1. LA BALEAR, Drogueria
Carrer Les Corts núm. 5
L’establiment es dedica a la venda de
perfums i cosmètica.
El nom està en català.
Textos exteriors (escrits exactament
igual que a l’establiment)
- Perfumeria, cosmètica, higiene
personal, neteja de la llar.
- El nostre catàleg també al teu
smartphone. Per llegir el codi:
Descarrega un lector QR gratuït al teu smartphone.
- Abaixem els preus! Perquè ens preocupem més per tu i per la teva butxaca.
Textos interiors (escrits exactament igual que a l’establiment)
- Productes en liquidació!!!
- Liquidació desodorants a 1’90!
- Oferta especial!
- Productes low cost.
- Multirégénérante, crema dia pell seca.
La llengua de comunicació primera es el català.
La llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació es en castellà.
El nivell de correcció lingüística en català oral era mitjà.
El nivell de correcció lingüística en castellà oral era mitjà.
El nivell de correcció lingüística en català escrit era alt.
El nivell de correcció lingüística en castellà escrit era alt.
Entrevista al dependent de la botiga:
- Quina és la llengua dominant de l’establiment? Per què aquesta llengua i no
una altra?
La llengua dominant éscatalà i el castellà per igual, ja que depèn de la llengua en
que el client es dirigeix.
- Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de
llengües tant a nivell escrit com a nivell oral?
És indiferent.
- Hi ha consciència d’ús o d’opció, o ningú no hi havia pensat mai?
No hi havia pensat.
- En quina llengua es dirigeix el dependent al client? Sempre?
Independentment de la llengua del client?
normalment en català tot i que també depèn de la llengua del client ja que si el
client es dirigeix en castellà el dependent li parlarà en castellà.
- Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en funció
de la llengua del client?
Sí.