DELAYS IN DELIVERY
• In your acknowledgement of our order, you stated
that the delivery would be made within two weeks,
and we are therefore very surprised that we have
not received our order yet.
• ในการตอบรับคำาสั่งซื้อของเรา คุณบอกว่าจะส่งสินค้าให้เรา
ภายในสองสัปดาห์ เราถึงแปลกใจที่เรายังไม่ได้รับสินค้าที่เรา
สั่งเลย
DELAYS IN DELIVERY
• Unfortunately this order has not yet arrived.
• โชคร้ายที่ว่า สินค้าที่สั่ง (รายการนี้) ไปยังมาไม่ถึง
• Our order of cameras has still not arrived. We are
receiving urgent requests from customers and you
will understand that this delay places us in an
awkward position.
• กล้องที่เราสั่งซื้อยังมาไม่ถึง เราได้รับคำาขอร้องอย่างเร่งด่วน
จากลูกค้าของเรา คุณต้องเข้าใจว่าความล่าช้าแบบนี้ทำาให้เรา
ลำาบากใจ
MISSING GOODS
• We regret to have to tell you that case no. 9
contains only 10 plates instead of 12 entered on the
packing list and on the invoice.
• เราเสียใจที่ต้องบอกให้คุณทราบว่า ลัง (กล่อง) เบอร์ 9 มีจาน
อยู่เพียง 10 ใบ แทนที่จะเป็น 12 ใบอย่างที่ระบุไว้ในรายการ
สินค้าที่บรรจุ และที่อยู่ในในแจ้งหนี้
• You have short-shipped this consignment by 100 kg.
• คุณส่งสินค้าขาดไป 100 กิโลกรัม
POOR QUALITY GOODS
• You have supplied goods below the standard we
expected from the samples.
• คุณได้ส่งสินค้าที่มีมาตรฐานตำ่ากว่าที่เราคาดไว้จากที่เราเคยเห็น
จากตัวอย่าง
• We have received complaints about your printers.
These goods are clearly not satisfactory.
• เราได้รับคำาต่อว่าเกี่ยวกับ printer ของคุณ (แสดงว่าผู้พูดเป็น
คนกลาง คือซื้อจาก supplier แล้วส่งให้ลูกค้า) เห็นได้ชัดว่า
สินค้านี้ไม่เป็นที่น่าพอใจ
WRONG GOODS
• You have sent us 30 toy cars instead of 30 toy guns.
• คุณส่งปืนของเล่น 30 อันให้เราแทนที่จะส่งรถยนต์ของเล่น 30
คัน (ตามที่เราสั่ง)
DAMAGED OR DEFECTIVE GOODS
• On opening the crate we noticed that some of the
goods were defective because they were not
correctly packed.
• หลังจากที่เปิดลังออกมาแล้ว เราพบว่าสินค้าบางชิ้นมีข้อ
บกพร่อง ทั้งนี้เพราะไม่ได้รับการบรรจุหีบห่ออย่างถูกต้อง
ERRORS IN DOCUMENTS
• Could you ask your accounts department to check
our account number carefully in future? It is 532-976,
but they have been sending me statements for
account number 523-967.
• กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ
เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ
532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52
3-967 มาอยู่เรื่อย
ERRORS IN DOCUMENTS
• Could you ask your accounts department to check
our account number carefully in future? It is 532-976,
but they have been sending me statements for
account number 523-967.
• กรุณาบอกฝ่ายบัญชีของคุณให้ตรวจสอบหมายเลขบัญชีของ
เราให้รอบคอบด้วยวันหลัง จริงๆ แล้วหมายเลขของเราคือ
532-976 แต่ฝ่ายบัญชีส่ง statement ของบัญชีหมายเลข 52
3-967 มาอยู่เรื่อย