Successfully reported this slideshow.
APÉNDICECUESTIONARIO GENERAL FINAL1.− Define etimológicamente la palabra ETIMOLOGÍA.ððððððð Lo verdaderoððððð De la palabr...
7.− Las vocales. Son seis: a, e, i, o, u, y. La y se lee i y se encuentra sólo en palabras de origen griego. Losdiptongos ...
Dravídica: tamil y lengua de los pueblos negros del sureste de la India.Hiperbórea: lapón y lengua de las regiones árticas...
25.− Enumera los pueblos hablantes de las lenguas romances.         Español, hablado en España, Latinoamérica, parte de Ma...
En que la raíz de la palabra es el elemento invariable o constante en un mismo grupo de palabras y queaportan o expresa el...
−EZA: forma vocablos genéricos y abstractos−ICIA: forma sustantivos abstractos−IL: denota relativo a, posibilidad, propio ...
ððððð, −lito: piedra: megalito, aerolito, hepatolito.ðððð, −logia: estudio: escatología, cancerología, cardiología, ecolog...
EXTRA−: fuera, fuera deIN−, IM−, IR−, I−: en, dentro. Denota lugar enINTER−, ENTER−: entre. Significa entre, en medio, dur...
ððð, PERI−: alrededor de, cerca deðð, PRO−: antes, delanteððð, PROS−: hacia, junto a, proximidadðð, SIN−, SI−: con: denota...
Nächste SlideShare
Wird geladen in …5
×

Decargar etimologia

1.150 Aufrufe

Veröffentlicht am

  • Als Erste(r) kommentieren

Decargar etimologia

  1. 1. APÉNDICECUESTIONARIO GENERAL FINAL1.− Define etimológicamente la palabra ETIMOLOGÍA.ððððððð Lo verdaderoððððð De la palabra2.− Define formalmente a la disciplina: Etimología del español.La ciencia de los étimos de las palabras3.− Anota tres razones para que el estudio de las etimologías del español.4.− ¿Por qué las ciencias utilizadas en griego y el latín como fuentes de vocablos?5.− ¿Cuáles son las razones históricas y culturales de la presencia del latín y del griego en la culturaoccidental?6.− Lectura y pronunciación del alfabeto griego.7.− ¿Cuántos y cuales son los acentos y espíritus griegos?Hay 3 acentos y 2 espíritus: Acentos: Agudo, grave, circunflejo. Espíritus: Suaves y ásperos8.− ¿Cómo se pronuncian los diptongos griegos?9.− En el texto hacer los ejercicios de la lectura para deducir radicales, prefijos y sufijos de origen griego.10.− Principales normas de la pronunciación ITALICO MODO del latín1.− La e delante de las vocales e, i y los diptongos, suena che, chi. Verbi gratia: lancea: lanchea (lanza),chelum (cielo).2.− La g delante de las vocales e, i y de los diptongos, suena ye, yi:magíster (maestro), genus (género).3.− El grupo gn suena ñ: agnus (añus): cordero; regnare (reñare): reinar.4.− El digrama ph se pronuncia f: philadelphia (Filadelfia): philum (filun).5.− Ch se pronuncia como k: charisma (don), pulchritudo (belleza).6.− La t en los grupos tía, tio, tiu, tii, tie suena z. Esto no sucede si a la t le precede la letra s, x u otra t:operatio (operación), inertia (inercia), ustio(Quemadura), mixtio (mezcla), Bruttü (los Abruzos). 1
  2. 2. 7.− Las vocales. Son seis: a, e, i, o, u, y. La y se lee i y se encuentra sólo en palabras de origen griego. Losdiptongos son siete:,au, eu, ei, ni, yi.Los diptongos y se leen e.8.− La u después de g y q y seguida de vocal siempre se pronuncia: quantum:cuantum, lingue: lingüe11.− ¿Cómo se pronuncian los diptongos latinos?12.− Lectura y pronunciación del abecedario latino.13.− Ejercicio de lectura y escritura de textos.14.− ¿Cuáles son los diferentes criterios para el estudio de las lenguas?Criterio morfológico (ðððð ð forma) y el criterio genealógico (ððððð ð generar)15.− ¿Cuál es la base de la clasificación geográfica?16.− ¿En cuantos y cuáles grupos clasifica a las lenguas del criterio morfológico?L. Monosilábicas: Una sola sílaba: chino, cantonés, mandarín (Formosa y costas de China), tibetano,himalayo, birmano, siamés (Tailandia) y vietnamés.L. Aglutinantes: Yuxtaponen palabras sin fundirlas: lapón, finés, estonio, turco, carelio (limites entreFinlandia y Rusia), japonés, náhuatl y demás lenguas americanas, urálicas, etc.L. de flexión constan de palabras construidas uniendo lexemas (raíces) con gramemas. Pueden seranalíticas si expresan tas funciones gramaticales mediante desinencias unidas a la raíz o sintéticas siexpresan tas funciones gramaticales mediante preposiciones y artículos o verbos auxiliares.17.− Define el criterio genealógico para clasificar a las lenguas.El criterio genealógico clasifica las lenguas de acuerdo a su origen, formando familias lingüísticas. Parteeste criterio del origen común de varias lenguas y encuentra la afinidad mostrada entre si. Reconoce ypropone once grandes familias de las lenguas.18.− ¿Cuántas y cuáles son las familias lingüísticas que se propone el criterio genealógico?Son once familias lingüísticas y son las siguientes:Americana: lenguas indígenas de América.Australiana: lenguas nativas de Australia.Bantú: centro de África: el cafre y el zulú, etc.Camítica: egipcio, copto (ya no se habla), árabe etíope.Caucásica: en el Cáucaso. 2
  3. 3. Dravídica: tamil y lengua de los pueblos negros del sureste de la India.Hiperbórea: lapón y lengua de las regiones árticas.Indoeuropea: de ella se hablará detalladamente del inciso correspondiente inciso.Malayopolinésica: malayo, tagalo, fijiano, samoano y hawaiano.Semítica: asirio antiguo, hebreo, fenicio, arameo, árabe.Uraloaltaica: finés, estonio, carelio, turco.19.− ¿Cuántas y cuáles ramas componen a la familia indoeuropea?La rama indoeuropea se divide en 8 ramas las cuales son:• Indoirania• Tocaria• Armenia• Hitita• Baltoeslava• Albanesa• Germánica• Y la rama Griega20.− ¿Cuáles son las lenguas que comprende la rama ítalocéltica?R. Italocélticas comprende 2 grupos los cuales son:*R. itálica: Latín culto y latín vulgar: Lenguas romances, las cuales son: Gallego, portugués, español,catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano. Y en la R. itálica encontramos tambiénel osco y el umbro*R. céltica: galo antiguo, en el británico tenemos al galés, córnico, bretón y por ultimo tenemos al gaélico21.− ¿A que llamamos latín culto y latín vulgar?El latín se divide en clásico o literario y vulgar; el primero se escribía con majestad y cuidado y casi no sehablaba y el latín vulgar era el hablado22.− ¿Cuáles son las principales diferencias entre el latín culto y el latín vulgar?Se puede clasificar en lexicológicas, fonética, morfológica y sintáctica23.− ¿Qué se entiende por Romanceamiento?Aquel proceso lingüístico lento, largo y sin reglas fijas mediante el cual el latín sufre cambios, dandosurgimiento a las lenguas romances.24.− ¿Cuántas y cuáles son las lenguas romances?Son 11: Gallego, portugués, español, catalán, provenzal, francés, sardo, italiano, rético, dálmata, rumano 3
  4. 4. 25.− Enumera los pueblos hablantes de las lenguas romances. Español, hablado en España, Latinoamérica, parte de Marruecos, Filipinas, además lo hablan los migrantes de origen latinoamericano en Estados Unidos. Son alrededor de 430 • millones de hablantes, en promedio. Gallego, algunos lo unen al portugués por su gran parentesco, se habla en Galicia, • España. Portugués, hablado en Portugal, Brasil y Macao, protectorado portugués en China. • Catalán, en la Cataluña española. Pareciera un lazo entre él español y el francés. • Francés, se habla en Francia y decenas de países más, es idioma compartido en Canadá y • Bélgica. Fue lengua universal desde 1700 hasta antes del dominio del inglés Provenzal, dialecto de la Provenza, al sur de Francia; sólo quedan mínimos vestigios • Italiano, idioma de Italia, pero convive con innumerables dialectos: el romanesco, el • napolitano, el véneto, etc. Sardo, hablado en la isla de Cerdeña, frente a las costas occidentales de Italia, en el mar • Tirreno. Rético, subsiste en el territorio ubicado entre los confines de Italia, Suiza y Austria. • También lo hablan al Norte de Grecia. Rumano, hablado en la antigua Dacia, Rumania, parte de Albania y Macedonia, en el • norte griego Dálmata, se habló en Dalmacia, la zona costera norte de la ex Yugoslavia, (1898). •26.− ¿Cuáles son las principales etapas formativas del español?27.− ¿Cuántas y cuáles son las lenguas integradoras del español?El latín y el griego; el elemento oriental: el árabe, el hebreo: el germánico; el celta; las lenguasamericanas: náhuatl, tarasco, maya, inca, quechua, caribe, etc.; el fenicio y las lenguas modernas: el inglés,francés, italiano y alemán, etc.28.− Concepto de Cambio−vida de las palabras en la evolución del español.A todas aquellas manifestaciones de movimiento que ellas muestran y que podemos detectar en supronunciación, escritura, uso y significado29.− ¿Cuáles son los diferentes cambios que sufren las palabras en su evolución?30.− ¿Qué es Cambio morfológico de la palabra?Son los cambios que se generan en la estructura y escritura de la palabra31.− ¿Qué son los cambios semánticos de las palabras?Son los cambios de significado diversos al natural y propio de la palabra32.− ¿Cuáles son los elementos formativos de la palabra?33.− ¿Cuáles son las diferencias entre raíz y radical? 4
  5. 5. En que la raíz de la palabra es el elemento invariable o constante en un mismo grupo de palabras y queaportan o expresa el significado genérico de todo el grupo o familia y el radical es la raíz ampliada con unao varias letras formativas34.− ¿Cómo se clasifican los afijos?En prefijos y sufijos en el cual tenesmo a los de flexión o flexional los cuales se encuentran el nominal y elverbal y también tenemos a los de desinencial35.− ¿Cuál es la posición de los sufijos en las palabras?36.− ¿La metáfora en un cambio semántica? ¿Por qué?37.− Define la palabra primitiva y a la derivada.38.− Define la palabra simple y a la compuesta39.− ¿Cómo se clasifican fonéticamente las vocales latinas?En simples los cuales tenemos las siguientes: Inicial, intervocálica y final y a las agrupadas40.− ¿Por su posición en la palabra, cuántas vocales átonas hay en latín? Menciónalas.41.− ¿Cómo se clasifican las consonantes latinas simples?La consonante inicial y las consonantes intervocálicas42.− ¿Cómo se clasifican las consonantes latinas agrupadas?43.− ¿Qué vocablos latinos aportan los radicales para la derivación y formación de nuevas palabras?44.− Enlista los más usuales sufijos de origen latino y su denotación.−ADO,−A,−IDO,−A: el que recibe la acción del verbo−AL: denota relación, dependencia, forma del objeto, etc.−AR: denota relación o correspondencia−TOR,−DOR Y −TRIZ: quien ejecuta la acción del verbo0−ARIO, −ERO: oficio, ocupación, conjunción de, lugar para guardar−ANCIA,−ENCIA: denota acción y efecto del verbo que se derivan. Forman sustantivos abstractos−ANO,−A; −INO,−A;−ENSE,−ES, denota: gentilicios, seguidor de, relación−BLE: indica: capacidad, aptitud, posibilidad−CIÓN: denota: acción y efecto de−DAD: indica: vocablo abstractos de calidad 5
  6. 6. −EZA: forma vocablos genéricos y abstractos−ICIA: forma sustantivos abstractos−IL: denota relativo a, posibilidad, propio de; en derivados verbales indica la acción: y efecto del verbo−MENTO,−MIENTO: en derivados verbales denota acción y/o efecto, medio−OSO,−OSA: denota: abundancia−ULO, A; ILLO, A: forma vocablos diminutivos, aunque en el español no hayan conservado este significado−URA: denota: idea abstracta derivada de adjetivo45.− Enlista los sufijos de origen griego y su correspondiente denotación.ððððð ðico, a: ciencia de, relativo. A veces agrega una T como letra unitiva entre la raíz y el sufijoððððð, −ismo: doctrina o práctica religiosa o filosófica, estado normal, característicaððððð, −ista: ocupación, actitud, seguidorððððð, −itis: inflamación, irritaciónððð, ma, o−ma: tumorððð, sis: acción de, formaciónðððððð, terio: lugar46.− Transcribe las pseudodesinencias griegas y su significado.ðððð, −algia: dolor: enteralgia, cardialgia, dermalgia.ðððð, −odinia: dolor: colpodinia, esofagodinia, odontodinia.ððð, −arquia, −arca: gobierno: monarquía, jerarquía, oligarca.ððððð, −cracia, −crata: poder: democracia, ginecocracia.ððð, −fagia, −fago: comida: antropófago, hematófago, ictiófago.ððððð, −genia, −genesia, −genesis,− geno: orogénesis, patógeno, osteogenia.ðððð, −fobia: miedo: zoofobia, patofobia, ginecofobia.ðððð, −fonia, −fono: sonido: micrófono, cacofonía, teléfono.ððw, −grafia: escribir: ortografía, pornografía, fotografía.ððððð, −latria: culto: egolatría, idolatría, necrolatría. 6
  7. 7. ððððð, −lito: piedra: megalito, aerolito, hepatolito.ðððð, −logia: estudio: escatología, cancerología, cardiología, ecología.ððððððð, −mancia: adivinación: oniromancia, geomancia, quiromancia.ððððð, −mania: deseo, afición, demencia: farmacomanía, narcomanía, bibliomanía.ððððð, −metro, −metria: medida: biometría, barómetro, termómetro.ððððð, −nomia: ley, ciencia: economía, astronomía, histonomía.ðððð, −oide: forma, parecido: asteroide, tiroides (puerta).ððððð −patia: enfermedad: hemopatía, enteropatía, nefropatía.ðððð, ðððð, −podo, −e, −io, −a: pié: antípoda, trípode, cefalópodo.ððððð, ððð, −polis.−poli: ciudad: metrópoli, necrópolis.ðð, −ragia: ruptura: enterorragia, glosorragia.ððð, −rafia: sutura: flebonafia, neumorrafia.ððððð, −tecnia: arte: pirotecnia, hidrotecnia, nemotecnia.ððððððð, −terapia: curación: fisioterapia, helioterapia, balneoterapia.ðððð, −tomia: corte: colpotomía, laringotomía.ððððð, −scopia, −io, −o: observar: estetoscopio, horóscopo, otoscopio.47.− De dos maneras se elaboran compuestos latinos. Enúncialos.Iniciamos afirmando que ya conoces los elementos que nos proporcionan radicales y cómo determinarlos, ytambién ya conoces los principales sufijos. Y la segunda forma de componer: uniendo radicales48.− Enlista a los prefijos inseparables latinos y el significado que añaden a las palabras.A−, AB−, ABS−, AS−, AU−: de, desde; denota separación, origenAD− AC−, A−: a, hacia; denota intensidad, dirección, tendenciaANTE−, ANTI−, ANT−: antes: lugar y tiempo: indica prioridad o primacíaCIRCUM−, CIRCUN−, CIRCU−: alrededorCUM− en español: COM−, CON−, CON−: con. Denota compañía, reunión, y simultaneidadDE−: de, desde. Significa origen, procedencia, punto de partida, negación, intensificaciónEX−, E−: de, desde, de lado de, del fondo de. Significa: fuera, privación 7
  8. 8. EXTRA−: fuera, fuera deIN−, IM−, IR−, I−: en, dentro. Denota lugar enINTER−, ENTER−: entre. Significa entre, en medio, durante y atenuaciónINTRA−: dentro de, debajo deJUXTA−: junto, al lado deOB−, O−: delante de, contraPER−: a través de, duración, pretexto, superlativoPOST−: después, detrásPRAE−: antes, delantePRAETER−: excepto, fuera dePRO−: delante, a favor, en lugar deSUB−, SO−, SON−, SOR−, SOS−, SUS−, SU−: debajo, después, inferioridadSUPER−, SOBRE−: sobre, encima, cerca de, grado sumoTRANS−, TRA−: de la otra parte de, más allá de49.− Enlista a los prefijos preposicionales latinos y su denotación.ðððð, AMFI−, ANFI−: por ambos lados, uno y otro, alrededorððð, ANA−, AN−: hacia arriba, de Nuevo, hacia atrás, intensidadðððð, ANTI−, ANT−: contra, oposición, en frente, en lugar deððð, APO−, AP−, AF−: separación, negación, cambioðð, DIA−: separación, a través de, entreðð, ðð, EC−, EX−: de, fuera, lejos deðð, EN−: dentro, enððð, ðð, EPI−, EF−: sobre, después, duración, por encima deðððð, CATA−, CAT−: hacia abajo, debajo. Es el opuesto de ANAðððð, META−, MET−: más allá, entreððð, PARA−: junto, fuera de, contra, mala función, semejanza 8
  9. 9. ððð, PERI−: alrededor de, cerca deðð, PRO−: antes, delanteððð, PROS−: hacia, junto a, proximidadðð, SIN−, SI−: con: denota unión, simultaneidad, compañíaððð, HIPER−: más allá. Denota superioridad, cantidad en excesoððð, HIPO−: debajo. Disminución50.− Transcriben los radicales de los numerales más utilizados en la composición dé origen griego.51.− Principales adverbios utilizados en la composición griega.52.− Anota las preposiciones, junto con su significado, que más utilicen en la composición griega.53.− ¿Cuáles son los tres prefijos inseparables griegos?54.− Principales modificaciones que sufren los fonemas griegos al pasar al español.55.− Haz el cuadro de los diptongos griegos y de los cambios que sufren al generar la palabra española.La cultura griega es la más importante para el desarrollo de la humanidadLa Etimología estudia el verdadero significado de las palabras conociendo el origen, la estructura y lastransformaciones que las mismas sufren durante su vigencia en el idioma. Al vocablo originante y al procesomismo de generación de la palabra española hoy se llama ÉTIMO, constituyéndose así una nueva categoríapara el estudio de las etimologías. 9

×