3. Miju‘s 的第一個系列品開始在短短數個月前,設計者是一對級 簡藝術二人組- Mike Giles 和她可愛的妻子 Judy Lawrence 。 「風的呼吸」由雷射切割的羽毛形狀和蝕鏤過的珠寶組成。 Started a few short months ago by minimalist design duo Mike Giles and hislovely lady Judy Lawrence, Miju's firstcollection, "The wind beneath," consists of feather-shaped laser-cut and etched jewelry.
4. Each pendant-style necklaces and earrings are precision cut form either white or black acrylic, then hand assembled and packaged with simple, elegant attention to detail. 每一個垂飾的項鍊和耳環都是由或黑或白的壓克力精準切割成, 然後簡單雅致仔細地手工組合、包裝。
7. For many of us, the day we realized we just didn't have the childhood imagination required to play with Barbies anymore was a sad day in history. 在我們之中的很多人,了解到沒有必須去玩芭比的童年回憶 是一個傷心的歷史 。 Fortunately, jewelry designer Margaux Lange found a new way to keep Barbie in our lives, with her clever accessories made of various Barbie body parts. 幸運的,珠寶設計者 Margaux Lange 發現的一個新方法去保留 芭比在我們生活中,用她擅長的配件製作多樣的芭比身體零件
8.
9. Margaux's unusual designs are full of youthful spirit, but it's clear her fascination with the cultural icon is much more involved than childhood antics. Margaux 的異常設計充滿了年輕的精神 ,但是比起童年記憶 的藝術 , 她清晰的文化標記是更有關連性的 。
10. Intrigued by the role Barbie plays in our formative years and the concept of wearing the body on our body, Margaux examines the doll's composition to create her own. 被吸引由芭比充當我們的成長期和佩帶身體零件在我們的身 邊的概念, Margaux 細查娃娃的構成,去製造屬於她自己的 娃娃。
11. Her unique ability to relate to the individual body part allows her to create beautiful jewelry that at times is so intricate the plastic princess isn't recognizable. 她獨特的能力對於有關個體的身體部份 , 允許她去創造無法辨 認且複雜精細的美麗的珠寶 。