2. Las excavadoras son máquinas que han sido diseñadas para realizar trabajos
rigurosos, principalmente excavaciones a nivel inferior. Son fabricadas en
acero de alta resistencia y con el peso de operación adecuado, combinando la
potencia del motor con la fuerza hidráulica de sus accesorios, dando como
resultado un alto rendimiento, por su versatilidad y maniobrabilidad, de igual
manera presenta gran aceptación en obras civiles, en la minería y en toda labor
del movimiento de tierra.
4. Movimiento de tierra
Fuente: proyecto del norte –equipos de movimiento de tierra
Construcción de carreteras
Construcción
Fuente: Excavadora CATERPILLAR 320 C
Demolición
Fuente: Rehabilitación carretera Guamote-11km Fuente: excavadora de la demolición de casas para la reconstrucción.
5. • Versatilidad
• Eficiencia en combustible
• Rentabilidad
• Movilidad
• Mantenimiento
• Comodidad y seguridad
6. • Excavación de zanjas, canales y pozos.
• Demoliciones.
• Piping y Minería.
• Movimiento de material.
23. • Oruga
Motor
modelo de motor cat 3003
potencia al volante 13 kW 17,4hp
Potencia bruta 14 kW 19hp
calibre 78 mm
Cilindrada 0,95 L
numero de cilindros 3
carrera 76mm
Pesos
peso en orden de trabajo-XL 2,745kg
peso en orden de trabajo-LGP 2,850kg
Sistema de desplazamiento
velocidad de desplazamiento- alta 5 km/h
velocidad de desplazamiento- baja 2,5 km/h
fuerza de tracción- alta 14,3 KN
fuerza de tracción- baja 23,6 KN
maxima capacidad de nivelacion- alta 30°
sistema hidráulico
bomba de engranajes (tándem) 32,9 L/min
bomba de engranajes (sencilla) 19,5 L/min
presiones de operación- equipo 221 bar
presiones de operación- desplazmiento 2221 bar
presión de operación - rotación 174 bar
circuitos auxiliares- primario a 174 bar 52,4 L/min
circuitos auxiliares-secuendario a 174 bar 19,5 L/min
sistema hidráulico de rotación
velocidad de rotación de la máquina 10,6 rpm
rotación de la pluma izquierda ( sin tope) 90°
rotación de la pluma izquierda ( con tope) 54°
rotación de la pluma derecha 50°
Longitud total de la cadena 1486mm
hoja
ancho 980 mm
alto 225 mm
profundidad de excavación 230 mm
altura de levantamiento 180mm
capacidad de llenado
sistema de enfriamiento 4 L
aceite de motor 4,1L
tanque de combustible 22L
tanque hidráulico 24L
sistema hidráulico 37L
capacidad del cucharón 0,054 mˆ3
Modelo 301,6C
Fuente: manual de rendimiento maquinaria pesada Caterpillar
24. • Llantas
Motor
modelo de motor cat 3056E ATAAC
potencia al volante 103 kW 138hp
Potencia bruta 108kW 144hp
calibre 100 mm
Cilindrada 6L
numero de cilindros 4
carrera 127 mm
máximo de torque a 1400 rpm 500 Nm
Pesos
peso en orden de trabajo con tren de rodaje 16,300 kg a 18,200 kg
sitema hidráulico
capacidad del tanque 96 L
Capacidad del sistema hidráulico 165 L
Flujo máximo 190 L/min
presión máxima en el sistema auxiliar 17,237 kPa
flujo máximo en el sistema auxiliar 49 L/min
con alta presión- presion max en el sistema auxiliar 32,998kPa
con alta presión- flujo max en el sistema auxiliar 190 L/min
capacidad de llenado
sistema de enfriamiento 30L
aceite de motor 9L
tanque de combustible 235L
eje delantero ( diferencial) 11L
eje trasero ( diferencial) 9L
transmisión automática ( powershift transmission) 3,0L
capacidad del cucharón 0,86mˆ3
Modelo M313D
Fuente: manual de rendimiento maquinaria pesada Caterpillar
25. MODELO POTENCIA EN LA VOLANTE PESO DE OPERACIÓN ALCANCE DE EXCAVACIÓN
313 115 4.490 5.60
315 121 16.650 5.20
316 138 18.200 6.00
318 151 14.700 6.30
322 164 22.700 6.70
Fuente: Manual Caterpillar
26. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 47 - 48
27. 1. Aleje el personal de la máquina y del área de trabajo
2. Quite todos los obstáculos del camino y protéjase de peligros como cables o zanjas.
3. Posiciones los retrovisores, y abroche el cinturón
4. Caliente el motor y el aceite hidráulico antes de operar la máquina.
5. Antes de mover la máquina, verifique la posición del tren de rodaje. Cabe aclarar que la posición normal
de desplazamiento deberá ser con las ruedas guías hacia adelante, debajo de la cabina y las ruedas motrices
hacia atrás.
29. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 140
30. ING, ESTA DIAPOSITIVA ESTA ADEACUADA PARA LA REPRODUCCIÓN
DE UN VIDEO, EL CUAL TIENE UNA DURACION APROXIMADAMENTE
DE 22 MIN, POR LO CUAL ES IMPOSIBLE SUBIRLO ADJUNTO AL LINK DE
ENVIO QUE ESTA PROPUESTO EN LA PLATAFORMA.
DE IGUAL MANERA ESTE VIDEO SERA EXPLICADO AL MOMENTO DE
LA SUSTENTACIÓN.
ADJUNTO LINK DE VIDEO PARA SU POSTERIOR CORROBORACIÓN.
https://www.youtube.com/watch?v=0-FBtaiPTo8
31. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 191
32. 1. Girar el selector de velocidad hacia la izquierda, para disminuir la misma
2. Suelte los pedales/palancas de desplazamiento. Y permanezca así durante 5 minutos
aproximadamente.
3. Baje la herramienta al suelo (cuchara), para aplicar una presión sobre la superficie.
4. Mueva el control de control hidráulica a la posición trabada.
5. Por ultimo gire el interruptor a la posición desconectada.
Nota: Nunca gire el interruptor general a la posición desconectada, con el motor
funcionando, si lo hace puede causar serias afectaciones al sistema eléctrico.
33. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 199
34. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 199
35. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 199
37. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008, pág. 234
38. 1. Baje las herramientas al suelo
2. Apague el motor
3. Gire la llave a la posición conectada antes de mover las palancas universales.
4. Mueva las palancas universales a través de toda la gama de desplazamiento, esto aliviara
cualquier presión que pueda haber en el sistema hidráulico.
5. Afloje lentamente la tapa del tubo de llenado del aceite de la máquina, para de esta manera
aliviar la presión en el tanque hidráulico.
6. Apriete la tapa del tubo de llenado.
7. Se ha aliviado la presión en el sistema hidráulico. Se pueden quitar las tuberías y los
componentes si queremos realizar una inspección más a fondo.
39. Soldadura de algunos accesorios y revisión de los controles electrónicos.
Limpieza de los elementos primarios del filtro de aire – Malla de combustible
Refrigerante del sistema de enfriamiento del sistema o cabina.
Remplazo de fusibles. – Sistema electrónico – Sistema de iluminación de la máquina.
Ajuste de la cadena – Desgaste o acumulación de material sólido.
Sistema de alarma en los dos sentidos del movimiento, adelante y hacia atrás respectivamente.
Depósito de líquido del parabrisas – Estado de las cuchillas del limpiabrisas.
43. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008. Pág. 8
44. 1. No opere la maquina cerca de una llama.
2. En caso de una conflagración hacer utilización de los protectores térmicos.
3. No soldé en tuberías o tanques que tienen fluidos inflamables.
4. Revise periódicamente todos los cables eléctricos y así mismos efectué
reparaciones si lo necesitan.
5. Tenga cuidado cuando está abasteciendo de combustible la máquina, para
evitar posibles explosiones.
45. 6. Tenga cuidado con los gases de la batería pueden explotar,
mantenga cualquier llamas o chispa lejos de batería.
7. No doble las tuberías de alta presión ni mucho menos las golpee
8. Cerciórese que todas las abrazaderas o guardas, pantallas
térmicas estén correctamente instaladas.
Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008. Pág. 36
46. Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008. Pág. 37
47. 1. Código de fabricación mundial de
Caterpillar
2. Sección de descripción de la máquina.
3. Carácter de verificación.
4. Selección de indicador de la maquina o
número de secuencia del producto.
Fuente Manual de Operación y Mantenimiento, USA, Traducción 2008. Pág. 5
50. • Vida útil
Fuente: Nueva tabla de vida útil de los bienes físicos del activo inmovilizado. Resolución
N°43, de 26-12-2000, con vigencia a partir del 01/01/2013
Fuente: tablas de asignatura Maquinaria y Equipo