro como espacio de exposición generando una plataforma y un
público para éstos.
El libro es un objeto de colección, el
objeto es fetiche, el fetiche para nosotros es nostalgia.
22 | 23
direccioncarrillogil@inba.gob.mx |
www.museodeartecarrillogil.com
Museo de la Ciudad
de México
Publicaciones llevadas a cabo por el
Museo de la Ciudad de México.
beatríz alejandra,
gilling navarro
museodelaciudaddemexico@gmail.
com |
www.cultura.df.gob.mx/index.php/
recintos/museos/mcm
Pino Suárez 30, Col. Centro,
C. P. 06060, México DF.
+52 (55) 55420083
Museo Tamayo
NITRO /PRESS
Con un enfoque curatorial y pedagógico, cuenta con distintos tipos de
publicaciones: las antologías Microhistorias y Macromundos, con ensayos de
teoría y crítica de arte; catálogos de las
exposiciones de arte contemporáneo
internacional; la revista semestral Rufino, con artículos de opinión sobre su
colección permanente, y la revista en
línea Rufino.mx que contiene videos y
textos de diversas personalidades de la
escena artística contemporánea nacional
e internacional.
Editorial de carácter multidisciplinario cuya primera etapa inició en 1997,
incluyendo libros, una revista impresa,
una revista en video, arte postal, etcétera, que además de a la literatura, le
ha prestado especial atención al diseño
gráfico y editorial.
arely ramírez
aramirez@museotamayo.org |
www.museotamayo.org
Mahatma Gandhi s/n,
Col. Bosque de Chapultepec I,
C.P. 11580, Mexico D.F.
+52 (55) 52866519
Museo Universitario Arte
Contemporáneo
En el MUAC se aloja una librería única
en su tipo en nuestra ciudad. Especializada en arte y pensamiento contemporáneo, este espacio constituye un punto de referencia donde especialistas e
interesados en general se encontrarán
con una gran variedad de publicaciones,
en donde conviven libros de ediciones
singulares, los “indispensables”, rarezas
editoriales, libros de artistas y textos diversos especializados en arte, arquitectura, fotografía, filosofía, cine y diseño.
alexandra peeters
paolasman@gmail.com |
www.muac.unam.mx
Insurgentes Sur 3000,
Centro Cultural Universitario,
C.P. 04510, Mexico D.F.
+52 (55) 56226935
ventas.nitropress@gmail.com
Noctis Ediciones
Es una editorial que nace en México con el claro objetivo de brindar la
oportunidad de publicar el trabajo
de escritores que, con un buen libro
bajo el brazo, no logran llamar la atención de las grandes casas editoriales
que se encuentran en nuestro país.
El catálogo de Noctis Ediciones abarca el ensayo político, la traducción
poética, el cuento, ensayo sobre temas
de psicología, ensayos sobre crítica literaria y teatral; ensayo periodístico,
periodismo cultural, filosofía y ensayos de género, así como poesía.
sonia silva-rosas
dsoniasilva@hotmail.com
Nostra Ediciones
Editan libros por amor a los libros y al
mundo que através de ellos se crea y se
descubre: buscan hacerlo con la mejor
selección de autores, para difundir la
pasión por la literatura y el conocimiento por medio de la palabra escrita
y la imagen, con colecciones de narrativa y divulgación cultural en ciencia,
política, historia y arte para todas las
edades.
mauricio volpi
mauricio@nostraediciones.com |
www.nostraediciones.com
14. Directorio de editoriales invitadas
p
PUMC
Petra Ediciones
Pinto mi raya
Proyecto Literal
Su producción editorial está compuesta
por cuatro colecciones: La pluralidad
cultural en México, Informes y estudios,
Tecnologías tradicionales utilitarias de
México, y Conferencias Guillermo Bonfil, además cuenta con las publicaciones
especiales que no pertenecen a ninguna
colección. La primera de ellas se realiza en colaboración con la Dirección
General de Publicaciones y Fomento
Editorial, mientras que las siguientes
tres se producen enteramente dentro
de Programa; por su parte, las publicaciones especiales suelen elaborarse con
la participación de otras instancias de
la UNAM, gobiernos de distintos estados, o con organizaciones nacionales e
internacionales.
Trabaja en la investigación e implementación de propuestas de lectura
nuevas para lectores principiantes,
medios y avanzados. Trata de acercarse a la forma de percibir, sentir y
concebir el tiempo y el espacio de los
lectores aquí y ahora, puesto que esto
cambia constantemente.
Surge en 1989 como un espacio alternativo o galería de autor, dentro del
marco de otros proyectos promovidos
por artistas de su setentera generación
(también conocida como la Generación de los Grupos) como fueron El
Archivero o La Agencia, así como los
de otros artistas más jóvenes como La
Quiñonera y el Salón des Aztecas.
Nace en julio del 2003, actualmente se
compone de cuatro espacios de publicación física y un archivo virtual. Los
proyectos son: Literal, gaceta de literatura y Gráfica; Limón Partido, colección
de poesía; Naranja Dulce, colección de
narrativa; Pico de Gallo, colección de
poetas consagrados y Archivo electrónico en línea.
mónica mayer, víctor lerma
jocelyn pantoja
juan mario pérez martínez
pumc_editorial@yahoo.com.mx
Río Magadalena 100,
Col. La Otra Banda,
C.P. 01090, México D.F.
Parentalia
Poesía mexicana contemporánea.
petra@petraediciones.com |
www.petraediciones.com
www.pintomiraya.com
Plieque
El espacio que habita el texto se crea,
tanto por las marcas de los dobleces,
como por los incisos en números romanos necesarios para continuar la
lectura. Plieque intenta desmentir
las razones del cerebro a través de la
afectación emotiva de las palabras, se
atiende a la poesía de Sor Juana y a la
deconstrucción de Derrida, se afrancesan las bromas así como se castellaniza el sentido francés.
aline lavalle henaro
aline-l-h@hotmail.com
www.flavors.me/parentalia_ediciones
Periferia
Pet-Rat
Desarrolla proyectos de diseño editorial, servicios editoriales y diseño de
gráficos para exposiciones. Diseñamos
y coordinamos la producción de libros,
gráficos e impresos para proyectos de
cultura y arte. Fundado en 2011 en la
ciudad de México.
Es una propuesta editorial de gráfica
e ilustración a través de art zines, que
son la plataforma de difusión de postura
sobre el dibujo como generador activo
de conocimiento y de experiencias capaces de ampliar lo cotidiano; donde
cada publicación se presenta como un
condensado de posibilidades detonantes
de éstas.
iurhi peña capistrán
iurhi.pc@gmail.com
24 | 25
cristina paoli
cristina@periferia.com.mx |
www.periferia.com.mx
Picnic
Una mirada al mundo contemporáneo a
través de las lentes del arte, moda, fotografía, diseño y literatura. Propositiva,
irreverente, urbana, comprometida y
abierta no sólo a plumas y artistas consolidados, sino a talentos emergentes.
valeria villaseñor
valeria@picnicco.com |
www.revistapicnic.com
Pedro Antonio de los Santos 96,
Col. San Miguel Chapultepec,
C.P.11850, México D.F.
+52 (55) 59995220
Plataforma de
investigación nerivela
Publicación que surje de una curiosidad
compulsiva: investigar la continuidad de
la creación por otros medios. El arte
aquí no se evoca ni se construye como
estructura discursiva; tampoco se expresa desde el suplemento de una crítica.
Aquí se trata de poner en juego una
operación distinta. No es la necesidad
de escribir la que impulsa este proyecto.
ana luisa lacorte
contacto.nerivela@gmail.com
gacetaliteral@yahoo.com |
www.libroalacarta.com
Posdata Editores
En el 2007 nace en Monterrey la iniciativa de emprender un proyecto
editorial a raíz de la experiencia que
cobija la Revista PD. Los primeros libros, poemarios, cuentan con autores
locales y extranjeros como Francisco J.
Serrano, Eduardo Zambrano y Rodolfo Alonso. Más adelante se integran a
una nueva colección titulada Versus,
autores como Paulina Vinderman,
Rafael Courtoisie, Juan Gelman, Juan
Manuel Roca, Guillermo Meléndez y,
el más reciente, Daniel Sada. También
se incursionó en la ficción breve en la
colección Hormiga Iracunda con la
obra de dos autores: Ana María Shua
y Alberto Chimal. Otro títulos son el
libro transgénero Caldo de Buitre del
autor José Jaime Ruiz, así como Ivaginaria de Elia Martínez-Rodarte.
www.posdataeditores.com
Urano 251, Col. Contry,
C.P. 64860
Monterrey, Nuevo Léon.
15. Directorio de editoriales invitadas
r
s
t
Revista Registro
Sexto Piso
Tabaquería
Textofilia Ediciones
Publicación en línea temática formada en 2003 cuyo interés primordial es
la gestación, promoción y difusión de
proyectos creativos en torno a la literatura, el arte y el pensamiento crítico;
una plataforma electrónica, plural y
multidisciplinaria en donde lo alterno
funciona como eje rector, buscando
con ello, ser un espacio para la especulación, indagación y puesta en marcha
de propuestas artísticas y culturales.
Casa editorial cuya principal línea de
edición versa sobre textos de filosofía, literatura y reflexiones sobre problemas contemporáneos. La idea que
los impulsa es la de crear un espacio
donde se pueda acceder a ciertos textos que generalmente pasan inadvertidos pero que son pilares de la cultura
universal.
Distribuye los libros que los escritores
conciben, los editores publican y los
lectores leen.
Busca recuperar la noción de lectura
desde el placer, desde el gozo del hallazgo, bajo ese particular gusto que
adquiere el coleccionista con nuevos
descubrimientos. Es un espacio abierto para la exploración de nuevos talentos de las artes y la literatura mexicana, mientras rescata autores y obras
que marcaron un rumbo distinto en
otras latitudes.
edgar rivas
info@registromx.net |
www.registromx.net
Revista 17,
Instituto de Estudios Críticos
benjamín mayer
Cerro de Aire 66,
Col. Romero de Terreros,
C.P. 04310, México D.F.
+ 52 (55) 5659-1000
Revista Espacio
Revista de arquitectura y arte contemporáneo. Se publicarán doce números
coleccionables, un volumen cada cuatro meses (durante cuatro años). Se
analizan obras de arte que propongan
el uso del espacio como su medio de
expresión, la arquitectura como una
de ellas. Busca la experimentación en
el modo de presentar el espacio bidimensionalmente.
lorenzo rocha
editor@revistaespacio.com |
www.revistaespacio.com
diego rabasa
sextopisoes@sextopiso.com |
www.sextopiso.com
Sur+
Busca sumarse a las redes del sur
social promoviendo el intercambio
de experiencias y vinculando movimientos literarios contemporáneos.
Nació ante la necesidad de publicar
narrativa, poesía y ensayo de autores
cuya obra cuestiona el estado de las
cosas del mundo, y de hacer libros
atractivos a precios accesibles. Con
base en este principio, nuestro trabajo
colectivo se circunscribe a la publicación de autores mexicanos poco conocidos, así como a la de autores de otros
países que no han tenido la suficiente
difusión en nuestro país y cuya obra
consideramos relevante, casi urgente.
gabriela jauregui
gabriela@surplusediciones.org |
www.surplusediciones.org
pat sánchez
tabaquerialibros@gmail.com |
www.tabaquerialibros.blogspot.mx
Taller de Ediciones
Económicas
Exploramos prácticas editoriales contemporáneas basados en un modelo
de baja escala, que engloba toda la
cadena productiva bajo una misma
actividad: de la conceptualización a la
edición, diseño, impresión y distribución del material. Trabajamos con una
duplicadora Risograph GR3750, una
sencilla tecnología de impresión heredera del mimeógrafo.
gabriela castañeda,
nicolás pradilla
n-p@t-e-e.org, mg-c@t-e-e.org |
www.t-e-e.org
Taller Ditoria
Convergen artistas, pintores y poetas
en torno a una prensa tipográfica desde 1995. Entre sus ediciones recientes
se encuentran: Poesías de Ulises Carrión, Un tiro de dados de Stèphan
Mallarmé, y Ars de Job de Eduardo
Scala; ediciones sin paralelo en el
mundo editorial mexicano, debido a
su valor artesanal y limpieza formal en
apego a la concepción espacial sugerida por sus autores.
roberto rebora
contacto@tallerditoria.com.mx |
www.tallerditoria.com.mx
26 | 27
ricardo sánchez riancho
editorial@textofilia.com |
www.textofilia.com
Morena 1205 int.4,
Col. Narvarte, C.P. 03020,
México D.F.
+52 (55) 55758964
Tigre Ediciones de México
Surge con la simple convicción de difundir el lenguaje de la gráfica entre
los creadores de cualquier índole, sobre todo si se encuentran distantes o
ajenos a los procesos manuales de reproducción gráfica. Nuestro objetivo es
producir un conjunto de documentos
que registren los procesos creativos
de las diversas disciplinas y campos de
creación.
rodrigo téllez
tigredefuego@hotmail.com |
www.tigredicionesdemexico.weebly.
com
16. Directorio de editoriales invitadas
V
Trilce
Vértigo Galería
En su colección de Arte publica libros
de fotografía, diseño, arquitectura y
arte, en los que se pueden admirar
el quehacer artístico en México y el
mundo, así como muestras clásicas del
arte mexicano, como es el famoso volumen de Sensacional de diseño mexicano que es un homenaje a la inmensa
variedad de diseños callejeros producto de la maginería popular.
Nace en octubre del 2009 con el espíritu de ofrecer tendencias artísticas que
tienen poca recepción en las galerías
de arte convencional; con una línea
enfocada principalmente en nuevas
tendencias dentro de la cultura popular contemporánea, con dos salas de exposisión para Diseño, Ilustración, Arte
low brow, Pop Surrealista, Tiki Art, etc.
Cuentan con un espacio para talleres,
proyecciones de cine y video, showcases
y presentaciones de discos de lo mejor
de la escena independiente.
déborah holtz
mercadotecnia@trilce.com.mx |
www.trilce.com.mx
clarisa moura, dr. alderete
Tumbona Ediciones
babs@vertigogaleria.com |
www.vertigogaleria.com
Libros con espíritu heterodoxo e irreverente, libros con vitalidad estética y
riesgo intelectual.
Colima 23, Col. Roma,
C.P. 06700, México D.F.
+52 (55) 52073590
vivian abenshushan
contacto@tumbonaediciones.com |
www.tumbonaediciones.com
Suiza 16, Col. Portales,
C.P. 03300, México D.F.
+52 (55) 56741516
y
yaconic
Publicación de periodismo cultural,
impresa y gratuita, que se distribuye
mensualmente en la Ciudad de México en más de 250 puntos como museos,
universidades, librerías, teatros, galerías y restaurante.
adan ramírez
www.yaconic.com
28 | 29
editoriales internacionales
francia
Passage du Nord Ouest
Editions Cent Pages
Fundada en 2002 cerca de Albi. El proyecto es dirigido por Ingrid Pelletier y
Pierre Oliver Sánchez.
Publican literatura contemporánea. El
catálogo se divide en dos colecciones:
la colección Rouge-george y la colección Cosaques. La primera está enfocada a las formas de la novela; la segunda
se concentra en el ensayo, el panfleto y
el manifiesto.
pierre-olivier sánchez
passagedunordouest@wanadoo.fr
L’Association
Editorial de historieta, fundada en
mayo de 1990 por Jean-Christophe
Menu, Lewis Trondheim, David B.,
Mattt Konture, Patrice Killoffer, Stanislas y Mokeït.
www.lassociation.fr
Thèophile`s Papers
Plataforma itinerante dedicacada a la
publicación con librerías en Bruselas
y París.
thèophile calot
theophilespapers@gmail.com |
www.theophilespapers.tumblr.com
olivier gadet
centpages@wanadoo.fr
Poursuite
Editorial con sede en París, centrada
en la fotografía contemporánea.
benjamin diguerher
contact@poursuite-editions.org
Åbäke
Colectivo de diseño gráfico transdisciplinario, fundado en el 2000 por Patrick Lacey, Benjamin Reichen, Kajsa
Stahl y Maki Suzuki en Londres, Inglaterra, después de la reunión en el
Royal College of Art.
www.abake.fr
17. Directorio de editoriales invitadas
canadá
reino unido
One Star Press
May Revue
Fillip
Dent de Leone
Se dedica a la produ-cción de libros y
películas de artistas.
Fundada en 2009 por Catherine Chevalier y Eva Svennung, es una publicación trimestral, bilingüe (Francés
/ Inglés) con sede en París. Diseñada
como plataforma para la experimentación y revisión que ofrece las prácticas
artísticas contemporáneas relacionadas con la política cultural, la historia
del arte y teoría del arte.
Publicaciones sobre arte contemporáneo con sede en Vancouver.
Es una pequeña editorial con sede en
Londres, que se distingue por colaborar directamente con los artistas y
diseñadores para producir sus libros.
www.onestarpress.com
Almine Rech
Publicaciones de Almine Rech Gallery.
www.alminerech.com
Editions Incertain Sens
Se dedica a la investigación en torno a
el libro de artista. Su objetivo es promover esta nueva forma de hacer arte,
para apoyar su producción y defender
su presencia en el mundo editorial y la
cultura artística.
www.incertain-sens.org
Lutanie
Publicaciones sobre arte y fotografía
contemporánea.
www.editionslutanie.net
Lendroit Editions
Fundada en 2001 por el artista Mathieu
Renard, publica obras de artistas en
forma impresa.
www.lendroit.org
www.mayrevue.com
Rosascape
Fundada y dirigida por Alexandra
Baudelot, es una plataforma para la
creación contemporánea, la exploración de los contextos de producción
y recepción de las obras, así como su
modo de visualización, asistiendo a
nociones específicas como el espacio
privado.
www.rosascape.com
Les Editions Horror Vacui
Editorial creada en noviembre de
2010 por Mélanie Sweeny en París. Su
interés es la publicación de libros de
colección (edición limitada con papel
de alta calidad) de las obras singulares
y radicales de filósofos, artistas y escritores de todos los tiempos.
www.editionshorrorvacui.com
Manuella Editions
Proyecto editorial con base en París.
www.manuella-editions.fr
www.fillip.ca
www.dentdeleone.co.nz
alemania
Lubok
A partir de la fascinación compartida
por los libros de artista y el entusiasmo por el arte gráfico surgió la idea
de publicar libros gráficos de artistas
contemporáneos.
Especializada en libros de artista, palabra hablada y material impreso. Se
dedican a apoyar las nuevas obras de
artistas emergentes.
www.bookworks.org.uk
Ridinghouse
www.lubok.de
Fundada en 1995, se centra en la producción de publicaciones sobre crítica
de arte.
AKV BERLIN
info@ridinghouse.co.uk |
www.ridinghouse.co.uk
Es de la opinión de que el papel o la
identidad del autor influye en cómo se
perciben el texto y la imagen. Las publicaciones de akv abordan los siguientes
temas: análisis sobre la diferencia entre la imagen y el texto, el periodismo
experimental, la semiótica urbana, las
prácticas de apropiación del espacio.
www.akvberlin.com
Bom dia boa tarde
boa noite
Fue fundada en 2011 para distribuir y
publicar artistas que tienen un fuerte
interés en explorar el formato del libro
de artista.
santiago da silva,
manuel raeder
Rosa-Luxemburg-Strasse 17,
C.P.10178, Berlín, Alemania.
+49 (0)30 616 272 91
30 | 31
Bookworks
18. Directorio de editoriales invitadas
chile
bélgica
Emergencia Narrativa
Editorial Cuneta
Art Paper Editions
Gagarin
Es una iniciativa editorial que nace en
2010, en Valparaíso, Chile, con la finalidad de publicar textos de narradores,
principalmente emergentes. Busca la
publicación de obras provocadoras,
poco convencionales y que aborden temas polémicos tales como el erotismo,
la violencia o la marginalidad.
El nombre de la editorial ironiza con
el apodo que reciben en Chile los productos falsificados que se comercializan de manera ilícita en las calles de la
ciudad: cuneta. Lentes de sol, relojes,
bolsos, perfumes y otros productos
que simulan ser de marcas muy conocidas, al igual que libros fotocopiados
con tapas falsificadas de autores famosos se reúnen en las calles para el
consumo de los transeúntes y son conocidos con el nombre de “productos
cuneta” por los chilenos. En el caso
de los libros, los falsificadores realizan
(involuntariamente) una democratización de la lectura, ya que en Chile ésta
se ve bastante deprimida a causa de los
altos precios que existen en librerías.
Plataforma de publicación fundada
en 2010 por Jurgen Maelfeyt y Caroline De Malsche. Se centra en el libro
como un espacio de exposición. ape
trabaja con artistas e instituciones.
Revista de artistas reciente (2000),
dedicada entaramente a la publicación
de textos inéditos escritos por artistas
que se encuentran trabajando actualmente en cualquier lugar del mundo.
Los textos son publicados en su idioma original con traducciones al inglés.
Gagarin está dirigida a quienes no
están dispuestos a esperar hasta que
todo esté aceptado y sintetizado y a
aquellos que están listos para salirse
del camino buscando arte estimulante
e ideas frescas.
eric carvajal
www.emergencianarrativa.cl
Narrativa Punto Aparte
Editorial que nace Valparaíso, Chile,
en 2010, con el objetivo de publicar
obras de narradores chilenos contemporáneos, principalmente novelas y
cuentos. Su objetivo es promover la
narrativa chilena. El diseño de la colección incluye obras de artistas visuales chilenos.
galo ghigliotto
galo@editorialcuneta.com |
www.editorialcuneta.com
marcela kupfer
www.narrativapuntoaparte.cl
italia
Cura Magazine
Revista trimestral, una editorial, un
espacio de exhibición y una plataforma
para actividades curatoriales.
www.curamagazine.com
www.artpapereditions.org
A Prior Magazine
Serie de publicaciones relativas al arte
contemporáneo. La revista es publicada en inglés por vzw Mark y la University College Ghent y distribuida por
todo el mundo en librerías y museos
especializados en arte.
frances horn, els roelandt
gagarin@skynet.be |
www.gagarin.be
Campus Bijloke, J. Kluyskensstraat 2, 9000
Ghent, Belgium.
+32 (0)9 267 01 69
españa
Pa/per View
Acantilado
els@aprior.org, andrea@aprior.org
En FoEC presenta una curada selección de editoriales participantes de
Alemania, Francia, Inglaterra, Italia,
Bélgica y, por supuesto, Portugal.
frances horn
frances@merpaperkunsthalle.org |
www.paperviewartbookfair.org
MER. Paper Kunsthalle
frances horn
info@merpaperkunsthalle.org |
www.merpaperkunsthalle.org
32 | 33
frances horn
Surge como un espacio de reflexión
transversal en el tiempo y en los géneros, con la intención de apostar
fundamentalmente por la literatura,
ha emprendido la publicación regular
de autores imprescindibles de la mejor
tradición literaria europea, tanto patrimonial como contemporánea.
jaume vallcorba
correo@acantilado.es |
www.acantilado.es
19. Directorio de editoriales invitadas
holanda
argentina
Antena.
Anagrama
Siruela
Alauda Publications
Apuesta por los posibles clásicos del
futuro- tanto en narrativa como en
ensayo, en nuestro país y en otros ámbitos; el rescate de aquellos clásicos
del siglo xx negligidos o ya inencontrables; la exploración en torno a los
debates políticos, morales y culturales
más significativos de nuestro tiempo.
Inició su andadura con el ánimo de
ofrecer a los lectores nuevas traducciones de joyas olvidadas de la literatura medieval europea. A lo largo de
los años, la editorial ha ido diversificando sus colecciones, actualmente
publica colecciones de ensayo, teoría
del arte, espiritualidad e historia de
las religiones, narrativa clásica y contemporánea.
Pequeña editorial en el campo del arte
contemporáneo, la cultura y la teoría.
www.anagrama-ed.es
Barbara Fiore
Publica libros ilustrados y cuidan hasta
la obsesión, la calidad de su catálogo.
ofelia grande
ogrande@siruela.com |
www.siruela.com
Especializado en literatura y ensayo,
surge con la intención de acercar a los
lectores los escritos y los autores de
más prestigio de las letras hispánicas
y de favorecer una política cultural
en nuestra sociedad. En su vertiente
literaria, Páginas de Espuma ha conseguido ser la editorial de referencia
para el género del cuento, bien sea
publicando libros de los mejores escritores españoles y latinoamericanos,
antologías temáticas o rescatando los
clásicos del género.
juan casamayor
ppespuma@arrakis.es |
www.paginasdeespuma.com
34 | 35
Werkplaats Typografie
Forma parte de ArtEZ Institute of the
Arts. Es un programa de maestría de
dos años centrado en asignaturas prácticas así como proyectos autogestivos.
También funciona como punto de encuentro para diseñadores gráficos enfocados en la investigación y el diálogo
anniek brattin,
bosco hernández
www.barbara-fiore.es
Páginas de Espuma
www.alaudapublications.nl
venezuela
Ediciones Ekaré
Del pemón —etnia del sureste de Venezuela— significa narración nueva o
verdadera y, en un contexto más amplio, simplemente narración o cuento.
Es una editorial sin fines de lucro que
publica libros para niños y jóvenes.
Nace con el objetivo de hacer libros de
calidad, vinculado a las experiencias
en bibliotecas públicas y escolares del
Banco del Libro (institución reconocida mundialmente por su labor como
promotores de lectura).
editorial@ekare.com.ve |
www.ekare.com.ve
mail@werkplaatstypografie.org |
www.werkplaatstypografie.org
Onomatopee
Institución dedicada a la reflexión y la
comunicación. La fundación también
pretende cuestionar los parámetros de
nuestra cultura (diseñada) a través de
la investigación y presentaciones.
www.onomatopee.net
Espacio de libros, revistas y
fanzines de la Feria del libro
de Córdoba
Espacio de difusión, formación, promoción y reflexión dedicado a la labor
editorial Argentina, cuyo objetivo es
generar diálogos en torno a la edición
contemporánea a través de charlas,
presentaciones, intervenciones artísticas y talleres.
florencia magaril
www.antenaespacio.tumblr.com
Pequeño Editor
Es una editorial fundada por autores
del campo de la literatura, la ilustración y el diseño. Sus proyectos se dirigen a pequeños y adultos, proponiendo reglas de juego que potencian las
capacidades lúdicas de los lectores.
diego bianchi
www.pequenoeditor.com
20. Traducir, traduzir, tradurre, traduire
por maría fernanda garcía
Hay figuras que aparecen desdibujadas para los lectores amateurs. En
las primeras lecturas, las infantiles, se suele pensar que no existen intermediarios entre el autor y el lector. Me recuerdo, leyendo a Michael
Ende, pensando que ese texto había sido escrito en máquina de escribir y
en español. Con el paso del tiempo, los procesos editoriales se van mostrando uno por uno. El lector adquiere una conciencia que le permite
detectar el tránsito del manuscrito al libro. El primero, y el más evidente:
el lenguaje. Reconocer que un texto fue decodificado por un tercero, es
asumir la presencia de un “segundo autor”. Alguien que, autorizado por su
conocimiento de una lengua extranjera, se convierte en el intermediario
entre el texto y el lector.
Las verdades interpretadas
El traductor es, entonces, el dueño de una verdad a la que un grupo selecto
tiene acceso. El saber aparece como un elemento de poder y subversión.
Mientras más rara sea la lengua, hay más posibilidades de ejercerlo. Quien
lee, edita, diseña y forma los textos, cree “ciegamente” en el decodificador
del texto. La ignorancia es, como en todo acto de fe, la supremacía de uno
sobre otro. Los errores e imprecisiones cometidas, se separan del autor,
dejan de ser su responsabilidad directa.
Las traducciones medievales, revelan el fenómeno anterior con mucha más
precisión. Hay textos canónicos del mundo griego que sólo conocemos a
través de sus reinterpretaciones árabes. De Grecia a Oriente, de Oriente a
Europa, de Europa a América. Entre copistas, traductores e intérpretes un
texto desaparece, se vuelve otro. Aspirar a conocer las versiones originales
es como intentar conocer verdades absolutas. Las omisiones, adaptaciones
y reinterpretaciones son, también, respuestas al contexto en el que se
desarrollan. No crecen como un ente aislado cuya única referencia es la
obra a traducir, son el resultado de una serie de filtros morales, ideológicos
y de comprensión.
Responsabilidad compartida
Hace unos años, muchos, dejé de pensar que todos los autores escribían
en español. Me incomodaba la idea de que alguien se interpusiera entre
el autor y yo, me costaba creerle al tercero que sólo aparecía escondido en
la página legal. Una obra estupenda se podía convertir en el peor libro de
36 | 37
todos los tiempos. Hay miles de ejemplos que podría citar. Tengo uno a la
mano, recientemente se culpó al traductor de Max Weber por la incomprensión del autor en tierras de habla hispana. Declarando que los textos
originales se pueden disfrutar, no como teoría dura, sino como una joya
literaria. Las adiciones, las omisiones y los recortes determinan el futuro
de una obra y su recepción entre distinto públicos. Algunos pasarán al
olvido por culpa de un mal traductor, por una incomprensión.
Los intermediarios son los responsables de la recepción de un autor en
el mundo. El proceso del libro, su edición, es una serie interminable de
filtros; aparecen uno tras otro: cortan, reducen, adaptan, modifican, reacomodan. En la cultura escrita-impresa, no existe el libro ideal, ese que
el autor escribe y entrega directamente a sus lectores. En ese sentido,
la autopublicación se acerca mucho más a los usos y costumbres de la
tradición oral.
María Fernanda García (Ann Arbor, 1987)
Licenciada en Historia por la Universidad Nacional Autónoma de
México. Actualmente es editora en Obras para Niños y Jóvenes del Fondo
de Cultura Económica, México.
21. El oficio de traductor
alejandro merlín
Estoy muy lejos de ser una autoridad en el tema. Creo ser demasiado joven
para dar consejos. Lo que sí estoy en condiciones de dar, es una opinión
sobre el oficio, noble y miserable, de traducir.
¿En qué radica su nobleza?
El oficio de traducir es tan antiguo como la humanidad. Es un acto cotidiano y esencial en la comunicación, un acto para entender el mundo,
para volverlo inteligible y comunicable. El oficio de traducir implica una
gran responsabilidad tanto más cuanto se trata de un acto necesario. Todos ejercemos la traducción de alguna manera. En cambio, el traductor
de libros la tiene que ejercer de una manera muy específica: a través de
la búsqueda de equivalencias. El traductor traslada un discurso de una
cultura a la otra; pasa las ideas expresadas en un código, a otro.
Su papel es tan relevante que lo convierte en un vehículo y en un recipiente. ¿Qué habría sido del rumbo de Oriente sin los traductores que pasaron
las ideas de Marx al chino, al vietnamita, al coreano? Del mismo modo,
¿qué habría sido, ideológicamente, de las Indias, recién descubiertas por
los españoles, sin la labor de tantos y tantos frailes que pasaron las complejas ideas cristianas a las tan disímiles lenguas de América?
Por más mística que resulte la labor de traducir, pues lo es, está anclada
en un fin muy concreto y muy práctico: una traducción se requiere, es
precisa para un lector. Quien traduce, viene a ser el vehículo que vuelve
inteligible un discurso de cierta persona (el autor) a otra (el lector). Suele
ser, aunque no en todos los casos, el mediador de ese vehículo, una editorial y un libro. Esa editorial es la que dispone de los medios para realizar
la translación que hará posible que ese vehículo se vuelva concreto. Esa
editorial también, es la que representa la exigencia de esa traducción: que
existe una obra que quiere ser entendida por otras personas.
La nobleza del oficio de traducir precisamente radica en ello: es un acto
de generosidad y de humildad, en la que un mediador, a caballo entre dos
culturas, da a entender un libro a toda una sociedad.
¿En qué radica su miseria?
La miseria de traducir viene de su alta dignidad. ¡Cuánto dolor, cuánta
dedicación, cuánto esmero no cuesta traducir al nivel de las ideas sin
38 | 39
descuidar la forma en que han sido expresadas! A ningún escritor se le ha
reprochado tanto escribir mal como a un traductor. De hecho, el escritor
puede darse ese lujo: el traductor, mísero de él, no. La historia registra con
obsesión malsana todas las pifias, las erratas y las malas interpretaciones
que, por ignorancia, descuido, prisa, miopía e inconstancia, los traductores
han cometido a lo largo del tiempo. Pero no celebra los casos en que hipotéticamente, pues es imposible, la traducción superara la obra original.
La traducción, a lo más que puede aspirar, es a un empate.
Un escritor, normalmente, tiene todo el tiempo que quiera para escribir
una obra. Incluso sucede que los escritores mueren y luego la publican.
Flaubert le tomó 4, 5 años escribir Madame Bovary. Sin embargo, ¡oh, a
cuántos traductores no les han pedido traducir esta obra maestra en un
día y por unos cuántos pesos! Hay quien traduce por afición, porque le
gusta, porque quiere entender la obra, porque sí, es la mejor manera de
leer. Pero no cabe duda de que sea un ejercicio gregario.
Puede haber soberbia en un traductor, de hecho, la necesita. El traductor
de Charles Baudelaire, de Hermann Broch, de Mallarmé, no puede hacer
menos que estar a la altura, al menos simbólicamente, de estos escritores.
Gran paradoja: el traductor debe también necesitar de una humildad a
la altura de esa soberbia. Él no escribió la obra. Él no desea la gloria que
sólo, y sólo él, merece el autor.
Suele decirse que el traductor es un traidor. Vaya faena, y muchas gracias.
Hace posible la lectura, y se lo reprochan. A ello, en un gesto también de
justicia, cito a Enrique Servín, traductor apasionado de todas las lenguas, a
quien recientemente le hice una entrevista: “La traducción es esa supuesta
«traición» sin la cual no habría tradición”.1
Alejandro Merlín (Durango, 1988)
Escritor y traductor. Ha publicado tres libros de relato. Ha traducido a
Paul Bénichou, a Eugène Guillevic y otros poetas. Actualmente traduce
un libro de Jean Starobinski para Fondo de Cultura Económica.
merlin.alejandro@gmail.com | twitter: @vulgatas
1 Tierra Adentro 183, septiembre de 2013, p. 36.
http://www.tierraadentro.conaculta.gob.mx/tierra-adentro-183/
22. Diseño y Formación
Nayeli Alejandra Espinosa
Procuración de Fondos
Gabriela Estrella
Gabinete de gráfica y papel
Yani Pecanins
Curaduría del Gabinete
Armando Sáenz Carrillo
Foro de Ediciones
Contemporáneas
es un proyecto de
Distrito Editorial
Administración
Sergio Su
Curaduría
Guillermo Santamarina
Difusión, Prensa y Web
Adrián González, Óscar Cigarroa
Diseño
Alcíbar Vázquez
Servicios Educativos
Sandra Olmedo
Vinculación
Carla Prat
Desarrollo
Belén Sieiro
Biblioteca
Indra López
Museografía
Joel Rojas, Francisco Rivas,
Benito Hernández, Ángel Martín
Chávez, Juan Manuel Hernández
Agradecimientos
Yomtob Achar, Chiara Arroyo, Diego Bianki, Cristina Boxer, Nathalie
Ferreira, Eva Gómez, Selva Hernández, Frances Horn, Martín Mainero,
Raphäel Meltz, Mónica Nepote, Alejandra Nevárez, Ana Tomé, Inés
Trigub. Y a todos los voluntarios y equipo del macg que hicieron posible
este evento.
40
Museo de Arte Carrillo Gil
Av. Revolución 1608, San Ángel
C.P. 01000, México, D.F.
Tel: 5550•3983, 5550•6260
Diseño Imagen / FoEC
Diego Bianki
Subdirección
Livier Jara
Del 13 de diciembre de 2013
al 16 de febrero de 2014
Exp / Edición
Aleida Pardo
Muestra antológica seleccionada por
Guillermo Santamarina
Dirección
Vania Rojas Solis
Los efectos físicos
a largo plazo son
aún desconocidos
Coordinación
Florencia Magaril
Aleida Pardo
Benjamín Torres
MUSEO DE ARTE CARRILLO GIL
El Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, el Instituto Nacional de Bellas Artes
y el Museo de Arte Carrillo Gil le invitan a visitar la exposición:
FoEC | 6A Edición
23. Consejo Nacional para la Cultura y las Artes
Rafael Tovar y de Teresa
Presidente
Instituto Nacional de Bellas Artes
María Cristina García Cepeda
Directora general
Xavier Guzmán Urbiola
Subdirector general del Patrimonio Artístico Inmueble
Magdalena Zavala Bonachea
Coordinadora Nacional de Artes Visuales
Vania Rojas Solis
Directora del Museo de Arte Carrillo Gil
Plácido Pérez Cué
Director de Difusión y Relaciones Públicas
Museo de Arte Carrillo Gil
Av. Revolución 1608, San Ángel, C.P. 01000, México, D.F.
Tel: 5550•3983, 5550•6260
Beneficiario del programa Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales 2013-2014 del Fondo Nacional para la cultura y las artes