SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 9
Descargar para leer sin conexión
Se puede intuir que mientras los hermanos estaban luchando, él ya estaba dirigiéndola. Lo que impulsa
a Creonte a decretar edictos es el bien de la patria. Antígona se convierte en amiga de la ciudad al
enterrar a su hermano y Creonte se convierte en enemigo de la ciudad al dictar el edicto que prohibía
enterrarlo, ya que de esta manera no sólo estaba destruyendo a la familia del muerto, sino que también
provocando caos social. Esto es una
ironía trágica
, creada por Sófocles. La ironía trágica es, cuando el discurso de un personaje recae sobre sí mismo, es
decir, que dice algo que se pone en contra de sí mismo. Creonte dice que va a castigar a los enemigos
de la patria, pero al final es él quien termina castigado. La ceguera trágica ya se da acá, él prohíbe el
entierro porque piensa que los dioses lo creen correcto, pero se equivoca.
“…, quienquiera que se muestre celoso del bien de la ciudad, ése
hallará en mí, durante su vida como después de su muerte, todos los honores que se deben
a los hombres de bien.”, esto es justamente lo que hace Antígona, ella
lucha por amor. Esta es la ironía trágica: Creonte castiga a quien más ama a la patria.
“Tales son las disposiciones, Creonte, hijo de Meneceo, que te place tomar tanto respecto del am
igo como del enemigo del país. Eres dueño de hacer prevalecer tu voluntad, tanto sobre los que han
muerto como sobre los que
vivimos.” Esta visión del coro es la sofrosine.
“Nadie será lo bastante loco como para desear la muerte.”, esto quiere decir que qu
ién entierre al cuerpo va a morir, significa muerte, ése es el castigo. Es una ironía, porque hay una
persona que es así. Creonte cree que quien enterró al cadáver, va a hacerlo por dinero. Esto demuestra
su ceguera, no se le ocurre que puede hacerse en nombre de las leyes divinas.
El centinela da un toque de humor a la obra: “Rey, no diré que llego así, sin aliento, por haber venido
de prisa
y con pies ligeros
, porque…”.
Viene lleno de temor por su pellejo, lleno de vacilación, de locuaz balbuceo, viva antítesis de Antígona
y de Creonte, tan valientes, firmes y de tan fuerte elocuencia. Se ve la primera contradicción del
gobierno de Creonte, pues él dijo que la gente debe hablar y decir su opinión, pero el centinela tiene
miedo de dirigirse a él. Toda esta elipsis (omisión de datos) del centinela es una justificación y un
retardo de la acción. La sepultura o las honras fúnebres no tienen que ser necesariamente enterrarlo
bajo tierra, puede ser echarle tierra por arriba. Creonte piensa que es un hombre el que enterró al
cuerpo; está muy lejos de imaginarse que fue Antígona.
Creonte se opone a las disputas dentro de la patria y ya se produjo una: “Una lluvia de insultos
descargamos
unos contra otros. Cada centinela echaba la culpa al otro, y hubiéramos llegado a las manos sin que
hubiera nadie
para impedirlo. […] Estábamos ya dispuestos a la prueba de coger hierro candente en las manos, a
pasar por el fuego y jurar por los dioses que éramos inocentes…”.
“Rey, desde hace tiempo mi alma se pregunta si este acontecimiento no habrá sido dispuesto por los
dioses.”,
el coro empieza muy sutilmente a demostrar su opinión, que tal vez los dioses están a favor de que el
cuerpo sea enterrado.
“Cállate, antes que tus palabras me llenen de cólera, si no quieres pasar a mis ojos por viejo y necio a
la vez. Dices cosas intolerables, suponiendo que los dioses puedan preocuparse por ese cadáver.”,
Creonte responde con un
discurso lleno de cólera y soberbia, además de que insultó a la Asamblea de Ancianos (su primera
Hybris). Creonte tiene de los dioses y de su pureza un concepto más elevado que el del Coro y el de
Antígona. Él es quien dice, contra el credo primitivo, que a los dioses no les llega mancha humana. No
por impiedad, sino por una piedad más intelectual, más depurada que la del Coro, sabe que el entierro
de Polinices es obra humana. Lo que recela enseguida Creonte, mandatario novel, es que ciudadanos
ocultamente rebeldes a su autoridad hayan sobornado a alguien para ejecutar el entierro ritual, y
amenaza de muerte a los guardas si no revelan al culpable.
“…, pues seréis colgados vivos hasta que descubráis al culpable…”, Creonte dicta otro edicto: va a
colgar vivos
a los centinelas si no encuentran al culpable; su intención es la de crear miedo, característica de una
tiranía, pues un gobierno tirano es un gobierno de terror.
“De todas las instituciones humanas, ninguna como la del dinero trajo a los hombres consecuencias
más funestas.”, a
Creonte le duele que el dinero mueva más a alguien que sus palabras, es decir, su orgullo es herido,
pero en realidad, él no sabe que es que el amor está moviendo a alguien. Lo que mueve a Creonte a
gobernar es también la soberbia, usa el bien de la patria para su propio. Creonte es un personaje
oximorónico (característica de la tragedia griega), ya que buscando el bien crea el desorden, el caos,
encuentra el mal. Él, con el miedo no mueve a nadie, en cambio Antígona con el amor, sí. Otro matiz
del héroe trágico es provocar en el espectador el sentimiento de pena hacia Creonte y no dar la imagen
que es un rey malvado y tirano.
Episodio II:
Agón: Es el enfrentamiento de protagonistas.
“
¡He aquí la qué lo ha hecho! La hemos cogido en trance de dar sepultura
al cadáver.”, el centinela trae a la
culpable de la acción.
"Pues bien, la cosa ha ocurrido así: cuando yo llegué,…”, es el discurso narrativo del centinela de cómo
descubrió a la culpable.
“Permanecimos así hasta que el orbe resplandeciente del Sol se pa
ró en el centro del éter y el calor ardiente arrasaba. En este momento, una tromba de viento, trastorno
prodigioso, levantó del suelo un torbellino de polvo; llenó la llanura, devastó todo el follaje del bosque
y obscureció el vasto éter. Aguantamos con los ojos cerrados aquel azote enviado por los dioses. Pero
cuando la calmo volvió, mucho después, vimos a esta joven que se lamentaba con
una voz aguda como la del ave desolada que encuentra su nido vacío, despojado de sus polluelos.”
Justo cuando Antígona quiere ir por segunda vez a realizar las honras fúnebres, es descubierta. Se
encuentra un paralelismo psicocósmico entre la naturaleza y el interior de Antígona (sus sentimientos),
ya que la naturaleza se torna oscura, tormentosa, polvorosa, exactamente como se siente Antígona. El
centinela describe a este cambio de la naturaleza, del
tiempo, como un “castigo divino”, porque muestra que los dioses a través de la naturaleza, están a
favor del entierro de Polinices; apoyan a Antígona. Se compara a Antígona con un
“ave desolada que encuentra su nido vacío, despojado de sus polluelos”. Al
morir la madre de Antígona, ella ocupó el lugar de madre, pasando Polinices a ser su hijo. Que sea un
ave que ve el nido despojado, es un aspecto maternal: a Antígona su hijo se ha ido.
R. Graves dice que el significado etimológico de Antígona quiere decir “en lugar de una madre”
.
“…, sin que diese muestra del menor miedo.”, Antígona no se asusta porque está convencida de lo que
está
haciendo, ella sabe que es lo correcto, además de saber las consecuencias de su acto. Parece ser
temeraria (hasta cierto punto).
“…, agradable y penosa a la vez.”, esta es una doble adjetivación antitética, “agradable” porque el
centinela es liberado y “penosa” por lo que está haciendo Antígona.
“Pero, en fin, estos sentimientos cuentan para mí menos que mi propia salvación.”, el centinela sabe
que
cumplió su función pero lo que va a suceder después lo va a trascender.
“Lo confirmo, y no niego absolutamente nada.”, Antígona lo asume sin conflicto.
“¿Conocías prohibición que yo había promulgado? Contesta claramente.”, es una pregunta retórica, a
Creonte le
importa que alguien le haya pasado por encima, le manifiesta que le hirió su orgullo y muestra cierto
asombro. El discurso de Antígona se parece al de
Creonte, los dos son iguales, son inflexibles: “un loco quién me trata de loca”.
Esquema Actancial de Greimas:
Algirdas Julien Greimas fue un lingüista e investigador francés de origen lituano, que realizó
importantes aportaciones a la teoría de la semiótica. Greimas trabajó con el concepto de
actante
, término de Lucien Tesnière que ampliaba el concepto de personaje y fue usado por la semiótica
literaria para designar a cualquier participante (persona, animal o cosa) en una narración. Según
Greimas, el actante es el que realiza el acto, independientemente de cualquier otra determinación.
Greimas reduce las obras a estructuras. Para él los personajes son los actantes, que son seis (como
casilleros). El sujeto se define como alguien que desea algo (puede ser una cosa, persona o algo
intangible). El objeto es lo deseado. El destinador es lo que mueve al sujeto a conseguir el objeto. El
destinatario es sobre lo que recae la acción del sujeto. El ayudante es el que ayuda al sujeto a conseguir
el objeto. El oponente es el opuesto al sujeto. Esquema Actancial de Greimas como sujeto a Creonte: El
sujeto: Creonte
El objeto: Gobernar Tebas con “recto timón”
El destinador: El bien de la patria/su honor personal/imponer sus ideas/soberbia/las leyes humanas El
destinatario: Antígona/Polinices/Tebas/Creonte/las ciudades cercanas/ (Eurídice) El ayudante:
Investidura/los guardias/Ismena (por momentos)/ Antígona El oponente: Antígona/Hemón/Ismena (por
momentos) Esquema Actancial de Greimas como sujeto a Antígona: El sujeto: Antígona El objeto:
Enterrar a Polinices
El destinador: Amor fraterno/justicia/cumplir con las leyes divinas/pasión (“ardiente
corazón tienes en cosas
que hielan”)
El destinatario: Polinices (cadáver)/ Tebas (purificación)/ ella misma (muerte)/ Hemón (muerte) El
ayudante: Antígona /su valentía El oponente: Ismena/Creonte/las leyes humanas/los guardias
El coro no cumple ninguna función como actante, no hace ni avanzar ni retroceder a la acción. En el
fondo con esa acción, Antígona está logrando lo que quiere Creonte. Él castiga a la única que logró lo
que él quería. Demuestra que no tiene problemas en matar a su sobrina y nuera.
“Sí, porque no es Zeus…”, el discurso de Antígona dirigido a Creonte, también está lleno de soberbia.
Deja de
manifiesto su posición: ella piensa que sus leyes humanas no se deben respetar porque no las dictó un
Dios. Se plantea una disputa entre las leyes divinas y las leyes humanas.
Las leyes divinas planteadas por Antígona se llamas leyes “agraphos nomoi”, que quiere decir “leyes
que no están escritas”, son iguales para todos, son inmutables.
“No son de hoy ni ayer…”, sigue argumentando a su favor.
“un loco quien…”, ésta es la síntesis de ambos, son necios, inflexibles, ninguno cede frente al otro.
“En esta manera inflexible…”, el coro está realizando una línea genealógica entre su padre y ella, ya
que el coro
también conoció a Edipo, y dice que Antígona es tan soberbia como su padre. Se produce una
catáfora/prolepsis/flashfowards, ésta se produce cuando el discurso anticipa los hechos: dice que
Antígona va a morir. La ironía trágica es que Creonte ha visto todas las desgracias de Edipo y aún así
no aprende, volviéndolas a repetir, no escuchando a nadie; no quiere escuchar la verdad.
“Pero has de saber que esos espíritus…”, aquí se ve claramente la ceguera máxima de Creonte, está
totalmente
perdido con respecto a la realidad: va a castigar a Antígona porque no le hizo caso, y además porque
piensa que Ismena le ayudó, a quién, a su vez, manda a matar.
“…, y que el hierro, que es tan duro, cuando…”, Antígona no se quiebra y no pide perdón a Creonte;
es él
quien se quiebra y se arrepiente. Nuevamente, sucede una ironía trágica. Es un discurso lleno de
soberbia y falsa omnipotencia.
“nada más; teniendo tu vida, tengo todo lo que quiero”, lo que dijo Creonte se puede interpretar de
varias
maneras: una, es que al matarla, termina con todos los problemas, es decir, mata a quien hirió su
orgullo. Otra, sería que si ella siguiera viva, ella perpetuaría en la familia y llegaría al poder
convirtiéndose en la esposa de Hemón. Matándola estaría diciendo que quien manda en la familia es él,
demostrando así, que no tiene problemas en matar a su sobrina. Además, se observa que es por interés
personal y la razón de su decisión no es por la patria.
“Pues, entonces ¿a qué aguardas?”, Antígona desafía a Creonte y lo acusa de tirano; le dice que está
pasando
lo que dijo que no quería que pasara. Hay estequiometrias (diálogo acelerado), que anuncian
efectivamente el agón, es decir, el enfrentamiento de los antagonistas.
“Hades, sin embargo, quiere igualdad…”, Antígona dice que las leyes divinas deben ser aplicadas a
todos.
“Pero al hombre virtuoso…”, Creonte quiere impartir justicia en el mundo de los muertos, lugar que
no le
corresponde: su Hybris.
“No he nacido para compartir…”, es otro eje de la tragedia, repartir amor Antígona y repartir odio
Creonte; se
muestra el antagonismo. Se afirma que Antígona se mueve por amor.
Ismena aporta un muy importante dato sobre Antígona: “Y, ¿vas a matar a la prometida de tu hijo?”.
Ella está
comprometida con su primo Hemón.
“Tú has preferido vivir, yo en cambio, he escogido morir…”, con la acción
de enterrar o no a Polinices se elige la muerte o la vida: se define Ismena eligiendo la vida y Antígona
eligiendo la muerte; se establece la diferencia entre
lo valiente y temeroso. “Salva tu vida; no te envidio al conservarla”.
“Estas dos muchachas, lo aseguro, están locas. Una…”
, la primera es Ismena y la segunda es Antígona.
“Sólo y sin ella ¿qué será de mi…?”, Ismena elige la muerte por miedo a quedarse sola.
“No hables más de ella, pues ya no existe.”, Creonte está tan cegado que para él ella ya no
existe.
“Hay otros surcos donde poder labrar”, Creonte comete una Hybris con respecto a su hijo. Creonte está
imposibilitado de poder ver el amor. Ve a la mujer como un objeto que lo único que hace es producir.
No ve hasta el final que lo que hay entre Hemón y Antígona es amor.
“Es Hades, no yo, quien…”, desplaza su culpa a los dioses, cuando en realidad esa es su propia
responsabilidad.
“¿De modo que,…?”, el Coro muy sutilmente está cuestionando lo que está diciendo Creonte, de
alguna manera
se está oponiendo.
“Lo has dicho, y lo he…”, Creonte cree que Antígona es temeraria, por eso cree que a la hora de morir
ella va a
huir. No puede comprender nunca la personalidad de Antígona.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Jovellanos
JovellanosJovellanos
Jovellanos
cp blan
 
Teatro medieval español
Teatro medieval españolTeatro medieval español
Teatro medieval español
Iván Rubio
 
Técnicas Narrativas Actuales
Técnicas Narrativas ActualesTécnicas Narrativas Actuales
Técnicas Narrativas Actuales
Lilyan F.
 
TEXTO NARRATIVO
TEXTO NARRATIVOTEXTO NARRATIVO
TEXTO NARRATIVO
yflores69
 
Semiotica (Tipos de signos )
Semiotica (Tipos de  signos )Semiotica (Tipos de  signos )
Semiotica (Tipos de signos )
Krhef
 

La actualidad más candente (20)

La Semiótica Peirceana
La Semiótica PeirceanaLa Semiótica Peirceana
La Semiótica Peirceana
 
Ted
TedTed
Ted
 
HAMARTIA.pptx
HAMARTIA.pptxHAMARTIA.pptx
HAMARTIA.pptx
 
Semántica y discurso
Semántica y discursoSemántica y discurso
Semántica y discurso
 
Jovellanos
JovellanosJovellanos
Jovellanos
 
La maestra Celestina Cordero Molina: Su historia y contribución a la educació...
La maestra Celestina Cordero Molina: Su historia y contribución a la educació...La maestra Celestina Cordero Molina: Su historia y contribución a la educació...
La maestra Celestina Cordero Molina: Su historia y contribución a la educació...
 
Teatro medieval español
Teatro medieval españolTeatro medieval español
Teatro medieval español
 
El sentido cristiano de la muerte
El sentido cristiano de la muerteEl sentido cristiano de la muerte
El sentido cristiano de la muerte
 
Signos en la semiotica
Signos en la semioticaSignos en la semiotica
Signos en la semiotica
 
Dios es un ser equilibrado
Dios es un ser equilibradoDios es un ser equilibrado
Dios es un ser equilibrado
 
Narrador y focalizacion
Narrador y focalizacionNarrador y focalizacion
Narrador y focalizacion
 
Evolución de la lingüística
Evolución de la lingüísticaEvolución de la lingüística
Evolución de la lingüística
 
Signo lingüístico
Signo lingüísticoSigno lingüístico
Signo lingüístico
 
Código, Signo, Icono y Símbolo
Código, Signo, Icono y SímboloCódigo, Signo, Icono y Símbolo
Código, Signo, Icono y Símbolo
 
Semiótica
SemióticaSemiótica
Semiótica
 
Técnicas Narrativas Actuales
Técnicas Narrativas ActualesTécnicas Narrativas Actuales
Técnicas Narrativas Actuales
 
TEXTO NARRATIVO
TEXTO NARRATIVOTEXTO NARRATIVO
TEXTO NARRATIVO
 
Semiotica (Tipos de signos )
Semiotica (Tipos de  signos )Semiotica (Tipos de  signos )
Semiotica (Tipos de signos )
 
Voces narrativas en el Quijote
Voces narrativas en el QuijoteVoces narrativas en el Quijote
Voces narrativas en el Quijote
 
Literatura:tipos de personajes.
Literatura:tipos de personajes. Literatura:tipos de personajes.
Literatura:tipos de personajes.
 

Similar a Antigona

Analisis de-antigona-de-sofocles
Analisis de-antigona-de-sofoclesAnalisis de-antigona-de-sofocles
Analisis de-antigona-de-sofocles
Martha Gaytán
 
Antigona y la legitimación de la ley
Antigona y la legitimación de la leyAntigona y la legitimación de la ley
Antigona y la legitimación de la ley
edwin70
 
Antigona Y La LegitimacióN De La Ley
Antigona Y La LegitimacióN De La LeyAntigona Y La LegitimacióN De La Ley
Antigona Y La LegitimacióN De La Ley
edwin70
 
Cioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yoCioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yo
Lora Curtis
 
Caracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
Caracteristica S De La Tragedia Griega AntigonaCaracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
Caracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
Profe Sara
 
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básicoLibro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
barbARA DONNES
 

Similar a Antigona (20)

Comentarodetextoantigona
ComentarodetextoantigonaComentarodetextoantigona
Comentarodetextoantigona
 
Antígona...
Antígona...Antígona...
Antígona...
 
Guía antígona
Guía antígonaGuía antígona
Guía antígona
 
Antígona
AntígonaAntígona
Antígona
 
Antígona
AntígonaAntígona
Antígona
 
Antigona (1)
Antigona (1)Antigona (1)
Antigona (1)
 
Analisis de-antigona-de-sofocles
Analisis de-antigona-de-sofoclesAnalisis de-antigona-de-sofocles
Analisis de-antigona-de-sofocles
 
Nietzsche
NietzscheNietzsche
Nietzsche
 
voluntad-de-poder.pdf
voluntad-de-poder.pdfvoluntad-de-poder.pdf
voluntad-de-poder.pdf
 
En griego Sophoklës. Poeta griego (Colona, entre 496 y 494−Atenas 406 a.d.C.)
En griego Sophoklës. Poeta griego (Colona, entre 496 y 494−Atenas 406 a.d.C.)En griego Sophoklës. Poeta griego (Colona, entre 496 y 494−Atenas 406 a.d.C.)
En griego Sophoklës. Poeta griego (Colona, entre 496 y 494−Atenas 406 a.d.C.)
 
Analisis literarios
Analisis literariosAnalisis literarios
Analisis literarios
 
Antigona y la legitimación de la ley
Antigona y la legitimación de la leyAntigona y la legitimación de la ley
Antigona y la legitimación de la ley
 
Antigona Y La LegitimacióN De La Ley
Antigona Y La LegitimacióN De La LeyAntigona Y La LegitimacióN De La Ley
Antigona Y La LegitimacióN De La Ley
 
La obra
La obraLa obra
La obra
 
Cioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yoCioran ese maldito_yo
Cioran ese maldito_yo
 
Caracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
Caracteristica S De La Tragedia Griega AntigonaCaracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
Caracteristica S De La Tragedia Griega Antigona
 
Poder de voluntad autor Friedrich Nietzsche.pdf
Poder de voluntad autor Friedrich Nietzsche.pdfPoder de voluntad autor Friedrich Nietzsche.pdf
Poder de voluntad autor Friedrich Nietzsche.pdf
 
Cioran, e. m. ese maldito yo
Cioran, e. m.   ese maldito yoCioran, e. m.   ese maldito yo
Cioran, e. m. ese maldito yo
 
Libro 2022 Ernesto Sábato - El Túnel.pdf
Libro 2022 Ernesto Sábato - El Túnel.pdfLibro 2022 Ernesto Sábato - El Túnel.pdf
Libro 2022 Ernesto Sábato - El Túnel.pdf
 
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básicoLibro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
Libro_El_Tunel.pdf resumen del libro de éxito básico
 

Último

Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Fernando Solis
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
Wilian24
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
EliaHernndez7
 

Último (20)

Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronósticoSesión de clase: Fe contra todo pronóstico
Sesión de clase: Fe contra todo pronóstico
 
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESOPrueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
Prueba de evaluación Geografía e Historia Comunidad de Madrid 2º de la ESO
 
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.pptFUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
FUERZA Y MOVIMIENTO ciencias cuarto basico.ppt
 
Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.Análisis de los Factores Externos de la Organización.
Análisis de los Factores Externos de la Organización.
 
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VSSEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
SEPTIMO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO VS
 
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptxEL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
EL HABITO DEL AHORRO en tu idea emprendedora22-04-24.pptx
 
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptxCONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
CONCURSO NACIONAL JOSE MARIA ARGUEDAS.pptx
 
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.docSESION DE PERSONAL SOCIAL.  La convivencia en familia 22-04-24  -.doc
SESION DE PERSONAL SOCIAL. La convivencia en familia 22-04-24 -.doc
 
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLAACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
ACERTIJO DE POSICIÓN DE CORREDORES EN LA OLIMPIADA. Por JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdfAbril 2024 -  Maestra Jardinera Ediba.pdf
Abril 2024 - Maestra Jardinera Ediba.pdf
 
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptxConcepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
Concepto y definición de tipos de Datos Abstractos en c++.pptx
 
Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024Interpretación de cortes geológicos 2024
Interpretación de cortes geológicos 2024
 
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnnsemana 4  9NO Estudios sociales.pptxnnnn
semana 4 9NO Estudios sociales.pptxnnnn
 
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdfBiografía de Charles Coulomb física .pdf
Biografía de Charles Coulomb física .pdf
 
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdfFeliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
Feliz Día de la Madre - 5 de Mayo, 2024.pdf
 
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADOTIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
TIENDAS MASS MINIMARKET ESTUDIO DE MERCADO
 
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
6°_GRADO_-_MAYO_06 para sexto grado de primaria
 
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
🦄💫4° SEM32 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).pptPINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
PINTURA DEL RENACIMIENTO EN ESPAÑA (SIGLO XVI).ppt
 
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptxSEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
SEXTO SEGUNDO PERIODO EMPRENDIMIENTO.pptx
 

Antigona

  • 1. Se puede intuir que mientras los hermanos estaban luchando, él ya estaba dirigiéndola. Lo que impulsa a Creonte a decretar edictos es el bien de la patria. Antígona se convierte en amiga de la ciudad al enterrar a su hermano y Creonte se convierte en enemigo de la ciudad al dictar el edicto que prohibía enterrarlo, ya que de esta manera no sólo estaba destruyendo a la familia del muerto, sino que también provocando caos social. Esto es una ironía trágica , creada por Sófocles. La ironía trágica es, cuando el discurso de un personaje recae sobre sí mismo, es decir, que dice algo que se pone en contra de sí mismo. Creonte dice que va a castigar a los enemigos de la patria, pero al final es él quien termina castigado. La ceguera trágica ya se da acá, él prohíbe el entierro porque piensa que los dioses lo creen correcto, pero se equivoca. “…, quienquiera que se muestre celoso del bien de la ciudad, ése hallará en mí, durante su vida como después de su muerte, todos los honores que se deben a los hombres de bien.”, esto es justamente lo que hace Antígona, ella lucha por amor. Esta es la ironía trágica: Creonte castiga a quien más ama a la patria. “Tales son las disposiciones, Creonte, hijo de Meneceo, que te place tomar tanto respecto del am igo como del enemigo del país. Eres dueño de hacer prevalecer tu voluntad, tanto sobre los que han muerto como sobre los que vivimos.” Esta visión del coro es la sofrosine. “Nadie será lo bastante loco como para desear la muerte.”, esto quiere decir que qu ién entierre al cuerpo va a morir, significa muerte, ése es el castigo. Es una ironía, porque hay una persona que es así. Creonte cree que quien enterró al cadáver, va a hacerlo por dinero. Esto demuestra su ceguera, no se le ocurre que puede hacerse en nombre de las leyes divinas. El centinela da un toque de humor a la obra: “Rey, no diré que llego así, sin aliento, por haber venido de prisa y con pies ligeros , porque…”. Viene lleno de temor por su pellejo, lleno de vacilación, de locuaz balbuceo, viva antítesis de Antígona y de Creonte, tan valientes, firmes y de tan fuerte elocuencia. Se ve la primera contradicción del gobierno de Creonte, pues él dijo que la gente debe hablar y decir su opinión, pero el centinela tiene miedo de dirigirse a él. Toda esta elipsis (omisión de datos) del centinela es una justificación y un retardo de la acción. La sepultura o las honras fúnebres no tienen que ser necesariamente enterrarlo bajo tierra, puede ser echarle tierra por arriba. Creonte piensa que es un hombre el que enterró al cuerpo; está muy lejos de imaginarse que fue Antígona. Creonte se opone a las disputas dentro de la patria y ya se produjo una: “Una lluvia de insultos descargamos unos contra otros. Cada centinela echaba la culpa al otro, y hubiéramos llegado a las manos sin que hubiera nadie para impedirlo. […] Estábamos ya dispuestos a la prueba de coger hierro candente en las manos, a pasar por el fuego y jurar por los dioses que éramos inocentes…”. “Rey, desde hace tiempo mi alma se pregunta si este acontecimiento no habrá sido dispuesto por los dioses.”, el coro empieza muy sutilmente a demostrar su opinión, que tal vez los dioses están a favor de que el
  • 2. cuerpo sea enterrado. “Cállate, antes que tus palabras me llenen de cólera, si no quieres pasar a mis ojos por viejo y necio a la vez. Dices cosas intolerables, suponiendo que los dioses puedan preocuparse por ese cadáver.”, Creonte responde con un discurso lleno de cólera y soberbia, además de que insultó a la Asamblea de Ancianos (su primera Hybris). Creonte tiene de los dioses y de su pureza un concepto más elevado que el del Coro y el de Antígona. Él es quien dice, contra el credo primitivo, que a los dioses no les llega mancha humana. No por impiedad, sino por una piedad más intelectual, más depurada que la del Coro, sabe que el entierro de Polinices es obra humana. Lo que recela enseguida Creonte, mandatario novel, es que ciudadanos ocultamente rebeldes a su autoridad hayan sobornado a alguien para ejecutar el entierro ritual, y amenaza de muerte a los guardas si no revelan al culpable. “…, pues seréis colgados vivos hasta que descubráis al culpable…”, Creonte dicta otro edicto: va a colgar vivos a los centinelas si no encuentran al culpable; su intención es la de crear miedo, característica de una tiranía, pues un gobierno tirano es un gobierno de terror. “De todas las instituciones humanas, ninguna como la del dinero trajo a los hombres consecuencias más funestas.”, a Creonte le duele que el dinero mueva más a alguien que sus palabras, es decir, su orgullo es herido, pero en realidad, él no sabe que es que el amor está moviendo a alguien. Lo que mueve a Creonte a gobernar es también la soberbia, usa el bien de la patria para su propio. Creonte es un personaje oximorónico (característica de la tragedia griega), ya que buscando el bien crea el desorden, el caos, encuentra el mal. Él, con el miedo no mueve a nadie, en cambio Antígona con el amor, sí. Otro matiz del héroe trágico es provocar en el espectador el sentimiento de pena hacia Creonte y no dar la imagen que es un rey malvado y tirano. Episodio II: Agón: Es el enfrentamiento de protagonistas. “ ¡He aquí la qué lo ha hecho! La hemos cogido en trance de dar sepultura al cadáver.”, el centinela trae a la culpable de la acción. "Pues bien, la cosa ha ocurrido así: cuando yo llegué,…”, es el discurso narrativo del centinela de cómo descubrió a la culpable. “Permanecimos así hasta que el orbe resplandeciente del Sol se pa ró en el centro del éter y el calor ardiente arrasaba. En este momento, una tromba de viento, trastorno prodigioso, levantó del suelo un torbellino de polvo; llenó la llanura, devastó todo el follaje del bosque y obscureció el vasto éter. Aguantamos con los ojos cerrados aquel azote enviado por los dioses. Pero cuando la calmo volvió, mucho después, vimos a esta joven que se lamentaba con una voz aguda como la del ave desolada que encuentra su nido vacío, despojado de sus polluelos.” Justo cuando Antígona quiere ir por segunda vez a realizar las honras fúnebres, es descubierta. Se encuentra un paralelismo psicocósmico entre la naturaleza y el interior de Antígona (sus sentimientos), ya que la naturaleza se torna oscura, tormentosa, polvorosa, exactamente como se siente Antígona. El centinela describe a este cambio de la naturaleza, del tiempo, como un “castigo divino”, porque muestra que los dioses a través de la naturaleza, están a favor del entierro de Polinices; apoyan a Antígona. Se compara a Antígona con un “ave desolada que encuentra su nido vacío, despojado de sus polluelos”. Al morir la madre de Antígona, ella ocupó el lugar de madre, pasando Polinices a ser su hijo. Que sea un ave que ve el nido despojado, es un aspecto maternal: a Antígona su hijo se ha ido.
  • 3. R. Graves dice que el significado etimológico de Antígona quiere decir “en lugar de una madre” . “…, sin que diese muestra del menor miedo.”, Antígona no se asusta porque está convencida de lo que está haciendo, ella sabe que es lo correcto, además de saber las consecuencias de su acto. Parece ser temeraria (hasta cierto punto). “…, agradable y penosa a la vez.”, esta es una doble adjetivación antitética, “agradable” porque el centinela es liberado y “penosa” por lo que está haciendo Antígona. “Pero, en fin, estos sentimientos cuentan para mí menos que mi propia salvación.”, el centinela sabe que cumplió su función pero lo que va a suceder después lo va a trascender. “Lo confirmo, y no niego absolutamente nada.”, Antígona lo asume sin conflicto. “¿Conocías prohibición que yo había promulgado? Contesta claramente.”, es una pregunta retórica, a Creonte le importa que alguien le haya pasado por encima, le manifiesta que le hirió su orgullo y muestra cierto asombro. El discurso de Antígona se parece al de Creonte, los dos son iguales, son inflexibles: “un loco quién me trata de loca”. Esquema Actancial de Greimas: Algirdas Julien Greimas fue un lingüista e investigador francés de origen lituano, que realizó importantes aportaciones a la teoría de la semiótica. Greimas trabajó con el concepto de actante , término de Lucien Tesnière que ampliaba el concepto de personaje y fue usado por la semiótica literaria para designar a cualquier participante (persona, animal o cosa) en una narración. Según Greimas, el actante es el que realiza el acto, independientemente de cualquier otra determinación. Greimas reduce las obras a estructuras. Para él los personajes son los actantes, que son seis (como casilleros). El sujeto se define como alguien que desea algo (puede ser una cosa, persona o algo intangible). El objeto es lo deseado. El destinador es lo que mueve al sujeto a conseguir el objeto. El destinatario es sobre lo que recae la acción del sujeto. El ayudante es el que ayuda al sujeto a conseguir el objeto. El oponente es el opuesto al sujeto. Esquema Actancial de Greimas como sujeto a Creonte: El sujeto: Creonte El objeto: Gobernar Tebas con “recto timón” El destinador: El bien de la patria/su honor personal/imponer sus ideas/soberbia/las leyes humanas El destinatario: Antígona/Polinices/Tebas/Creonte/las ciudades cercanas/ (Eurídice) El ayudante: Investidura/los guardias/Ismena (por momentos)/ Antígona El oponente: Antígona/Hemón/Ismena (por momentos) Esquema Actancial de Greimas como sujeto a Antígona: El sujeto: Antígona El objeto: Enterrar a Polinices El destinador: Amor fraterno/justicia/cumplir con las leyes divinas/pasión (“ardiente corazón tienes en cosas que hielan”) El destinatario: Polinices (cadáver)/ Tebas (purificación)/ ella misma (muerte)/ Hemón (muerte) El ayudante: Antígona /su valentía El oponente: Ismena/Creonte/las leyes humanas/los guardias
  • 4.
  • 5.
  • 6.
  • 7. El coro no cumple ninguna función como actante, no hace ni avanzar ni retroceder a la acción. En el fondo con esa acción, Antígona está logrando lo que quiere Creonte. Él castiga a la única que logró lo que él quería. Demuestra que no tiene problemas en matar a su sobrina y nuera. “Sí, porque no es Zeus…”, el discurso de Antígona dirigido a Creonte, también está lleno de soberbia. Deja de manifiesto su posición: ella piensa que sus leyes humanas no se deben respetar porque no las dictó un Dios. Se plantea una disputa entre las leyes divinas y las leyes humanas. Las leyes divinas planteadas por Antígona se llamas leyes “agraphos nomoi”, que quiere decir “leyes que no están escritas”, son iguales para todos, son inmutables. “No son de hoy ni ayer…”, sigue argumentando a su favor. “un loco quien…”, ésta es la síntesis de ambos, son necios, inflexibles, ninguno cede frente al otro. “En esta manera inflexible…”, el coro está realizando una línea genealógica entre su padre y ella, ya que el coro también conoció a Edipo, y dice que Antígona es tan soberbia como su padre. Se produce una
  • 8. catáfora/prolepsis/flashfowards, ésta se produce cuando el discurso anticipa los hechos: dice que Antígona va a morir. La ironía trágica es que Creonte ha visto todas las desgracias de Edipo y aún así no aprende, volviéndolas a repetir, no escuchando a nadie; no quiere escuchar la verdad. “Pero has de saber que esos espíritus…”, aquí se ve claramente la ceguera máxima de Creonte, está totalmente perdido con respecto a la realidad: va a castigar a Antígona porque no le hizo caso, y además porque piensa que Ismena le ayudó, a quién, a su vez, manda a matar. “…, y que el hierro, que es tan duro, cuando…”, Antígona no se quiebra y no pide perdón a Creonte; es él quien se quiebra y se arrepiente. Nuevamente, sucede una ironía trágica. Es un discurso lleno de soberbia y falsa omnipotencia. “nada más; teniendo tu vida, tengo todo lo que quiero”, lo que dijo Creonte se puede interpretar de varias maneras: una, es que al matarla, termina con todos los problemas, es decir, mata a quien hirió su orgullo. Otra, sería que si ella siguiera viva, ella perpetuaría en la familia y llegaría al poder convirtiéndose en la esposa de Hemón. Matándola estaría diciendo que quien manda en la familia es él, demostrando así, que no tiene problemas en matar a su sobrina. Además, se observa que es por interés personal y la razón de su decisión no es por la patria. “Pues, entonces ¿a qué aguardas?”, Antígona desafía a Creonte y lo acusa de tirano; le dice que está pasando lo que dijo que no quería que pasara. Hay estequiometrias (diálogo acelerado), que anuncian efectivamente el agón, es decir, el enfrentamiento de los antagonistas. “Hades, sin embargo, quiere igualdad…”, Antígona dice que las leyes divinas deben ser aplicadas a todos. “Pero al hombre virtuoso…”, Creonte quiere impartir justicia en el mundo de los muertos, lugar que no le corresponde: su Hybris. “No he nacido para compartir…”, es otro eje de la tragedia, repartir amor Antígona y repartir odio Creonte; se muestra el antagonismo. Se afirma que Antígona se mueve por amor. Ismena aporta un muy importante dato sobre Antígona: “Y, ¿vas a matar a la prometida de tu hijo?”. Ella está comprometida con su primo Hemón. “Tú has preferido vivir, yo en cambio, he escogido morir…”, con la acción de enterrar o no a Polinices se elige la muerte o la vida: se define Ismena eligiendo la vida y Antígona eligiendo la muerte; se establece la diferencia entre lo valiente y temeroso. “Salva tu vida; no te envidio al conservarla”. “Estas dos muchachas, lo aseguro, están locas. Una…” , la primera es Ismena y la segunda es Antígona. “Sólo y sin ella ¿qué será de mi…?”, Ismena elige la muerte por miedo a quedarse sola. “No hables más de ella, pues ya no existe.”, Creonte está tan cegado que para él ella ya no existe. “Hay otros surcos donde poder labrar”, Creonte comete una Hybris con respecto a su hijo. Creonte está imposibilitado de poder ver el amor. Ve a la mujer como un objeto que lo único que hace es producir. No ve hasta el final que lo que hay entre Hemón y Antígona es amor. “Es Hades, no yo, quien…”, desplaza su culpa a los dioses, cuando en realidad esa es su propia
  • 9. responsabilidad. “¿De modo que,…?”, el Coro muy sutilmente está cuestionando lo que está diciendo Creonte, de alguna manera se está oponiendo. “Lo has dicho, y lo he…”, Creonte cree que Antígona es temeraria, por eso cree que a la hora de morir ella va a huir. No puede comprender nunca la personalidad de Antígona.