SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 38
Downloaden Sie, um offline zu lesen
s
Prológo,
Índice
Propiedades del
PC Adapter USB 1
Contenido del suministro 2
Requisitos para un
funcionamiento correcto 3
El hardware del
PC Adapter USB 4
Uso del PC Adapter USB 5
Uso del PC Adapter USB en
la red MPI/DP 6
Actualización del firmware 7
Diagnóstico de error 8
Especificaciones técnicas 9
Anexo 10
Índice alfabético
SIMATIC
PC Adapter USB
Manual
10/2007
A5E01134252-01
Siemens AG
Automation and Drives
Postfach 4848,
90437 NÜRNBERG
ALEMANIA
A5E01134252-01
10/2007
Copyright © Siemens AG 2007
Sujeto a cambios sin previo aviso
Consignas de seguridad
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la
prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con
un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho
triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro,
como sigue:
! Peligro
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien
lesiones corporales graves.
! Advertencia
Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o
bien lesiones corporales graves.
! Precaución
Con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas,
pueden producirse lesiones corporales.
Precaución
Sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas,
pueden producirse daños materiales.
Atención
Significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de
seguridad correspondiente.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso.
Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales,
la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en
este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido
del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en
funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas
estándar de seguridad.
Uso conforme
Considere lo siguiente:
! Advertencia
El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación
previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo asociado a los equipos y componentes de
Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens.
El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una
instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un
mantenimiento rigurosos.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y
designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización
por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software
descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de
la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las
posibles correcciones se incluyen en la siguiente edición.
PC Adapter USB
A5E01134252-01 iii
Prólogo
Finalidad del manual
Este manual ofrece una visión general del
PC Adapter USB. Le ayudará a instalar y poner en marcha el software y el hardware. Aquí
se explican los requisitos para el funcionamiento, la configuración del hardware y la
conexión del adaptador a redes MPI/DP.
Este manual está dirigido a programadores y a personas que trabajan en las áreas de
configuración, puesta en marcha y servicio de sistemas de automatización.
Conocimientos básicos necesarios
Para comprender el manual se requieren conocimientos generales de automatización.
También se requieren conocimientos sobre el uso de ordenadores o equipos similares a un
PC (p. ej. programadoras) con sistemas operativos Microsoft Windows.
Ámbito de validez del manual
Este manual es válido para el producto PC Adapter USB con la referencia
6ES7972-0CB20-0XA0.
Prólogo
PC Adapter USB
iv A5E01134252-01
Aprobaciones
El PC Adapter USB tiene la aprobación siguiente:
• Underwriters Laboratories, según estándar UL 60950 y estándar canadiense
C22.2 No. 60950 (Information Technology Equipment)
Marcado CE
El PC Adapter USB cumple todos los requisitos y objetivos de seguridad de la siguiente
directiva comunitaria:
• Directiva comunitaria 89/336/CEE "Directiva sobre compatibilidad electromagnética"
Marca C australiana
El PC Adapter USB cumple los requisitos de la norma
AS/NZS 3548 (Australia y Nueva Zelanda).
Soporte adicional
Si al consultar el manual surgieran preguntas sobre los productos descritos en él a las que
no haya encontrado respuesta, diríjase a la persona de contacto de Siemens en el servicio
postventa que le corresponda.
Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet:
http://www.siemens.com/automation/partner
La guía de nuestra oferta de documentación técnica para los distintos productos y sistemas
SIMATIC se encuentra en:
http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal
Encontrará el catálogo online y el sistema de pedidos online en:
http://mall.automation.siemens.com/
Centros de formación
A fin de facilitarle la iniciación al sistema de automatización SIMATIC S7, ofrecemos cursos
adecuados. Diríjase al respectivo centro de formación regional o al centro de formación
central en D-90327 Nuremberg.
Teléfono: +49 (911) 895-3200.
Internet: http://www.sitrain.com
Prólogo
PC Adapter USB
A5E01134252-01 v
Technical Support
Póngase el contacto con el Technical Support de todos los productos de A&D
• Con el formulario web para el Support Request
http://www.siemens.de/automation/support-request
• Teléfono: + 49 180 5050 222
• Fax: + 49 180 5050 223
Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de internet
http://www.siemens.de/automation/service
Service & Support en Internet
Además de nuestra oferta de documentación, en Internet ponemos a su disposición todo
nuestro know-how.
http://www.siemens.com/automation/service&support
Aquí encontrará:
• El Newsletter (boletín informativo) en el que encontrará información de actualidad sobre
los productos.
• Los documentos que necesita gracias a nuestro motor de búsqueda del
Service & Support.
• Un foro en el que usuarios y especialistas intercambian sus experiencias.
• La persona de contacto de Automation & Drives de su región,
• Información sobre servicios, reparaciones, piezas de respuesto, etc. de su región o
localidad.
Prólogo
PC Adapter USB
vi A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 vii
Índice
1 Propiedades del PC Adapter USB 1-1
1.1 Función .............................................................................................................1-1
1.2 Características..................................................................................................1-2
2 Contenido del suministro 2-1
3 Requisitos para un funcionamiento correcto 3-1
3.1 Requisitos de software .....................................................................................3-1
3.2 Requisitos de hardware ....................................................................................3-1
4 El hardware del PC Adapter USB 4-1
4.1 Conexiones.......................................................................................................4-1
4.2 Diodos luminosos del PC Adapter USB............................................................4-2
4.3 Fuente de alimentación ....................................................................................4-3
4.4 Puerto MPI/DP..................................................................................................4-5
4.5 Puerto USB.......................................................................................................4-6
5 Uso del PC Adapter USB 5-1
5.1 Consignas de seguridad ...................................................................................5-1
5.2 Instalación del software ....................................................................................5-1
5.3 Ajustar interface PG/PC....................................................................................5-2
5.4 Conexión del PC Adapter USB.........................................................................5-3
6 Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP 6-1
6.1 Información general ..........................................................................................6-1
6.2 Conexión a un sistema stand-alone .................................................................6-1
6.3 Conexión a un sistema en red..........................................................................6-2
7 Actualización del firmware 7-1
8 Diagnóstico de error 8-1
9 Especificaciones técnicas 9-1
10 Anexo 10-1
10.1 Certificados, directivas y declaración .............................................................10-1
10.2 Homologaciones para EE.UU, Canadá y Australia ........................................10-3
Índice alfabético Índice alfabético-1
Índice
PC Adapter USB
viii A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 1-1
1 Propiedades del PC Adapter USB
El PC Adapter USB es compatible con USB V1.1 y cumple las directivas de un dispositivo
USB "Low-Powered". Asimismo, el PC Adapter USB soporta el modo de hibernación
(Hibernate Mode).
1.1 Función
El PC Adapter USB conecta un PC con el puerto MPI/DP de un sistema S7/M7/C7 a través
de un puerto USB.
Para ello no se requiere ninguna ranura adicional en el PC, lo que significa que el Adapter
también es apropiado para PCs no ampliables, como p.ej., los portátiles.
USB MPI/DP
PC Adapter USB
Figura 1-1: Configuración con PC Adapter USB
Nota
En un PC no es posible utilizar más de un PC Adapter USB al mismo tiempo.
Propiedades del PC Adapter USB
PC Adapter USB
1-2 A5E01134252-01
1.2 Características
El PC Adapter USB puede emplearse en redes MPI y PROFIBUS. A partir de la versión
V1.1 de firmware, el PC Adapter USB también puede utilizarse en redes PPI homogéneas.
La siguiente tabla muestra qué velocidades de transferencia son soportadas por el
PC Adapter USB para los distintos tipos de red.
Tabla 1 :perfiles de bus y velocidades de transferencia
PROFIBUSVelocidad de
transferencia
MPI PPI
DP Estándar Universal Personalizado
9.600 bit/s -
19.200 bit/s
45.450 bit/s - - -
93.750 bit/s - -
187.500 bit/s
500 kbit/s - -
1500 kbit/s -
Otras características
• Detección automática del perfil de bus
• Hasta 16 enlaces de comunicación, de los cuales, como máximo, 4 esclavos (enlaces
DP/T)
• Soporte de routing
• A partir de la versión de firmware V1.3 el PC Adapter USB soporta esclavos norma DPV1
mediante
- Asignación de direcciones de esclavo
- Diagnóstico de dispositivos
- Escribir/leer registro
PC Adapter USB
A5E01134252-01 2-1
2 Contenido del suministro
Junto con el SIMATIC PC Adapter USB se suministra:
• un CD "SIMATIC Software PC Adapter USB“ con software y documentación
• un cable USB (5 m)
• un cable MPI (0,3 m)
Con el cable MPI puede conectarse el PC Adapter USB a redes MPI, redes PPI
homogéneas o redes PROFIBUS (DP).
Piezas de recambio
Piezas de recambio Nº de referencia
Cable USB (5 m) A5E00276884
Cable MPI (0,3 m) A5E00164946
Las piezas de recambio pueden pedirse al representante de Siemens correspondiente.
Accesorios (no incluidos en el suministro del PC Adapter USB)
Para utilizar el PC Adapter USB en puertos MPI/DP que no ofrecen una tensión de
alimentación de 24V, se puede pedir una fuente de alimentación externa (referencia:
6ES7 972-0CA00-0XA0).
Contenido del suministro
PC Adapter USB
2-2 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 3-1
3 Requisitos para un funcionamiento correcto
3.1 Requisitos de software
Para utilizar el PC Adapter USB necesitará un PC que disponga de uno de los siguientes
sistemas operativos:
• Windows 2000
• Windows XP Professional
• Windows XP Home
• Windows Server 2003 Standard Edition
• Windows Vista
y
• de un paquete de software SIMATIC con acceso vía MPI (p. ej.: STEP 7)
Para utilizar el PC Adapter USB en una red PPI se necesita además el paquete de software
STEP 7-Micro/Win32.
3.2 Requisitos de hardware
Se requiere un PC con puerto USB y unidad de CD-ROM.
Requisitos para un funcionamiento correcto
PC Adapter USB
3-2 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 4-1
4 El hardware del PC Adapter USB
4.1 Conexiones
El PC Adapter USB dispone de las siguientes conexiones e indicadores:
Puerto USB
LEDs:
USB
Power
MPI
Puerto
MPI/DP
El hardware del PC Adapter USB
PC Adapter USB
4-2 A5E01134252-01
4.2 Diodos luminosos del PC Adapter USB
A continuación, se describe el significado de los distintos diodos luminosos del PC Adapter
USB:
Denominación Color Significado
USB verde Se enciende cuando el PC Adapter USB está conectado al USB y el
sistema operativo del PC se encuentra en estado normal. Cuando el
PC se encuentra en modo standby o de reposo, el LED se apaga.
Durante una transferencia de datos, el LED parpadea.
POWER verde Se enciende cuando el PC Adapter USB tiene la tensión de servicio
necesaria.
Parpadea cuando se detecta un error de hardware.
MPI verde Se enciende cuando el PC Adapter USB está conectado a la red
MPI/DP y está listo para funcionar.
Mientras se transfieren datos a través de la red MPI/DP, el LED
parpadea.
El LED está apagado cuando el PC Adapter USB no tiene cargado el
firmware.
En el capítulo 8 Diagnóstico de error: se describe la manera de señalizar distintos errores.
El hardware del PC Adapter USB
PC Adapter USB
A5E01134252-01 4-3
4.3 Fuente de alimentación
El PC Adapter USB recibe datos del sistema de automatización a través del cable MPI
suministrado u opcionalmente a través de la fuente de alimentación externa.
Requiere solamente una tensión de 24V (véase Datos técnicos).
! Cuidado
El PC Adapter USB sólo debe conectarse a equipos que tengan una fuente de
alimentación con potencia limitada o NEC Class2.
Cable UL, AWM 2464, 80°C, 300V, 28 AWG, VW-1.
Figura 1: Cable MPI, 0,3m con conectores Sub-D de 9 polos.
! Advertencia
Utilice sólo el cable MPI descrito e incluido en el suministro del PC Adapter USB.
El hardware del PC Adapter USB
PC Adapter USB
4-4 A5E01134252-01
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
NC
NC
NC
NC
NC
NC
M24V
LTG_B
RTSAS
M5V
P24V
LTG_A
Pantalla
Pantalla
SUB-D 9 pinesSUB-D 9 pines
Figura 2: Cable MPI (0,3 m)
9
8
3
4
6
5
1
2
7
NC
NC
1M
M
+3,15V
+1,95V
5V
USB
MPI
POWER
USB
Electronics
24VDC
1
2
3
4
M
USBV1.112MBit/s
P5
D-
D+
M5
RTSPG
LTG_A
LTG_B
RTSAS
P5V
M5V
M24V
P24V
Shield
PC potential area AS potential area
Figura 3: Diagrama de bloques
El PC Adapter USB realiza un aislamiento galvánico entre su puerto MPI/DP y un puerto
USB dentro de un circuito de pequeña tensión de seguridad (SELV). Por consiguiente, se
puede utilizar directamente en sistemas S7 / M7 / C7 flotantes.
El hardware del PC Adapter USB
PC Adapter USB
A5E01134252-01 4-5
4.4 Puerto MPI/DP
Asignación de pines
El conector MPI/DP está asignado de la manera siguiente:
Descripción de las señales
Pin Nombre
abreviado
Significado Entrada/salida
1 NC Sin conectar –
2 M24V Cable 0V de la alimentación de 24V,
alimentadoo vía convertidor DC/DC de la
electrónica del adaptador (rango de potencial
AS)
Entrada
3 LTG_B Línea de datos B Entrada/salida
4 RTS_AS RTSAS, señal de control para corriente de datos
de recepción. La señal está activa a ’1’ cuando
envía datos el sistema AS directamente
conectado
Entrada
5 M5V Potencial de referencia del puerto MPI/DP para
las señales RTS_AS y RTS_PG
Entrada
6 P5V Sin conectar
7 P24V Cable +24V de la alimentación de 24V,
alimentadoo vía convertidor DC/DC de la
electrónica del adaptador (rango de potencial
AS)
Entrada
8 LTG_A Línea de datos A Entrada/salida
9 RTS_PG Señal de salida RTS del adaptador. La señal
está activa a ’1’ cuando el adaptador transmite
datos.
La señal no está incluida en el cable MPI de
0,3 m.
Salida
Pantalla en caja del conector*
* La pantalla se conecta con el conector hembra USB a través del módulo electrónico del adaptador.
El hardware del PC Adapter USB
PC Adapter USB
4-6 A5E01134252-01
4.5 Puerto USB
Asignación del puerto
Vista sobre el conector USB:
Descripción de las señales
Pin Señal
1 +5V Tensión de alimentación
2 -Datos - Señal diferencial
3 +Datos + Señal diferencial
4 Masa Masa
! Atención
La conexión de varios dispositivos USB al PC puede repercutir en los tiempos de transferencia de
datos. Para obtener un rendimiento óptimo de las funciones de comunicación con el sistema de
automatización, se recomienda desenchufar los dispositivos USB que no se estén utilizando.
PC Adapter USB
A5E01134252-01 5-1
5 Uso del PC Adapter USB
5.1 Consignas de seguridad
Personal cualificado
Los trabajos en el interior del equipo sólo pueden ser llevados a cabo por personal
cualificado. De acuerdo con las consignas de seguridad del presente manual, por personal
cualificado se entiende personas que están autorizadas para poner en marcha, conectar a
tierra y marcar dispositivos, sistemas y circuitos conforme a los estándares de seguridad.
Disposiciones de uso:
! Advertencia
La aplicación de este dispositivo se limita a los casos que se prevén en el catálogo y en la
descripción técnica, y sólo en combinación con equipos y componentes de terceros que
estén recomendados o autorizados por Siemens.
Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte,
almacenamiento, instalación y montaje adecuados, así como un manejo y mantenimiento
apropiados.
5.2 Instalación del software
La instalación del PC Adapter USB se inicia automáticamente tras introducir el CD.
Si esta función estuviera desactivada, proceda del modo siguiente:
1. Introduzca el CD del PC Adapter USB en la unidad de CD-ROM.
2. Abra el directorio raíz de esta unidad.
3. Inicie el programa de instalación haciendo doble clic en el archivo "setup.exe".
El programa de instalación le guiará por toda la instalación. Lea atentamente las
indicaciones relativas a la instalación y al uso del PC Adapter USB en el archivo Léame del
directorio raíz del CD.
Uso del PC Adapter USB
PC Adapter USB
5-2 A5E01134252-01
5.3 Ajustar interface PG/PC
Durante la instalación del software se le pedirá que configure la interfaz PG/PC.
1. Compruebe en el cuadro de diálogo Ajustar interface PG/PC si están instaladas las
siguientes parametrizaciones de interfaz.
La lista debe contener los siguientes puntos:
- PC Adapter (Auto) (solamente si está instalado STEP 7)
- PC Adapter (MPI)
- PC Adpater (PPI) (sólo cuando STEP 7-Micro/Win está instalado)
- PC Adapter (PROFIBUS)
De lo contrario,
- haga clic en el botón Seleccionar... para agregar o quitar interfaces. A continuación,
aparece el cuadro de diálogo Instalar/desinstalar interface.
- Seleccione la tarjeta PC Adapter de la lista e instale el adaptador. Salga del cuadro
de diálogo pulsando el botón Cerrar.
2. Seleccione en el cuadro de diálogo Interface PG/PC la parametrización de interfaces a
través de la cual desea comunicarse a partir de ahora (p. ej.: PC Adapter(MPI)). Pulse el
botón Propiedades.
3. Compruebe en el cuadro de diálogo Propiedades-PC Adapter (ver tabla siguiente) si los
parámetros ajustados coinciden con la configuración de su sistema y, dado el caso,
modifíquelos:
Parametrización de interfaz Comprobar en la ficha
PC Adapter (Auto) Detección automática del perfil de bus
PC Adapter (MPI) MPI
PC Adapter (PPI) PPI
PC Adapter (PROFIBUS) PROFIBUS
4. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades PC Adapter (MPI). Seleccione la ficha
Conexión local. Elija USB en el cuadro de selección del puerto COM (bajo Conexión a:).
5. Salga del cuadro de diálogo Propiedades-PC Adapter pulsando en Aceptar.
6. Salga del cuadro de diálogo Ajustar interface PG/PC pulsando en Aceptar.
7. Si ha modificado una vía de acceso en este cuadro de diálogo, aparecerá una
advertencia. Confirme con Aceptar si desea adoptar los cambios.
Uso del PC Adapter USB
PC Adapter USB
A5E01134252-01 5-3
5.4 Conexión del PC Adapter USB
Conexión al PC
1. Enchufe el cable USB al puerto USB de su PC.
2. Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto USB del PC Adapter USB.
Conexión al sistema de automatización
1. Enchufe el cable MPI suministrado en el PC Adapter USB y atorníllelo.
2. Enchufe el otro extremo del cable MPI en el puerto MPI de la CPU y atorníllelo también.
Nota
El adaptador y el sistema S7/M7/C7 constituyen una estación de red, respectivamente.
• En redes de 2 estaciones (adaptador y sistema S7/M7/C7), el adaptador se utiliza
directamente en el conector hembra del sistema S7/M7/C7.
• En redes con más de 2 estaciones, el adaptador se enchufa en el "conector de PG“ de
un enchufe PROFIBUS (enchufe de bus SINEC L2). En este caso, no hace falta
modificar la configuración de las resistencias terminadoras.
Atención
Para enchufar el PC Adapter USB al sistema de automatización es indispensable utilizar el
cable MPI suministrado.
Uso del PC Adapter USB
PC Adapter USB
5-4 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 6-1
6 Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP
6.1 Información general
En un segmento de red MPI/DP pueden conectarse, como máximo, 32 estaciones. La
longitud total de cable no debe ser superior a 50 m. Mediante el empleo de los así llamados
repetidores RS485 es posible agrupar varios segmentos en una red con un máximo de 127
estaciones. La velocidad de transferencia en una red MPI/DP es de 12 Mbit/s como máximo.
El PC Adapter USB soporta velocidades de transferencia de 1,5 Mbit/s como máximo.
! Advertencia
No está permitido aplicar una prolongación del cable entre el adaptador y el sistema
S7/M7/C7.
6.2 Conexión a un sistema stand-alone
La figura siguiente muestra la conexión a un sistema individual (2 estación de la red).
Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP
PC Adapter USB
6-2 A5E01134252-01
6.3 Conexión a un sistema en red
La figura siguiente muestra la conexión al sistema S7 integrado en una red (red MPI/DP con
2 o más estaciones).
S7x
S7y
Cable de bus PROFIBUS
Adapter
4)
3)
4) Conector para PROFIBUS
3) Conector de bus con enchufe para PG
Después de instalar y configurar la interfaz PG/PC, puede comunicarse con el sistema de
automatización mediante el paquete SW SIMATIC.
PC Adapter USB
A5E01134252-01 7-1
7 Actualización del firmware
El firmware del PC Adapter USB puede actualizarse posteriormente, por ejemplo, si ha sido
modificado a causa de una nueva función.
Procedimiento para actualizar el firmware:
• La versión actual del firmware y la herramienta de actualización del firmware están
disponibles en la siguiente dirección de Internet:
http://www.siemens.com/automation/service&support
• Busque bajo el término "PC Adapter USB“ bajo Product Support.
• Descargue en su PC el archivo exe autoextraíble del firmware, así como la herramienta
de actualización de firmware.
• Descomprima los archivos en una unidad local y actualice el firmware en su PC Adapter
USB siguiendo las instrucciones de la herramienta de actualización del firmware.
• Lea también el archivo Léame del catálogo "Firmware" de la herramienta de
actualización del firmware. En él encontrará las instrucciones de instalación y uso del
nuevo firmware.
Nota
El firmware válido en el momento del suministro, así como la herramienta de actualización
del firmware se encuentran en el directorio "Firmware" del CD "SIMATIC Software
PC Adapter USB".
Actualización del firmware
PC Adapter USB
7-2 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 8-1
8 Diagnóstico de error
Las siguientes indicaciones pueden resultarle útiles en caso de que se produzcan fallos de
fácil solución que usted mismo puede diagnosticar y reparar:
Fallo/Causa Solución
El LED POWER está apagado
• El cable MPI no está enchufado
• El sistema de automatización está desconectado
• Se ha producido un fallo de hardware
• Enchufar el cable MPI
• Conectar el sistema de automatización
• Informar al Customer Support
El LED USB está apagado
• El cable USB no está enchufado
• El PC y el PC Adapter USB se encuentran en modo de
ahorro de energía (hibernación)
• El PC no reconoce el PC Adapter USB
• Enchufar el cable USB
• Modo de operación permitido
• Comprobar si está instalado el driver y,
dado el caso, instalarlo
El LED MPI está apagado
• El cable MPI no está enchufado
• El firmware no está cargado
• Enchufar el cable MPI
• Arranque la herramienta de actualización
del firmware suministrado y compruebe si
tiene cargada una versión de firmware.
Todos los LED están apagados
• El cable MPI no está enchufado
• El conector MPI utilizado no tiene aplicados los 24 V
necesarios
• Se ha producido un fallo de hardware
• Enchufar el cable MPI
• Comprobar el cableado
• Informar al Customer Support
El LED POWER parpadea ininterrumpidamente
• Se ha producido un fallo de hardware • Si después de enchufar nuevamente el
cable MPI, el LED POWER sigue
parpadeando, significa que el equipo está
defectuoso y que debe ser sustituido.
Diagnóstico de error
PC Adapter USB
8-2 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 9-1
9 Especificaciones técnicas
PC Adapter USB
Nº de referencia 6ES7972-0CB20-0XA0
Dimensiones Aprox. 105 x 58 x 26 mm
Peso Aprox. 250 g
Puertos
para S7 / M7 / C7
para PC
RS 485 (hasta máx. 1,5 Mbit/s)
USB (12 Mbit/s)
Tensión de alimentación
(vía puerto MPI)
24V DC (SELV) (18V.. 30VDC)
Consumo de corriente 50 mA (típ.) / 100 mA (máx.)
Intensidad de conexión Imáx. 700mA; 8µs
Seguridad
Clase de protección Clase de protección III según IEC 60950
Disposiciones de seguridad IEC 60950 equivale a DIN/EN 60950
Grado de protección IP 20
Compatibilidad electromagnética (EMC)
Emisión de perturbaciones Clase límite B según EN55022
Inmunidad a perturbaciones en cables de
señal
2 kV (según IEC 61000-4-4; Burst; longitud > 3m)
Inmunidad contra descargas electrostáticas
(ESD)
6 kV, descarga en contacto (según IEC 61000-4-2
8 kV, descarga en el aire (según IEC 61000-4-2
Inmunidad contra radiaciones de alta
frecuencia
10 V/m 80-1000 MHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3)
10 V/m 900 MHz, 1,89 50% AM (según IEC 61000-4-3)
Fuente de corriente de alta frecuencia 10 V 9KHz - 80 MHz (según IEC 61000-4-6)
Condiciones climáticas del entorno
Temperatura
En funcionamiento
Almacén/Transporte
ensayado según DIN EN 60068-2-2, DIN IEC 60068-2-1
+0 °C a +60°C, fluctuaciones de temperatura máx. 10 K/h
20 °C a +60°C, fluctuaciones de temperatura máx. 20 K/h
Humedad relativa
En funcionamiento
Almacén/Transporte
ensayado según DIN IEC 60068-2-3, DIN IEC 60068-2-30,
DIN IEC 60068-2-14
5% a 80% a 25°C (sin condensación)
5% a 95% a 25°C (sin condensación)
Especificaciones técnicas
PC Adapter USB
9-2 A5E01134252-01
PC Adapter USB
Condiciones mecánicas del entorno
Oscilaciones (vibración)
En funcionamiento
Almacén/Transporte
ensayado según DIN IEC 60068-2-6
10 a 58 Hz: amplitud 0,075 mm,
58 a 500 Hz: aceleración 9,8 m/s
5 a 9 Hz: amplitud 3,5 mm,
9 a 500 Hz: aceleración 9,8 m/s
Resistencia a choques
En funcionamiento
Almacén/Transporte
ensayado según DIN IEC 60068-2-27/29
150 m/s, 11 ms, 100 choques
250 m/s, 6 ms, 1000 choques
PC Adapter USB
A5E01134252-01 10-1
10 Anexo
10.1 Certificados, directivas y declaración
Indicaciones sobre el marcado CE
Para el producto SIMATIC aquí descrito se aplica lo siguiente:
Directiva EMC
Este producto cumple las exigencias contempladas en la Directiva EC "89/336/CEE
Compatibilidad electromagnética“ y ha sido concebido para los siguientes ámbitos de
aplicación de acuerdo con el marcado CE:
Ámbito Requerimientos
relativos a
Emisión de
perturbaciones
Inmunidad a
perturbaciones
Residencial, comercial e industria ligera. EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-6-1: 2001
Industria EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001
Declaración de conformidad
De acuerdo con la directiva europea anteriormente mencionada, las declaraciones de
conformidad europeas, así como la documentación correspondiente están disponibles para
los organismos competentes en la siguiente dirección:
Siemens AG
Bereich Automation and Drives
A&D AS RD 4
Postfach 1963
D–92209 Amberg
Tel.: +49 9621 80 3283
Fax: +49 9621 80 3278
Anexo
PC Adapter USB
10-2 A5E01134252-01
Observar las directivas de instalación
Tanto en la puesta en marcha como durante el funcionamiento, deberán respetarse las
directivas de instalación y las consignas de seguridad aquí especificadas.
Conexión de la periferia
Los requisitos de inmunidad a perturbaciones se cumplen al conectar la periferia a un PC
industrial según EN61000-6-2:2001.
Anexo
PC Adapter USB
A5E01134252-01 10-3
10.2 Homologaciones para EE.UU, Canadá y Australia
Si el aparato está marcado con uno de los siguientes símbolos, significa que dispone de la
homologación correspondiente:
Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950 y Canadian Standard
C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ)
UL-Recognition-Mark
EMC
Australia y Nueva Zelanda
Este producto cumple con las exigencias de la Norma AS/NZS 3548.
Anexo
PC Adapter USB
10-4 A5E01134252-01
PC Adapter USB
A5E01134252-01 1
Índice alfabético
A
Actualización del firmware 7-1
C
Cable MPI 2-1
Cable USB 2-1
Características 1-2
Compatibilidad 1-1
Conexión al PC 5-3
Conexión al sistema de automatización 5-3
Conexiones 4-1
Configuración con PC Adapter USB 1-1
Consignas de seguridad 5-1
Contenido del suministro 2-1
D
Descripción de las señales 4-5
Diagnóstico de error 8-1
E
Especificaciones técnicas 9-1
F
Fuente de alimentación 4-3
I
Indicadores del estado operativo 4-2
Instalación del software 5-1
M
Modo de ahorro de energía (hibernación) 1-1
MPI 4-2
P
Perfiles de bus 1-2
POWER 4-2
Puerto MPI/DP 4-5
Puerto USB 4-6
R
Red MPI/DP 6-1
Requisitos de hardware 3-1
Requisitos de software 3-1
U
USB 4-2
V
Velocidad de transferencia 1-2, 6-1
Índice alfabético
PC Adapter USB
Índice alfabético-2 A5E01134252-01

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Simatic s7 200 simens
Simatic s7 200 simens Simatic s7 200 simens
Simatic s7 200 simens Luis Almonacid
 
Logo! manual
Logo! manualLogo! manual
Logo! manualMicaelaPi
 
Step 7 introducción a step 7
Step 7   introducción a step 7Step 7   introducción a step 7
Step 7 introducción a step 7Eyder Mtz
 
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables SANTIAGO PABLO ALBERTO
 

Was ist angesagt? (9)

Simatic s7 200 simens
Simatic s7 200 simens Simatic s7 200 simens
Simatic s7 200 simens
 
Alarmas inteligentes
Alarmas inteligentesAlarmas inteligentes
Alarmas inteligentes
 
Curso s7 3000
Curso  s7 3000Curso  s7 3000
Curso s7 3000
 
Logo! manual
Logo! manualLogo! manual
Logo! manual
 
Step 7 introducción a step 7
Step 7   introducción a step 7Step 7   introducción a step 7
Step 7 introducción a step 7
 
Autómatas programables
Autómatas programablesAutómatas programables
Autómatas programables
 
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables
PLC: manual de practicas de laboratorio de controladores lógicos programables
 
Manual Terminado
Manual TerminadoManual Terminado
Manual Terminado
 
Manual terminado
Manual terminadoManual terminado
Manual terminado
 

Ähnlich wie Pc adapter usb - manual

Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdf
Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdfManual_S7_S1200_SIEMENS.pdf
Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdfMarioHaguila
 
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodrigues
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodriguesSTEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodrigues
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodriguesEMERSON EDUARDO RODRIGUES
 
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdf
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdfManual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdf
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdfssuserbe139c
 
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1Laura Herrero Rodríguez
 
manual_mobile_panel_277.pdf
manual_mobile_panel_277.pdfmanual_mobile_panel_277.pdf
manual_mobile_panel_277.pdfMarioHaguila
 
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7PLAN NACIONAL OCUPADOS
 
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200César Ramiro Martinez
 
Virgo2_QSG_ES_v2.pdf
Virgo2_QSG_ES_v2.pdfVirgo2_QSG_ES_v2.pdf
Virgo2_QSG_ES_v2.pdfwofpukk051
 
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es ab
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es abThermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es ab
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es abjutilo
 
8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completoCharles Santos
 

Ähnlich wie Pc adapter usb - manual (20)

Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdf
Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdfManual_S7_S1200_SIEMENS.pdf
Manual_S7_S1200_SIEMENS.pdf
 
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodrigues
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodriguesSTEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodrigues
STEP 7 - AWL para S7-300 y S7-400 emerson eduardo rodrigues
 
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdf
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdfManual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdf
Manual_softstarter_3RW30_3RW40_es-MX.pdf
 
trabajar siemens
trabajar siemenstrabajar siemens
trabajar siemens
 
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1
Documentación complementaria 2_manual de referencia parte1
 
Manual siemens. simatic s7 1500 - copia
Manual siemens. simatic s7 1500 - copiaManual siemens. simatic s7 1500 - copia
Manual siemens. simatic s7 1500 - copia
 
manual_mobile_panel_277.pdf
manual_mobile_panel_277.pdfmanual_mobile_panel_277.pdf
manual_mobile_panel_277.pdf
 
Ejercios zelio
Ejercios zelioEjercios zelio
Ejercios zelio
 
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7
Documentacion complementaria_Introduccion y ejercicios prácticos s7
 
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200
101 sce es_010-010_r1209_startup_s7-1200
 
Virgo2_QSG_ES_v2.pdf
Virgo2_QSG_ES_v2.pdfVirgo2_QSG_ES_v2.pdf
Virgo2_QSG_ES_v2.pdf
 
S7 200 s
S7 200 sS7 200 s
S7 200 s
 
SIGRA_MANUAL_B3_ES.pdf
SIGRA_MANUAL_B3_ES.pdfSIGRA_MANUAL_B3_ES.pdf
SIGRA_MANUAL_B3_ES.pdf
 
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es ab
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es abThermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es ab
Thermal dynamics icnc performance cnc controller 0 5399es ab
 
Guia rapida programacion_twido
Guia rapida programacion_twidoGuia rapida programacion_twido
Guia rapida programacion_twido
 
El S7-200 en una hora
El S7-200 en una horaEl S7-200 en una hora
El S7-200 en una hora
 
Manual u es_38
Manual u es_38Manual u es_38
Manual u es_38
 
Mag 5000 6000-oi_es-es
Mag 5000 6000-oi_es-esMag 5000 6000-oi_es-es
Mag 5000 6000-oi_es-es
 
440 opi sp_1202
440 opi sp_1202440 opi sp_1202
440 opi sp_1202
 
8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo8200 vector espanyol completo
8200 vector espanyol completo
 

Kürzlich hochgeladen

Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras viales
Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras vialesEstudio de materiales asfalticos para utilizar en obras viales
Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras vialesRamonCortez4
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdfManuelVillarreal44
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......dianamontserratmayor
 
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf2373743353471. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347vd110501
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionOsdelTacusiPancorbo
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidasNelsonQuispeQuispitu
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialyajhairatapia
 
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdf
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdfLibro teoria de los vehiculos Aparicio.pdf
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdferick82709
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.pptVitobailon
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptxNayeliZarzosa1
 
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdfS454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdffredyflores58
 
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfPRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfAuraGabriela2
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaANDECE
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosJeanCarlosLorenzo1
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...humberto espejo
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptxJOSLUISCALLATAENRIQU
 
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptx
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptxFORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptx
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptxSAMAELAUGURIOFIGUERE
 
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxNOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxJairReyna1
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCarlos Delgado
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras viales
Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras vialesEstudio de materiales asfalticos para utilizar en obras viales
Estudio de materiales asfalticos para utilizar en obras viales
 
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdfLIQUIDACION OBRAS PUBLICAS  POR CONTRATA.pdf
LIQUIDACION OBRAS PUBLICAS POR CONTRATA.pdf
 
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
POBLACIONES CICLICAS Y NO CICLICAS ......
 
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf2373743353471. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
1. Cap. 4 Carga Axial (1).pdf237374335347
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
 
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidastrabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
trabajos en altura 2024, sistemas de contencion anticaidas
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
 
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdf
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdfLibro teoria de los vehiculos Aparicio.pdf
Libro teoria de los vehiculos Aparicio.pdf
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
 
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
5.1 MATERIAL COMPLEMENTARIO Sesión 02.pptx
 
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdfS454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
S454444444444444444_CONTROL_SET_A_GEOMN1204.pdf
 
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdfPRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
PRIMER Y SEGUNDO TEOREMA DE CASTIGLIANO.pdf
 
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes GranadaEdificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
Edificio residencial Tarsia de AEDAS Homes Granada
 
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de ProyectosRevista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
Revista estudiantil, trabajo final Materia ingeniería de Proyectos
 
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
594305198-OPCIONES-TARIFARIAS-Y-CONDICIONES-DE-APLICACION-DE-TARIFAS-A-USUARI...
 
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT  de la Sesión 02.pptx
5. MATERIAL COMPLEMENTARIO - PPT de la Sesión 02.pptx
 
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptx
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptxFORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptx
FORMATO REPORTE SEMANAL KLEF - Sem 15.pptx
 
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptxNOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
NOM-002-STPS-2010, combate contra incendio.pptx
 
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric ProjectCFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
CFRD simplified sequence for Mazar Hydroelectric Project
 

Pc adapter usb - manual

  • 1. s Prológo, Índice Propiedades del PC Adapter USB 1 Contenido del suministro 2 Requisitos para un funcionamiento correcto 3 El hardware del PC Adapter USB 4 Uso del PC Adapter USB 5 Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP 6 Actualización del firmware 7 Diagnóstico de error 8 Especificaciones técnicas 9 Anexo 10 Índice alfabético SIMATIC PC Adapter USB Manual 10/2007 A5E01134252-01
  • 2. Siemens AG Automation and Drives Postfach 4848, 90437 NÜRNBERG ALEMANIA A5E01134252-01 10/2007 Copyright © Siemens AG 2007 Sujeto a cambios sin previo aviso Consignas de seguridad Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia; las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue: ! Peligro Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte, o bien lesiones corporales graves. ! Advertencia Significa que, si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones corporales graves. ! Precaución Con triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse lesiones corporales. Precaución Sin triángulo de advertencia significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas, pueden producirse daños materiales. Atención Significa que puede producirse un resultado o estado no deseado si no se respeta la consigna de seguridad correspondiente. Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una consigna de seguridad con triángulo de advertencia se alarma de posibles daños personales, la misma consigna puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales. Personal cualificado El equipo/sistema correspondiente sólo deberá instalarse y operarse respetando lo especificado en este documento. Sólo está autorizado a intervenir en este equipo el personal cualificado. En el sentido del manual se trata de personas que disponen de los conocimientos técnicos necesarios para poner en funcionamiento, conectar a tierra y marcar los aparatos, sistemas y circuitos de acuerdo con las normas estándar de seguridad. Uso conforme Considere lo siguiente: ! Advertencia El equipo o los componentes del sistema sólo se podrán utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo asociado a los equipos y componentes de Siemens y de tercera que han sido recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje conforme a las prácticas de la buena ingeniería, así como un manejo y un mantenimiento rigurosos. Marcas registradas Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios fines puede violar los derechos de sus titulares. Exención de responsabilidad Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en la siguiente edición.
  • 3. PC Adapter USB A5E01134252-01 iii Prólogo Finalidad del manual Este manual ofrece una visión general del PC Adapter USB. Le ayudará a instalar y poner en marcha el software y el hardware. Aquí se explican los requisitos para el funcionamiento, la configuración del hardware y la conexión del adaptador a redes MPI/DP. Este manual está dirigido a programadores y a personas que trabajan en las áreas de configuración, puesta en marcha y servicio de sistemas de automatización. Conocimientos básicos necesarios Para comprender el manual se requieren conocimientos generales de automatización. También se requieren conocimientos sobre el uso de ordenadores o equipos similares a un PC (p. ej. programadoras) con sistemas operativos Microsoft Windows. Ámbito de validez del manual Este manual es válido para el producto PC Adapter USB con la referencia 6ES7972-0CB20-0XA0.
  • 4. Prólogo PC Adapter USB iv A5E01134252-01 Aprobaciones El PC Adapter USB tiene la aprobación siguiente: • Underwriters Laboratories, según estándar UL 60950 y estándar canadiense C22.2 No. 60950 (Information Technology Equipment) Marcado CE El PC Adapter USB cumple todos los requisitos y objetivos de seguridad de la siguiente directiva comunitaria: • Directiva comunitaria 89/336/CEE "Directiva sobre compatibilidad electromagnética" Marca C australiana El PC Adapter USB cumple los requisitos de la norma AS/NZS 3548 (Australia y Nueva Zelanda). Soporte adicional Si al consultar el manual surgieran preguntas sobre los productos descritos en él a las que no haya encontrado respuesta, diríjase a la persona de contacto de Siemens en el servicio postventa que le corresponda. Encontrará a su persona de contacto en la página de Internet: http://www.siemens.com/automation/partner La guía de nuestra oferta de documentación técnica para los distintos productos y sistemas SIMATIC se encuentra en: http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal Encontrará el catálogo online y el sistema de pedidos online en: http://mall.automation.siemens.com/ Centros de formación A fin de facilitarle la iniciación al sistema de automatización SIMATIC S7, ofrecemos cursos adecuados. Diríjase al respectivo centro de formación regional o al centro de formación central en D-90327 Nuremberg. Teléfono: +49 (911) 895-3200. Internet: http://www.sitrain.com
  • 5. Prólogo PC Adapter USB A5E01134252-01 v Technical Support Póngase el contacto con el Technical Support de todos los productos de A&D • Con el formulario web para el Support Request http://www.siemens.de/automation/support-request • Teléfono: + 49 180 5050 222 • Fax: + 49 180 5050 223 Encontrará más información sobre nuestro Technical Support en la página de internet http://www.siemens.de/automation/service Service & Support en Internet Además de nuestra oferta de documentación, en Internet ponemos a su disposición todo nuestro know-how. http://www.siemens.com/automation/service&support Aquí encontrará: • El Newsletter (boletín informativo) en el que encontrará información de actualidad sobre los productos. • Los documentos que necesita gracias a nuestro motor de búsqueda del Service & Support. • Un foro en el que usuarios y especialistas intercambian sus experiencias. • La persona de contacto de Automation & Drives de su región, • Información sobre servicios, reparaciones, piezas de respuesto, etc. de su región o localidad.
  • 6. Prólogo PC Adapter USB vi A5E01134252-01
  • 7. PC Adapter USB A5E01134252-01 vii Índice 1 Propiedades del PC Adapter USB 1-1 1.1 Función .............................................................................................................1-1 1.2 Características..................................................................................................1-2 2 Contenido del suministro 2-1 3 Requisitos para un funcionamiento correcto 3-1 3.1 Requisitos de software .....................................................................................3-1 3.2 Requisitos de hardware ....................................................................................3-1 4 El hardware del PC Adapter USB 4-1 4.1 Conexiones.......................................................................................................4-1 4.2 Diodos luminosos del PC Adapter USB............................................................4-2 4.3 Fuente de alimentación ....................................................................................4-3 4.4 Puerto MPI/DP..................................................................................................4-5 4.5 Puerto USB.......................................................................................................4-6 5 Uso del PC Adapter USB 5-1 5.1 Consignas de seguridad ...................................................................................5-1 5.2 Instalación del software ....................................................................................5-1 5.3 Ajustar interface PG/PC....................................................................................5-2 5.4 Conexión del PC Adapter USB.........................................................................5-3 6 Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP 6-1 6.1 Información general ..........................................................................................6-1 6.2 Conexión a un sistema stand-alone .................................................................6-1 6.3 Conexión a un sistema en red..........................................................................6-2 7 Actualización del firmware 7-1 8 Diagnóstico de error 8-1 9 Especificaciones técnicas 9-1 10 Anexo 10-1 10.1 Certificados, directivas y declaración .............................................................10-1 10.2 Homologaciones para EE.UU, Canadá y Australia ........................................10-3 Índice alfabético Índice alfabético-1
  • 9. PC Adapter USB A5E01134252-01 1-1 1 Propiedades del PC Adapter USB El PC Adapter USB es compatible con USB V1.1 y cumple las directivas de un dispositivo USB "Low-Powered". Asimismo, el PC Adapter USB soporta el modo de hibernación (Hibernate Mode). 1.1 Función El PC Adapter USB conecta un PC con el puerto MPI/DP de un sistema S7/M7/C7 a través de un puerto USB. Para ello no se requiere ninguna ranura adicional en el PC, lo que significa que el Adapter también es apropiado para PCs no ampliables, como p.ej., los portátiles. USB MPI/DP PC Adapter USB Figura 1-1: Configuración con PC Adapter USB Nota En un PC no es posible utilizar más de un PC Adapter USB al mismo tiempo.
  • 10. Propiedades del PC Adapter USB PC Adapter USB 1-2 A5E01134252-01 1.2 Características El PC Adapter USB puede emplearse en redes MPI y PROFIBUS. A partir de la versión V1.1 de firmware, el PC Adapter USB también puede utilizarse en redes PPI homogéneas. La siguiente tabla muestra qué velocidades de transferencia son soportadas por el PC Adapter USB para los distintos tipos de red. Tabla 1 :perfiles de bus y velocidades de transferencia PROFIBUSVelocidad de transferencia MPI PPI DP Estándar Universal Personalizado 9.600 bit/s - 19.200 bit/s 45.450 bit/s - - - 93.750 bit/s - - 187.500 bit/s 500 kbit/s - - 1500 kbit/s - Otras características • Detección automática del perfil de bus • Hasta 16 enlaces de comunicación, de los cuales, como máximo, 4 esclavos (enlaces DP/T) • Soporte de routing • A partir de la versión de firmware V1.3 el PC Adapter USB soporta esclavos norma DPV1 mediante - Asignación de direcciones de esclavo - Diagnóstico de dispositivos - Escribir/leer registro
  • 11. PC Adapter USB A5E01134252-01 2-1 2 Contenido del suministro Junto con el SIMATIC PC Adapter USB se suministra: • un CD "SIMATIC Software PC Adapter USB“ con software y documentación • un cable USB (5 m) • un cable MPI (0,3 m) Con el cable MPI puede conectarse el PC Adapter USB a redes MPI, redes PPI homogéneas o redes PROFIBUS (DP). Piezas de recambio Piezas de recambio Nº de referencia Cable USB (5 m) A5E00276884 Cable MPI (0,3 m) A5E00164946 Las piezas de recambio pueden pedirse al representante de Siemens correspondiente. Accesorios (no incluidos en el suministro del PC Adapter USB) Para utilizar el PC Adapter USB en puertos MPI/DP que no ofrecen una tensión de alimentación de 24V, se puede pedir una fuente de alimentación externa (referencia: 6ES7 972-0CA00-0XA0).
  • 12. Contenido del suministro PC Adapter USB 2-2 A5E01134252-01
  • 13. PC Adapter USB A5E01134252-01 3-1 3 Requisitos para un funcionamiento correcto 3.1 Requisitos de software Para utilizar el PC Adapter USB necesitará un PC que disponga de uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 2000 • Windows XP Professional • Windows XP Home • Windows Server 2003 Standard Edition • Windows Vista y • de un paquete de software SIMATIC con acceso vía MPI (p. ej.: STEP 7) Para utilizar el PC Adapter USB en una red PPI se necesita además el paquete de software STEP 7-Micro/Win32. 3.2 Requisitos de hardware Se requiere un PC con puerto USB y unidad de CD-ROM.
  • 14. Requisitos para un funcionamiento correcto PC Adapter USB 3-2 A5E01134252-01
  • 15. PC Adapter USB A5E01134252-01 4-1 4 El hardware del PC Adapter USB 4.1 Conexiones El PC Adapter USB dispone de las siguientes conexiones e indicadores: Puerto USB LEDs: USB Power MPI Puerto MPI/DP
  • 16. El hardware del PC Adapter USB PC Adapter USB 4-2 A5E01134252-01 4.2 Diodos luminosos del PC Adapter USB A continuación, se describe el significado de los distintos diodos luminosos del PC Adapter USB: Denominación Color Significado USB verde Se enciende cuando el PC Adapter USB está conectado al USB y el sistema operativo del PC se encuentra en estado normal. Cuando el PC se encuentra en modo standby o de reposo, el LED se apaga. Durante una transferencia de datos, el LED parpadea. POWER verde Se enciende cuando el PC Adapter USB tiene la tensión de servicio necesaria. Parpadea cuando se detecta un error de hardware. MPI verde Se enciende cuando el PC Adapter USB está conectado a la red MPI/DP y está listo para funcionar. Mientras se transfieren datos a través de la red MPI/DP, el LED parpadea. El LED está apagado cuando el PC Adapter USB no tiene cargado el firmware. En el capítulo 8 Diagnóstico de error: se describe la manera de señalizar distintos errores.
  • 17. El hardware del PC Adapter USB PC Adapter USB A5E01134252-01 4-3 4.3 Fuente de alimentación El PC Adapter USB recibe datos del sistema de automatización a través del cable MPI suministrado u opcionalmente a través de la fuente de alimentación externa. Requiere solamente una tensión de 24V (véase Datos técnicos). ! Cuidado El PC Adapter USB sólo debe conectarse a equipos que tengan una fuente de alimentación con potencia limitada o NEC Class2. Cable UL, AWM 2464, 80°C, 300V, 28 AWG, VW-1. Figura 1: Cable MPI, 0,3m con conectores Sub-D de 9 polos. ! Advertencia Utilice sólo el cable MPI descrito e incluido en el suministro del PC Adapter USB.
  • 18. El hardware del PC Adapter USB PC Adapter USB 4-4 A5E01134252-01 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 NC NC NC NC NC NC M24V LTG_B RTSAS M5V P24V LTG_A Pantalla Pantalla SUB-D 9 pinesSUB-D 9 pines Figura 2: Cable MPI (0,3 m) 9 8 3 4 6 5 1 2 7 NC NC 1M M +3,15V +1,95V 5V USB MPI POWER USB Electronics 24VDC 1 2 3 4 M USBV1.112MBit/s P5 D- D+ M5 RTSPG LTG_A LTG_B RTSAS P5V M5V M24V P24V Shield PC potential area AS potential area Figura 3: Diagrama de bloques El PC Adapter USB realiza un aislamiento galvánico entre su puerto MPI/DP y un puerto USB dentro de un circuito de pequeña tensión de seguridad (SELV). Por consiguiente, se puede utilizar directamente en sistemas S7 / M7 / C7 flotantes.
  • 19. El hardware del PC Adapter USB PC Adapter USB A5E01134252-01 4-5 4.4 Puerto MPI/DP Asignación de pines El conector MPI/DP está asignado de la manera siguiente: Descripción de las señales Pin Nombre abreviado Significado Entrada/salida 1 NC Sin conectar – 2 M24V Cable 0V de la alimentación de 24V, alimentadoo vía convertidor DC/DC de la electrónica del adaptador (rango de potencial AS) Entrada 3 LTG_B Línea de datos B Entrada/salida 4 RTS_AS RTSAS, señal de control para corriente de datos de recepción. La señal está activa a ’1’ cuando envía datos el sistema AS directamente conectado Entrada 5 M5V Potencial de referencia del puerto MPI/DP para las señales RTS_AS y RTS_PG Entrada 6 P5V Sin conectar 7 P24V Cable +24V de la alimentación de 24V, alimentadoo vía convertidor DC/DC de la electrónica del adaptador (rango de potencial AS) Entrada 8 LTG_A Línea de datos A Entrada/salida 9 RTS_PG Señal de salida RTS del adaptador. La señal está activa a ’1’ cuando el adaptador transmite datos. La señal no está incluida en el cable MPI de 0,3 m. Salida Pantalla en caja del conector* * La pantalla se conecta con el conector hembra USB a través del módulo electrónico del adaptador.
  • 20. El hardware del PC Adapter USB PC Adapter USB 4-6 A5E01134252-01 4.5 Puerto USB Asignación del puerto Vista sobre el conector USB: Descripción de las señales Pin Señal 1 +5V Tensión de alimentación 2 -Datos - Señal diferencial 3 +Datos + Señal diferencial 4 Masa Masa ! Atención La conexión de varios dispositivos USB al PC puede repercutir en los tiempos de transferencia de datos. Para obtener un rendimiento óptimo de las funciones de comunicación con el sistema de automatización, se recomienda desenchufar los dispositivos USB que no se estén utilizando.
  • 21. PC Adapter USB A5E01134252-01 5-1 5 Uso del PC Adapter USB 5.1 Consignas de seguridad Personal cualificado Los trabajos en el interior del equipo sólo pueden ser llevados a cabo por personal cualificado. De acuerdo con las consignas de seguridad del presente manual, por personal cualificado se entiende personas que están autorizadas para poner en marcha, conectar a tierra y marcar dispositivos, sistemas y circuitos conforme a los estándares de seguridad. Disposiciones de uso: ! Advertencia La aplicación de este dispositivo se limita a los casos que se prevén en el catálogo y en la descripción técnica, y sólo en combinación con equipos y componentes de terceros que estén recomendados o autorizados por Siemens. Un funcionamiento correcto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, instalación y montaje adecuados, así como un manejo y mantenimiento apropiados. 5.2 Instalación del software La instalación del PC Adapter USB se inicia automáticamente tras introducir el CD. Si esta función estuviera desactivada, proceda del modo siguiente: 1. Introduzca el CD del PC Adapter USB en la unidad de CD-ROM. 2. Abra el directorio raíz de esta unidad. 3. Inicie el programa de instalación haciendo doble clic en el archivo "setup.exe". El programa de instalación le guiará por toda la instalación. Lea atentamente las indicaciones relativas a la instalación y al uso del PC Adapter USB en el archivo Léame del directorio raíz del CD.
  • 22. Uso del PC Adapter USB PC Adapter USB 5-2 A5E01134252-01 5.3 Ajustar interface PG/PC Durante la instalación del software se le pedirá que configure la interfaz PG/PC. 1. Compruebe en el cuadro de diálogo Ajustar interface PG/PC si están instaladas las siguientes parametrizaciones de interfaz. La lista debe contener los siguientes puntos: - PC Adapter (Auto) (solamente si está instalado STEP 7) - PC Adapter (MPI) - PC Adpater (PPI) (sólo cuando STEP 7-Micro/Win está instalado) - PC Adapter (PROFIBUS) De lo contrario, - haga clic en el botón Seleccionar... para agregar o quitar interfaces. A continuación, aparece el cuadro de diálogo Instalar/desinstalar interface. - Seleccione la tarjeta PC Adapter de la lista e instale el adaptador. Salga del cuadro de diálogo pulsando el botón Cerrar. 2. Seleccione en el cuadro de diálogo Interface PG/PC la parametrización de interfaces a través de la cual desea comunicarse a partir de ahora (p. ej.: PC Adapter(MPI)). Pulse el botón Propiedades. 3. Compruebe en el cuadro de diálogo Propiedades-PC Adapter (ver tabla siguiente) si los parámetros ajustados coinciden con la configuración de su sistema y, dado el caso, modifíquelos: Parametrización de interfaz Comprobar en la ficha PC Adapter (Auto) Detección automática del perfil de bus PC Adapter (MPI) MPI PC Adapter (PPI) PPI PC Adapter (PROFIBUS) PROFIBUS 4. Aparece el cuadro de diálogo Propiedades PC Adapter (MPI). Seleccione la ficha Conexión local. Elija USB en el cuadro de selección del puerto COM (bajo Conexión a:). 5. Salga del cuadro de diálogo Propiedades-PC Adapter pulsando en Aceptar. 6. Salga del cuadro de diálogo Ajustar interface PG/PC pulsando en Aceptar. 7. Si ha modificado una vía de acceso en este cuadro de diálogo, aparecerá una advertencia. Confirme con Aceptar si desea adoptar los cambios.
  • 23. Uso del PC Adapter USB PC Adapter USB A5E01134252-01 5-3 5.4 Conexión del PC Adapter USB Conexión al PC 1. Enchufe el cable USB al puerto USB de su PC. 2. Enchufe el otro extremo del cable USB en el puerto USB del PC Adapter USB. Conexión al sistema de automatización 1. Enchufe el cable MPI suministrado en el PC Adapter USB y atorníllelo. 2. Enchufe el otro extremo del cable MPI en el puerto MPI de la CPU y atorníllelo también. Nota El adaptador y el sistema S7/M7/C7 constituyen una estación de red, respectivamente. • En redes de 2 estaciones (adaptador y sistema S7/M7/C7), el adaptador se utiliza directamente en el conector hembra del sistema S7/M7/C7. • En redes con más de 2 estaciones, el adaptador se enchufa en el "conector de PG“ de un enchufe PROFIBUS (enchufe de bus SINEC L2). En este caso, no hace falta modificar la configuración de las resistencias terminadoras. Atención Para enchufar el PC Adapter USB al sistema de automatización es indispensable utilizar el cable MPI suministrado.
  • 24. Uso del PC Adapter USB PC Adapter USB 5-4 A5E01134252-01
  • 25. PC Adapter USB A5E01134252-01 6-1 6 Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP 6.1 Información general En un segmento de red MPI/DP pueden conectarse, como máximo, 32 estaciones. La longitud total de cable no debe ser superior a 50 m. Mediante el empleo de los así llamados repetidores RS485 es posible agrupar varios segmentos en una red con un máximo de 127 estaciones. La velocidad de transferencia en una red MPI/DP es de 12 Mbit/s como máximo. El PC Adapter USB soporta velocidades de transferencia de 1,5 Mbit/s como máximo. ! Advertencia No está permitido aplicar una prolongación del cable entre el adaptador y el sistema S7/M7/C7. 6.2 Conexión a un sistema stand-alone La figura siguiente muestra la conexión a un sistema individual (2 estación de la red).
  • 26. Uso del PC Adapter USB en la red MPI/DP PC Adapter USB 6-2 A5E01134252-01 6.3 Conexión a un sistema en red La figura siguiente muestra la conexión al sistema S7 integrado en una red (red MPI/DP con 2 o más estaciones). S7x S7y Cable de bus PROFIBUS Adapter 4) 3) 4) Conector para PROFIBUS 3) Conector de bus con enchufe para PG Después de instalar y configurar la interfaz PG/PC, puede comunicarse con el sistema de automatización mediante el paquete SW SIMATIC.
  • 27. PC Adapter USB A5E01134252-01 7-1 7 Actualización del firmware El firmware del PC Adapter USB puede actualizarse posteriormente, por ejemplo, si ha sido modificado a causa de una nueva función. Procedimiento para actualizar el firmware: • La versión actual del firmware y la herramienta de actualización del firmware están disponibles en la siguiente dirección de Internet: http://www.siemens.com/automation/service&support • Busque bajo el término "PC Adapter USB“ bajo Product Support. • Descargue en su PC el archivo exe autoextraíble del firmware, así como la herramienta de actualización de firmware. • Descomprima los archivos en una unidad local y actualice el firmware en su PC Adapter USB siguiendo las instrucciones de la herramienta de actualización del firmware. • Lea también el archivo Léame del catálogo "Firmware" de la herramienta de actualización del firmware. En él encontrará las instrucciones de instalación y uso del nuevo firmware. Nota El firmware válido en el momento del suministro, así como la herramienta de actualización del firmware se encuentran en el directorio "Firmware" del CD "SIMATIC Software PC Adapter USB".
  • 28. Actualización del firmware PC Adapter USB 7-2 A5E01134252-01
  • 29. PC Adapter USB A5E01134252-01 8-1 8 Diagnóstico de error Las siguientes indicaciones pueden resultarle útiles en caso de que se produzcan fallos de fácil solución que usted mismo puede diagnosticar y reparar: Fallo/Causa Solución El LED POWER está apagado • El cable MPI no está enchufado • El sistema de automatización está desconectado • Se ha producido un fallo de hardware • Enchufar el cable MPI • Conectar el sistema de automatización • Informar al Customer Support El LED USB está apagado • El cable USB no está enchufado • El PC y el PC Adapter USB se encuentran en modo de ahorro de energía (hibernación) • El PC no reconoce el PC Adapter USB • Enchufar el cable USB • Modo de operación permitido • Comprobar si está instalado el driver y, dado el caso, instalarlo El LED MPI está apagado • El cable MPI no está enchufado • El firmware no está cargado • Enchufar el cable MPI • Arranque la herramienta de actualización del firmware suministrado y compruebe si tiene cargada una versión de firmware. Todos los LED están apagados • El cable MPI no está enchufado • El conector MPI utilizado no tiene aplicados los 24 V necesarios • Se ha producido un fallo de hardware • Enchufar el cable MPI • Comprobar el cableado • Informar al Customer Support El LED POWER parpadea ininterrumpidamente • Se ha producido un fallo de hardware • Si después de enchufar nuevamente el cable MPI, el LED POWER sigue parpadeando, significa que el equipo está defectuoso y que debe ser sustituido.
  • 30. Diagnóstico de error PC Adapter USB 8-2 A5E01134252-01
  • 31. PC Adapter USB A5E01134252-01 9-1 9 Especificaciones técnicas PC Adapter USB Nº de referencia 6ES7972-0CB20-0XA0 Dimensiones Aprox. 105 x 58 x 26 mm Peso Aprox. 250 g Puertos para S7 / M7 / C7 para PC RS 485 (hasta máx. 1,5 Mbit/s) USB (12 Mbit/s) Tensión de alimentación (vía puerto MPI) 24V DC (SELV) (18V.. 30VDC) Consumo de corriente 50 mA (típ.) / 100 mA (máx.) Intensidad de conexión Imáx. 700mA; 8µs Seguridad Clase de protección Clase de protección III según IEC 60950 Disposiciones de seguridad IEC 60950 equivale a DIN/EN 60950 Grado de protección IP 20 Compatibilidad electromagnética (EMC) Emisión de perturbaciones Clase límite B según EN55022 Inmunidad a perturbaciones en cables de señal 2 kV (según IEC 61000-4-4; Burst; longitud > 3m) Inmunidad contra descargas electrostáticas (ESD) 6 kV, descarga en contacto (según IEC 61000-4-2 8 kV, descarga en el aire (según IEC 61000-4-2 Inmunidad contra radiaciones de alta frecuencia 10 V/m 80-1000 MHz, 80% AM (según IEC 61000-4-3) 10 V/m 900 MHz, 1,89 50% AM (según IEC 61000-4-3) Fuente de corriente de alta frecuencia 10 V 9KHz - 80 MHz (según IEC 61000-4-6) Condiciones climáticas del entorno Temperatura En funcionamiento Almacén/Transporte ensayado según DIN EN 60068-2-2, DIN IEC 60068-2-1 +0 °C a +60°C, fluctuaciones de temperatura máx. 10 K/h 20 °C a +60°C, fluctuaciones de temperatura máx. 20 K/h Humedad relativa En funcionamiento Almacén/Transporte ensayado según DIN IEC 60068-2-3, DIN IEC 60068-2-30, DIN IEC 60068-2-14 5% a 80% a 25°C (sin condensación) 5% a 95% a 25°C (sin condensación)
  • 32. Especificaciones técnicas PC Adapter USB 9-2 A5E01134252-01 PC Adapter USB Condiciones mecánicas del entorno Oscilaciones (vibración) En funcionamiento Almacén/Transporte ensayado según DIN IEC 60068-2-6 10 a 58 Hz: amplitud 0,075 mm, 58 a 500 Hz: aceleración 9,8 m/s 5 a 9 Hz: amplitud 3,5 mm, 9 a 500 Hz: aceleración 9,8 m/s Resistencia a choques En funcionamiento Almacén/Transporte ensayado según DIN IEC 60068-2-27/29 150 m/s, 11 ms, 100 choques 250 m/s, 6 ms, 1000 choques
  • 33. PC Adapter USB A5E01134252-01 10-1 10 Anexo 10.1 Certificados, directivas y declaración Indicaciones sobre el marcado CE Para el producto SIMATIC aquí descrito se aplica lo siguiente: Directiva EMC Este producto cumple las exigencias contempladas en la Directiva EC "89/336/CEE Compatibilidad electromagnética“ y ha sido concebido para los siguientes ámbitos de aplicación de acuerdo con el marcado CE: Ámbito Requerimientos relativos a Emisión de perturbaciones Inmunidad a perturbaciones Residencial, comercial e industria ligera. EN 61000-6-3: 2001 EN 61000-6-1: 2001 Industria EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2001 Declaración de conformidad De acuerdo con la directiva europea anteriormente mencionada, las declaraciones de conformidad europeas, así como la documentación correspondiente están disponibles para los organismos competentes en la siguiente dirección: Siemens AG Bereich Automation and Drives A&D AS RD 4 Postfach 1963 D–92209 Amberg Tel.: +49 9621 80 3283 Fax: +49 9621 80 3278
  • 34. Anexo PC Adapter USB 10-2 A5E01134252-01 Observar las directivas de instalación Tanto en la puesta en marcha como durante el funcionamiento, deberán respetarse las directivas de instalación y las consignas de seguridad aquí especificadas. Conexión de la periferia Los requisitos de inmunidad a perturbaciones se cumplen al conectar la periferia a un PC industrial según EN61000-6-2:2001.
  • 35. Anexo PC Adapter USB A5E01134252-01 10-3 10.2 Homologaciones para EE.UU, Canadá y Australia Si el aparato está marcado con uno de los siguientes símbolos, significa que dispone de la homologación correspondiente: Underwriters Laboratories (UL) según Standard UL 60950 y Canadian Standard C22.2 No. 60950 (I.T.E) o según UL508 y C22.2 No. 142 (IND.CONT.EQ) UL-Recognition-Mark EMC Australia y Nueva Zelanda Este producto cumple con las exigencias de la Norma AS/NZS 3548.
  • 36. Anexo PC Adapter USB 10-4 A5E01134252-01
  • 37. PC Adapter USB A5E01134252-01 1 Índice alfabético A Actualización del firmware 7-1 C Cable MPI 2-1 Cable USB 2-1 Características 1-2 Compatibilidad 1-1 Conexión al PC 5-3 Conexión al sistema de automatización 5-3 Conexiones 4-1 Configuración con PC Adapter USB 1-1 Consignas de seguridad 5-1 Contenido del suministro 2-1 D Descripción de las señales 4-5 Diagnóstico de error 8-1 E Especificaciones técnicas 9-1 F Fuente de alimentación 4-3 I Indicadores del estado operativo 4-2 Instalación del software 5-1 M Modo de ahorro de energía (hibernación) 1-1 MPI 4-2 P Perfiles de bus 1-2 POWER 4-2 Puerto MPI/DP 4-5 Puerto USB 4-6 R Red MPI/DP 6-1 Requisitos de hardware 3-1 Requisitos de software 3-1 U USB 4-2 V Velocidad de transferencia 1-2, 6-1
  • 38. Índice alfabético PC Adapter USB Índice alfabético-2 A5E01134252-01