SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 13
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                     Oficina de Català de Parets del Vallès




Quina relació íntima tinc amb les llengües?
Algunes reflexions sobre mi com a persona usuària de
la llengua

1. Sóc realment competent en la meva llengua materna?
2. M’importa parlar i escriure bé?
3. Només parlo bé una llengua?
4. Voldria parlar-ne més? Per què?
5. Em fa vergonya parlar una altra llengua? Per què?
6. Quines emocions em provoquen les llengües?
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                   Oficina de Català de Parets del Vallès



Quina relació íntima tinc amb les llengües?
Més reflexions sobre mi com a persona usuària de la
llengua

7. M’han obligat mai a parlar una llengua?
8. M’han prohibit mai parlar una llengua?
9. Això m’ha fet odiar o estimar una altra llengua?
10. Tinc prejudicis que no sé fonamentar raonablement? (El
francès és romàntic, l’anglès és precís, l’alemany és dur, el
portuguès és dolç, el castellà és fàcil... ).
11. Hi ha paraules o expressions que no faig servir
simplement perquè sonen malament?
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                  Oficina de Català de Parets del Vallès


 Quina relació pràctica tinc amb les llengües?
  Algunes reflexions sobre mi com a persona usuària de la
 llengua
 T’dentifiques amb aquestes afirmacions?
 1. L’important és que m’entenguin, que parli o escrigui
 correctament no és important.
 2. No sóc professor/a de llengua, no he pas de saber parlar i
 esciure perfectament.
 3. Tinc massa feina per perdre el temps en això.
 4. Total, per quatre faltes...

                                   Fixa’t en els exemples següents:
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                Oficina de Català de Parets del Vallès


Revisem les afirmacions anteriors:

1. L’important és que m’entenguin.
Sí, d’acord, el text anterior s’entén més o menys.
2. No sóc professor/a de llengua, no tinc per què saber segons
 quines coses.
Tothom, encara que no sigui professor de llengua, ha d’escriure
o parlar, tard o d’hora.
3. Tinc massa feina per perdre el temps amb això.
Pot ser cert, de vegades anem atabalats.
4. Total, per quatre faltes...
És cert, el món no s’ensorrarà per una paraula mal accentuada,
però tampoc s’ensorrarà si sempre vaig vestit amb xandall, fins i
tot en un casament. De fet, el món no s’ensorra mai.
                                                      Més exemples:
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                    Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                       Oficina de Català de Parets del Vallès
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                     Oficina de Català de Parets del Vallès



Per tant...

1. L’important és que m’entenguin?

2. No sóc professor/a de llengua.

3. Tinc massa feina per perdre el temps amb això?

4. Per quatre faltes...
Centre de Normalització Lingüística del
Vallès Oriental
                                   Oficina de Català de Parets del Vallès


A més, la situació sociolingüística a Catalunya és complexa.

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch

Andere mochten auch (7)

Es materia 2.00
Es materia 2.00Es materia 2.00
Es materia 2.00
 
Trabajo 3
Trabajo 3Trabajo 3
Trabajo 3
 
O Centro - n.º 5
O Centro - n.º 5O Centro - n.º 5
O Centro - n.º 5
 
Marcadores Sociales
Marcadores SocialesMarcadores Sociales
Marcadores Sociales
 
GonzaloRadioResume.docx
GonzaloRadioResume.docxGonzaloRadioResume.docx
GonzaloRadioResume.docx
 
Proceso De Revalidacion 2009
Proceso De Revalidacion 2009Proceso De Revalidacion 2009
Proceso De Revalidacion 2009
 
Flyer bbaa 83(4)
Flyer bbaa 83(4)Flyer bbaa 83(4)
Flyer bbaa 83(4)
 

Ähnlich wie Relació amb la llengua_Vallesoriental

Què transmetem quan parlem (o no) en valencià?
Què transmetem quan parlem  (o no) en valencià?Què transmetem quan parlem  (o no) en valencià?
Què transmetem quan parlem (o no) en valencià?lliriblauetxea
 
Detecció nee llenguatge
Detecció nee llenguatgeDetecció nee llenguatge
Detecció nee llenguatgeMOREY ALCOVER
 
Castalla maig 2012
Castalla maig 2012Castalla maig 2012
Castalla maig 2012cccastellut
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTIL
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTILPROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTIL
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTILlafargainfantil
 
10 preguntes per aprendre
10 preguntes per aprendre10 preguntes per aprendre
10 preguntes per aprendreCarme Bové
 
Formació parelles ling. compartim converses
Formació parelles ling. compartim conversesFormació parelles ling. compartim converses
Formació parelles ling. compartim conversesRocio Avila
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuOreto Masià
 
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.Amaia Iturraspe Bellver
 
L'enseEnsenyament llengua-oral
L'enseEnsenyament llengua-oralL'enseEnsenyament llengua-oral
L'enseEnsenyament llengua-oralesther_montesinos
 
PLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'EmpordàPLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'EmpordàHelena Quintana
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parelladazerlaparellada
 
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eiTaller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eijoanetaflo
 
Jornades tutors aa 14 15
Jornades tutors aa 14 15Jornades tutors aa 14 15
Jornades tutors aa 14 15equiplicvoc
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitNombre Apellidos
 
El llenguatge a l'escola
El llenguatge a l'escola El llenguatge a l'escola
El llenguatge a l'escola Lydia Jaramillo
 

Ähnlich wie Relació amb la llengua_Vallesoriental (20)

PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
 
Què transmetem quan parlem (o no) en valencià?
Què transmetem quan parlem  (o no) en valencià?Què transmetem quan parlem  (o no) en valencià?
Què transmetem quan parlem (o no) en valencià?
 
Detecció nee llenguatge
Detecció nee llenguatgeDetecció nee llenguatge
Detecció nee llenguatge
 
Castalla maig 2012
Castalla maig 2012Castalla maig 2012
Castalla maig 2012
 
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTIL
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTILPROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTIL
PROJECTE LINGÜÍSTIC LA FARGA INFANTIL
 
10 preguntes per aprendre
10 preguntes per aprendre10 preguntes per aprendre
10 preguntes per aprendre
 
Formació parelles ling. compartim converses
Formació parelles ling. compartim conversesFormació parelles ling. compartim converses
Formació parelles ling. compartim converses
 
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De SldefinitiuAlguns Conceptes De Sldefinitiu
Alguns Conceptes De Sldefinitiu
 
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.
Les llengües de la meva vida. Biografia lingüística.
 
Ensenyament llengua-oral
Ensenyament llengua-oralEnsenyament llengua-oral
Ensenyament llengua-oral
 
L'enseEnsenyament llengua-oral
L'enseEnsenyament llengua-oralL'enseEnsenyament llengua-oral
L'enseEnsenyament llengua-oral
 
Fem parella
Fem parellaFem parella
Fem parella
 
Debat
DebatDebat
Debat
 
francescvilatractamentllenguesfamiliars
francescvilatractamentllenguesfamiliarsfrancescvilatractamentllenguesfamiliars
francescvilatractamentllenguesfamiliars
 
PLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'EmpordàPLC Escola EL Far d'Empordà
PLC Escola EL Far d'Empordà
 
Projecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La ParelladaProjecte lingüístic ZER La Parellada
Projecte lingüístic ZER La Parellada
 
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i eiTaller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
Taller de llenguatge oral i consciencia fonològic i ei
 
Jornades tutors aa 14 15
Jornades tutors aa 14 15Jornades tutors aa 14 15
Jornades tutors aa 14 15
 
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumitUnitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
Unitat 1. fonaments sociolingüístics estiu 2012 resumit
 
El llenguatge a l'escola
El llenguatge a l'escola El llenguatge a l'escola
El llenguatge a l'escola
 

Mehr von Consorci per a la Normalització Lingüística

Mehr von Consorci per a la Normalització Lingüística (20)

Presentació del Voluntariat per la llengua (abril 2019)
Presentació del Voluntariat per la llengua (abril 2019)Presentació del Voluntariat per la llengua (abril 2019)
Presentació del Voluntariat per la llengua (abril 2019)
 
Voluntariat per la llengua a l'àmbit sanitari: parelles per fomentar-hi l'ús ...
Voluntariat per la llengua a l'àmbit sanitari: parelles per fomentar-hi l'ús ...Voluntariat per la llengua a l'àmbit sanitari: parelles per fomentar-hi l'ús ...
Voluntariat per la llengua a l'àmbit sanitari: parelles per fomentar-hi l'ús ...
 
Presentació del Voluntariat per la llengua (agost 2018)
Presentació del Voluntariat per la llengua (agost 2018)Presentació del Voluntariat per la llengua (agost 2018)
Presentació del Voluntariat per la llengua (agost 2018)
 
El fullet publicitari publicat
El fullet publicitari publicatEl fullet publicitari publicat
El fullet publicitari publicat
 
"Cançó de fer camí"
"Cançó de fer camí""Cançó de fer camí"
"Cançó de fer camí"
 
Buidatge qüestionaris de valoració wiki
Buidatge qüestionaris de valoració wikiBuidatge qüestionaris de valoració wiki
Buidatge qüestionaris de valoració wiki
 
Llegim en parella_aules_cpnl
Llegim en parella_aules_cpnlLlegim en parella_aules_cpnl
Llegim en parella_aules_cpnl
 
Compartir les rúbriques per avaluar competències: un repte per al CNL de Tarr...
Compartir les rúbriques per avaluar competències: un repte per al CNL de Tarr...Compartir les rúbriques per avaluar competències: un repte per al CNL de Tarr...
Compartir les rúbriques per avaluar competències: un repte per al CNL de Tarr...
 
Jornda del CPNL per a la Millora Professional (presentació Carles Caño)
Jornda del CPNL per a la Millora Professional (presentació Carles Caño)Jornda del CPNL per a la Millora Professional (presentació Carles Caño)
Jornda del CPNL per a la Millora Professional (presentació Carles Caño)
 
Presentació del Voluntariat per la llengua (juny 2016)
Presentació del Voluntariat per la llengua (juny 2016)Presentació del Voluntariat per la llengua (juny 2016)
Presentació del Voluntariat per la llengua (juny 2016)
 
VxL en Prezi
VxL en PreziVxL en Prezi
VxL en Prezi
 
Catàleg 2015 d'AC's al VxL del CNL Barcelona
Catàleg 2015 d'AC's al VxL del CNL BarcelonaCatàleg 2015 d'AC's al VxL del CNL Barcelona
Catàleg 2015 d'AC's al VxL del CNL Barcelona
 
Com superar la infoxicació del ple_ Girona
Com superar la infoxicació del ple_ Girona Com superar la infoxicació del ple_ Girona
Com superar la infoxicació del ple_ Girona
 
Cataleg d'activitats amb establiments VxL
Cataleg d'activitats amb establiments VxLCataleg d'activitats amb establiments VxL
Cataleg d'activitats amb establiments VxL
 
Com superar la infoxicació del PLE
Com superar la infoxicació del PLE Com superar la infoxicació del PLE
Com superar la infoxicació del PLE
 
La performance, una eina per ludificar l'aula, Jordi Ferreiro
La performance, una eina per ludificar l'aula, Jordi FerreiroLa performance, una eina per ludificar l'aula, Jordi Ferreiro
La performance, una eina per ludificar l'aula, Jordi Ferreiro
 
La gramàtica al centre del significat
La gramàtica al centre del significatLa gramàtica al centre del significat
La gramàtica al centre del significat
 
VxL de Sant Boi de Llobregat en imatges (2015)
VxL de Sant Boi de Llobregat en imatges (2015)VxL de Sant Boi de Llobregat en imatges (2015)
VxL de Sant Boi de Llobregat en imatges (2015)
 
LudificAcció el poder del joc en l'educació, Imma Marín
LudificAcció el poder del joc en l'educació, Imma Marín LudificAcció el poder del joc en l'educació, Imma Marín
LudificAcció el poder del joc en l'educació, Imma Marín
 
La gramàtica a l'aula
La gramàtica a l'aulaLa gramàtica a l'aula
La gramàtica a l'aula
 

Relació amb la llengua_Vallesoriental

  • 1. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès Quina relació íntima tinc amb les llengües? Algunes reflexions sobre mi com a persona usuària de la llengua 1. Sóc realment competent en la meva llengua materna? 2. M’importa parlar i escriure bé? 3. Només parlo bé una llengua? 4. Voldria parlar-ne més? Per què? 5. Em fa vergonya parlar una altra llengua? Per què? 6. Quines emocions em provoquen les llengües?
  • 2. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès Quina relació íntima tinc amb les llengües? Més reflexions sobre mi com a persona usuària de la llengua 7. M’han obligat mai a parlar una llengua? 8. M’han prohibit mai parlar una llengua? 9. Això m’ha fet odiar o estimar una altra llengua? 10. Tinc prejudicis que no sé fonamentar raonablement? (El francès és romàntic, l’anglès és precís, l’alemany és dur, el portuguès és dolç, el castellà és fàcil... ). 11. Hi ha paraules o expressions que no faig servir simplement perquè sonen malament?
  • 3. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès Quina relació pràctica tinc amb les llengües? Algunes reflexions sobre mi com a persona usuària de la llengua T’dentifiques amb aquestes afirmacions? 1. L’important és que m’entenguin, que parli o escrigui correctament no és important. 2. No sóc professor/a de llengua, no he pas de saber parlar i esciure perfectament. 3. Tinc massa feina per perdre el temps en això. 4. Total, per quatre faltes... Fixa’t en els exemples següents:
  • 4. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 5. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès Revisem les afirmacions anteriors: 1. L’important és que m’entenguin. Sí, d’acord, el text anterior s’entén més o menys. 2. No sóc professor/a de llengua, no tinc per què saber segons quines coses. Tothom, encara que no sigui professor de llengua, ha d’escriure o parlar, tard o d’hora. 3. Tinc massa feina per perdre el temps amb això. Pot ser cert, de vegades anem atabalats. 4. Total, per quatre faltes... És cert, el món no s’ensorrarà per una paraula mal accentuada, però tampoc s’ensorrarà si sempre vaig vestit amb xandall, fins i tot en un casament. De fet, el món no s’ensorra mai. Més exemples:
  • 6. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 7. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 8. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 9. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 10. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 11. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès
  • 12. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès Per tant... 1. L’important és que m’entenguin? 2. No sóc professor/a de llengua. 3. Tinc massa feina per perdre el temps amb això? 4. Per quatre faltes...
  • 13. Centre de Normalització Lingüística del Vallès Oriental Oficina de Català de Parets del Vallès A més, la situació sociolingüística a Catalunya és complexa.