SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 22
TAGALOG                      ENGLISH
Apocalipsis 3 : 1-3
     VERSION
                              Revelation 3 : 1-3
                                  VERSION


1 . At sa anghel ng           1 . And unto the angel
iglesia sa Sardis ay isulat   of the church in Sardis
mo: Ang mga bagay na          write; These things
ito ay sinasabi ng may        saith he that hath the
pitong Espiritu ng Dios,      seven Spirits of God,
at may pitong bituin:         and the seven stars; I
Nalalaman ko ang iyong        know thy works, that
mga gawa, na ikaw ay          thou hast a name that
may pangalang ikaw ay         thou livest, and art
nabubuhay, at ikaw ay         dead.
patay
TAGALOG                  ENGLISH
     VERSION                  VERSION

• 2 . Magpuyat ka, at    2 . Be watchful, and
  pagtibayin mo ang      strengthen the things
  mga bagay na           which remain, that
  natitira, na malapit
  ng mamatay:            are ready to die: for I
  sapagka't wala         have not found thy
  akong                  works perfect before
  nasumpungang           God.
  iyong mga gawang
  sakdal sa harapan
  ng aking Dios.
TAGALOG                     ENGLISH
   VERSION                     VERSION
3 . Alalahanin mo nga      3 . Remember
kung paanong iyong         therefore how thou
tinanggap at narinig; at   hast received and
ito'y tuparin mo, at       heard, and hold fast,
magsisi ka. Kaya't kung    and repent. If
hindi ka magpupuyat        therefore thou shalt
ay paririyan akong         not watch, I will come
gaya ng magnanakaw,        on thee as a thief, and
at hindi mo malalaman      thou shalt not know
kung anong panahon         what hour I will come
paririyan ako sa iyo.      upon thee.
TAGALOG                ENGLISH
     VERSION                VERSION
Roma 8:13               Romans 8:13
Sapagka't kung          For if ye live after
mangabuhay kayo ng
ayon sa laman, ay
                        the flesh, ye shall
mangamamatay kayo;      die: but if ye
datapuwa't kung sa      through the Spirit
pamamagitan ng          do mortify the
Espiritu ay pinapatay
ninyo ang mga gawa ng
                        deeds of the body,
laman, ay               ye shall live.
mangabubuhay kayo.
TAGALOG                ENGLISH
    VERSION                VERSION
Galacia 5: 19-21       Galatians 5: 19-21
19 . At hayag ang      19 . Now the works
mga gawa ng laman,     of the flesh are
sa makatuwid ay ang    manifest, which are
mga ito: pakikiapid,   these; Adultery,
karumihan,             fornication,
kalibugan,             uncleanness,
                       lasciviousness,
TAGALOG                ENGLISH
    VERSION                VERSION
20 . Pagsamba sa       20 . Idolatry,
diosdiosan,            witchcraft, hatred,
pangkukulam, mga
                       variance,
pagtataniman, mga
pagtatalo, mga         emulations, wrath,
paninibugho, mga       strife, seditions,
pagkakaalitan, mga     heresies,
pagkakampikampi, mga
pagkakabahabahagi,
mga hidwang
pananampalataya,
TAGALOG                     ENGLISH
     VERSION                     VERSION
21 . Mga kapanaghilian,     21 . Envyings,
mga paglalasing, mga        murders, drunkenness,
kalayawan, at ang mga       revellings, and such
katulad nito; tungkol sa
                            like: of the which I tell
mga bagay na ito ay aking
ipinagpapaunang ipaalaala   you before, as I have
sa inyo, tulad sa aking     also told you in time
pagpapaalaala nang una      past, that they which
sa inyo, na ang mga         do such things shall
nagsisigawa ng gayong       not inherit the
mga bagay ay hindi          kingdom of God.
magsisipagmana ng
kaharian ng Dios.
TAGALOG                   ENGLISH
     VERSION                   VERSION
Santiago 2 : 14-18          James 2: 14-18
14 . Anong                  14 . What doth it
pakikinabangin, mga
kapatid ko, kung sinasabi
                            profit, my
ng sinoman na siya'y        brethren, though a
may pananampalataya,        man say he hath
nguni't walang mga          faith, and have not
gawa? makapagliligtas       works? can faith
baga sa kaniya ang          save him?
pananampalatayang
iyan?
TAGALOG              ENGLISH
   VERSION              VERSION


15 . Kung ang        15 . If a brother
isang kapatid na     or sister be naked,
lalake o babae ay    and destitute of
hubad at walang      daily food,
kakanin araw-araw,
TAGALOG                     ENGLISH
16 . At ang isa sa inyo ay
    VERSION                     VERSION
                             16 . And one of you
magsabi sa kanila,           say unto them,
Magsiyaon kayong             Depart in peace, be
payapa, kayo'y               ye warmed and
mangagpainit at              filled;
mangagpakabusog; at          notwithstanding ye
gayon ma'y hindi ninyo       give them not those
ibinibigay sa kanila ang     things which are
mga bagay na                 needful to the body;
kinakailangan ng             what doth it profit?
katawan; anong
mapapakinabang dito?
TAGALOG             ENGLISH
   VERSION             VERSION


17 . Gayon din      17 . Even so
naman ang           faith, if it hath
pananampalataya     not works, is
na walang mga
                    dead, being
gawa, ay patay sa
                    alone.
kaniyang sarili.
TAGALOG                    ENGLISH
      VERSION                    VERSION
18 . Oo, sasabihin ng isang
tao, Ikaw ay mayroong         18 . Yea, a man
pananampalataya, at ako'y     may say, Thou hast
mayroong mga gawa:            faith, and I have
ipakita mo sa akin ang
iyong pananampalatayang       works: shew me
hiwalay sa mga gawa, at       thy faith without
ako sa pamamagitan ng         thy works, and I
aking mga gawa ay ipakita     will shew thee my
sa iyo ang aking
pananampalataya.
                              faith by my works.
TAGALOG               ENGLISH
    VERSION               VERSION
Santiago 2 : 20-24     James 2 : 20-24
20 . Datapuwa't ibig
                       20 . But wilt
mo bagang
maalaman, Oh taong     thou know, O
walang kabuluhan,      vain man, that
na ang                 faith without
pananampalataya na     works is dead?
walang mga gawa ay
baog?
TAGALOG              ENGLISH
    VERSION              VERSION
21 . Hindi baga       21 . Was not
ang ating amang si
                      Abraham our
Abraham ay inaring
ganap sa              father justified
pamamagitan ng        by works, when
mga gawa, dahil sa    he had offered
kaniyang inihain si
                      Isaac his son
Isaac na kaniyang
anak sa ibabaw ng     upon the altar?
dambana?
TAGALOG                ENGLISH
    VERSION                VERSION
22 . Nakikita mo na     22 . Seest thou
ang pananampalataya
                        how faith wrought
ay gumagawang
kalakip ng kaniyang     with his works,
mga gawa, at sa         and by works was
pamamagitan ng mga      faith made
gawa ay naging sakdal   perfect?
ang
pananampalataya;
TAGALOG                 ENGLISH
    VERSION                 VERSION
23 . At natupad ang    23 . And the
kasulatan na           scripture was fulfilled
nagsasabi, At si       which saith, Abraham
Abraham ay             believed God, and it
sumampalataya sa       was imputed unto
Dios, at yao'y         him for
ibinilang na           righteousness: and he
katuwiran sa kaniya;   was called the Friend
at siya'y tinawag na   of God.
kaibigan ng Dios.
TAGALOG              ENGLISH
   VERSION              VERSION


24 . Nakikita ninyo   24 . Ye see
na sa pamamagitan     then how that
ng mga gawa'y
inaaring ganap ang    by works a
tao, at hindi sa      man is
pamamagitan ng        justified, and
pananampalataya       not by faith
lamang.
                      only.
TAGALOG             ENGLISH
    VERSION             VERSION
1 Juan 3 : 18      1 Juan 3 : 18
Mumunti kong       My little children,
mga anak, huwag    let us not love in
tayong magsiibig   word, neither in
ng salita, ni ng   tongue; but in
dila man; kundi    deed and in truth.
ng gawa at
katotohanan.
TAGALOG              ENGLISH
    VERSION              VERSION
Efeso 5: 14          Ephesians 5: 14
Kaya sinasabi        Wherefore he
niya, Gumising       saith, Awake thou
kang natutulog, at   that sleepest, and
magbangon ka sa      arise from the
gitna ng mga         dead, and Christ
patay, at            shall give thee light.
liliwanagan ka ni    .
Cristo.
TAGALOG                   ENGLISH
     VERSION                   VERSION
Juan 15:5                 John 15:5
Ako ang puno ng ubas,     I am the vine, ye
kayo ang mga sanga:       are the branches:
Ang nananatili sa akin,
                          He that abideth in
at ako'y sa kaniya, ay
siyang nagbubunga ng      me, and I in him,
marami: sapagka't         the same bringeth
kung kayo'y hiwalay sa    forth much fruit:
akin ay wala kayong       for without me ye
magagawa.
                          can do nothing.
God Bless

Weitere ähnliche Inhalte

Andere mochten auch (7)

Break the barriers
Break the barriersBreak the barriers
Break the barriers
 
Gawin mo akong lingkod
Gawin mo akong lingkodGawin mo akong lingkod
Gawin mo akong lingkod
 
The Gate
The GateThe Gate
The Gate
 
Another Night With The Frogs
Another Night With The FrogsAnother Night With The Frogs
Another Night With The Frogs
 
First step
First stepFirst step
First step
 
Call Of Duty
Call Of DutyCall Of Duty
Call Of Duty
 
Cry out
Cry outCry out
Cry out
 

Mehr von ACTS238 Believer (20)

Sackloth
SacklothSackloth
Sackloth
 
The power of influence
The power of influenceThe power of influence
The power of influence
 
My way
My wayMy way
My way
 
Comfort
ComfortComfort
Comfort
 
More than enough
More than enoughMore than enough
More than enough
 
Converted
ConvertedConverted
Converted
 
Crucify Him
Crucify HimCrucify Him
Crucify Him
 
The LORD is good
The LORD is goodThe LORD is good
The LORD is good
 
Broken walls
Broken wallsBroken walls
Broken walls
 
The choice is yours
The choice is yoursThe choice is yours
The choice is yours
 
The day of salvation
The day of salvationThe day of salvation
The day of salvation
 
Faint not
Faint notFaint not
Faint not
 
The Power of spoken words
The Power of spoken wordsThe Power of spoken words
The Power of spoken words
 
Prisoners
PrisonersPrisoners
Prisoners
 
Wipe away the tears
Wipe away the tearsWipe away the tears
Wipe away the tears
 
The greatest of these is love
The greatest of these is loveThe greatest of these is love
The greatest of these is love
 
Strength
StrengthStrength
Strength
 
Forgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behindForgetting those things which are behind
Forgetting those things which are behind
 
The fear of the LORD
The fear of the LORDThe fear of the LORD
The fear of the LORD
 
Mud in your face
Mud in your faceMud in your face
Mud in your face
 

Living dead

  • 1.
  • 2. TAGALOG ENGLISH Apocalipsis 3 : 1-3 VERSION Revelation 3 : 1-3 VERSION 1 . At sa anghel ng 1 . And unto the angel iglesia sa Sardis ay isulat of the church in Sardis mo: Ang mga bagay na write; These things ito ay sinasabi ng may saith he that hath the pitong Espiritu ng Dios, seven Spirits of God, at may pitong bituin: and the seven stars; I Nalalaman ko ang iyong know thy works, that mga gawa, na ikaw ay thou hast a name that may pangalang ikaw ay thou livest, and art nabubuhay, at ikaw ay dead. patay
  • 3. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION • 2 . Magpuyat ka, at 2 . Be watchful, and pagtibayin mo ang strengthen the things mga bagay na which remain, that natitira, na malapit ng mamatay: are ready to die: for I sapagka't wala have not found thy akong works perfect before nasumpungang God. iyong mga gawang sakdal sa harapan ng aking Dios.
  • 4. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 3 . Alalahanin mo nga 3 . Remember kung paanong iyong therefore how thou tinanggap at narinig; at hast received and ito'y tuparin mo, at heard, and hold fast, magsisi ka. Kaya't kung and repent. If hindi ka magpupuyat therefore thou shalt ay paririyan akong not watch, I will come gaya ng magnanakaw, on thee as a thief, and at hindi mo malalaman thou shalt not know kung anong panahon what hour I will come paririyan ako sa iyo. upon thee.
  • 5. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Roma 8:13 Romans 8:13 Sapagka't kung For if ye live after mangabuhay kayo ng ayon sa laman, ay the flesh, ye shall mangamamatay kayo; die: but if ye datapuwa't kung sa through the Spirit pamamagitan ng do mortify the Espiritu ay pinapatay ninyo ang mga gawa ng deeds of the body, laman, ay ye shall live. mangabubuhay kayo.
  • 6. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Galacia 5: 19-21 Galatians 5: 19-21 19 . At hayag ang 19 . Now the works mga gawa ng laman, of the flesh are sa makatuwid ay ang manifest, which are mga ito: pakikiapid, these; Adultery, karumihan, fornication, kalibugan, uncleanness, lasciviousness,
  • 7. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 20 . Pagsamba sa 20 . Idolatry, diosdiosan, witchcraft, hatred, pangkukulam, mga variance, pagtataniman, mga pagtatalo, mga emulations, wrath, paninibugho, mga strife, seditions, pagkakaalitan, mga heresies, pagkakampikampi, mga pagkakabahabahagi, mga hidwang pananampalataya,
  • 8. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 21 . Mga kapanaghilian, 21 . Envyings, mga paglalasing, mga murders, drunkenness, kalayawan, at ang mga revellings, and such katulad nito; tungkol sa like: of the which I tell mga bagay na ito ay aking ipinagpapaunang ipaalaala you before, as I have sa inyo, tulad sa aking also told you in time pagpapaalaala nang una past, that they which sa inyo, na ang mga do such things shall nagsisigawa ng gayong not inherit the mga bagay ay hindi kingdom of God. magsisipagmana ng kaharian ng Dios.
  • 9. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Santiago 2 : 14-18 James 2: 14-18 14 . Anong 14 . What doth it pakikinabangin, mga kapatid ko, kung sinasabi profit, my ng sinoman na siya'y brethren, though a may pananampalataya, man say he hath nguni't walang mga faith, and have not gawa? makapagliligtas works? can faith baga sa kaniya ang save him? pananampalatayang iyan?
  • 10. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 15 . Kung ang 15 . If a brother isang kapatid na or sister be naked, lalake o babae ay and destitute of hubad at walang daily food, kakanin araw-araw,
  • 11. TAGALOG ENGLISH 16 . At ang isa sa inyo ay VERSION VERSION 16 . And one of you magsabi sa kanila, say unto them, Magsiyaon kayong Depart in peace, be payapa, kayo'y ye warmed and mangagpainit at filled; mangagpakabusog; at notwithstanding ye gayon ma'y hindi ninyo give them not those ibinibigay sa kanila ang things which are mga bagay na needful to the body; kinakailangan ng what doth it profit? katawan; anong mapapakinabang dito?
  • 12. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 17 . Gayon din 17 . Even so naman ang faith, if it hath pananampalataya not works, is na walang mga dead, being gawa, ay patay sa alone. kaniyang sarili.
  • 13. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 18 . Oo, sasabihin ng isang tao, Ikaw ay mayroong 18 . Yea, a man pananampalataya, at ako'y may say, Thou hast mayroong mga gawa: faith, and I have ipakita mo sa akin ang iyong pananampalatayang works: shew me hiwalay sa mga gawa, at thy faith without ako sa pamamagitan ng thy works, and I aking mga gawa ay ipakita will shew thee my sa iyo ang aking pananampalataya. faith by my works.
  • 14. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Santiago 2 : 20-24 James 2 : 20-24 20 . Datapuwa't ibig 20 . But wilt mo bagang maalaman, Oh taong thou know, O walang kabuluhan, vain man, that na ang faith without pananampalataya na works is dead? walang mga gawa ay baog?
  • 15. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 21 . Hindi baga 21 . Was not ang ating amang si Abraham our Abraham ay inaring ganap sa father justified pamamagitan ng by works, when mga gawa, dahil sa he had offered kaniyang inihain si Isaac his son Isaac na kaniyang anak sa ibabaw ng upon the altar? dambana?
  • 16. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 22 . Nakikita mo na 22 . Seest thou ang pananampalataya how faith wrought ay gumagawang kalakip ng kaniyang with his works, mga gawa, at sa and by works was pamamagitan ng mga faith made gawa ay naging sakdal perfect? ang pananampalataya;
  • 17. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 23 . At natupad ang 23 . And the kasulatan na scripture was fulfilled nagsasabi, At si which saith, Abraham Abraham ay believed God, and it sumampalataya sa was imputed unto Dios, at yao'y him for ibinilang na righteousness: and he katuwiran sa kaniya; was called the Friend at siya'y tinawag na of God. kaibigan ng Dios.
  • 18. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 24 . Nakikita ninyo 24 . Ye see na sa pamamagitan then how that ng mga gawa'y inaaring ganap ang by works a tao, at hindi sa man is pamamagitan ng justified, and pananampalataya not by faith lamang. only.
  • 19. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION 1 Juan 3 : 18 1 Juan 3 : 18 Mumunti kong My little children, mga anak, huwag let us not love in tayong magsiibig word, neither in ng salita, ni ng tongue; but in dila man; kundi deed and in truth. ng gawa at katotohanan.
  • 20. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Efeso 5: 14 Ephesians 5: 14 Kaya sinasabi Wherefore he niya, Gumising saith, Awake thou kang natutulog, at that sleepest, and magbangon ka sa arise from the gitna ng mga dead, and Christ patay, at shall give thee light. liliwanagan ka ni . Cristo.
  • 21. TAGALOG ENGLISH VERSION VERSION Juan 15:5 John 15:5 Ako ang puno ng ubas, I am the vine, ye kayo ang mga sanga: are the branches: Ang nananatili sa akin, He that abideth in at ako'y sa kaniya, ay siyang nagbubunga ng me, and I in him, marami: sapagka't the same bringeth kung kayo'y hiwalay sa forth much fruit: akin ay wala kayong for without me ye magagawa. can do nothing.