Georgian - Testament of Gad.pdf

Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Filipino Tracts and Literature Society Inc.Publisher um Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Gad, the ninth son of Jacob and Zilpah. Shepherd and strong man but a murderer at heart. Verse 25 is a notable definition of hatred.

Georgian - Testament of Gad.pdf
თავი 1
გადი, იაკობისა და ზილფას მეცხრე ვაჟი.
მწყემსი და ძლიერი კაცი, მაგრამ გულით
მკვლელი. 25-ე ლექსი სიძულვილის
შესამჩნევი განმარტებაა.
1 გადის აღთქმის ასლი, რა უთხრა მან
თავის შვილებს თავისი სიცოცხლის ას
ოცდამეხუთე წელს და უთხრა მათ:
2 ისმინეთ, შვილებო, მე ვიყავი იაკობის
მეცხრე ვაჟი და მამაცი ვიყავი ფარის
მოვლაში.
3 ამიტომ ღამით ვიცავდი ფარას; და
როცა ლომი ან მგელი ან რომელიმე
გარეული მხეცი მოდიოდა ფარის
წინააღმდეგ, მე მისდევდი მას და
მივსწრებდი, ფეხს ვიჭერდი ხელით,
ვესროლე და ისე მოვკალი.
4 იოსები, ჩემი ძმა, ოცდაათ დღეზე მეტ
ხანს აძოვებდა ფარას ჩვენთან ერთად და
ახალგაზრდა იყო, სიცხის გამო
დაავადდა.
5 და დაბრუნდა ხებრონში, ჩვენს
მამასთან, რომელმაც დააწვინა იგი
თავისთან, რადგან ძალიან უყვარდა იგი.
6 და უთხრა იოსებმა მამას, რომ
ზილფასა და ბილჰას ვაჟები კლავდნენ
ფარის საუკეთესოს და ჭამდნენ მათ
რეუბენისა და იუდას განაჩენის
წინააღმდეგ.
7 რადგან მან დაინახა, რომ მე
გამოვიტანე ბატკანი დათვის პირიდან და
მოვკალი დათვი; მაგრამ დაკლა ბატკანი
და წუხდნენ იმის გამო, რომ ვერ
იცოცხლებდა და ჩვენ ვჭამეთ.
8 და ამ საკითხზე ვბრაზობდი იოსებზე იმ
დღემდე, სანამ ის გაიყიდა.
9 და სიძულვილის სული იყო ჩემში და არ
მინდოდა არც ყურებით მომესმინა
იოსების შესახებ და არც მისი თვალებით
მენახა, რადგან მან პირისპირ გვყვირა
და თქვა, რომ იუდას გარეშე ვჭამდით
ფარას.
10 რაც კი უთხრა მამას, სჯეროდა.
11 ახლა ვაღიარებ ჩემს ჯინას, შვილებო,
რომ ხშირად მინდოდა მისი მოკვლა,
რადგან გულით მძულდა.
12 უფრო მეტიც, მე უფრო მძულდა იგი
მისი ოცნებების გამო; და ვისურვებდი
მას 1 ცოცხალთა მიწიდან გამომეძრო,
როგორც ხარი აწოვს მინდვრის ბალახს.
13 და იუდამ მიჰყიდა იგი ფარულად
ისმაელებს.
14 ასე იხსნა ის ჩვენი მამა-პაპის
ღმერთმა ჩვენი ხელიდან, რათა არ
ჩავედინოთ დიდი უკანონობა ისრაელში.
15 და ახლა, ჩემო შვილებო, მოუსმინეთ
ჭეშმარიტების სიტყვებს სიმართლის და
უზენაესის მთელი კანონის
აღსასრულებლად და ნუ შეცდებით
სიძულვილის სულისკვეთებით, რადგან
ის ბოროტია ადამიანთა ყველა საქმეში.
16 რასაც ადამიანი აკეთებს, მოძულე
ეზიზღება მას: და თუკი ადამიანი
ასრულებს უფლის კანონს, ის არ
ადიდებს მას; თუკი ადამიანს ეშინია
უფლისა და სიმართლით ტკბება, არ
უყვარს იგი.
17 შეურაცხყოფს ჭეშმარიტებას, შურს
წარმატებულზე, მიესალმება ბოროტი
ლაპარაკს, უყვარს ამპარტავნება,
რადგან სიძულვილი აბრმავებს მის
სულს; როგორც მეც მაშინ ვუყურებდი
იოსებს.
18 ამიტომ, ფრთხილად იყავით ჩემო
სიძულვილის შვილებო, რადგან ის
უკანონობას ახდენს თვით უფლის
წინააღმდეგაც კი.
19 რადგან ის არ მოისმენს მისი
მცნებების სიტყვებს მოყვასის
სიყვარულის შესახებ და სცოდავს
ღმერთს.
20 რადგან თუ ძმა დაბრკოლდება,
მაშინვე სიამოვნებს ამის გამოცხადება
ყველასთვის და სასწრაფოდ უნდა
განიკითხონ ამის გამო, დაისაჯონ და
სიკვდილით დაისაჯონ.
21 და თუ ეს მსახურია, ის აღძრავს მას
თავისი ბატონის წინააღმდეგ და
ყოველგვარი ტანჯვის დროს მოაგონებს
მის წინააღმდეგ, თუ შესაძლებელია, ის
შეიძლება მოკვდეს.
22 რადგან სიძულვილი შურით
მოქმედებს მათზეც, ვინც წარმატებულია:
სანამ ის გაიგებს ან ხედავს მათ
წარმატებას, ყოველთვის ითრგუნება.
23 რადგან, როგორც სიყვარული
აცოცხლებს მკვდრებსაც კი და
მოუწოდებს სიკვდილის
მსჯავრდებულებს, ასევე სიძულვილი
მოკლავს ცოცხალს და ვინც ცოდვაში
სცოდა, არ დაიტანჯება სიცოცხლე.
24 რადგან სიძულვილის სული
მოქმედებს სატანასთან ერთად, სულების
აჩქარებით, ყველაფერში ადამიანთა
სიკვდილამდე; მაგრამ სიყვარულის
სული მოქმედებს ღვთის კანონთან
ერთად სულგრძელობაზე ადამიანთა
გადასარჩენად.
25 მაშასადამე, სიძულვილი ბოროტებაა,
რადგან ის მუდმივად ერწყმის სიცრუეს,
ჭეშმარიტების წინააღმდეგ ლაპარაკს; და
წვრილმანს დიდად აქცევს და სინათლეს
სიბნელედ აქცევს, ტკბილს მწარედ
უწოდებს, ცილისწამებას ასწავლის,
რისხვას აღძრავს, ომს, ძალადობას და
ყოველგვარ სიხარბეს; ის ავსებს გულს
ბოროტებითა და ეშმაკის შხამით.
26 ამიტომ, გამოცდილებით გეუბნებით
თქვენ, შვილებო, რათა განდევნოთ
სიძულვილი, რომელიც ეშმაკისგანაა და
ღვთის სიყვარულს მიჰყვეთ.
27 სიმართლე განდევნის სიძულვილს,
თავმდაბლობა ანადგურებს შურს.
28 რადგან მართალს და თავმდაბალს
რცხვენია უსამართლობის კეთება,
სხვისი კი არ გაკიცხვა, არამედ
საკუთარი გულით, რადგან უფალი
უყურებს მის მიდრეკილებას.
29 ის არ ლაპარაკობს წმინდა ადამიანის
წინააღმდეგ, რადგან ღვთის შიში სძლევს
სიძულვილს.
30 იმის შიშით, რომ არ შეურაცხყოს
უფალი, ის არავის დაუშავებს, თუნდაც
ფიქრით.
31 ეს ყველაფერი საბოლოოდ ვისწავლე,
მას შემდეგ რაც მოვინანიე იოსების
გამო.
32 რამეთუ ჭეშმარიტი მონანიება
ღმრთისმოსავით ანადგურებს უმეცრებას
და განდევნის სიბნელეს, ანათებს
თვალებს და აძლევს ცოდნას სულს და
მიჰყავს გონება ხსნისკენ.
33 და ის, რაც მან არ ისწავლა
ადამიანისგან, მან იცის მონანიებით.
34 რადგან ღმერთმა მომიტანა ღვიძლის
დაავადება; და მამაჩემის იაკობის
ლოცვები რომ არ დამხმარებოდა, ძლივს
ჩავარდა, მაგრამ ჩემი სული წავიდა.
35 რადგან ის, რასაც ადამიანი სცოდავს,
იმავეით ისჯება.
36 მაშასადამე, რაკი ჩემი ღვიძლი
უმოწყალოდ იყო დაყენებული იოსების
წინააღმდეგ, ჩემს ღვიძლშიც უმოწყალოდ
ვიტანჯებოდი და თერთმეტი თვის
განმავლობაში განიკითხა, იმდენი ხანი,
რამდენიც გაბრაზებული ვიყავი იოსების
წინააღმდეგ.
თავი 2
გადი მოუწოდებს თავის მსმენელს
სიძულვილის წინააღმდეგ და აჩვენებს,
თუ როგორ მიიყვანა იგი ამდენ
უბედურებაში. დასამახსოვრებელია 8-11
ლექსები.
1 ახლა კი, ჩემო შვილებო, მოგიწოდებთ,
გიყვარდეთ თითოეულს თავისი ძმა და
მოაშორეთ სიძულვილი თქვენი
გულებიდან, გიყვარდეთ ერთმანეთი
საქმით, სიტყვით და სულის
მიდრეკილებით.
2 რადგან მამაჩემის წინაშე
მშვიდობიანად ვესაუბრე იოსებს; და
როცა გამოვედი, სიძულვილის სულმა
დამიბნელა გონება და აღძრა ჩემი სული
მის მოსაკლავად.
3 გიყვარდეთ ერთმანეთი გულიდან; და
თუ ვინმე შესცოდავს შენს წინააღმდეგ,
ელაპარაკე მას მშვიდობიანად და შენს
სულში არ შეინახო მზაკვრობა; და თუ
მოინანიებს და აღიარებს, აპატიე.
4 მაგრამ თუ ის უარყოფს ამას, ნუ
ჩაერევა მასთან ვნებათაღელვა, რათა
შენგან შხამი არ დაიჭიროს, რომ გინება
და ასე ორმაგად შესცოდო.
5 ნუ მოისმენს სხვა კაცს შენი
საიდუმლოებები, როცა სამართლებრივ
ჩხუბშია, რათა არ შეგძულდეს და გახდეს
შენი მტერი და დიდი ცოდვა ჩაიდინოს
შენ წინააღმდეგ; რადგან ხშირად ის
გეუბნებათ ეშმაკურად ან ბოროტი
განზრახვით დაკავებულია შენზე.
6 მიუხედავად იმისა, რომ ის უარყოფს
ამას და ჯერ კიდევ აქვს სირცხვილის
გრძნობა, როდესაც გაკიცხვა, გადაეცით
მის გაკიცხვას.
7 ვინც უარყოფს, შეუძლია მოინანიოს,
რათა კვლავ არ გაგიმართლოს; დიახ,
მას ასევე შეუძლია პატივი გცეთ,
გეშინოდეს და მშვიდად იყოს შენთან.
8 და თუ ის უსირცხვილოა და
განაგრძობს თავის ცოდვას, აპატიე მას
გულით და მიანდე ღმერთს შურისძიება.
9 თუ ვინმე შენზე მეტად წარმატებულია,
ნუ ნერვიულობ, არამედ ილოცეთ
მისთვის, რათა ჰქონდეს სრულყოფილი
კეთილდღეობა.
10 იმიტომ რომ მიზანშეწონილია
შენთვის.
11 და თუ ის კიდევ უფრო ამაღლდება, ნუ
გშურთ მისი, გახსოვდეს, რომ ყოველი
ხორციელი მოკვდება; და შესწირეთ
დიდება ღმერთს, რომელიც აძლევს
კეთილსა და სარგებელს ყველა
ადამიანს.
12 ეძიე უფლის განაჩენი და შენი გონება
დაისვენებს და მშვიდდება.
13 და თუკი ადამიანი ბოროტებით
გამდიდრდება, ისევე როგორც ესავი,
მამაჩემის ძმა, ნუ იეჭვიანებთ; მაგრამ
დაელოდე უფლის აღსასრულს.
14 რადგან თუ ის წაართმევს ადამიანს
ბოროტებით მოპოვებულ სიმდიდრეს, ის
აპატიებს მას, თუ ის მოინანიებს, მაგრამ
მოუნანიებელი დაცულია მარადიული
სასჯელისთვის.
15 რადგან ღარიბი კაცი, თუ შურისგან
თავისუფალია, ის ყველაფერში
სიამოვნებს უფალს, ყველა ადამიანზე
მეტად კურთხეულია, რადგან ამაო
ადამიანების შრომა არ აქვს.
16 მაშ, განდევნეთ თქვენი სულიდან
შური და გიყვარდეთ ერთმანეთი
გულწრფელად.
17 თქვენც უთხარით ეს თქვენს შვილებს,
რომ ისინი პატივს სცემენ იუდას და
ლევის, რადგან მათგან აღადგენს უფალი
ხსნას ისრაელს.
18 რადგან ვიცი, რომ ბოლოს და ბოლოს
თქვენი შვილები წავლენ მისგან და
ივლიან ბოროტებაში, ტანჯვაში და
ხრწნილებაში უფლის წინაშე.
19 და როცა დაისვენა ცოტა ხნით, კვლავ
თქვა; ჩემო შვილებო, დაემორჩილეთ
მამას და დამარხეთ მამებთან ახლოს.
20 და აიწია ფეხები და დაიძინა მშვიდად.
21 და ხუთი წლის შემდეგ აიყვანეს იგი
ხებრონში და დაასვენეს თავის მამებთან.

Más contenido relacionado

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.

English - The Gospel of the Birth of Mary.pdf von
English - The Gospel of the Birth of Mary.pdfEnglish - The Gospel of the Birth of Mary.pdf
English - The Gospel of the Birth of Mary.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 views3 Folien
Assamese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx von
Assamese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxAssamese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Assamese Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
3 views12 Folien
Malagasy - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf von
Malagasy - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfMalagasy - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Malagasy - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 views11 Folien
Maithili - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf von
Maithili - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfMaithili - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Maithili - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
3 views10 Folien
Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf von
Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfMacedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Macedonian - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 views11 Folien
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf von
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfLuxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdf
Luxembourgish - Joseph and Asenath by E.W. Brooks.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 views10 Folien

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.(20)

Georgian - Testament of Gad.pdf

  • 2. თავი 1 გადი, იაკობისა და ზილფას მეცხრე ვაჟი. მწყემსი და ძლიერი კაცი, მაგრამ გულით მკვლელი. 25-ე ლექსი სიძულვილის შესამჩნევი განმარტებაა. 1 გადის აღთქმის ასლი, რა უთხრა მან თავის შვილებს თავისი სიცოცხლის ას ოცდამეხუთე წელს და უთხრა მათ: 2 ისმინეთ, შვილებო, მე ვიყავი იაკობის მეცხრე ვაჟი და მამაცი ვიყავი ფარის მოვლაში. 3 ამიტომ ღამით ვიცავდი ფარას; და როცა ლომი ან მგელი ან რომელიმე გარეული მხეცი მოდიოდა ფარის წინააღმდეგ, მე მისდევდი მას და მივსწრებდი, ფეხს ვიჭერდი ხელით, ვესროლე და ისე მოვკალი. 4 იოსები, ჩემი ძმა, ოცდაათ დღეზე მეტ ხანს აძოვებდა ფარას ჩვენთან ერთად და ახალგაზრდა იყო, სიცხის გამო დაავადდა. 5 და დაბრუნდა ხებრონში, ჩვენს მამასთან, რომელმაც დააწვინა იგი თავისთან, რადგან ძალიან უყვარდა იგი. 6 და უთხრა იოსებმა მამას, რომ ზილფასა და ბილჰას ვაჟები კლავდნენ ფარის საუკეთესოს და ჭამდნენ მათ რეუბენისა და იუდას განაჩენის წინააღმდეგ. 7 რადგან მან დაინახა, რომ მე გამოვიტანე ბატკანი დათვის პირიდან და მოვკალი დათვი; მაგრამ დაკლა ბატკანი და წუხდნენ იმის გამო, რომ ვერ იცოცხლებდა და ჩვენ ვჭამეთ. 8 და ამ საკითხზე ვბრაზობდი იოსებზე იმ დღემდე, სანამ ის გაიყიდა. 9 და სიძულვილის სული იყო ჩემში და არ მინდოდა არც ყურებით მომესმინა იოსების შესახებ და არც მისი თვალებით მენახა, რადგან მან პირისპირ გვყვირა და თქვა, რომ იუდას გარეშე ვჭამდით ფარას. 10 რაც კი უთხრა მამას, სჯეროდა. 11 ახლა ვაღიარებ ჩემს ჯინას, შვილებო, რომ ხშირად მინდოდა მისი მოკვლა, რადგან გულით მძულდა. 12 უფრო მეტიც, მე უფრო მძულდა იგი მისი ოცნებების გამო; და ვისურვებდი მას 1 ცოცხალთა მიწიდან გამომეძრო, როგორც ხარი აწოვს მინდვრის ბალახს. 13 და იუდამ მიჰყიდა იგი ფარულად ისმაელებს. 14 ასე იხსნა ის ჩვენი მამა-პაპის ღმერთმა ჩვენი ხელიდან, რათა არ ჩავედინოთ დიდი უკანონობა ისრაელში. 15 და ახლა, ჩემო შვილებო, მოუსმინეთ ჭეშმარიტების სიტყვებს სიმართლის და უზენაესის მთელი კანონის აღსასრულებლად და ნუ შეცდებით სიძულვილის სულისკვეთებით, რადგან ის ბოროტია ადამიანთა ყველა საქმეში. 16 რასაც ადამიანი აკეთებს, მოძულე ეზიზღება მას: და თუკი ადამიანი ასრულებს უფლის კანონს, ის არ ადიდებს მას; თუკი ადამიანს ეშინია უფლისა და სიმართლით ტკბება, არ უყვარს იგი. 17 შეურაცხყოფს ჭეშმარიტებას, შურს წარმატებულზე, მიესალმება ბოროტი ლაპარაკს, უყვარს ამპარტავნება, რადგან სიძულვილი აბრმავებს მის სულს; როგორც მეც მაშინ ვუყურებდი იოსებს. 18 ამიტომ, ფრთხილად იყავით ჩემო სიძულვილის შვილებო, რადგან ის უკანონობას ახდენს თვით უფლის წინააღმდეგაც კი. 19 რადგან ის არ მოისმენს მისი მცნებების სიტყვებს მოყვასის სიყვარულის შესახებ და სცოდავს ღმერთს. 20 რადგან თუ ძმა დაბრკოლდება, მაშინვე სიამოვნებს ამის გამოცხადება ყველასთვის და სასწრაფოდ უნდა განიკითხონ ამის გამო, დაისაჯონ და სიკვდილით დაისაჯონ. 21 და თუ ეს მსახურია, ის აღძრავს მას თავისი ბატონის წინააღმდეგ და ყოველგვარი ტანჯვის დროს მოაგონებს
  • 3. მის წინააღმდეგ, თუ შესაძლებელია, ის შეიძლება მოკვდეს. 22 რადგან სიძულვილი შურით მოქმედებს მათზეც, ვინც წარმატებულია: სანამ ის გაიგებს ან ხედავს მათ წარმატებას, ყოველთვის ითრგუნება. 23 რადგან, როგორც სიყვარული აცოცხლებს მკვდრებსაც კი და მოუწოდებს სიკვდილის მსჯავრდებულებს, ასევე სიძულვილი მოკლავს ცოცხალს და ვინც ცოდვაში სცოდა, არ დაიტანჯება სიცოცხლე. 24 რადგან სიძულვილის სული მოქმედებს სატანასთან ერთად, სულების აჩქარებით, ყველაფერში ადამიანთა სიკვდილამდე; მაგრამ სიყვარულის სული მოქმედებს ღვთის კანონთან ერთად სულგრძელობაზე ადამიანთა გადასარჩენად. 25 მაშასადამე, სიძულვილი ბოროტებაა, რადგან ის მუდმივად ერწყმის სიცრუეს, ჭეშმარიტების წინააღმდეგ ლაპარაკს; და წვრილმანს დიდად აქცევს და სინათლეს სიბნელედ აქცევს, ტკბილს მწარედ უწოდებს, ცილისწამებას ასწავლის, რისხვას აღძრავს, ომს, ძალადობას და ყოველგვარ სიხარბეს; ის ავსებს გულს ბოროტებითა და ეშმაკის შხამით. 26 ამიტომ, გამოცდილებით გეუბნებით თქვენ, შვილებო, რათა განდევნოთ სიძულვილი, რომელიც ეშმაკისგანაა და ღვთის სიყვარულს მიჰყვეთ. 27 სიმართლე განდევნის სიძულვილს, თავმდაბლობა ანადგურებს შურს. 28 რადგან მართალს და თავმდაბალს რცხვენია უსამართლობის კეთება, სხვისი კი არ გაკიცხვა, არამედ საკუთარი გულით, რადგან უფალი უყურებს მის მიდრეკილებას. 29 ის არ ლაპარაკობს წმინდა ადამიანის წინააღმდეგ, რადგან ღვთის შიში სძლევს სიძულვილს. 30 იმის შიშით, რომ არ შეურაცხყოს უფალი, ის არავის დაუშავებს, თუნდაც ფიქრით. 31 ეს ყველაფერი საბოლოოდ ვისწავლე, მას შემდეგ რაც მოვინანიე იოსების გამო. 32 რამეთუ ჭეშმარიტი მონანიება ღმრთისმოსავით ანადგურებს უმეცრებას და განდევნის სიბნელეს, ანათებს თვალებს და აძლევს ცოდნას სულს და მიჰყავს გონება ხსნისკენ. 33 და ის, რაც მან არ ისწავლა ადამიანისგან, მან იცის მონანიებით. 34 რადგან ღმერთმა მომიტანა ღვიძლის დაავადება; და მამაჩემის იაკობის ლოცვები რომ არ დამხმარებოდა, ძლივს ჩავარდა, მაგრამ ჩემი სული წავიდა. 35 რადგან ის, რასაც ადამიანი სცოდავს, იმავეით ისჯება. 36 მაშასადამე, რაკი ჩემი ღვიძლი უმოწყალოდ იყო დაყენებული იოსების წინააღმდეგ, ჩემს ღვიძლშიც უმოწყალოდ ვიტანჯებოდი და თერთმეტი თვის განმავლობაში განიკითხა, იმდენი ხანი, რამდენიც გაბრაზებული ვიყავი იოსების წინააღმდეგ. თავი 2 გადი მოუწოდებს თავის მსმენელს სიძულვილის წინააღმდეგ და აჩვენებს, თუ როგორ მიიყვანა იგი ამდენ უბედურებაში. დასამახსოვრებელია 8-11 ლექსები. 1 ახლა კი, ჩემო შვილებო, მოგიწოდებთ, გიყვარდეთ თითოეულს თავისი ძმა და მოაშორეთ სიძულვილი თქვენი გულებიდან, გიყვარდეთ ერთმანეთი საქმით, სიტყვით და სულის მიდრეკილებით. 2 რადგან მამაჩემის წინაშე მშვიდობიანად ვესაუბრე იოსებს; და როცა გამოვედი, სიძულვილის სულმა დამიბნელა გონება და აღძრა ჩემი სული მის მოსაკლავად. 3 გიყვარდეთ ერთმანეთი გულიდან; და თუ ვინმე შესცოდავს შენს წინააღმდეგ,
  • 4. ელაპარაკე მას მშვიდობიანად და შენს სულში არ შეინახო მზაკვრობა; და თუ მოინანიებს და აღიარებს, აპატიე. 4 მაგრამ თუ ის უარყოფს ამას, ნუ ჩაერევა მასთან ვნებათაღელვა, რათა შენგან შხამი არ დაიჭიროს, რომ გინება და ასე ორმაგად შესცოდო. 5 ნუ მოისმენს სხვა კაცს შენი საიდუმლოებები, როცა სამართლებრივ ჩხუბშია, რათა არ შეგძულდეს და გახდეს შენი მტერი და დიდი ცოდვა ჩაიდინოს შენ წინააღმდეგ; რადგან ხშირად ის გეუბნებათ ეშმაკურად ან ბოროტი განზრახვით დაკავებულია შენზე. 6 მიუხედავად იმისა, რომ ის უარყოფს ამას და ჯერ კიდევ აქვს სირცხვილის გრძნობა, როდესაც გაკიცხვა, გადაეცით მის გაკიცხვას. 7 ვინც უარყოფს, შეუძლია მოინანიოს, რათა კვლავ არ გაგიმართლოს; დიახ, მას ასევე შეუძლია პატივი გცეთ, გეშინოდეს და მშვიდად იყოს შენთან. 8 და თუ ის უსირცხვილოა და განაგრძობს თავის ცოდვას, აპატიე მას გულით და მიანდე ღმერთს შურისძიება. 9 თუ ვინმე შენზე მეტად წარმატებულია, ნუ ნერვიულობ, არამედ ილოცეთ მისთვის, რათა ჰქონდეს სრულყოფილი კეთილდღეობა. 10 იმიტომ რომ მიზანშეწონილია შენთვის. 11 და თუ ის კიდევ უფრო ამაღლდება, ნუ გშურთ მისი, გახსოვდეს, რომ ყოველი ხორციელი მოკვდება; და შესწირეთ დიდება ღმერთს, რომელიც აძლევს კეთილსა და სარგებელს ყველა ადამიანს. 12 ეძიე უფლის განაჩენი და შენი გონება დაისვენებს და მშვიდდება. 13 და თუკი ადამიანი ბოროტებით გამდიდრდება, ისევე როგორც ესავი, მამაჩემის ძმა, ნუ იეჭვიანებთ; მაგრამ დაელოდე უფლის აღსასრულს. 14 რადგან თუ ის წაართმევს ადამიანს ბოროტებით მოპოვებულ სიმდიდრეს, ის აპატიებს მას, თუ ის მოინანიებს, მაგრამ მოუნანიებელი დაცულია მარადიული სასჯელისთვის. 15 რადგან ღარიბი კაცი, თუ შურისგან თავისუფალია, ის ყველაფერში სიამოვნებს უფალს, ყველა ადამიანზე მეტად კურთხეულია, რადგან ამაო ადამიანების შრომა არ აქვს. 16 მაშ, განდევნეთ თქვენი სულიდან შური და გიყვარდეთ ერთმანეთი გულწრფელად. 17 თქვენც უთხარით ეს თქვენს შვილებს, რომ ისინი პატივს სცემენ იუდას და ლევის, რადგან მათგან აღადგენს უფალი ხსნას ისრაელს. 18 რადგან ვიცი, რომ ბოლოს და ბოლოს თქვენი შვილები წავლენ მისგან და ივლიან ბოროტებაში, ტანჯვაში და ხრწნილებაში უფლის წინაშე. 19 და როცა დაისვენა ცოტა ხნით, კვლავ თქვა; ჩემო შვილებო, დაემორჩილეთ მამას და დამარხეთ მამებთან ახლოს. 20 და აიწია ფეხები და დაიძინა მშვიდად. 21 და ხუთი წლის შემდეგ აიყვანეს იგი ხებრონში და დაასვენეს თავის მამებთან.