SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 19
Integrantes del equipo:
DE LA ROSA MOLINA LEONARDO
 HERNÁNDEZ MARTÍNEZ ALDO
  PALMA BERNAL JOSÉ YAELL
SÁNCHEZ JUÁREZ JUAN DE DIOS
SOSA SANTAELLA JOSÉ RICARDO
    Juárez Jiménez Juan Raúl
     Zermeño López Manuel
ORIGINAL                                                                                            ESPAÑOL
                                                                                                                             I
                                          I
                                                                                     Marchemos, hijos de la patria, Que ha llegado el día de la gloria El sangriento
  Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé. Contre nous de la
                                                                                 estandarte de la tiranía Está ya levantado contra nosotros (bis) ¿No oís bramar por
       tyranie, L'étendard sanglant est levé (bis) Entendez vous dans les
                                                                                  las campiñas A esos feroces soldados? Pues vienen a degollar A nuestros hijos y a
       campagnes mugir ces féroces soldats Ils viennent jusque dans vos
                                                                                        nuestras esposas ¡A las armas, ciudadanos! ¡Formad vuestros batallones!
    bras, égorger vos fils, vos compagnes Aux armes citoyens! Formez vos
                                                                                                                Marchemos, marchemos,
   bataillons! Marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons.
                                                                                                                            II
                                          II
                                                                                    Que una sangre impura Empape nuestros surcos. ¿Qué pretende esa horda de
 Que veut cette horde d'esclaves De traîtres, de Roi conjurés? Pour qui ces
                                                                                  esclavos, De traidores, de reyes conjurados? ¿Para quién son esas innobles trabas
  ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français! pour
                                                                                    y esas cadenas Tiempo ha preparadas? (bis) ¡Para nosotros, franceses! Oh, qué
 nous, ah! quel outrage! Quels transports il doit exciter! C'est nous qu'on
                                                                                   ultraje! (bis) ¡Qué arrebato nos debe excitar! Es a nosotros a quienes pretenden
                   ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
                                                                                                         sumir De nuevo en la antigua esclavitud
                                         III
                                                                                                                            III
   Quoi! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers! Quoi! ces
                                                                                 ¡Y qué! Sufriremos que esas tropas extranjeras Dicten la ley en nuestros hogares, Y
phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis) Grans Dieu!
                                                                                  que esas falanges mercenarias Venzan a nuestros valientes guerreros? (bis) ¡Gran
    par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils
                                                                                   Dios! Encadenadas nuestras manos, Tendríamos que doblegar las frentes bajo el
             despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées!
                                                                                     yugo! Los dueños de nuestro destino No serían más que unos viles déspotas.
                                         IV
                                                                                                                            IV
Tremblez, tyrans! et vous, perfides, L'opprobe de tous les partis, Tremblez!
                                                                                   ¡Temblad! tiranos, y también vosotros, pérfidos, Oprobio de todos los partidos!
   vos projets parricides Vont enfin recevoir leur prix (bis) Tout est soldat
                                                                                  ¡Temblad! Vuestros parricidas proyectos Van al fin a recibir su castigo. (bis) Todos
 pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit
                                                                                  son soldados para combatiros. Si perecen nuestros héroes. Francia produce otros
                 de nouveaux Contre vous tout prêts à se battre.
                                                                                                            nuevos Dispuestos a aniquilaros.
                                         V
                                                                                                                            V
 Français! en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups. Epargnez
                                                                                   ¡Franceses, como magnánimos guerreros Sufrid o rechazad los golpes! Perdonad
   ces tristes victimes A regret s'armant contre nous. (bis) Mais le despote
                                                                                 estas pobres víctimas Que contra su voluntad se arman contra nosotros. Pero esos
  sanguinaire, Mais les complices de Bouillé, Tous ces tigres qui sans pitié
                                                                                   déspotas sanguinarios, Pero esos cómplices de Bouillé, Todos esos tigres que, sin
                          Déchirent le sein de leus mère.
                                                                                     piedad, Desgarran el corazón de su madre ... Nosotros entramos en el camino
                                         VI
                                                                                 Cuando ya no existan nuestros mayores; Allí encontraremos sus cenizas Y la huella
   Nous entrerons dans la carrière, Quand nos aînés n'y seront plus Nous y
                                                                                                                  de sus virtudes. (bis)
   trouverons leur poussière Et les traces de leurs vertus. (bis) Bien moins
                                                                                                                            VI
     jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le
                                                                                        No estaremos tan celosos de seguirles Como de participar de su tumba ;
                  sublime orgueil De les venger ou de les suivre.
                                                                                               ¡Tendremos el sublime orgullo De vengarles o de seguirles!
                                         VII
                                                                                                                           VII
         Amour Sacré de la Patrie Conduis, soutiens nos bras vengeurs!
                                                                                       ¡Amor sagrado de la patria, Conduce y sostén nuestros brazos vengadores!
      Liberté, Liberté chérie! Combats avec tes défenseurs! (bis) Sous nos
                                                                                   ¡Libertad, libertad querida, Pelea con tus defensores (bis) ¡Que la victoria acuda
   drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents! Que tes ennemis
                                                                                    bajo tus banderas Al oír tus varoniles acentos! ¡Que tus enemigos moribundos
                   expirant Voient ton triomphe et notre gloire.
                                                                                                            Vean tu triunfo y nuestra gloria!
ORIGINAL
                                                                                                                                   ESPAÑOL



      Oh, say can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the
      twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars thru the perilous
fight, O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rocket's red
glare, the bombs bursting in air, Gave proof thru the night that our flag was still there.   Amanece: ¿no veis, a la luz de la aurora, Lo que tanto aclamamos
                                            Chorus:                                          la noche al caer? Sus estrellas, sus barras flotaban ayer En el fiero
    Oh, say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the            combate en señal de victoria, Fulgor de cohetes, de bombas
home of the brave? On the shore, dimly seen through the mists of the deep, Where the                 estruendo, Por la noche decían: "!Se va defendiendo!"
  foe's haughty host in dread silence reposes, What is that which the breeze, o'er the                                          Coro:
  towering steep, As it fitfully blows, half conceals, half discloses? Now it catches the     !Oh, decid! ¿Despliega aún su hermosura estrellada, Sobre tierra
    gleam of the morning's first beam, In full glory reflected now shines in the stream:                          de libres, la bandera sagrada?
                                            Chorus:                                            En la costa lejana que apenas blanquea, Donde yace nublada la
  'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave O'er the land of the free and the                hueste feroz Sobre aquel precipicio que elévase atroz
home of the brave. And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of             ¡Oh, decidme! ¿Qué es eso que en la brisa ondea? Se oculta y
 war and the battle's confusion, A home and a country should leave us no more! Their               flamea, en el alba luciendo, Reflejada en la mar, donde va
  blood has washed out of of their foul footsteps' pollution. No refuge could save the                                   resplandeciendo
           hireling and slave' From the terror of flight and the gloom of the grave:                                            Coro:
                                            Chorus:                                               !Aún allí desplegó su hermosura estrellada, Sobre tierra de
 And the star-spangled banner in triumph doth wave O'er the land of the free and the               libres, la bandera sagrada! ¡Oh así sea siempre, en lealtad
home of the brave. Oh! thus be it ever, when freemen shall stand Between their loved                defendamos Nuestra tierra natal contra el torpe invasor!
 home and the war's desolation! Blest with victory and peace, may the heav'n rescued                A Dios quien nos dio paz, libertad y honor, Nos mantuvo
   land Praise the Power that hath made and preserved us a nation. Then conquer we             nación, con fervor bendigamos. Nuestra causa es el bien, y por
       must, when our cause it is just, And this be our motto: "In God is our trust.“         eso triunfamos. Siempre fue nuestro lema "¡En Dios confiamos!"
                                            Chorus:                                                                             Coro:
  And the star-spangled banner in triumph shall wave O'er the land of the free and the         !Y desplegará su hermosura estrellada, Sobre tierra de libres, la
                                     home of the brave.                                                                  bandera sagrada!
La Dessalinienne
Pour le Pays,
Pour la Patrie,
Marchons unis,
Marchons unis.
Dans nos rangs point de traîtres!
Du sol soyons seuls maîtres.
Marchons unis,
Marchons unis
Pour le Pays,
Pour la patrie,
Marchons, marchons, marchons unis,
Pour le Pays,
Pour la Patrie.
Oíd, mortales, el grito sagrado:
      "¡Libertad, libertad, libertad!"
 Oíd el ruido de rotas cadenas, ved en
        trono a la noble igualdad.
    Ya su trono dignísimo abrieron las
        Provincias Unidas del Sud
 Y los libres del mundo responden: "Al
 gran pueblo argentino, ¡salud! Al gran
        pueblo argentino, ¡salud!“
 Y los libres del mundo responden: "Al
     gran pueblo argentino, ¡salud!“
 Sean eternos los laureles que supimos
   conseguir, que supimos conseguir.
    Coronados de gloria vivamos... ¡o
 juremos con gloria morir!, ¡o juremos
con gloria morir!, ¡o juremos con gloria
                   morir!
¡Bolivianos!... ¡el hado propicio Coronó nuestros votos y anhelo!... Es ya libre, ya libre este
                                   suelo, Ya cesó su servil condición.
     Al estruendo marcial que ayer fuera Y al clamor de la guerra, horroroso, Siguen hoy en
                      contraste armonioso Dulces himnos de paz y de unión.
                                                  Coro
   De la Patria, el alto nombre En glorioso esplendor conservemos... Y, en sus aras de nuevo
            juremos: ¡morir antes que esclavos vivir! ¡morir antes que esclavos vivir!
                                                    (II)
Loor eterno a los bravos guerreros, Cuyo heróico valor y firmeza, Conquistaron las glorias que
 empieza Hoy Bolivia feliz a gozar. Que sus nombres el mármol y el bronce A remotas edades
             transmitan y en sonoros cantares repitan: ¡Libertad, Libertad, Libertad!
                                                   (III)
   Aquí alzó la justicia su trono que la vil opresión desconoce, y en su timbre glorioso legose
libertad, libertad, libertad. Esta tierra inocente y hermosa que ha debido a Bolívar su nombre
                es la patria feliz donde el hombre goza el bien de la dicha y la paz.
                                                   (IV)
   Si extranjero poder, algún día, sojuzgar a Bolivia intentare, al destino fatal se prepare que
  amenaza a soberbio agresor. Que los hijos del grande Bolívar han ya mil y mil veces jurado
                  morir antes que ver humillado de la Patria el augusto pendón.
A los pueblos de América in fausto, Tres centurias un cetro oprimió, Más un
                                      día soberbia surgiendo, ¡Basta!, dijo y el cetro rompió. Nuestros padres
Tetãnguéra Amerikayguápe Tetãma         lidiando grandiosos, Ilustraron su gloria marcial; Y trozada la augusta
          pytagua ojopy.                                  diadema, Enalzaron el gorro triunfal.
                                               Y trozada la augusta diadema, Enalzaron el gorro triunfal.
     Sapy'ánte japáy ñapu'ãvo             Paraguayos, ¡República o Muerte! Nuestro brío nos dió libertad; Ni
                                      opresores, ni siervos, alientan, Donde reinan unión, e igualdad, unión e
      ¡Ha'evéma! ja'e ha opa                                   igualdad, unión e igualdad.
     Ñande ru orairõ pu'akápe       Donde reinan unión, e igualdad, unión e igualdad, unión e igualdad. Nueva
                                   Roma, la Patria ostentará Dos caudillos de nombre y valer, Que rivales, cual
      Verapy marã_va oipyhy        Rómulo y Remo, dividieron gobierno y poder ... Largos años, cual Febo entre
                                        nubes Viose oculta la perla del Sud, Hoy un héroe grandioso aparece
     Ha ojoka omondoho itasã                                  Realzando su gloria y virtud...
  Poguypópe oiko ko tetã Joyke'y         Con aplauso la Europa y el Mundo La saludan, y aclaman también De
                                    heroísmo valuarte invencible De riquezas magnífico Edén Cuando entorno
         paraguái ipõrãma              rugió la Discordia Que otros Pueblos fatal devoró, Paraguayos, el suelo
                                                         sagrado Con sus alas un ángel cubrió.
       Anive máramo ñañes_           ¡Oh!, cuán pura, de lauro ceñida, Dulce Patria te ostentas así En tu enseña
   Mbarete ha tindy ndaijavéiri         se ven los colores Del zafiro, diamante y rubí. En tu escudo que el sol
                                   ilumina, Bajo el gorro se mira el león. Doble imágen de fuertes y libres, y de
      Oihápe joja ha joayhu.                                    glorias, recuerdo y blasón.
     Joyke'y paraguái ipõrãma                De la tumba del vil feudalismo Se alza libre la Patria deidad;
                                       Opresores, ¡doblad rodilla! Compatriotas ¡el Himno entonad! Suene el
       Anive máramo ñañes_            grito, ¡República o Muerte! Nuestros pechos lo exalen con fe, Y sus ecos
                                                  repitan los montes Cual gigantes poniéndose en pie.
   Mbarete ha tindy ndaijavéiri      Libertad y Justicia defiende Nuestra Patria; Tiranos, ¡oíd! De sus fueros la
      Oihápe joja ha joayhu.        carta sagrada Su heroísmo sustenta en la lid. Contra el mundo, si el mundo
                                    se opone, Si intentare su prenda insultar, Batallando vengar la sabremos O
                                                                  abrazo con ella expirar.
                                    Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente Que fulmina destellos de Dios, No
                                   hay más medio que libre o esclavo Y un abismo divide a los dos En las auras
                                   el Himno resuene, Repitiendo con eco triunfal: ¡A los Libres perínclita gloria!
(I)
    ¡Orientales, la Patria ó la tumba! ¡Libertad ó con
     gloria morir! ¡Orientales, la Patria ó la tumba!
  ¡Libertad ó con gloria morir! Es el voto que el alma
   pronuncia, Y que heróicos sabremos cumplir. Es el
voto que el alma pronuncia, Y que heróicos sabremos
cumplir, Que sabremos cumplir. Es el voto que el alma
   pronuncia, Y que heróicos sabremos cumplir, Que
   sabremos cumplir. ¡Sabremos cumplir! ¡Sabremos
               cumplir, sabremos cumplir!
                             (II)
  ¡Libertad, libertad, Orientales! Este grito a la Patria
      salvó, Que a sus bravos en fieras batallas, De
              entusiasmo sublime inflamó.
  ¡Libertad, libertad, Orientales! Este grito a la Patria
      salvó, Que a sus bravos en fieras batallas, De
 entusiasmo sublime inflamó. De este don sacrosanto
    La Gloria merecimos ¡Tiranos temblad! ¡Tiranos
     temblad! ¡Tiranos temblad! ¡Libertad! en la lid
clamaremos y muriendo también Libertad. ¡Libertad!
 en la lid clamaremos y muriendo también Libertad. y
     muriendo también Libertad. También Libertad
           También Libertad También Libertad
Coro
    Dulce Patria, recibe los votos con que Chile en tus aras juró que o la
                                                                                                                  VI
            tumba serás de los libres o el asilo contra la opresión.
                                                                                  Del silencio profundo en que habitan esos Manes ilustres, oíd
                                        I
                                                                                 que os reclamen venganza, chilenos, y en venganza a la guerra
  Ciudadanos: el amor sagrado de la patria os convoca a la lid: libertad es    acudid. De Lautaro, Colo-Colo y Rengo reanimad el nativo valor y
el eco de alarma la divisa: triunfar o morir. El cadalso o la antigua cadena
                                                                                  empeñad el coraje en las fieras que la España a extinguirnos
 os presenta el soberbio español: arrancad el puñal al tirano quebrantad
                                                                                                               mandó.
                               ese cuello feroz.
                                                                                                                  VII
                                       II
                                                                                     Esos monstruos que cargan consigo el carácter infame y
    Habituarnos quisieron tres siglos del esclavo a la suerte infeliz que al
                                                                               servil, ¿cómo pueden jamás compararse con los héroes del Cinco
sonar de sus propias cadenas más aprende a cantar que a gemir. Pero el
                                                                                   de Abril? Ellos sirven al mismo tirano que su ley y su sangre
   fuerte clamor de la Patria ese ruido espantoso acalló y las voces de la
                                                                                 burló; por la Patria nosotros peleamos nuestra vida, libertad y
                 Independencia penetraron hasta el corazón.
                                                                                                                honor.
                                       III
                                                                                                                 VIII
        En sus ojos hermosos la Patria nuevas luces empieza a sentir y
                                                                               Por el mar y la tierra amenazan los secuaces del déspota vil pero
    observando sus altos derechos se ha encendido en ardor varonil. De
                                                                                toda la naturaleza los espera para combatir: el Pacífico al Sud y
 virtud y justicia rodeada a los pueblos del orbe anunció que con sangre
                                                                                Occidente al Oriente los Andes y el Sol por el Norte un inmenso
            de Arauco ha firmado la gran carta de emancipación.
                                                                                                desierto y el centro libertad y unión.
                                       IV
                                                                                                                  IX
 Los tiranos en rabia encendidos y tocando de cerca su fin desplegaron la
                                                                                Ved la insignia con que en Chacabuco al intruso supisteis rendir
 furia impotente, que aunque en vano se halaga en destruir. Ciudadanos
                                                                                 y el augusto tricolor que en Maipo en un día de triunfo nos dio
mirad en el campo el cadáver del vil invasor...; que perezca ese cruel que
                                                                                 mil. Vedle ya señoreando el océano y flameando sobre el fiero
                    el sepulcro tan lejano a su cuna buscó
                                                                                león se estremece a su vista el íbero nuestros pechos inflama el
                                        V
                                                                                valor. Ciudadanos la gloria presida de la Patria el destino feliz, y
Esos valles también ved, chilenos, que el Eterno quiso bendecir, y en que
                                                                                       podrán las edades futuras a sus padres así bendecir.
  ríe la naturaleza aunque ajada del déspota vil Al amigo y al deudo más
     caro sirven hoy de sepulcro y de honor: mas la sangre del héroe es
               fecunda y en cada hombre cuenta un vengador.
CORO
Somos libres, seámoslo siempre, seámoslo siempre, Y antes niegue sus luces el sol, Que faltemos al voto solemne Que la
                    Patria al Eterno elevó. Que faltemos al voto solemne Que la Patria al Eterno elevó.
                                                              (I)
Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró, Condenado a cruel servidumbre largo tiempo en silencio
 gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad en sus costas se oyó,! La indolencia de esclavo sacude, la humillada cerviz
                                                           levantó.
                                                           CORO (II)
     Ya el estruendo de broncas cadenas que escuchamos tres siglos de horror, Que los libres al grito sagrado que oyó
atónito el mundo, cesó. Por doquier San Martín inflamado, libertad, libertad, pronunció, Y meciendo su base los Andes
                                             la anunciaron, también, a una voz.
                                                           CORO (III)
Con su influjo los pueblos despiertan y cual rayo corrió la opinión; Desde el istmo a las tierras del fuego desde el fuego a
    la helada región. Todos juran romper el enlace que natura a ambos mundos negó, Y quebrar ese cetro que España
                                                reclinaba orgullosa en los dos.
                                                          CORO (IV)
   Lima cumple ese voto solemne, y, severa, su enojo mostró, Al tirano impotente lanzando, que intentaba alargar su
opresión. A su esfuerzo saltaron los grillos y los surcos que en si reparó, Le atizaron el odio y venganza que heredera de
                                                       su Inca y Señor.
                                                           CORO (V)
¡Compatriotas, no más verla esclava si humillada tres siglos gimió! Para siempre jurémosla libre manteniendo su propio
     esplendor. Nuestros brazos, hasta hoy desarmados estén siempre cebando el cañón, Que algún día las playas de
                                         Iberia, sentirán de su estruendo el terror.
                                                          CORO (VI)
    En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor, Que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libre, por
 siempre nos dió. A su sombra vivamos tranquilos, y al nacer por sus cumbres el sol, Renovemos el gran juramento que
                                                  rendimos al Dios de Jacob.
CORO
        ¡Salve oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria! ¡Gloria a ti! Y a tu pecho rebosa gozo y paz, y tu frente radiosa más que el sol
                                                              contemplamos lucir.
                                                                         (I)
 Indignados tus hijos del yugo que te impuso la ibérica audacia, de la injusta y horrenda desgracia que pesaba fatal sobre ti, santa
    voz a los cielos alzaron, voz de noble y sin par juramento, de vengarte del monstruo sangriento, de romper ese yugo servil.
                                                                        (II)
  Los primeros los hijos del suelo que, soberbio; el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por tí.
    Dios miró y aceptó el holacausto, y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que, atónito, el mundo vio en tu torno a
                                                                 millares surgir.
                                                                       (III)
De estos héroes al brazo de hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid; tras
          la lid la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía, de impotencia y despecho rugir.
                                                                       (IV)
 Cedió al fin la fiereza española, y hoy, oh Patria, tu libre existencia es la noble y magnífica herencia que nos dio, el heroísmo feliz;
       de las manos paternas la hubimos, nadie intente arrancárnosla ahora, ni nuestra ira excitar vengadora quiera, necio o
                                                                audaz, contra si.
                                                                        (V)
   Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras de tus éeroes gloriosos nos miran, y el valor y el orgullo que inspiran son augurios de
triunfos por ti. Venga el hierro y el plomo fulmíneo, que a la idea de guerra, y venganza se despierta la heróica pujanza que hizo al
                                                            fiero español sucumbir.
                                                                       (VI)
   Y si nuevas cadenas prepara la injusticia de bárbara suerte, ¡gran Pichincha! prevén tú la muerte de la Patria y sus hijos al fin;
   hunde al punto en tus hondas entrañas cuando existe en tu tierra: el tirano huelle sólo cenizas y en vano busque rastro de ser
                                                                    junto a ti.
Coro
          ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal!
  En surcos de dolores El bien germina ya, El bien germina ya.
   ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal! En surcos de
                   dolores El bien germina ya.
                                (I)
Cesó la horrible noche, La libertad sublime Derrama las auroras
                       De su invencible luz.
La humanidad entera, Que entre cadenas gime, Comprende las
               palabras Del que murió en la Cruz.
                                (II)
"Independencia" grita El mundo americano; Se baña en sangre
                  de héroes La tierra de Colón.
 Pero este gran principio: "El Rey no es soberano", Resuena, y
               los que sufren Bendicen su pasión.
Coro
Gloria al bravo pueblo que el yugo lanzó, la ley respetando, la virtud y honor.

                                     (I)
  ¡Abajo cadenas! gritaba el señor, y el pobre en su choza libertad pidió.
 A este santo nombre tembló de pavor el vil egoísmo que otra vez triunfó.

                                    (II)
 Gritemos con brío: ¡Muera la opresión! Compatriotas fieles, la fuerza es la
                                 unión;
y desde el Empíreo el Supremo Autor un sublime aliento al pueblo infundió.

                                     (III)
   Unida con lazos que el cielo formó, la América toda existe en Nación;
    y si el despotismo levanta la voz, seguid el ejemplo que Caracas dio.
Noble patria tu hermosa bandera Expresión de
tu vida nos da: Bajo el límpido azul de tu cielo
          Blanca y pura descansa la paz.
     En la lucha tenaz de fecunda labor Que
 enrojece del hombre la faz, Conquistaron tus
         hijos, labriegos sencillos, Eterno
        prestigio, estima y honor, eterno
             prestigio, estima y honor.
   ¡Salve oh tierra gentil! ¡Salve oh madre de
    amor! Cuando alguno pretenda tu gloria
 manchar, Verás a tu pueblo, valiente y viril La
       tosca herramienta en arma trocar.
 ¡Salve patria! tu pródigo suelo Dulce abrigo y
                  sustento nos da;
Bajo el límpido azul de tu cielo ¡Vivan siempre
                 el trabajo y la paz!
CORO
 Tu bandera es un lampo de cielo Por un bloque de nieve                                       (IV)
 cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de       Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del
pálido azul; En tu emblema que un mar rumoroso Con sus        amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se
 ondas bravías escuda, De un volcán tras la cima desnuda         perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y
                  Hay un astro de nítida luz.                    distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado
                               (I)                                                      rugía un León.
   India virgen y hermosa dormías De tus mares al canto                                        (V)
  sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz          Era Francia, la libre, la heróica, Que en su sueño de siglos
   navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al      dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de
 influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido    Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del
            manto Con su beso de amor consagró.               Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El Altar de
                               (II)                                                     la Diosa razón.
  De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante                                     (VI)
azulado, Aquel hombre que te había soñado Y en tu busca         Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste De tu sueño servil y
 a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la    profundo; Tú también enseñastes al mundo Destrozado el
  viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu      infame eslabón. Y en tu suelo bendito, tras la alta Cabellera
             cielo Ya flotaba un extraño pendón.                  de monte salvaje, Como un ave de negro plumaje, La
                              (III)                                                colonia fugaz se perdió.
  Era inútil que el indio tu amado Se aprestara a la lucha                                    (VII)
    con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira, En la       Por guardar ese emblema divino, Marcharemos ¡Oh Patria!
     noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en          a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos
memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro        pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en
      el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón.            tus pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Oh
                                                                  Honduras tus muertos, Pero todos caerán con honor.
CORO
     Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar; y juremos la vida
                         animosos, sin descanso a su bien consagrar.
                                              (I)
  De la paz en la dicha suprema, siempre noble soñó El Salvador; fue obtenerla su eterno
problema, conservarla es su gloria mayor. Y con fe inquebrantable el camino del progreso
   se afana en seguir, por llenar su grandioso destino, conquistarse un feliz porvenir. Le
protege una férrea barrera contra el choque de ruin deslealtad, desde el día que en su alta
                        bandera con su sangre escribió: ¡¡LIBERTAD!!
                                              (II)
  Libertad es su dogma, es su guía que mil veces logró defender; y otras tantas, de audaz
   tiranía rechazar el odioso poder. Dolorosa y sangrienta es su historia, pero excelsa y
   brillante a la vez; manantial de legítima gloria, gran lección de espartana altivez. No
     desmaya en su innata bravura, en cada hombre hay un héroe inmortal que sabrá
                    mantenerse a la altura de su antiguo valor proverbial.
                                             (III)
    Todos son abnegados, y fieles al prestigio del bélico ardor con que siempre segaron
 laureles de la patria salvando el honor. Respetar los derechos extraños y apoyarse en la
recta razón es para ella, sin torpes amanos su invariable, más firme ambición. Y en seguir
  esta línea se aferra dedicando su esfuerzo tenaz, en hacer cruda guerra a la guerra; su
                               ventura se encuentra en la paz.
¡Salve a ti, Nicaragua! En tu
  suelo, Ya no ruge la voz del
 cañón Ni se tiñe con sangre
          de hermanos
  Tu glorioso pendón bicolor,
    Ni se tiñe con sangre de
hermanos Tu glorioso pendón
             bicolor.
  Brille hermosa la paz en tu
              cielo,
    Nada empañe tu gloria
            inmortal
   Que el trabajo es tu digno
              laurel
    Y el honor es tu enseña
triunfal, es tu enseña triunfal.
¡Guatemala feliz...! que tus aras no profane
                                                                     CORO
jamás el verdugo; ni haya esclavos que laman
                                                 Nunca esquivan la ruda pelea si defienden
     el yugo ni tiranos que escupan tu faz.
                                                    su tierra y su hogar, que es tan sólo el
    Si mañana tu suelo sagrado lo amenaza
                                                 honor su alma idea y el altar de la patria su
      invasión extranjera, libre al viento tu
                                                  altar. Recostada en el ande soberbio, de
hermosa bandera a vencer o a morir llamará.
                                                  dos mares al ruido sonoro, bajo el ala de
                      CORO
                                                    grana y de oro te adormeces del bello
 Libre al viento tu hermosa bandera a vencer
                                                     Quetzal. Ave indiana que vive en tu
 o a morir llamará; que tu pueblo con ánima
                                                   escudo, paladión que protege tu suelo;
 fiera antes muerto que esclavo será. De tus
                                                  ¡ojalá que remonte su vuelo, más que el
 viejas y duras cadenas tú forjaste con mano
                                                            cóndor y el águila real!
 iracunda, el arado que el suelo fecunda y la
                                                                     CORO
 espada que salva el honor. Nuestros padres
                                                  ¡Ojalá que remonte su vuelo, más que el
     lucharon un día encendidos en patrio
                                                     cóndor y el águila real! y en sus alas
ardimiento, y lograron sin choque sangriento
                                                   levante hasta el cielo, GUATEMALA, tu
         colocarte en un trono de amor.
                                                               nombre inmortal!
                      CORO
  Y lograron sin choque sangriento colocarte
     en un trono de amor, que de patria en
enérgico acento dieron vida al ideal redentor.
 Es tu enseña pedazo de cielo en que prende
 una nube su albura, y ¡ay! de aquel que con
 ciega locura sus colores pretenda manchar.
     Pues tus hijos valientes y altivos, que
veneran la paz cual presea, nunca esquivan la
 ruda pelea si defienden su tierra y su hogar.
HIMNO NACIONAL DE MEXICO
                       Coro                    Coro
          mexicanos, al grito de guerra        Iii
          el acero aprestad y el bridón,       antes, patria, que inermes tus hijos
      y retiemble en sus centros la tierra.    bajo el yugo su cuello dobleguen,
            al sonoro rugir del cañón.         tus campiñas con sangre se rieguen,
                          I                    sobre sangre se estampe su pie.
       ciña ¡oh patria! tus sienes de oliva    Y tus templos, palacios y torres
           de la paz el arcángel divino,       se derrumben con hórrido
        que en el cielo tu eterno destino      estruendo,
         por el dedo de dios se escribió.      y sus ruinas existan diciendo:
        Más si osare un extraño enemigo        de mil héroes la patria aquí fue.
        profanar con su planta tu suelo,       Coro
    piensa ¡oh patria querida! que el cielo    Iv
         un soldado en cada hijo te dio.       ¡patria! ¡patria! tus hijos te juran
                       Coro                    exhalar en tus aras su aliento,
                         Ii                    si el clarín con su bélico acento
   ¡guerra, guerra sin tregua al que intente   nos convoca a lidiar con valor.
       de la patria manchar los blasones!      ¡para ti las guirnaldas de oliva!
     ¡guerra, guerra! los patrios pendones     ¡un recuerdo para ellos de gloria!
         en las olas de sangre empapad.        ¡un laurel para ti de victoria!
   ¡guerra, guerra! en el monte, en el valle   ¡un sepulcro para ellos de honor!
        los cañones horrísonos truenen,        Coro
          y los ecos sonoros resuenen          mexicanos al grito de guerra
       con las voces de ¡unión! ¡libertad!     el acero aprestad y el bridón,
                                               y retiemble en sus centros la tierra.
                                               al sonoro rugir del cañón.

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Vigen de la Cabeza
Vigen de la CabezaVigen de la Cabeza
Vigen de la Cabezalutonian
 
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutos
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutosAprende a diseñar (un poco) en 13 minutos
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutosMarta Armada
 
Cervantes en el periódico Tierra
Cervantes en el periódico TierraCervantes en el periódico Tierra
Cervantes en el periódico TierraEjército de Tierra
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerrero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerreroCronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerrero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerreroJoe Duran
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-heredero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-herederoCronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-heredero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-herederoJoe Duran
 
La isla 2003 02 27 - vencimos
La isla   2003 02 27 - vencimosLa isla   2003 02 27 - vencimos
La isla 2003 02 27 - vencimosCarlos Espino
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajeroCronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajeroJoe Duran
 
Combate glorioso de queseras del medio
Combate glorioso de queseras del medioCombate glorioso de queseras del medio
Combate glorioso de queseras del medioLuis Pacheco
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...Joe Duran
 
El 64, el mamut ja va treure els ullals...
El 64, el mamut ja va treure els ullals...El 64, el mamut ja va treure els ullals...
El 64, el mamut ja va treure els ullals...puntviladecans
 
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologia
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologiaInvestigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologia
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologiamanuelsabando
 
Cuentos para bañistas
Cuentos para bañistasCuentos para bañistas
Cuentos para bañistasJose Ramos
 

Was ist angesagt? (17)

Cervantes
CervantesCervantes
Cervantes
 
Vigen de la Cabeza
Vigen de la CabezaVigen de la Cabeza
Vigen de la Cabeza
 
El Libertario 67
El Libertario 67 El Libertario 67
El Libertario 67
 
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutos
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutosAprende a diseñar (un poco) en 13 minutos
Aprende a diseñar (un poco) en 13 minutos
 
Pastacorregidafina lseparaciones
Pastacorregidafina lseparacionesPastacorregidafina lseparaciones
Pastacorregidafina lseparaciones
 
Paradise of the jeans
Paradise of the jeans Paradise of the jeans
Paradise of the jeans
 
Cervantes en el periódico Tierra
Cervantes en el periódico TierraCervantes en el periódico Tierra
Cervantes en el periódico Tierra
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerrero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerreroCronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerrero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-2-el-libro-del-guerrero
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-heredero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-herederoCronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-heredero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-3-el-libro-del-heredero
 
La isla 2003 02 27 - vencimos
La isla   2003 02 27 - vencimosLa isla   2003 02 27 - vencimos
La isla 2003 02 27 - vencimos
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajeroCronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajero
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-1-el-libro-del-mensajero
 
Combate glorioso de queseras del medio
Combate glorioso de queseras del medioCombate glorioso de queseras del medio
Combate glorioso de queseras del medio
 
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...
Cronicas de-la-serpiente-emplumada-4-regreso-al-principio--la-historia-de-isa...
 
El 64, el mamut ja va treure els ullals...
El 64, el mamut ja va treure els ullals...El 64, el mamut ja va treure els ullals...
El 64, el mamut ja va treure els ullals...
 
Idioma español figuras y humor
Idioma español figuras y humorIdioma español figuras y humor
Idioma español figuras y humor
 
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologia
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologiaInvestigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologia
Investigacion medio-ciclo-angel-sabando-mendoza ecologia
 
Cuentos para bañistas
Cuentos para bañistasCuentos para bañistas
Cuentos para bañistas
 

Andere mochten auch

Libguides@Monmouth
Libguides@MonmouthLibguides@Monmouth
Libguides@Monmouthedubicki
 
Inv pres q12013_-_final
Inv pres q12013_-_finalInv pres q12013_-_final
Inv pres q12013_-_finalCNOServices
 
Week4 practice
Week4 practiceWeek4 practice
Week4 practice기식 정
 
Performance task
Performance taskPerformance task
Performance taskbravar14
 
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVA
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVATUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVA
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVAPolaris informatica
 
Eines 2.0 per a tasques de tècnics
Eines 2.0 per a tasques de tècnicsEines 2.0 per a tasques de tècnics
Eines 2.0 per a tasques de tècnicsNeus Burch Suñer
 
اقرار الايمان الانجيلى نؤمن فى الله ماده 1
اقرار الايمان الانجيلى   نؤمن فى الله ماده 1اقرار الايمان الانجيلى   نؤمن فى الله ماده 1
اقرار الايمان الانجيلى نؤمن فى الله ماده 1Ibrahimia Church Ftriends
 
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Know
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-KnowOpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Know
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Knowcthanopoulos
 
Behavior of frc under static & impact loads
Behavior of frc under static & impact loadsBehavior of frc under static & impact loads
Behavior of frc under static & impact loadsmmas80
 
Proposta di legge regionale del 2009
Proposta di legge regionale del 2009Proposta di legge regionale del 2009
Proposta di legge regionale del 2009FrancescoVitiello
 
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia ORCID 0000-0002-310...
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia    ORCID          0000-0002-310...Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia    ORCID          0000-0002-310...
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia ORCID 0000-0002-310...Al Baha University
 
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...Al Baha University
 
Blackebergs gybibl vision och samarbete
Blackebergs gybibl vision och samarbeteBlackebergs gybibl vision och samarbete
Blackebergs gybibl vision och samarbeteSofieYeunS
 

Andere mochten auch (20)

Libguides@Monmouth
Libguides@MonmouthLibguides@Monmouth
Libguides@Monmouth
 
Kisi kisi uh 3
Kisi  kisi uh 3Kisi  kisi uh 3
Kisi kisi uh 3
 
Inv pres q12013_-_final
Inv pres q12013_-_finalInv pres q12013_-_final
Inv pres q12013_-_final
 
Magazinepitch1
Magazinepitch1Magazinepitch1
Magazinepitch1
 
Week4 practice
Week4 practiceWeek4 practice
Week4 practice
 
March 21st Meeting for PEPS
March 21st Meeting for PEPSMarch 21st Meeting for PEPS
March 21st Meeting for PEPS
 
Performance task
Performance taskPerformance task
Performance task
 
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVA
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVATUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVA
TUTELARE IL PATRIMONIO INFORMATIVO AZIENDALE GARANTENDO LA COMPLIANCE NORMATIVA
 
Eines 2.0 per a tasques de tècnics
Eines 2.0 per a tasques de tècnicsEines 2.0 per a tasques de tècnics
Eines 2.0 per a tasques de tècnics
 
اقرار الايمان الانجيلى نؤمن فى الله ماده 1
اقرار الايمان الانجيلى   نؤمن فى الله ماده 1اقرار الايمان الانجيلى   نؤمن فى الله ماده 1
اقرار الايمان الانجيلى نؤمن فى الله ماده 1
 
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Know
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-KnowOpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Know
OpenMinTeD Requirements Elicitation - Agro-Know
 
Behavior of frc under static & impact loads
Behavior of frc under static & impact loadsBehavior of frc under static & impact loads
Behavior of frc under static & impact loads
 
Violencia genero de 2011
Violencia genero de 2011Violencia genero de 2011
Violencia genero de 2011
 
Proposta di legge regionale del 2009
Proposta di legge regionale del 2009Proposta di legge regionale del 2009
Proposta di legge regionale del 2009
 
Banking
BankingBanking
Banking
 
Event
EventEvent
Event
 
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia ORCID 0000-0002-310...
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia    ORCID          0000-0002-310...Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia    ORCID          0000-0002-310...
Professor of Physical Chemistry, Saudi Arabia ORCID 0000-0002-310...
 
кейсы ООО "Эдмаркет"
кейсы ООО "Эдмаркет" кейсы ООО "Эдмаркет"
кейсы ООО "Эдмаркет"
 
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...
Spectroscopy Letters Volume 26 issue 3 1993 [doi 10.1080_00387019308011552] S...
 
Blackebergs gybibl vision och samarbete
Blackebergs gybibl vision och samarbeteBlackebergs gybibl vision och samarbete
Blackebergs gybibl vision och samarbete
 

Ähnlich wie Historia presentacion

Himnos de América Latina
Himnos de América LatinaHimnos de América Latina
Himnos de América LatinaDet_Bisarra
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorguest0e53baa2
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorguest0e53baa2
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadoralexandraguaman
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadoralexandraguaman
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorguest418ed61d
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorguest0e53baa2
 
hinmo del ecuador en italiano
hinmo del ecuador en italianohinmo del ecuador en italiano
hinmo del ecuador en italianoguestecda0e
 
Himno del Ecuador en Italiano
Himno del Ecuador en ItalianoHimno del Ecuador en Italiano
Himno del Ecuador en Italianoguestecda0e
 
Himnos de la independencia de iberoamerica1
Himnos de la independencia de iberoamerica1Himnos de la independencia de iberoamerica1
Himnos de la independencia de iberoamerica1equipocougars454
 
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2Juan Jose Colón
 

Ähnlich wie Historia presentacion (20)

Himnos de América Latina
Himnos de América LatinaHimnos de América Latina
Himnos de América Latina
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
himno ecuador
himno ecuadorhimno ecuador
himno ecuador
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
himno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuadorhimno nacional del Ecuador
himno nacional del Ecuador
 
hinmo del ecuador en italiano
hinmo del ecuador en italianohinmo del ecuador en italiano
hinmo del ecuador en italiano
 
Himno del Ecuador en Italiano
Himno del Ecuador en ItalianoHimno del Ecuador en Italiano
Himno del Ecuador en Italiano
 
Himnos de Latinoamerica 2
Himnos de Latinoamerica 2Himnos de Latinoamerica 2
Himnos de Latinoamerica 2
 
Himnos de la independencia de iberoamerica1
Himnos de la independencia de iberoamerica1Himnos de la independencia de iberoamerica1
Himnos de la independencia de iberoamerica1
 
Himnos de Latinoamerica 3
Himnos de Latinoamerica 3Himnos de Latinoamerica 3
Himnos de Latinoamerica 3
 
Trabajo geografia
Trabajo geografiaTrabajo geografia
Trabajo geografia
 
Trabajo geografia
Trabajo geografiaTrabajo geografia
Trabajo geografia
 
Trabajo geografia
Trabajo geografiaTrabajo geografia
Trabajo geografia
 
Trabajo geografia
Trabajo geografiaTrabajo geografia
Trabajo geografia
 
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2
El gran libro de la poesia y gastos pendejos v2
 
Himnos de Latinoamerica 4
Himnos de Latinoamerica 4Himnos de Latinoamerica 4
Himnos de Latinoamerica 4
 
Poesía moderna
Poesía modernaPoesía moderna
Poesía moderna
 

Historia presentacion

  • 1. Integrantes del equipo: DE LA ROSA MOLINA LEONARDO HERNÁNDEZ MARTÍNEZ ALDO PALMA BERNAL JOSÉ YAELL SÁNCHEZ JUÁREZ JUAN DE DIOS SOSA SANTAELLA JOSÉ RICARDO Juárez Jiménez Juan Raúl Zermeño López Manuel
  • 2. ORIGINAL ESPAÑOL I I Marchemos, hijos de la patria, Que ha llegado el día de la gloria El sangriento Allons enfants de la Patrie, Le jour de gloire est arrivé. Contre nous de la estandarte de la tiranía Está ya levantado contra nosotros (bis) ¿No oís bramar por tyranie, L'étendard sanglant est levé (bis) Entendez vous dans les las campiñas A esos feroces soldados? Pues vienen a degollar A nuestros hijos y a campagnes mugir ces féroces soldats Ils viennent jusque dans vos nuestras esposas ¡A las armas, ciudadanos! ¡Formad vuestros batallones! bras, égorger vos fils, vos compagnes Aux armes citoyens! Formez vos Marchemos, marchemos, bataillons! Marchons, marchons, qu'un sang impur abreuve nos sillons. II II Que una sangre impura Empape nuestros surcos. ¿Qué pretende esa horda de Que veut cette horde d'esclaves De traîtres, de Roi conjurés? Pour qui ces esclavos, De traidores, de reyes conjurados? ¿Para quién son esas innobles trabas ignobles entraves, Ces fers dès longtemps préparés? (bis) Français! pour y esas cadenas Tiempo ha preparadas? (bis) ¡Para nosotros, franceses! Oh, qué nous, ah! quel outrage! Quels transports il doit exciter! C'est nous qu'on ultraje! (bis) ¡Qué arrebato nos debe excitar! Es a nosotros a quienes pretenden ose méditer De rendre à l'antique esclavage! sumir De nuevo en la antigua esclavitud III III Quoi! des cohortes étrangères Feraient la loi dans nos foyers! Quoi! ces ¡Y qué! Sufriremos que esas tropas extranjeras Dicten la ley en nuestros hogares, Y phalanges mercenaires Terrasseraient nos fiers guerriers! (bis) Grans Dieu! que esas falanges mercenarias Venzan a nuestros valientes guerreros? (bis) ¡Gran par des mains enchaînées Nos fronts sous le joug se ploieraient De vils Dios! Encadenadas nuestras manos, Tendríamos que doblegar las frentes bajo el despotes deviendraient Les maîtres de nos destinées! yugo! Los dueños de nuestro destino No serían más que unos viles déspotas. IV IV Tremblez, tyrans! et vous, perfides, L'opprobe de tous les partis, Tremblez! ¡Temblad! tiranos, y también vosotros, pérfidos, Oprobio de todos los partidos! vos projets parricides Vont enfin recevoir leur prix (bis) Tout est soldat ¡Temblad! Vuestros parricidas proyectos Van al fin a recibir su castigo. (bis) Todos pour vous combattre, S'ils tombent, nos jeunes héros, La terre en produit son soldados para combatiros. Si perecen nuestros héroes. Francia produce otros de nouveaux Contre vous tout prêts à se battre. nuevos Dispuestos a aniquilaros. V V Français! en guerriers magnanimes Portez ou retenez vos coups. Epargnez ¡Franceses, como magnánimos guerreros Sufrid o rechazad los golpes! Perdonad ces tristes victimes A regret s'armant contre nous. (bis) Mais le despote estas pobres víctimas Que contra su voluntad se arman contra nosotros. Pero esos sanguinaire, Mais les complices de Bouillé, Tous ces tigres qui sans pitié déspotas sanguinarios, Pero esos cómplices de Bouillé, Todos esos tigres que, sin Déchirent le sein de leus mère. piedad, Desgarran el corazón de su madre ... Nosotros entramos en el camino VI Cuando ya no existan nuestros mayores; Allí encontraremos sus cenizas Y la huella Nous entrerons dans la carrière, Quand nos aînés n'y seront plus Nous y de sus virtudes. (bis) trouverons leur poussière Et les traces de leurs vertus. (bis) Bien moins VI jaloux de leur survivre Que de partager leur cercueil, Nous aurons le No estaremos tan celosos de seguirles Como de participar de su tumba ; sublime orgueil De les venger ou de les suivre. ¡Tendremos el sublime orgullo De vengarles o de seguirles! VII VII Amour Sacré de la Patrie Conduis, soutiens nos bras vengeurs! ¡Amor sagrado de la patria, Conduce y sostén nuestros brazos vengadores! Liberté, Liberté chérie! Combats avec tes défenseurs! (bis) Sous nos ¡Libertad, libertad querida, Pelea con tus defensores (bis) ¡Que la victoria acuda drapeaux, que la victoire Accoure à tes mâles accents! Que tes ennemis bajo tus banderas Al oír tus varoniles acentos! ¡Que tus enemigos moribundos expirant Voient ton triomphe et notre gloire. Vean tu triunfo y nuestra gloria!
  • 3. ORIGINAL ESPAÑOL Oh, say can you see by the dawn's early light What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming? Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight, O'er the ramparts we watched were so gallantly streaming? And the rocket's red glare, the bombs bursting in air, Gave proof thru the night that our flag was still there. Amanece: ¿no veis, a la luz de la aurora, Lo que tanto aclamamos Chorus: la noche al caer? Sus estrellas, sus barras flotaban ayer En el fiero Oh, say does that star-spangled banner yet wave O'er the land of the free and the combate en señal de victoria, Fulgor de cohetes, de bombas home of the brave? On the shore, dimly seen through the mists of the deep, Where the estruendo, Por la noche decían: "!Se va defendiendo!" foe's haughty host in dread silence reposes, What is that which the breeze, o'er the Coro: towering steep, As it fitfully blows, half conceals, half discloses? Now it catches the !Oh, decid! ¿Despliega aún su hermosura estrellada, Sobre tierra gleam of the morning's first beam, In full glory reflected now shines in the stream: de libres, la bandera sagrada? Chorus: En la costa lejana que apenas blanquea, Donde yace nublada la 'Tis the star-spangled banner! Oh long may it wave O'er the land of the free and the hueste feroz Sobre aquel precipicio que elévase atroz home of the brave. And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of ¡Oh, decidme! ¿Qué es eso que en la brisa ondea? Se oculta y war and the battle's confusion, A home and a country should leave us no more! Their flamea, en el alba luciendo, Reflejada en la mar, donde va blood has washed out of of their foul footsteps' pollution. No refuge could save the resplandeciendo hireling and slave' From the terror of flight and the gloom of the grave: Coro: Chorus: !Aún allí desplegó su hermosura estrellada, Sobre tierra de And the star-spangled banner in triumph doth wave O'er the land of the free and the libres, la bandera sagrada! ¡Oh así sea siempre, en lealtad home of the brave. Oh! thus be it ever, when freemen shall stand Between their loved defendamos Nuestra tierra natal contra el torpe invasor! home and the war's desolation! Blest with victory and peace, may the heav'n rescued A Dios quien nos dio paz, libertad y honor, Nos mantuvo land Praise the Power that hath made and preserved us a nation. Then conquer we nación, con fervor bendigamos. Nuestra causa es el bien, y por must, when our cause it is just, And this be our motto: "In God is our trust.“ eso triunfamos. Siempre fue nuestro lema "¡En Dios confiamos!" Chorus: Coro: And the star-spangled banner in triumph shall wave O'er the land of the free and the !Y desplegará su hermosura estrellada, Sobre tierra de libres, la home of the brave. bandera sagrada!
  • 4. La Dessalinienne Pour le Pays, Pour la Patrie, Marchons unis, Marchons unis. Dans nos rangs point de traîtres! Du sol soyons seuls maîtres. Marchons unis, Marchons unis Pour le Pays, Pour la patrie, Marchons, marchons, marchons unis, Pour le Pays, Pour la Patrie.
  • 5. Oíd, mortales, el grito sagrado: "¡Libertad, libertad, libertad!" Oíd el ruido de rotas cadenas, ved en trono a la noble igualdad. Ya su trono dignísimo abrieron las Provincias Unidas del Sud Y los libres del mundo responden: "Al gran pueblo argentino, ¡salud! Al gran pueblo argentino, ¡salud!“ Y los libres del mundo responden: "Al gran pueblo argentino, ¡salud!“ Sean eternos los laureles que supimos conseguir, que supimos conseguir. Coronados de gloria vivamos... ¡o juremos con gloria morir!, ¡o juremos con gloria morir!, ¡o juremos con gloria morir!
  • 6. ¡Bolivianos!... ¡el hado propicio Coronó nuestros votos y anhelo!... Es ya libre, ya libre este suelo, Ya cesó su servil condición. Al estruendo marcial que ayer fuera Y al clamor de la guerra, horroroso, Siguen hoy en contraste armonioso Dulces himnos de paz y de unión. Coro De la Patria, el alto nombre En glorioso esplendor conservemos... Y, en sus aras de nuevo juremos: ¡morir antes que esclavos vivir! ¡morir antes que esclavos vivir! (II) Loor eterno a los bravos guerreros, Cuyo heróico valor y firmeza, Conquistaron las glorias que empieza Hoy Bolivia feliz a gozar. Que sus nombres el mármol y el bronce A remotas edades transmitan y en sonoros cantares repitan: ¡Libertad, Libertad, Libertad! (III) Aquí alzó la justicia su trono que la vil opresión desconoce, y en su timbre glorioso legose libertad, libertad, libertad. Esta tierra inocente y hermosa que ha debido a Bolívar su nombre es la patria feliz donde el hombre goza el bien de la dicha y la paz. (IV) Si extranjero poder, algún día, sojuzgar a Bolivia intentare, al destino fatal se prepare que amenaza a soberbio agresor. Que los hijos del grande Bolívar han ya mil y mil veces jurado morir antes que ver humillado de la Patria el augusto pendón.
  • 7. A los pueblos de América in fausto, Tres centurias un cetro oprimió, Más un día soberbia surgiendo, ¡Basta!, dijo y el cetro rompió. Nuestros padres Tetãnguéra Amerikayguápe Tetãma lidiando grandiosos, Ilustraron su gloria marcial; Y trozada la augusta pytagua ojopy. diadema, Enalzaron el gorro triunfal. Y trozada la augusta diadema, Enalzaron el gorro triunfal. Sapy'ánte japáy ñapu'ãvo Paraguayos, ¡República o Muerte! Nuestro brío nos dió libertad; Ni opresores, ni siervos, alientan, Donde reinan unión, e igualdad, unión e ¡Ha'evéma! ja'e ha opa igualdad, unión e igualdad. Ñande ru orairõ pu'akápe Donde reinan unión, e igualdad, unión e igualdad, unión e igualdad. Nueva Roma, la Patria ostentará Dos caudillos de nombre y valer, Que rivales, cual Verapy marã_va oipyhy Rómulo y Remo, dividieron gobierno y poder ... Largos años, cual Febo entre nubes Viose oculta la perla del Sud, Hoy un héroe grandioso aparece Ha ojoka omondoho itasã Realzando su gloria y virtud... Poguypópe oiko ko tetã Joyke'y Con aplauso la Europa y el Mundo La saludan, y aclaman también De heroísmo valuarte invencible De riquezas magnífico Edén Cuando entorno paraguái ipõrãma rugió la Discordia Que otros Pueblos fatal devoró, Paraguayos, el suelo sagrado Con sus alas un ángel cubrió. Anive máramo ñañes_ ¡Oh!, cuán pura, de lauro ceñida, Dulce Patria te ostentas así En tu enseña Mbarete ha tindy ndaijavéiri se ven los colores Del zafiro, diamante y rubí. En tu escudo que el sol ilumina, Bajo el gorro se mira el león. Doble imágen de fuertes y libres, y de Oihápe joja ha joayhu. glorias, recuerdo y blasón. Joyke'y paraguái ipõrãma De la tumba del vil feudalismo Se alza libre la Patria deidad; Opresores, ¡doblad rodilla! Compatriotas ¡el Himno entonad! Suene el Anive máramo ñañes_ grito, ¡República o Muerte! Nuestros pechos lo exalen con fe, Y sus ecos repitan los montes Cual gigantes poniéndose en pie. Mbarete ha tindy ndaijavéiri Libertad y Justicia defiende Nuestra Patria; Tiranos, ¡oíd! De sus fueros la Oihápe joja ha joayhu. carta sagrada Su heroísmo sustenta en la lid. Contra el mundo, si el mundo se opone, Si intentare su prenda insultar, Batallando vengar la sabremos O abrazo con ella expirar. Alza, oh Pueblo, tu espada esplendente Que fulmina destellos de Dios, No hay más medio que libre o esclavo Y un abismo divide a los dos En las auras el Himno resuene, Repitiendo con eco triunfal: ¡A los Libres perínclita gloria!
  • 8. (I) ¡Orientales, la Patria ó la tumba! ¡Libertad ó con gloria morir! ¡Orientales, la Patria ó la tumba! ¡Libertad ó con gloria morir! Es el voto que el alma pronuncia, Y que heróicos sabremos cumplir. Es el voto que el alma pronuncia, Y que heróicos sabremos cumplir, Que sabremos cumplir. Es el voto que el alma pronuncia, Y que heróicos sabremos cumplir, Que sabremos cumplir. ¡Sabremos cumplir! ¡Sabremos cumplir, sabremos cumplir! (II) ¡Libertad, libertad, Orientales! Este grito a la Patria salvó, Que a sus bravos en fieras batallas, De entusiasmo sublime inflamó. ¡Libertad, libertad, Orientales! Este grito a la Patria salvó, Que a sus bravos en fieras batallas, De entusiasmo sublime inflamó. De este don sacrosanto La Gloria merecimos ¡Tiranos temblad! ¡Tiranos temblad! ¡Tiranos temblad! ¡Libertad! en la lid clamaremos y muriendo también Libertad. ¡Libertad! en la lid clamaremos y muriendo también Libertad. y muriendo también Libertad. También Libertad También Libertad También Libertad
  • 9. Coro Dulce Patria, recibe los votos con que Chile en tus aras juró que o la VI tumba serás de los libres o el asilo contra la opresión. Del silencio profundo en que habitan esos Manes ilustres, oíd I que os reclamen venganza, chilenos, y en venganza a la guerra Ciudadanos: el amor sagrado de la patria os convoca a la lid: libertad es acudid. De Lautaro, Colo-Colo y Rengo reanimad el nativo valor y el eco de alarma la divisa: triunfar o morir. El cadalso o la antigua cadena empeñad el coraje en las fieras que la España a extinguirnos os presenta el soberbio español: arrancad el puñal al tirano quebrantad mandó. ese cuello feroz. VII II Esos monstruos que cargan consigo el carácter infame y Habituarnos quisieron tres siglos del esclavo a la suerte infeliz que al servil, ¿cómo pueden jamás compararse con los héroes del Cinco sonar de sus propias cadenas más aprende a cantar que a gemir. Pero el de Abril? Ellos sirven al mismo tirano que su ley y su sangre fuerte clamor de la Patria ese ruido espantoso acalló y las voces de la burló; por la Patria nosotros peleamos nuestra vida, libertad y Independencia penetraron hasta el corazón. honor. III VIII En sus ojos hermosos la Patria nuevas luces empieza a sentir y Por el mar y la tierra amenazan los secuaces del déspota vil pero observando sus altos derechos se ha encendido en ardor varonil. De toda la naturaleza los espera para combatir: el Pacífico al Sud y virtud y justicia rodeada a los pueblos del orbe anunció que con sangre Occidente al Oriente los Andes y el Sol por el Norte un inmenso de Arauco ha firmado la gran carta de emancipación. desierto y el centro libertad y unión. IV IX Los tiranos en rabia encendidos y tocando de cerca su fin desplegaron la Ved la insignia con que en Chacabuco al intruso supisteis rendir furia impotente, que aunque en vano se halaga en destruir. Ciudadanos y el augusto tricolor que en Maipo en un día de triunfo nos dio mirad en el campo el cadáver del vil invasor...; que perezca ese cruel que mil. Vedle ya señoreando el océano y flameando sobre el fiero el sepulcro tan lejano a su cuna buscó león se estremece a su vista el íbero nuestros pechos inflama el V valor. Ciudadanos la gloria presida de la Patria el destino feliz, y Esos valles también ved, chilenos, que el Eterno quiso bendecir, y en que podrán las edades futuras a sus padres así bendecir. ríe la naturaleza aunque ajada del déspota vil Al amigo y al deudo más caro sirven hoy de sepulcro y de honor: mas la sangre del héroe es fecunda y en cada hombre cuenta un vengador.
  • 10. CORO Somos libres, seámoslo siempre, seámoslo siempre, Y antes niegue sus luces el sol, Que faltemos al voto solemne Que la Patria al Eterno elevó. Que faltemos al voto solemne Que la Patria al Eterno elevó. (I) Largo tiempo el peruano oprimido la ominosa cadena arrastró, Condenado a cruel servidumbre largo tiempo en silencio gimió. Mas apenas el grito sagrado ¡Libertad en sus costas se oyó,! La indolencia de esclavo sacude, la humillada cerviz levantó. CORO (II) Ya el estruendo de broncas cadenas que escuchamos tres siglos de horror, Que los libres al grito sagrado que oyó atónito el mundo, cesó. Por doquier San Martín inflamado, libertad, libertad, pronunció, Y meciendo su base los Andes la anunciaron, también, a una voz. CORO (III) Con su influjo los pueblos despiertan y cual rayo corrió la opinión; Desde el istmo a las tierras del fuego desde el fuego a la helada región. Todos juran romper el enlace que natura a ambos mundos negó, Y quebrar ese cetro que España reclinaba orgullosa en los dos. CORO (IV) Lima cumple ese voto solemne, y, severa, su enojo mostró, Al tirano impotente lanzando, que intentaba alargar su opresión. A su esfuerzo saltaron los grillos y los surcos que en si reparó, Le atizaron el odio y venganza que heredera de su Inca y Señor. CORO (V) ¡Compatriotas, no más verla esclava si humillada tres siglos gimió! Para siempre jurémosla libre manteniendo su propio esplendor. Nuestros brazos, hasta hoy desarmados estén siempre cebando el cañón, Que algún día las playas de Iberia, sentirán de su estruendo el terror. CORO (VI) En su cima los Andes sostengan la bandera o pendón bicolor, Que a los siglos anuncie el esfuerzo que ser libre, por siempre nos dió. A su sombra vivamos tranquilos, y al nacer por sus cumbres el sol, Renovemos el gran juramento que rendimos al Dios de Jacob.
  • 11. CORO ¡Salve oh Patria, mil veces! ¡Oh Patria! ¡Gloria a ti! Y a tu pecho rebosa gozo y paz, y tu frente radiosa más que el sol contemplamos lucir. (I) Indignados tus hijos del yugo que te impuso la ibérica audacia, de la injusta y horrenda desgracia que pesaba fatal sobre ti, santa voz a los cielos alzaron, voz de noble y sin par juramento, de vengarte del monstruo sangriento, de romper ese yugo servil. (II) Los primeros los hijos del suelo que, soberbio; el Pichincha decora te aclamaron por siempre señora y vertieron su sangre por tí. Dios miró y aceptó el holacausto, y esa sangre fue germen fecundo de otros héroes que, atónito, el mundo vio en tu torno a millares surgir. (III) De estos héroes al brazo de hierro nada tuvo invencible la tierra, y del valle a la altísima sierra se escuchaba el fragor de la lid; tras la lid la victoria volaba, libertad tras el triunfo venía, y al león destrozado se oía, de impotencia y despecho rugir. (IV) Cedió al fin la fiereza española, y hoy, oh Patria, tu libre existencia es la noble y magnífica herencia que nos dio, el heroísmo feliz; de las manos paternas la hubimos, nadie intente arrancárnosla ahora, ni nuestra ira excitar vengadora quiera, necio o audaz, contra si. (V) Nadie, oh Patria, lo intente. Las sombras de tus éeroes gloriosos nos miran, y el valor y el orgullo que inspiran son augurios de triunfos por ti. Venga el hierro y el plomo fulmíneo, que a la idea de guerra, y venganza se despierta la heróica pujanza que hizo al fiero español sucumbir. (VI) Y si nuevas cadenas prepara la injusticia de bárbara suerte, ¡gran Pichincha! prevén tú la muerte de la Patria y sus hijos al fin; hunde al punto en tus hondas entrañas cuando existe en tu tierra: el tirano huelle sólo cenizas y en vano busque rastro de ser junto a ti.
  • 12. Coro ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal! En surcos de dolores El bien germina ya, El bien germina ya. ¡Oh gloria inmarcesible! ¡Oh júbilo inmortal! En surcos de dolores El bien germina ya. (I) Cesó la horrible noche, La libertad sublime Derrama las auroras De su invencible luz. La humanidad entera, Que entre cadenas gime, Comprende las palabras Del que murió en la Cruz. (II) "Independencia" grita El mundo americano; Se baña en sangre de héroes La tierra de Colón. Pero este gran principio: "El Rey no es soberano", Resuena, y los que sufren Bendicen su pasión.
  • 13. Coro Gloria al bravo pueblo que el yugo lanzó, la ley respetando, la virtud y honor. (I) ¡Abajo cadenas! gritaba el señor, y el pobre en su choza libertad pidió. A este santo nombre tembló de pavor el vil egoísmo que otra vez triunfó. (II) Gritemos con brío: ¡Muera la opresión! Compatriotas fieles, la fuerza es la unión; y desde el Empíreo el Supremo Autor un sublime aliento al pueblo infundió. (III) Unida con lazos que el cielo formó, la América toda existe en Nación; y si el despotismo levanta la voz, seguid el ejemplo que Caracas dio.
  • 14. Noble patria tu hermosa bandera Expresión de tu vida nos da: Bajo el límpido azul de tu cielo Blanca y pura descansa la paz. En la lucha tenaz de fecunda labor Que enrojece del hombre la faz, Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos, Eterno prestigio, estima y honor, eterno prestigio, estima y honor. ¡Salve oh tierra gentil! ¡Salve oh madre de amor! Cuando alguno pretenda tu gloria manchar, Verás a tu pueblo, valiente y viril La tosca herramienta en arma trocar. ¡Salve patria! tu pródigo suelo Dulce abrigo y sustento nos da; Bajo el límpido azul de tu cielo ¡Vivan siempre el trabajo y la paz!
  • 15. CORO Tu bandera es un lampo de cielo Por un bloque de nieve (IV) cruzado; Y se ven en su fondo sagrado Cinco estrellas de Por tres siglos tus hijos oyeron El mandato imperioso del pálido azul; En tu emblema que un mar rumoroso Con sus amo; Por tres siglos tu inútil reclamo En la atmosfera azul se ondas bravías escuda, De un volcán tras la cima desnuda perdió; Pero un día gloria tu oído Percibió, poderoso y Hay un astro de nítida luz. distante, Que allá lejos, por sobre el Atlante, Indignado (I) rugía un León. India virgen y hermosa dormías De tus mares al canto (V) sonoro, Cuando echada en tus cuencas de oro El audaz Era Francia, la libre, la heróica, Que en su sueño de siglos navegante te halló; Y al mirar tu belleza extasiado Al dormida Despertaba iracunda a la vida Al reclamo viril de influjo ideal de tu encanto, La orla azul de tu espléndido Dantón: Era Francia, que enviaba a la muerte La cabeza del manto Con su beso de amor consagró. Rey consagrado, Y que alzaba soberbia a su lado, El Altar de (II) la Diosa razón. De un país donde el sol se levanta, Mas allá del Atlante (VI) azulado, Aquel hombre que te había soñado Y en tu busca Tú también, ¡oh mi patria!, te alzaste De tu sueño servil y a la mar se lanzó. Cuando erguiste la pálida frente, En la profundo; Tú también enseñastes al mundo Destrozado el viva ansiedad de tu anhelo, Bajo el dombo gentil de tu infame eslabón. Y en tu suelo bendito, tras la alta Cabellera cielo Ya flotaba un extraño pendón. de monte salvaje, Como un ave de negro plumaje, La (III) colonia fugaz se perdió. Era inútil que el indio tu amado Se aprestara a la lucha (VII) con ira, Porque envuelto en su sangre Lempira, En la Por guardar ese emblema divino, Marcharemos ¡Oh Patria! noche profunda se hundió; Y de la épica hazaña, en a la muerte, Generosa será nuestra suerte, Si morimos memoria, La leyenda tan sólo ha guardado De un sepulcro pensando en tu amor. Defendiendo tu santa bandera Y en el lugar ignorado Y el severo perfil de un peñón. tus pliegues gloriosos cubiertos, Serán muchos, Oh Honduras tus muertos, Pero todos caerán con honor.
  • 16. CORO Saludemos la patria orgullosos de hijos suyos podernos llamar; y juremos la vida animosos, sin descanso a su bien consagrar. (I) De la paz en la dicha suprema, siempre noble soñó El Salvador; fue obtenerla su eterno problema, conservarla es su gloria mayor. Y con fe inquebrantable el camino del progreso se afana en seguir, por llenar su grandioso destino, conquistarse un feliz porvenir. Le protege una férrea barrera contra el choque de ruin deslealtad, desde el día que en su alta bandera con su sangre escribió: ¡¡LIBERTAD!! (II) Libertad es su dogma, es su guía que mil veces logró defender; y otras tantas, de audaz tiranía rechazar el odioso poder. Dolorosa y sangrienta es su historia, pero excelsa y brillante a la vez; manantial de legítima gloria, gran lección de espartana altivez. No desmaya en su innata bravura, en cada hombre hay un héroe inmortal que sabrá mantenerse a la altura de su antiguo valor proverbial. (III) Todos son abnegados, y fieles al prestigio del bélico ardor con que siempre segaron laureles de la patria salvando el honor. Respetar los derechos extraños y apoyarse en la recta razón es para ella, sin torpes amanos su invariable, más firme ambición. Y en seguir esta línea se aferra dedicando su esfuerzo tenaz, en hacer cruda guerra a la guerra; su ventura se encuentra en la paz.
  • 17. ¡Salve a ti, Nicaragua! En tu suelo, Ya no ruge la voz del cañón Ni se tiñe con sangre de hermanos Tu glorioso pendón bicolor, Ni se tiñe con sangre de hermanos Tu glorioso pendón bicolor. Brille hermosa la paz en tu cielo, Nada empañe tu gloria inmortal Que el trabajo es tu digno laurel Y el honor es tu enseña triunfal, es tu enseña triunfal.
  • 18. ¡Guatemala feliz...! que tus aras no profane CORO jamás el verdugo; ni haya esclavos que laman Nunca esquivan la ruda pelea si defienden el yugo ni tiranos que escupan tu faz. su tierra y su hogar, que es tan sólo el Si mañana tu suelo sagrado lo amenaza honor su alma idea y el altar de la patria su invasión extranjera, libre al viento tu altar. Recostada en el ande soberbio, de hermosa bandera a vencer o a morir llamará. dos mares al ruido sonoro, bajo el ala de CORO grana y de oro te adormeces del bello Libre al viento tu hermosa bandera a vencer Quetzal. Ave indiana que vive en tu o a morir llamará; que tu pueblo con ánima escudo, paladión que protege tu suelo; fiera antes muerto que esclavo será. De tus ¡ojalá que remonte su vuelo, más que el viejas y duras cadenas tú forjaste con mano cóndor y el águila real! iracunda, el arado que el suelo fecunda y la CORO espada que salva el honor. Nuestros padres ¡Ojalá que remonte su vuelo, más que el lucharon un día encendidos en patrio cóndor y el águila real! y en sus alas ardimiento, y lograron sin choque sangriento levante hasta el cielo, GUATEMALA, tu colocarte en un trono de amor. nombre inmortal! CORO Y lograron sin choque sangriento colocarte en un trono de amor, que de patria en enérgico acento dieron vida al ideal redentor. Es tu enseña pedazo de cielo en que prende una nube su albura, y ¡ay! de aquel que con ciega locura sus colores pretenda manchar. Pues tus hijos valientes y altivos, que veneran la paz cual presea, nunca esquivan la ruda pelea si defienden su tierra y su hogar.
  • 19. HIMNO NACIONAL DE MEXICO Coro Coro mexicanos, al grito de guerra Iii el acero aprestad y el bridón, antes, patria, que inermes tus hijos y retiemble en sus centros la tierra. bajo el yugo su cuello dobleguen, al sonoro rugir del cañón. tus campiñas con sangre se rieguen, I sobre sangre se estampe su pie. ciña ¡oh patria! tus sienes de oliva Y tus templos, palacios y torres de la paz el arcángel divino, se derrumben con hórrido que en el cielo tu eterno destino estruendo, por el dedo de dios se escribió. y sus ruinas existan diciendo: Más si osare un extraño enemigo de mil héroes la patria aquí fue. profanar con su planta tu suelo, Coro piensa ¡oh patria querida! que el cielo Iv un soldado en cada hijo te dio. ¡patria! ¡patria! tus hijos te juran Coro exhalar en tus aras su aliento, Ii si el clarín con su bélico acento ¡guerra, guerra sin tregua al que intente nos convoca a lidiar con valor. de la patria manchar los blasones! ¡para ti las guirnaldas de oliva! ¡guerra, guerra! los patrios pendones ¡un recuerdo para ellos de gloria! en las olas de sangre empapad. ¡un laurel para ti de victoria! ¡guerra, guerra! en el monte, en el valle ¡un sepulcro para ellos de honor! los cañones horrísonos truenen, Coro y los ecos sonoros resuenen mexicanos al grito de guerra con las voces de ¡unión! ¡libertad! el acero aprestad y el bridón, y retiemble en sus centros la tierra. al sonoro rugir del cañón.