Diese Präsentation wurde erfolgreich gemeldet.
Die SlideShare-Präsentation wird heruntergeladen. ×

Biblioteca Digital de Galicia (Galiciana)

Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige
Anzeige

Hier ansehen

1 von 78 Anzeige

Biblioteca Digital de Galicia (Galiciana)

Herunterladen, um offline zu lesen

Presentada en la Jornada de Difusión de la Biblioteca Digital Mundial de la Unesco el 5 de junio de 2012 en la Biblioteca Nacional de España (BNE).

Presentada en la Jornada de Difusión de la Biblioteca Digital Mundial de la Unesco el 5 de junio de 2012 en la Biblioteca Nacional de España (BNE).

Anzeige
Anzeige

Weitere Verwandte Inhalte

Diashows für Sie (20)

Ähnlich wie Biblioteca Digital de Galicia (Galiciana) (20)

Anzeige

Weitere von Biblioteca Nacional de España (20)

Aktuellste (20)

Anzeige

Biblioteca Digital de Galicia (Galiciana)

  1. 1. BIBLIOTECA DE GALICIA BIBLIOTECA DIGITAL DE GALICIA (GALICIANA)
  2. 2. CSBG Biblioteca de Galicia La biblioteca de Galicia nace oficialmente por la ley 14/1989 de bibliotecas de Galicia. Nace con el nombre de Centro Superior Bibliográfico de Galicia, pero con funciones de biblioteca nacional a nivel autonómico. En la nueva ley pasará a llamarse Biblioteca de Galicia
  3. 3. CSBG Biblioteca de Galicia La biblioteca de Galicia pertenece a un grupo de bibliotecas nacidas al tiempo del desarrollo del estado de las autonomías. (algunas como la de Cataluña ya existía aunque esta nueva corriente le supone un nuevo replanteamiento)
  4. 4. CSBG Biblioteca de Galicia La función de una biblioteca autonómica como la gallega es la jugar un papel específico en la recuperación, conservación y difusión del patrimonio bibliográfico gallego. Complementa la función de la Biblioteca Nacional y permite profundizar y trabajar con mayor intensidad en una cultura diferenciada como es la gallega.
  5. 5. CSBG Biblioteca de Galicia Suponen un impulso específico a la cultura específica de cada autonomía. En el caso de Galicia el hecho de contar con lengua propia supone además un elemento que define una línea de trabajo con grandes posibilidades de desarrollo.
  6. 6. CSBG Biblioteca de Galicia Son bibliotecas que se configuran sobre el modelo de la Biblioteca Nacional. La nueva legislación de Depósito Legal introduce de hecho la recogida de un ejemplar para estas bibliotecas. Se comienzan a elaborar boletines de DL. Se suele elaborar el catálogo colectivo de Patrimonio y donde hay fondos se comienza una (a veces impulsiva) política de adquisiciones de fondos retrospectivos.
  7. 7. CSBG Biblioteca de Galicia Tienen un papel complementario en ocasiones, en otros específico en la política de recuperación y difusión del patrimonio. Un papel creciente por lo demás y que incluye políticas de digitalización, autoridades, materiales y soportes no textuales, entre otras.
  8. 8. CSBG Biblioteca de Galicia La Biblioteca de Galicia (entonces solo CSBG) - Comienza sus trabajos con el Catálogo Colectivo de Patrimonio Bibliográfico en el año 1986 (antes de su creación oficial por ley) - Comienza sus proyectos de digitalización en 1997
  9. 9. CSBG Biblioteca de Galicia Las características específicas de este centro marcan las circunstancias en las que nacen y se desarrollan estos primeros proyectos de catalogación y digitalización del patrimonio.
  10. 10. CSBG Biblioteca de Galicia Respecto al CSBG, como institución de reciente creación • Carece prácticamente de fondos históricos. Cuenta con los fondos de Depósito Legal desde 1981 pero apenas tiene fondos de patrimonio bibliográfico gallego. • La adquisición de fondos retrospectivos en esos momentos no se plantea como alternativa. Se precisarían presupuestos de los que carece y no hay en el mercado una oferta suficientemente completa. • Incluso no cuenta la biblioteca con depósitos propios (fundamentales en bibliotecas de este tipo). Los fondos del D.L. se guardan en la Biblioteca Universitaria
  11. 11. CSBG Biblioteca de Galicia • Al mismo tiempo existen colecciones dispersas a lo largo de todo el territorio gallego, algunas de importante valor y entidad, y sobre las que no se considera, por diversas razones, la posibilidad de traslado a un posible centro en Santiago
  12. 12. CSBG Biblioteca de Galicia La opción de digitalizar in-situ los fondos dispersos por Galicia, y crear una biblioteca digital en el CSBG, se impone como la mejor alternativa de trabajo en estas circunstancias • No exige contar con fondos propios • No obliga al traslado de fondos situados en otros centros • Respeta la propiedad y localización de cada una de las colecciones • Al tiempo facilita su consulta centralizada, su recuperación y conservación, que en cierto modo era el objetivo en esta primera fase
  13. 13. CSBG Biblioteca de Galicia • El proyecto de digitalización de los fondos impresos de patrimonio de Galicia se pone en marcha en 1997
  14. 14. CSBG Biblioteca de Galicia • No se plantea para distribución en red, sino para consulta en situ • Es tras la implantación la “Autopista de la información” en Galicia (un proyecto de instalación de banda ancha), que se procede a su distribución on-line
  15. 15. CSBG Biblioteca de Galicia Para esta primera fase •Elección de la prensa histórica: Delicado estado del material Pérdida de las colecciones Escasez y dispersión de los fondos Importancia informativa Exentos de derechos de propiedad intelectual (se digitaliza S.XIX) Existencia de buenas colecciones en bibliotecas propias
  16. 16. CSBG Biblioteca de Galicia • Se realizan los primeros concursos. No hay oferta de digitalización sobre el original. Sobre previa microfilmación o sobre fotocopia. Se desencuaderna (no hay profundidad de campo en los scanneres)
  17. 17. CSBG Biblioteca de Galicia Posteriormente el proyecto iría ampliando a nuevas tipologías •Monografías (convenio con la Universidad de Santiago para digitalización de los fondos referentes a Galicia) •Cartografía (digitalización de mapas y planos referentes a Galicia)
  18. 18. CSBG Biblioteca de Galicia Hasta 2007, esta biblioteca digital adopta una arquitectura tradicional, basada en el enlace entre un registro y una imagen Se hace a través de un Campo 856: Enlace a la imagen digitalizada Un registro/una imagen Se crea un portal para dar acceso a estes fondos
  19. 19. CSBG Biblioteca de Galicia
  20. 20. CSBG Biblioteca de Galicia
  21. 21. CSBG Biblioteca de Galicia Una vez localizado un título, para la consulta de colecciones de prensa había dos posibilidades. A aquellas publicaciones sobre las que no se había realizado aún OCR se accedía directamente por relación de números A aquellas sobre las que se había realizado OCR se ofrecía la posibilidad de acceder por búsqueda de palabras en el texto
  22. 22. CSBG Biblioteca de Galicia
  23. 23. CSBG Biblioteca de Galicia
  24. 24. CSBG Biblioteca de Galicia
  25. 25. CSBG Biblioteca de Galicia Limitaciones del sistema El acceso a la información se debía realizar a través del portal específico de cada material, y dentro luego de cada publicación individual. Eso convertía la biblioteca digital en una fuente de la “Internet Profunda”. No se podía acceder de forma individual a los elementos de la biblioteca desde otros sitios o desde buscadores. Ello tiene además como consecuencia una pobre visibilidad de los fondos que se pretenden difundir en la biblioteca.
  26. 26. CSBG Biblioteca de Galicia Tras el análisis de las características de ese momento de la Biblioteca Digital, y ante las posibilidades abiertas por las nuevas tecnologías y recomendaciones web, se entra en una nueva etapa que pretende: -Dar visibilidad a la plataforma -Adaptarla a las nuevas tecnologías y recomendaciones web (XML, RDF,…) -Permitir con ello y buscar su integración en proyectos supranacionales (Europeana en este primer momento, en estos momentos también la World Digital Library)
  27. 27. GALICIANA REPOSITORIO OAI
  28. 28. Galiciana • Entre 2008 e 2009 se desarrolla la nueva versión de la plataforma adaptada al nuevo entorno
  29. 29. Galiciana • Tecnicamente se trataría de poner en marcha un repositorio OAI (GALICIANA), cuyos metadatos serían recolectados por Hispana (del Ministerio de Cultura), quien a su vez haría de agregador puente para Europeana
  30. 30. RECOLECTOR DE METADATOS BUSCA METADATOS RECU RECU RECU RSOS META RSOS META RSOS META DATO DATO DATO DIGIT S DIGIT S DIGIT S ALES ALES ALES PROVEEDOR PROVEEDOR PROVEEDOR DE DATOS DE DATOS DE DATOS
  31. 31. Galiciana Europeana no accede a cada uno de los repositorios para recoger los metadatos, sino que establece una estructura con agregadores nacionales (para nosotros Hispana) que son a su vez los encargados de recoger los metadatos de los proveedores de cada pais que le corresponda EUROPEANA HISPANA GALICIANA
  32. 32. Galiciana Resultados en enero 2009: ▫ Creación del sitio web: 29 de septiembre de 2008 http://galiciana.bngalicia.org ▫ Repositorio OAI-PMH : 28 de octubre de 2008 http://galiciana.bngalicia.org/i18n/oai/oai.cmd ▫ Alta en el Directorio de Proveedores de Datos de OAI “Registered Data Providers”. http://www.openarchives.org/Register/BrowseSites?viewRecord=http:/ /galiciana.bngalicia.org/i18n/oai/oai.cmd ▫ Alta en OAIster http://www.oaister.org/browse/browseg.html ▫ Recolección por Hispana: 28 de octubre de 2008 ▫ Integración en Europena: Desde los primeros intentos de noviembre de 2008 y en fase beta el 19 de enero de 2009.
  33. 33. Galiciana
  34. 34. Galiciana En Agosto de 2009, Europeana estableció una nueva estructura a la que debían adaptarse los proveedores y agregadores. Este esquema, ESE (Europeana Semantic Elements), se configuraba como un squema de XML basado en el DC (con los 15 elementos originales ampliados y complementados con 13 nuevos específicos para Europeana)
  35. 35. Galiciana Galiciana comienza el estudio para la adaptación del EDM en la versión 5.2.3 a comienzos del año 2012 con la planificación del proyecto que incluiría: ▫ Soporte básico de Linked Data - Exportación de materias a SKOS - Publicación en RDF ▫ Creación de URLs para Autoridades y Registros bibliográficos ▫ Adaptación del repositorio al Europeana Data Model 5.2.3. con la integración del esquema EDM en las peticiones OAI
  36. 36. RDF
  37. 37. RDF
  38. 38. La Biblioteca de Galicia en la World Digital Library
  39. 39. World Digital Library La integración en la WDL supone un proceso diferente. No se trata de partida de un repositorio de objetivos “exhaustivos”. Mas bien se trata de difundir una selección de documentos especialmente representativos de las diferentes culturas.
  40. 40. World Digital Library Para Galicia, en el momento de seleccionar un fondo en su proposición esto supone: Una atención especial a la lengua gallega. La Biblioteca de Galicia tiene interés especial en dar visibilidad internacional a clásicos del Rexurdimento como Rosalía de Castro, Curros Enríquez.. A primitivos manuscritos en gallego (como la Crónica Troyana) o a impresos del XIX en esa lengua.
  41. 41. World Digital Library Cuenta también la Biblioteca de Galicia con una buena colección cartográfica algunos de cuyos ejemplares pretendemos que también sean visibles a través de las páginas de la WDL. Y también interesantes impresos relacionados con Galicia, desde el siglo XVI, en latín y castellano predominantemente
  42. 42. World Digital Library El proceso de integración en la WDL se inicia a partir de la invitación al presidente de la WDL, Mr. John Van Oudenaren para asistir en Santiago, en la Biblioteca de Galicia, al I Seminario Internacional de la Biblioteca de Galicia celebrado en abril de 2011.
  43. 43. World Digital Library Los contactos posteriores condujeron a la elaboración de una propuesta de envío de unos 47 documentos (impresos y cartografía), que supondrían una primera remesa
  44. 44. World Digital Library • Se trataría de una primera aportación que estamos seguros será el primer paso de una fructífera relación en el futuro. • También la Biblioteca de Galicia sería la puerta para la participación de otras instituciones gallegas
  45. 45. World Digital Library La WDL supone para la Biblioteca de Galicia el mejor de los escaparates posible en cuanto permite un acceso de prestigio y reconocimiento mundial para una cultura con muy importantes aportaciones al patrimonio universal Forma parte de uno de los objetivos fundamentales de nuestra política de digitalización, que es la de dar visibilidad a nuestras creaciones culturales
  46. 46. El futuro
  47. 47. El futuro La digitalización hace tiempo que está de moda, y que se ha extendido a todo tipo de ámbitos e instituciones. Y eso solo si hablamos de las Instituciones de la memoria. Todo el mundo digitaliza, todo el mundo cuelga de la red sus documentos. Ya hay millones de páginas y de imágenes. Hay una ingente cantidad de información que sigue teniendo problemas de acceso Ya hace tiempo que se está trabajando en nuevos paradigmas que ofrezcan una forma nueva de búsqueda y navegación. Una forma “semántica” y enlazada.
  48. 48. El futuro Cual es el papel de una Biblioteca como la Biblioteca de Galicia en un entorno como el actual
  49. 49. El futuro No se deja de digitalizar. La Biblioteca de Galicia es uno de los principales proveedores en Hispana. Pero no es la cantidad ya nuestra prioridad. Hay nuevos papeles que nuestra biblioteca juega o pretende jugar en este entorno 1.- Papel agregador Hay, a nivel autonómico muchos proyectos de “recogida” que trabajan de forma autónoma o casi autónoma. Hay un papel que jugar de coordinación, asesoría, integración…
  50. 50. El futuro En este entorno una biblioteca como la nuestra puede ofrecer: - Directrices (ya hay unas publicadas sobre materiales textuales) - Asesoría técnica - Posibilidad de integración - Mapeos y aplicaciones - Instrumentos comunes (autoridades)
  51. 51. El futuro: la Enciclopedia Digital 2.- Orientar un cambio de paradigma Ir hacia la enciclopedia digital Hay también un cambio conceptual en lo que supone el paso de bibliotecas constituidas sobre los objetos a bibliotecas basadas en los datos. Es una evolución con elementos comunes a la sufrida en el camino entre bibliotecas y centros de documentación
  52. 52. El futuro: la Enciclopedia Digital La Biblioteca de Galicia había comenzado hace ya varios años el desarrollo de portales específicos para el acceso a la documentación digital a través de nombres de persona, nombres de lugar, etc. Se comenzó, en la primera época de la Biblioteca Dixital
  53. 53. El futuro: la Enciclopedia Digital
  54. 54. El futuro: la Enciclopedia Digital
  55. 55. El futuro: la Enciclopedia Digital Este fue el primer portal para acceso por autores, de momento a través de una base de datos con algunos elementos básicos en el índice (que van a coincidir casualmente y por lo demás en muy alto grado con los de los últimos updates del MARC 21 de autoridades)
  56. 56. El futuro: la Enciclopedia Digital Hace unos tres años comenzamos a desarrollar nuevos portales que no solo incluían personas sino también lugares, con el fin de desarrollar una enciclopedia digital de Galicia
  57. 57. El futuro : la Enciclopedia Digital De la misma manera se desarrollaría una plataforma para lugares.
  58. 58. El futuro: la Enciclopedia Digital Hay que decir que el desarrollo de “atributos” para los encabezamientos que aparecen en las FRBR y FRAD, que recogen las RDA y que llegan a nosotros a través del MARC 21 de autoridades, nos representa una inestimable aportación que redirige parte de nuestros esfuerzos actuales hacia el campo de autoridades.
  59. 59. El futuro: la Enciclopedia Digital Se pretenden elaborar portales de búsqueda que permitan crear un repertorio enciclopédico a través de: Utilización de los registros de autoridad (con los campos 3XX), como base de las búsquedas. Acceso integrado a todo tipo de recursos (archivísticos y documentales, biográficos, gráficos y fotográficos, museísticos, publicaciones en el repositorio o en la red, etc.)
  60. 60. El futuro: la Enciclopedia Digital Todo se enlaza (es el término del momento) con estos y otros proyectos. La creación de instrumentos comunes facilita la labor de integración de los proyectos “autónomos” Pero facilita también lo que podemos considerar otro de los papeles de una biblioteca “autonómica”
  61. 61. El futuro: la Reutilización de los recursos 3.- La distribución de sus contenidos para utilización común por otro tipo de entidades Estamos pensando en primer lugar en las entidades locales. En la red de Bibliotecas Municipales, cada una de las cuales cuenta con una biblioteca municipal una de cuyas responsabilidades es la del fondo local También en entidades como las que denominamos “Bibliotecas de especial interés para Galicia”, Fundaciones, etc.
  62. 62. El futuro: la Reutilización de los recursos Y desde luego, la reutilización educativa de los recursos. Para ello se está desarrollando un portal específico para el acceso a recursos educativos desarrollados a partir de los contenidos de Galiciana
  63. 63. El futuro La Biblioteca de Galicia, dentro de su humilde capacidad, se precia de intentar no solo estar dentro de las corrientes tecnológicas y normativas que le permitan estar en las primeras filas del desarrollo digital Sino también de sacarles el mayor provecho posible (y la rentabilidad se va a convertir cada vez más en el paradigma de nuestras inversiones) cara a su utilización por parte de la sociedad
  64. 64. El futuro Dentro de las menguantes posibilidades presupuestarias a las que estamos y estaremos durante tiempo abocados la labor de servir al usuario y de hacerlo explotando al máximo nuestros recursos es posiblemente el camino de futuro para centros como el nuestro. Un futuro y un esfuerzo que con sus dificultades no deja tener apasionantes desafíos
  65. 65. El futuro Gracias por vuestra invitación y por vuestra presencia

×