Repaso de GRIEGO II (2º bachillerato): morfología (1ª a 3ª declinaciones, adjetivos de 1ª a 3ª clase, verbos en pres., imperf. y fut. de ind., inf. y part. activos y verbo εἰμί) y una breve traducción.
1. 1.- MORFOLOGÍA NOMINAL.
Escribe los siguientes casos de estos sintagmas.
RECUERDA QUE TIENES QUE COLOCAR CORRECTAMENTE LOS ESPÍRITUS Y ACENTOS DE LOS ARTÍCULOS
ac. pl
ὁ ἀγαθὸς ἀγρός
nom. pl. τὸ μακρὸν βιβλίον
dat. pl. ἡ μικρὰ ἀγορά
dat. s.
πᾶσα ἡ γλῶττα
gen. s. ὁ δίκαιος πολίτης
dat. s.
πᾶν τὸ χρῶμα
ac. pl.
ὁ κόραξ μέλας
ac. s. ὁ σῶφρων παῖς
dat. s.
ἡ μέλαινα ῥίς
gen. s.
ὁ σαφὴς ἀνήρ
dat. s.
ἡ εὐγενὴς μήτηρ
ac. pl.
τὸ ἀκριβὲς τεῖχος
ac. s. ἡ βαρεῖα πόλις
ac. pl.
ὁ ταχὺς δρομεύς
2.- MORFOLOGÍA VERBAL:
Escribe estas formas en voz activa:
INDICATIVO:
presente:
1ª pl. πλέκω
2ª pl. γράφω
2ª pl. εἰμί
2ª s. δίδωμι
pret. imperf.:
3ª sing. λύω
1ª pl. ψεύδω
2ª pl. φημί
3ª pl. εἰμί
futuro:
2ª s. πράττω
3ª s. ἄγω
3ª pl. φημί
2ª pl. τίθημι
Escribe estas formas en voz media:
futuro:
2ª s. εἰμί
3ª s. εἰμί
PARTICIPIO:
presente:
ac. sing. masc. λύω
dat. sing. fem. εἰμί
futuro:
nom. pl. fem. παιδεύω
ac. pl. neutro. γράφω
INFINITIVO: presente γράφω
futuro λύω
3.- TRADUCCIÓN: analiza morfológica y sintácticamente y traduce.
Παῖς εἰς τὴν οἰκίαν σὺν ἵππῳ ἐβάδιζε καὶ βλέπει καλὸν ἀγρόν.
Ὀδυσσεὺς προσπελάζει τῇ γῇ καὶ ἔφη· “ Ἐνθάδε τὴν ναῦν λείψω”.
4.- ETIMOLOGÍA. Escribe un helenismos derivado de estas raíces y su definición:
ἄνθρωπος, θώραξ, γαστήρ, ποῦς, οὖς, χείρ, δάκτυλος, φάριγξ, ὤψ, στόμα