El documento describe las competencias comunicativas de un orientador, incluyendo la competencia lingüística, paralingüística, quinésica, proxémica, pragmática, estilística y textual. También discute las competencias orales y escritas, y cómo la tecnología ha transformado la lectura y escritura con el paso del texto impreso al digital.
Estrategias de enseñanza - aprendizaje. Seminario de Tecnologia..pptx.pdf
Competencias comunicativas del orientador
1. UNIVERSIDAD FRANCISCO DE PAULA SANTANDER
Facultad de Educación, Artes y Humanidades
División de postgrados
Especialización en Orientación Vocacional y
Ocupacional
COMPETENCIAS COMUICATIVAS DEL ORIENTADOR
Julio César Villamizar Ramírez
037 a 1107
San José de Cúcuta, Abril 7- 2014
2. COMPETENCIAS COMUNICATIVAS DEL ORIENTADOR
Uno de los grandes éxitos en la evolución del hombre ha sido el desarrollo de un
lenguaje que junto con su inteligencia le ha permitido convertirse en la especie más
exitosa de planeta. El desarrollo del lenguaje le permitió poder comunicarse de una
manera rápida y muy eficiente.
El hombre ha desarrollado una gran cantidad de códigos que a través del tiempo
han sido mejorados, originando una variedad, que le permite expresar de muchas
maneras sus pensamientos sus deseos sus emociones.
La competencia comunicativa es una capacidad que comprende no sólo la habilidad
lingüística, gramatical, de producir frases bien construidas, sino que,
necesariamente, constará, por un lado, de una serie de habilidades extralingüísticas
interrelacionadas, sociales y semióticas,
La competencia comunicativa comprende las aptitudes y los conocimientos que un
individuo debe tener para poder utilizar sistemas lingüísticos que están a su
disposición para comunicarse como miembro de una comunidad sociocultural dada.
La competencia comunicativa nos permite interactuar con todo nuestro entorno y no
es solo el lenguaje sino que reúne una gran cantidad de elementos. Desde niños y
muy lentamente nos vamos apropiando de una serie de elementos que con el tiempo
van a conformar nuestro lengua que iremos perfeccionando con el tiempo y se
enriquecerá con nuestra necesidad e intereses. Esta competencia es integral
3. porque incluye principios, valores actitudes y está ligada a necesidades que son muy
particulares para cada persona.
La competencia comunicativa se manifiesta por decirlo así de dos formas o
sistemas: es sistema primario que incluye los sistemas corrientes o comunes de
comunicación y que son utilizados por la mayoría de las personas y no necesita de
un lenguaje técnico, científico o especializado. El sistema secundario es de mayor
elaboración y requieren de un conocimiento científico, profundo o especializado.
Competencias del Orientador
1. La competencia lingüística: se caracteriza por la capacidad de un hablante
para producir e interpretar signos verbales. El conocimiento y el empleo
adecuado del código lingüístico le permiten a un individuo crear, reproducir e
interpretar un número infinito de oraciones.
2. La competencia paralingüística: es la capacidad de un hablante para
utilizar de manera adecuada determinados signos no lingüísticos que le
permiten expresar una actitud en relación con su interlocutor y con lo que dice:
ya sea para declarar, interrogar, intimidar, rogar, ordenar, etc.
3. La competencia quinésica consciente o inconsciente para comunicar
información mediante signos gestuales, como señas, mímica, expresiones
faciales, variados movimientos corporales, etc. Estos signos pueden ser
expresiones propias o aprendidas, originales o convencionales.
4. La competencia proxémica: esta competencia consiste en la capacidad que
tenemos los hablantes para manejar el espacio y las distancias
interpersonales en los actos comunicativos
4. 5. La competencia pragmática: el punto de partida de esta competencia es la
consideración del hablar como un hacer. Todos los usuarios de una lengua
tienen una capacidad que les permite asociar los enunciados con los
contextos en que dichos enunciados son apropiados
6. La competencia estilística: Es el complemento indispensable de la
competencia pragmática, puesto que la competencia estilística se manifiesta
en esa capacidad para saber cómo decir algo, cuál es la manera más eficaz
de conseguir la finalidad propuesta. ¿Cómo hemos de decirlo para obtener lo
que queremos? sería la pregunta clave para esta competencia.
7. La competencia textual: es la capacidad para articular e interpretar signos
organizados en un todo coherente llamado texto. La competencia textual
implica las competencias consideradas anteriormente y, además, las
competencias cognitiva y semántica
8. La Competencia oral y escrita:
La lectura, la escritura y la expresión oral son manifestaciones concretas del
lenguaje que atraviesan todas las prácticas discursivas propias de la cultura
académica: la investigación, las conferencias, los coloquios, los diálogos entre
pares, los exámenes, las tesis de grado, los ensayos y artículos científicos.
Las tres designan acciones o prácticas concretas, que ocurren en contextos
de aprendizaje y con fines específicos: presentar un examen, hacer una
exposición en clase, sustentar una tesis, publicar los resultados de una
investigación o participar en un debate. Lo importante no es la lectura o la
escritura per se, sino lo que los profesores y estudiantes hagan con ellas, la
forma como se apropian y utilizan los textos de lectura o sus producciones
escritas para pensar y aprender mejor. Más que sustantivos, que designan
5. conceptos lingüísticos abstractos u objetos de estudio, sería más exacto
traducirlas a sus formas verbales: leer, escribir, hablar.
El computador y la internet han transformado la lectura, la escritura y las formas
de comunicación de una manera mucho más dramática que cualquier otra
tecnología, desde la invención de la imprenta El paso del texto impreso al texto
digital ha hecho que un mayor número de lectores tengan acceso a un volumen
de información antes nunca imaginada. Google, para mencionar tan sólo uno de
los proyectos más ambiciosos, está trabajando en un índice comprensivo de
todos los libros publicados hasta ahora, que les permita a los lectores realizar
búsquedas y ver el texto completo de los que no estén protegidos por el
copyright.
Cada tecnología de la escritura determina una comprensión particular sobre lo
que significa leer y escribir. El libro impreso reforzó el uso de una escritura
estable, en la que el autor ejerce un control total sobre su texto: una vez éste ha
puesto el punto final, nadie puede cambiar el escrito sin su consentimiento. El
texto electrónico, en cambio, le imprime a lo escrito una nueva textura, que se
caracteriza por su fluidez y movilidad, y por propiciar una relación mucho más
interactiva entre autor y lector. Ahora cualquier lector puede convertirse en un
lector-escritor, rompiendo así la brecha histórica que ha separado al autor y al
lector.