SlideShare a Scribd company logo
1 of 6
PROCEDIMIENTO          PROCEDIMIENTOS
     GENERAL               TECNICOS
DE LA TRADUCCION


       Previous           Procedures used at
  preparation of the        the moment of
  translation project    translating from one
 and its later review    language to another
THEY ARE DIVIDED IN TWO TYPES

LITERAL TRANSLATION               OBLIQUE OR DYNAMIC
      (DIRECT)                        TRANSLATION
                                       (INDIRECT)

  To play the original               This type is divided in
  meaning in the T.L.                    two different
                                       procedures: Main
                                        Procedures and
    NO LITERALISMO
                                        Complementary
   “Causa universal de
                                           Procedures
  toda clase de errores”
MAIN         COMPLEMENTARY
PROCEDURES        PROCEDURES

TRANSPOSITION    AMPLIFICATION
 MODULATION       EXPLICITATION
 EQUIVALENCE        OMISSION
  ADAPTATION     COMPENSATION
TRANSPOSITION (late delivery – Demora en la
 entrega)
MODULATION (remember – Do not forget)
EQUIVALENCE (Do not bring sand to the
 beach – No lleve leña al monte)
ADAPTATION (safe house – protegiendo al
 enemigo)

More Related Content

Viewers also liked

Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado
Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado
Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado manuelramirovalderrama
 
Class 8 translation methods
Class 8 translation methodsClass 8 translation methods
Class 8 translation methodsIENS-CCSA
 
Class 3 definition of translation
Class 3 definition of translationClass 3 definition of translation
Class 3 definition of translationIENS-CCSA
 
Class 9 translation methods
Class 9 translation methodsClass 9 translation methods
Class 9 translation methodsIENS-CCSA
 
Class 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationClass 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationIENS-CCSA
 
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.Teorías contemporáneas de la traducción p. p.
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.ZambranoCamilo
 
Difference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and InterpretationDifference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and InterpretationUlatus
 
Principles Of Interpretation
Principles Of InterpretationPrinciples Of Interpretation
Principles Of Interpretationrobyna
 
An Introduction to Applied Linguistics
An Introduction to Applied LinguisticsAn Introduction to Applied Linguistics
An Introduction to Applied LinguisticsSamira Rahmdel
 
Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Hina Honey
 

Viewers also liked (12)

Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado
Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado
Los retos de lectura y traducción de un texto plurilectalmente marcado
 
Class 8 translation methods
Class 8 translation methodsClass 8 translation methods
Class 8 translation methods
 
Class 3 definition of translation
Class 3 definition of translationClass 3 definition of translation
Class 3 definition of translation
 
Class 9 translation methods
Class 9 translation methodsClass 9 translation methods
Class 9 translation methods
 
Class 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretationClass 5 definition of interpretation
Class 5 definition of interpretation
 
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.Teorías contemporáneas de la traducción p. p.
Teorías contemporáneas de la traducción p. p.
 
Difference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and InterpretationDifference Between Translation and Interpretation
Difference Between Translation and Interpretation
 
Principles Of Interpretation
Principles Of InterpretationPrinciples Of Interpretation
Principles Of Interpretation
 
Applied Linguistics
Applied LinguisticsApplied Linguistics
Applied Linguistics
 
An Introduction to Applied Linguistics
An Introduction to Applied LinguisticsAn Introduction to Applied Linguistics
An Introduction to Applied Linguistics
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
 
Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1Introduction to linguistics lec 1
Introduction to linguistics lec 1
 

Gerardo vasquez

  • 1.
  • 2.
  • 3. PROCEDIMIENTO PROCEDIMIENTOS GENERAL TECNICOS DE LA TRADUCCION Previous Procedures used at preparation of the the moment of translation project translating from one and its later review language to another
  • 4. THEY ARE DIVIDED IN TWO TYPES LITERAL TRANSLATION OBLIQUE OR DYNAMIC (DIRECT) TRANSLATION (INDIRECT) To play the original This type is divided in meaning in the T.L. two different procedures: Main Procedures and NO LITERALISMO Complementary “Causa universal de Procedures toda clase de errores”
  • 5. MAIN COMPLEMENTARY PROCEDURES PROCEDURES TRANSPOSITION AMPLIFICATION MODULATION EXPLICITATION EQUIVALENCE OMISSION ADAPTATION COMPENSATION
  • 6. TRANSPOSITION (late delivery – Demora en la entrega) MODULATION (remember – Do not forget) EQUIVALENCE (Do not bring sand to the beach – No lleve leña al monte) ADAPTATION (safe house – protegiendo al enemigo)