SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 12
Downloaden Sie, um offline zu lesen
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                        Página |1

PRACTICA 2
Toma de Muestras
Semestre marzo a agosto 2012

Sr. Jorge Luis Cela B. AYUDANTE DE CATERDA.


2.1. INTRODUCCION

2.2. NORMAS BÁSICAS Y CONDICIONAMIENTOS BÁSICOS PARA LA TOMA DE MUESTRAS

2.3. MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD EN LA TOMA DE MUESTRAS

2.4. MUESTRAS CLÍNICAS
        2.4.1. MUESTRAS DE ORINA
        2.4.2. MUESTRAS DE SANGRE
        2.4.3. MUESTRAS DEL APARATO RESPIRATORIO
                2.4.3.1 NASAL
                2.4.3.2 NASOFARINGE
                2.4.3.3 ESPUTO POR EXPECTORACIÓN
        2.4.4. MUESTRAS DE PIEL Y MUCOSAS
        2.4.5. MUESTRAS DE HECES
        2.4.6. MUESTRAS ÓTICAS Y OCULARES
                2.4.6.1. SECRECIÓN OCULAR
                2.4.6.2. SECRECIÓN DEL OÍDO
        2.4.7. MUESTRAS DE LIQUIDOS CORPORALES
                2.4.7.1. LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO

2.5. AUTOEVALUACION E INVESTIGACION



2.1. INTRODUCCIÓN
Una muestra es la porción de un sistema biológico de origen humano susceptible de conservación
destinado a proveer información sobre dicho sistema o para servir como base para una decisión
sobre el mismo. 1

Para el diagnóstico de una enfermedad infecciosa nos basamos en el estudio de los síntomas y
signos clínicos, así como la demostración de la presencia del agente etiológico, los productos o la
huella que este ha dejado en su contacto con el sistema inmune del individuo, lo cual se logra con
una buena muestra. Una muestra adecuada es la base para un buen análisis y para un resultado
confiable, de ahí la importancia de los cuidados que debemos observar en la toma y manipulación
de las muestras. La muestra debe ser representativa, no viciada, adecuada al procedimiento a
ejecutar y tener el tamaño que permita hacer el análisis y alcanzar resultados confiables. Por ello,
una toma mal realizada, pobremente recogida o mal transportada determinará un posible fallo en
la recuperación de los agentes patógenos, que puede inducir a errores diagnósticos, e incluso a un
tratamiento inadecuado del enfermo. 2
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                     Página |2

2.2 NORMAS BASICAS Y CONDICIONAMIENTOS GENERALES PARA LA TOMA DE MUESTRAS
      Las muestras deben venir acompañadas de la identificación del paciente, del tipo de
      muestra y del lugar de obtención.
      Los datos del paciente deben acompañarse de los datos de la enfermedad, tiempo de
      evolución, o si se trata de abscesos, esto nos permitirá orientar nuestra búsqueda como
      por ejemplo anaerobios.
      Utilizar material estéril y desechable, en caso de frascos y tubos su tapón debe ser
      hermético.
      Por lo general la toma de muestra es necesaria que efectúe en el sitio exacto de la lesión,
      con excepciones LCR, sangre, etc.
      Realizar el procedimiento de toma de muestra en condiciones de asepsia que evite la
      contaminación con microorganismos exógenos, para proteger la pureza de la muestra.
      Evitar que la muestra se ponga en contacto con antisépticos o desinfectantes ya que estos
      tienen poder bactericida.
      Obtener la muestra antes de administrar antimicrobianos o antivirales al paciente. Cuando
      esto no es posible, obtenerla 1h hasta 15 min antes de la dosis de administración o 48h
      posteriores de la misma.
      De preferencia aunque no es necesario, obtener la muestra en el momento de la
      bacteriemia: escalofríos y pico febril. 2
      Actuar con la mayor habilidad posible, con el mínimo perjuicio para el paciente. Transmitir
      al paciente confianza, seguridad, profesionalismo durante el procedimiento.
      Obtener suficiente cantidad de muestra de acuerdo a los requerimientos de cada análisis a
      practicar.
      Enviar al laboratorio máximo en 30 minutos, para su estudio o si tiene que transcurrir
      algún tiempo máximo en 2h00, será enviada en medios de cultivo de transporte 3
      Demostrar acciones de bioseguridad. 1

2.3 MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD EN LA TOMA DE MUESTRAS
Al manipular una muestra esta puede convertirse en una fuente de riesgo biológico para las
personas que están en contacto o para el medio ambiente, además la manipulación inadecuada de
la muestra puede llevar a una contaminación de esta, es por esto que debemos tomar medidas de
bioseguridad básicas.
 Utilizar los elementos de protección personal necesarios para evitar exposición con riesgo
biológico, de acuerdo con la fuente de la muestra.
• Protección ocular: gafas o mascarilla con visera.
• Mascarilla.
• Guantes.
• Bata.
• Contenedores para especímenes, a prueba de fugas y de fácil sellamiento.
  Cumplir con las recomendaciones de manejo de elementos cortopunzantes:
• No reenfundar agujas.
• Disponer y utilizar adecuadamente el contenedor para cortopunzantes.
• No transportar jeringas con agujas. Se recomienda transferir el aspirado a un tubo estéril.
  En caso de accidente con riesgo biológico, avisar inmediatamente al personal a cargo de la
  práctica. 4
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                          Página |3

2.4 -MUESTRAS CLÍNICAS:

2.4.1- MUESTRAS DE ORINA
FUENTE DE LA MUESTRA
         Orina de micción espontánea (chorro medio)
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
La muestra idónea es la primera micción de la mañana, ya que permite la multiplicación de
bacterias durante la noche. 2
Realizar higiene de genitales: en mujeres, es necesario lavar el vestíbulo vaginal y la entrada de la
uretra con agua jabonosa, enjuagar con abundante agua. Secar y separar los labios e iniciar la
micción.
En el hombre se debe hacer retracción del prepucio y lavar el meato urinario con agua jabonosa,
enjuagar con abundante agua y secar. Con el prepucio retraído iniciar la recolección de la orina.
NO está indicada para identifi cación de anaerobios. Es una muestra importante para la detección
de infecciones causadas por citomegalovirus (CMV), enterovirus, adenovirus, etc. 5,6
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
Instruir al paciente para que inicie la micción, desechar la primera parte de la orina, introducir el
frasco colector, recoger la parte media de la orina sin detener el flujo urinario (5-10 cc) y terminar
de eliminar en el sanitario o pato. Tapar el frasco sin contaminar la muestra. 5
EQUIPO
• Frasco recolector estéril de boca ancha de tapa rosca y transparente.
• Equipo de higiene: jabón, gasas.
TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la orina, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es maxino
hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación.

2.4.1 MUESTRAS DE SANGRE
FUENTE DE LA MUESTRA
         Sangre obtenida a través de punción periférica
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• Realizar lavado de manos quirúrgico.
• Mantener técnica aséptica durante todo el procedimiento.
• Utilizar campo estéril para evitar tener contacto con áreas
circundantes que ofrezca el riesgo de contaminación.
• Colocar mascarilla al paciente.
• Realizar antisepsia de la zona a puncionar; no palpe la vena sin
guantes estériles una vez preparada la piel.
• Utilizar otros guantes estériles para cada punción.
• No cambiar la aguja para envasar la sangre en los frascos colectores.9
• Se debe mantener una dilución en las botellas de hemocultivos de
1:5 para pacientes pediátricos y 1:10 para pacientes adultos de
acuerdo con la recomendación del fabricante. 5
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                     Página |4

TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Limpiar el tapón del frasco colector con alcohol al 70% antes de puncionar para envasar la
muestra. Dejar actuar 1-2 minutos, esto es : hasta que se seque el antiséptico sobre la piel. 2
• Obtener 8 a 10 cc de sangre para cada frasco en pacientes adultos.
• Obtener cada muestra de sitios anatómicos diferentes y con un intervalo de 10 a 15 minutos.
• Para la detección de microorganismos en sangre en sospecha de bacteriemia se recomienda
recolectar entre 20 y 40 ml de sangre. En sospecha de endocarditis pueden ser suficientes 20 ml
de sangre.
• En sospecha de bacteriemia a mayor volumen recolectado, mayor la probabilidad de
recuperación microbiológica 7. En pacientes pediátricos el volumen de los hemocultivos se ajusta
de acuerdo a la edad:
• Prematuros extremos (menos de 1000 gr) 0,5 ml.
• Neonatos hasta 1 ml.
• Lactantes y niños hasta 6 años 2-3 ml.
• Mayores de 6 años 5-10 ml. 7
EQUIPO
• Bata y campos estériles.
• Gorro y mascarilla con protección ocular.
• Guantes estériles.
• Equipo de asepsia (antiséptico, gasas y guantes estériles).
• Tubos de recolección, frascos para hemocultivos.
 • Jeringas estériles.
TRANSPORTE
• Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente,5
transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACIÓN
No se recomienda guardar muestras de sangre para cultivo a ninguna temperatura.

2.4.3 MUESTRAS DEL TRACTO RESPIRATORIO:

2.4.3.1. NASAL
FUENTE DE LA MUESTRA
         Secreción de fosa nasal
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• Evitar las gotas y los baños nasales antes de tomar la
muestra.
• No se recomienda enviar cultivos para anaerobios.
• El frotis y cultivo nasal no es el cultivo para diagnóstico
de sinusitis, otitis media o infecciones del tracto
respiratorio inferior.
• Sólo se recomienda tomar cultivo de fosas nasales anteriores para la detección de portadores de
Staphylococcus aureus o en lesiones nasales. Para búsqueda de hongos se recomienda la misma
técnica. 8
• Alrededor del 30% de la población es portadora de S.aureus a nivel nasofaríngeo por lo cual su
hallazgo no tiene habitualmente significancia clínica salvo en situaciones especiales. 2
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Colocar al paciente bajo una buena fuente de luz.
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                        Página |5

• Levantar la cabeza del paciente y con la otra mano introducir el hisopo 1 cm en el interior de las
fosas nasales, rotarlo y luego retirarlo e identificar de qué fosa nasal se tomó la muestra.
• Tomar dos hisopos, hacer con uno extendido en lámina de vidrio; colocar el otro en el medio de
transporte.
EQUIPO
• Guantes no estériles.
• Hisopos estériles.
• Lámina de vidrio y tubo con medio de transporte.
TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en
medio de transporte nunca la muestra sola.



2.4.3.2. NASOFARINGE
FUENTE DE LA MUESTRA
         Secreción en área nasofaríngea
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• La persona que obtiene la muestra debe usar barreras de protección
(mascarilla, protección ocular).
 • No hacer gárgaras ni limpieza con ninguna solución bucofaríngea.
• Tomar la muestra preferiblemente en ayunas. No se recomienda el cultivo
rutinario de nasofaringe.
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Colocar al paciente bajo una buena fuente de luz.
• Introducir el hisopo flexible hasta la nasofaringe posterior evitando trauma.
• Rotar el hisopo por 10 a 15 segundos para permitir la impregnación.
• Retirar lentamente y tomar dos hisopos, hacer con uno extendido en lámina de vidrio y colocar
el otro en el medio de transporte.
EQUIPO
• Barreras de protección (mascarilla y protección ocular).
• Guantes no estériles.
• Hisopos estériles flexibles.
• Tubo estéril con medio de cultivo y lámina de vidrio.
TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en
medio de transporte nunca la muestra sola.
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                          Página |6

2.4.3.3. ESPUTO POR EXPECTORACIÓN
FUENTE DE LA MUESTRA
         Expectoración secreción respiratoria
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• El esputo no es la muestra ideal para el diagnóstico de neumonía; se recomienda
preferiblemente el lavado broncoalveolar.
• Recolectar la muestra en la mañana, en ayunas preferiblemente.
• Instruir al paciente para realizar cepillado de dientes y lavado de la lengua sólo con agua para
remover el exceso de flora oral y retirar prótesis dental en pacientes de edad.
• De no producirse expectoración espontánea, puede inducirse el esputo con nebulizaciones de
suero fisiológico estéril tibio (15 ml durante 10 minutos), siendo útil además realizar un drenaje
postural o fisioterapia respiratoria. 2
• Para pacientes pediátricos incapaces de producir un esputo, la terapeuta respiratoria debe
obtener la muestra a través de succión.
• Para el estudio de mycobacterias se deben colectar tres muestras seriadas en días consecutivos
para pacientes hospitalizados.
• En pacientes ambulatorios sintomáticos respiratorios con sospecha de tuberculosis, la primera
muestra se toma el día de la consulta médica y las otras dos al día siguiente, cumpliendo las
recomendaciones descritas para paciente hospitalizado.
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
Instruir al paciente para que tosa con fuerza y profundamente, con el fin de obtener una muestra
que provenga del tracto respiratorio inferior, libre de saliva contenida en la cavidad oral, la cual
debe expectorar directamente en un recipiente estéril de boca ancha de tapa rosca.
EQUIPO
• Frasco estéril de boca ancha, de 5 cm de diámetro, de tapa rosca, con capacidad de 30 a 50 ml,
de material fácil de rotular.
 TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
temperatura ambiente, transportar el frasco verticalmente y sin agitar
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación.


2.4.4. MUESTRAS DE PIEL Y MUCOSAS
FUENTE DE LA MUESTRA
        Heridas abiertas
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• Limpiar la herida del borde hacia afuera con gasa
impregnada con solución salina normal y alcohol
isopropílico al 70%, con el fin de evitar la contaminación
de la muestra con flora colonizante que no está realmente
implicada en el proceso infeccioso.
• Lavar la parte interna de la herida con solución salina
abundante, sin presión. No usar antisépticos.
• En el caso de abscesos cerrados la recolección se
realizará con aguja y jeringa de la pared del mismo, previa antisepsia de piel. 2, 5
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                     Página |7

TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Aspire si es posible o pase un hisopo dentro de la herida. Tome la muestra con dos hisopos.
• Si emplea medio de transporte coloque uno en dicho medio y con el otro haga un extendido en
lámina de vidrio.
• Si no tiene medio de transporte coloque los hisopos en un tubo estéril con tapa.
EQUIPO
• Guantes estériles.
• Solución salina normal o alcohol al 70%.
• Gasa estéril.
• Medio transporte o frasco estéril con tapa rosca o tapón de caucho.
• Hisopos estériles.
• Lámina de vidrio.
TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en
medio de transporte nunca la muestra sola.


2.4.5. MUESTRAS DE HECES

FUENTE DE LA MUESTRA
        Materia fecal
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• No cultive muestras de consistencia dura.
• Para estudio de rotavirus y Clostridium difficile, enviar muestra diarreica.
• En el caso de pacientes pediátricos, si no es posible recoger muestra de materia fecal se puede
tomar la muestra a través de frotis rectal.
• No se recomienda realizar coprocultivo de rutina para pacientes con estancia hospitalaria mayor
de 3 días, a no ser que el diagnóstico de ingreso haya sido gastroenteritis.
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
Recolectar en lo posible más de 2 cc o gramos de materia fecal.
EQUIPO
• Guantes.
• Frasco plástico limpio, de boca ancha.
TRANSPORTE
Se recomienda durante la primera hora luego de la recolección a temperatura ambiente. Para
estudio de mycobacterias debe enviarse hasta los 15 minutis al laboratorio, protegida de la luz
directa,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación.
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                        Página |8

2.4.6. MUESTRAS ÓTICAS Y OCULARES

2.4.6.1. SECRECIÓN OCULAR
FUENTE DE LA MUESTRA
         Secreción conjuntival, Raspado corneal, Aspirado de fluido vítreo
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• No usar gotas oftálmicas 18 a 24 horas antes de la muestra.
• Ausencia de cualquier cosmético.
• No tomar antibióticos 24 a 48 horas antes.
• No usar anestésicos que posean actividad antimicrobiana.
• Si sospecha endoftalmitis envíe muestra de aspirado intraocular.
• Los virus más comúnmente aislados son HSV, adenovirus, CMV y VZV.
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Secreción conjuntival: tome una muestra por cada ojo con hisopos separados, previamente
humedecidos con solución salina. Rote el hisopo en cada conjuntiva, coloque un hisopo en el
medio de transporte o en tubo estéril seco con tapa rosca o tapón de caucho y con el otro realice
extendido en lámina de vidrio.
• Raspado corneal: esta muestra es recolectada por el especialista. Use espátula estéril y raspe las
lesiones o úlceras e inocule la muestra en el medio de transporte o en tubo estéril seco con tapa
rosca o tapón de caucho; realice extendido en lámina de vidrio.
• Aspirado de fluido vítreo: utilice técnica aséptica para realizar punción por aspiración.
EQUIPO
• Guantes estériles
• Hisopos estériles, jeringa y aguja estériles
• Medio de transporte (agar sangre o chocolate) y lámina de vidrio.
TRANSPORTE
Luego de 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente,5 transportar el frasco
verticalmente y sin agitar.

CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en
medio de transporte nunca la muestra sola.


2.4.6.2. SECRECIÓN DEL OÍDO

FUENTE DE LA MUESTRA
         Paciente con secreción proveniente del oído
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• No usar gotas óticas de 18 a 24 horas antes de la toma de la muestra.
• No tomar o aplicar antibióticos de 24 a 48 horas antes.
• Otitis supurativa requiere confi rmación con cultivo de la secreción.
• Pacientes con otitis supurativa con probable ruptura de tímpano no practicar lavado.
• Si la sospecha de infección es de otitis media la muestra deberá ser tomada por un especialista a
través de timpanocentesis. No se recomienda hacer de rutina, sino en aquellos casos crónicos que
no responden a la terapia instaurada.
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                     Página |9

TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Este procedimiento lo debe realizar un médico especialista.
• No se recomienda toma de muestras con hisopo rotado en otitis media o externas supurativas.
• De ser posible la muestra debe ser tomada con ayuda de microscopio por otorrinolaringólogo.
• Si la membrana timpánica está intacta se hará con punción timpánica en casos de otalgia
intensa, paciente inmunosuprimido, neonato.
• La toma por hisopo cuando hay otorrea está sujeta a mayor contaminación externa.
EQUIPO
• Guantes no estériles.
• Solución antiséptica.
• Medio de transporte y lámina de vidrio.
TRANSPORTE
Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a
tempertatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACION
Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es
máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en
medio de transporte nunca la muestra sola.


2.4.7. MUESTRAS DE LIQUIDOS CORPORALES

2.4.7.1. LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO
FUENTE DE LA MUESTRA
         Punción lumbar. A través de catéter de ventriculostomía intraoperatoriamente o a través
         de cámara de válvula de derivación ventriculoperitoneal.
CUIDADOS Y RECOMENDACIONES
• Procedimiento realizado por personal médico.
• Utilice técnica aséptica.
• En el caso de recolectar la muestra por punción lumbar, recomendar al paciente luego del
procedimiento permanecer acostado en posición horizontal de 4 a 6 horas.
• Los virus más comúnmente aislados son los enterovirus.
TÉCNICA DE RECOLECCIÓN
• Realice preparación de piel.
• Obtenga de 1 a 2 ml de muestra en mínimo 3 tubos estériles secos con tapa rosca o tapón de
caucho para estudio citológico, citoquímico y microbiológico. Esta muestra sirve para la búsqueda
de micobacteriosis extrapulmonar.
• Si se requiere PCR (reacción en cadena de polimerasa) para enterovirus, herpes simple o
tuberculosis, recolectar un tubo adicional de 1ml y conservar a la menor temperatura posible
(debajo de - 10ºC).
EQUIPO
• Equipo de punción lumbar desechable.
• Equipo de preparación de piel.
• Tubos estériles secos con tapa rosca o tapón de caucho.
• Apósito para cubrir el sitio de punción.
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                                                         P á g i n a | 10

TRANSPORTE
Luego de 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente. Solo si se requiere PCR se debe
enviar el tubo en recipiente con hielo,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar.
CONSERVACIÓN
No se recomienda guardar muestras de LCR para cultivo y si se diere el caso solo a temperatura
ambiente.

2.5. AUTOEVALUACION E INVESTIGACION

    1. Para cuál de los siguientes casos recomendaría una muestra de secreción nasal para
       cultivo microbiológico?
       Sinusitis
       Otitis media
       Infecciones del tracto respiratorio inferior.
       Ninguna

    1.   Enumere 3 normas generales para la toma de muestras.

    2. La muestra de orina es importante para la detección de infecciones causadas por:
       (enumere 3 patógenos)

    3. Qué cuidados generales tomaría para la recolección de una muestra de sangre?

    4. Para un paciente del cual necesita una muestra de esputo y este no lo produce
       espontáneamente, qué acción tomaría?

BIBLIOGRAFIA

1. E.S.E. Carmen Emilia Ospina, Manual Toma de Muestras de Laboratorio Clínico, Colombia 2010
2. Manual de Toma de Muestra, Unidad de Laboratorio Clínico, Uruguay 2008.
3. Dr. Ricardo Villegas Nava, Guía de prácticas de microbiología y parasicología, Bolivia, 2003
4. Servicio de Microbiología, Complejo Hospitalario de Albacete. Recogida, Transporte y
Conservación de Muestras. España 2010
5. Secretaría Distrital de Salud de Bogotá, D. C. Manual para la toma de muestras para análisis
microbiológico. Bogotá 2008
6. Forman MS, Valsamakis A, Specimen collection, transport, and processing: Virology. En Murray
PR, Baron EJ, Jorgensen JH, Pfaller MA, Yolken RH, editors. Manual of clinical microbiology. 8th ed.
Washington: ASM Press; 2003.
7. Long: Specimen-Specifi c isolation methods: Blood. En: Principles and practice of pediatric
infectious diseases, 2nd ed., 2003. Churchill Livingstone. MD Consult website.
8. Alan L. Bisno,1 Michael A. Gerber,2 Jack M. Gwaltney, Jr.,3 Edward L. Kaplan,5 and Richard H.
Schwartz3.4 Practice Guidelines for the Diagnosis and Management of Group A Streptococcal
Pharyngitis. CID 2002:35 (15 July)
9. Leonard A. Mermel, Michael Allon, Emilio Bouza, Donald E. Craven, Patricia Flynn,4 Naomi P.
O’Grady, Issam I. Raad, Bart J. A. Rijnders, Robert J. Sherertz, and David K. Warren. Clinical Practice
Guidelines for the Diagnosis and Management of Intravascular Catheter-Related Infection: 2009
Update by the Infectious Diseases Society of America. CID 2009:49 (1 July).
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS                       P á g i n a | 11




                  Universidad Central del Ecuador
                   Facultad de Ciencias Médicas
                       Escuela de medicina

                PRE-REQUISITOS DE MICROBIOLOGIA
NOMBRE:          DOCENTE:

FECHA:           AYUDANTE:

PARALELO:        GRUPO:


PREGUNTA 1.




PREGUNTA 2




PREGUNTA 3




PREGUNTA 4
LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA
Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS   P á g i n a | 12

Weitere ähnliche Inhalte

Was ist angesagt?

Toma de muestras bacteriologicas
Toma de muestras bacteriologicasToma de muestras bacteriologicas
Toma de muestras bacteriologicasHeriberto Ramírez
 
Tinción fluorescente con rodamina-auramina
Tinción fluorescente con rodamina-auraminaTinción fluorescente con rodamina-auramina
Tinción fluorescente con rodamina-auraminadegarden
 
Control de calidad en laboratorio clinico ok
Control de calidad en laboratorio clinico okControl de calidad en laboratorio clinico ok
Control de calidad en laboratorio clinico okeddynoy velasquez
 
Metodos inmunologicos
Metodos inmunologicosMetodos inmunologicos
Metodos inmunologicosIPN
 
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.Kary Argeneau
 
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...yudyaranguren
 
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.romerogalo30
 
Laboratorio no. 3 medios de cultivo
Laboratorio no. 3   medios de cultivoLaboratorio no. 3   medios de cultivo
Laboratorio no. 3 medios de cultivonataliaizurieta
 
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticas
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticasRecoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticas
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticasHeriberto Ramírez
 
INFORME DE BIOQUÍMICA TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...
INFORME DE BIOQUÍMICA   TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...INFORME DE BIOQUÍMICA   TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...
INFORME DE BIOQUÍMICA TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...SANTIAGO ANDRADE
 
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUER
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUERRECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUER
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUERALFREDOLEO4
 

Was ist angesagt? (20)

Gardnerella, mubilluncus y lactobacillus
Gardnerella, mubilluncus y lactobacillusGardnerella, mubilluncus y lactobacillus
Gardnerella, mubilluncus y lactobacillus
 
Toma de muestras bacteriologicas
Toma de muestras bacteriologicasToma de muestras bacteriologicas
Toma de muestras bacteriologicas
 
Tinción fluorescente con rodamina-auramina
Tinción fluorescente con rodamina-auraminaTinción fluorescente con rodamina-auramina
Tinción fluorescente con rodamina-auramina
 
Control de calidad en laboratorio clinico ok
Control de calidad en laboratorio clinico okControl de calidad en laboratorio clinico ok
Control de calidad en laboratorio clinico ok
 
Antibiograma
AntibiogramaAntibiograma
Antibiograma
 
Guia practica de cultivo de heces
Guia practica de cultivo de hecesGuia practica de cultivo de heces
Guia practica de cultivo de heces
 
Metodos inmunologicos
Metodos inmunologicosMetodos inmunologicos
Metodos inmunologicos
 
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.
Microbiología Práctica #3 - Aislamiento de microorganismos por estría cruzada.
 
tinción de ziehl neelsen
tinción de ziehl neelsentinción de ziehl neelsen
tinción de ziehl neelsen
 
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...
Mmi pruebas bioquímicas básicas utilizadas en el laboratorio de microbiología...
 
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.
EQUIPOS Y REACTIVOS DE HEMATOLOGÍA.
 
Determinacion de Hematocrito
Determinacion de HematocritoDeterminacion de Hematocrito
Determinacion de Hematocrito
 
Laboratorio no. 3 medios de cultivo
Laboratorio no. 3   medios de cultivoLaboratorio no. 3   medios de cultivo
Laboratorio no. 3 medios de cultivo
 
Pre analítica
Pre analíticaPre analítica
Pre analítica
 
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticas
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticasRecoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticas
Recoleccion transporte y conservacion de las muestras micoticas
 
Power bioseguridad en laboratorio
Power bioseguridad en laboratorioPower bioseguridad en laboratorio
Power bioseguridad en laboratorio
 
Citometria de flujo
Citometria de flujoCitometria de flujo
Citometria de flujo
 
INFORME DE BIOQUÍMICA TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...
INFORME DE BIOQUÍMICA   TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...INFORME DE BIOQUÍMICA   TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...
INFORME DE BIOQUÍMICA TÉCNICAS PARA LA OBTENCIÓN DE SANGRE VENOSA CON JERIN...
 
Medios de cultivo
Medios de cultivoMedios de cultivo
Medios de cultivo
 
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUER
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUERRECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUER
RECUENTO DE CÉLULAS SANGUINEAS EN CAMARA DE NEUBAUER
 

Andere mochten auch

Patologia parodontale e gravidanza
Patologia parodontale e gravidanzaPatologia parodontale e gravidanza
Patologia parodontale e gravidanzaDentaid
 
Mikrobiologiaren historia 2
Mikrobiologiaren historia 2Mikrobiologiaren historia 2
Mikrobiologiaren historia 2Juan Arbulu Arin
 
Tamiz auditivo enfermeria pediatrica
Tamiz auditivo enfermeria pediatricaTamiz auditivo enfermeria pediatrica
Tamiz auditivo enfermeria pediatricaLA Odiada Cupido
 
Guia de montaje de un esqueleto de vertebrado
Guia de montaje de un esqueleto de vertebradoGuia de montaje de un esqueleto de vertebrado
Guia de montaje de un esqueleto de vertebradoxpascual
 
Proyecto Healthy Fast Food
Proyecto Healthy Fast FoodProyecto Healthy Fast Food
Proyecto Healthy Fast Foodxpascual
 
Recubrimiento pulpar pulpotomia-apicoformación
Recubrimiento pulpar  pulpotomia-apicoformaciónRecubrimiento pulpar  pulpotomia-apicoformación
Recubrimiento pulpar pulpotomia-apicoformacióncarmenpvis
 
18 - El material en odontopediatría
18 - El material en odontopediatría 18 - El material en odontopediatría
18 - El material en odontopediatría Proclinic S.A.
 
Salud ocupacional: Manejo de Tuberculosis
Salud ocupacional: Manejo de TuberculosisSalud ocupacional: Manejo de Tuberculosis
Salud ocupacional: Manejo de TuberculosisJessica Dàvila
 
Mikrobiologiaren historia 1
Mikrobiologiaren historia 1Mikrobiologiaren historia 1
Mikrobiologiaren historia 1Juan Arbulu Arin
 
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzada
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzadaTaller de rúbricas en moodle como calificación avanzada
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzadaMaite Lama Yébenes
 
12 - El material en endodoncia
12 - El material en endodoncia12 - El material en endodoncia
12 - El material en endodonciaProclinic S.A.
 
Blanqueamiento
Blanqueamiento Blanqueamiento
Blanqueamiento carmenpvis
 
Seguridad del paciente HCO
Seguridad del paciente HCOSeguridad del paciente HCO
Seguridad del paciente HCOlizmerchan
 

Andere mochten auch (20)

Selladores
SelladoresSelladores
Selladores
 
Patologia parodontale e gravidanza
Patologia parodontale e gravidanzaPatologia parodontale e gravidanza
Patologia parodontale e gravidanza
 
Mikrobiologiaren historia 2
Mikrobiologiaren historia 2Mikrobiologiaren historia 2
Mikrobiologiaren historia 2
 
Tuberculosis07
Tuberculosis07Tuberculosis07
Tuberculosis07
 
Tamiz auditivo enfermeria pediatrica
Tamiz auditivo enfermeria pediatricaTamiz auditivo enfermeria pediatrica
Tamiz auditivo enfermeria pediatrica
 
Prokariotoen zitoplasma 1
Prokariotoen zitoplasma 1Prokariotoen zitoplasma 1
Prokariotoen zitoplasma 1
 
Guia de montaje de un esqueleto de vertebrado
Guia de montaje de un esqueleto de vertebradoGuia de montaje de un esqueleto de vertebrado
Guia de montaje de un esqueleto de vertebrado
 
Proyecto Healthy Fast Food
Proyecto Healthy Fast FoodProyecto Healthy Fast Food
Proyecto Healthy Fast Food
 
Recubrimiento pulpar pulpotomia-apicoformación
Recubrimiento pulpar  pulpotomia-apicoformaciónRecubrimiento pulpar  pulpotomia-apicoformación
Recubrimiento pulpar pulpotomia-apicoformación
 
18 - El material en odontopediatría
18 - El material en odontopediatría 18 - El material en odontopediatría
18 - El material en odontopediatría
 
Salud ocupacional: Manejo de Tuberculosis
Salud ocupacional: Manejo de TuberculosisSalud ocupacional: Manejo de Tuberculosis
Salud ocupacional: Manejo de Tuberculosis
 
Mikrobiologiaren historia 1
Mikrobiologiaren historia 1Mikrobiologiaren historia 1
Mikrobiologiaren historia 1
 
Fotosintesia
FotosintesiaFotosintesia
Fotosintesia
 
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzada
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzadaTaller de rúbricas en moodle como calificación avanzada
Taller de rúbricas en moodle como calificación avanzada
 
03 definiciones operativas (1)
03 definiciones operativas (1)03 definiciones operativas (1)
03 definiciones operativas (1)
 
12 - El material en endodoncia
12 - El material en endodoncia12 - El material en endodoncia
12 - El material en endodoncia
 
Blanqueamiento
Blanqueamiento Blanqueamiento
Blanqueamiento
 
Seguridad del paciente HCO
Seguridad del paciente HCOSeguridad del paciente HCO
Seguridad del paciente HCO
 
Manual
ManualManual
Manual
 
Onddoak
OnddoakOnddoak
Onddoak
 

Ähnlich wie Practica 2 toma de muestras

laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptx
laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptxlaboratorioclinicook-161124013448 (1).pptx
laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptxDeysiBenavides3
 
laboratorio clinico diapositivas.pdf
laboratorio clinico diapositivas.pdflaboratorio clinico diapositivas.pdf
laboratorio clinico diapositivas.pdfJosCastilloVilla1
 
Procedimientos para la toma de muestra..ppt
Procedimientos para la toma de muestra..pptProcedimientos para la toma de muestra..ppt
Procedimientos para la toma de muestra..pptYolandaOlivas
 
Recoleccion de muestra
Recoleccion de muestraRecoleccion de muestra
Recoleccion de muestraMary Lozada
 
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptx
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptxManual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptx
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptxJuan Flores Legorreta
 
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdftoma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdfAlexRobles47
 
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsxLaboratorioCimitarra
 
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptxDeysiBenavides3
 
Examen micologico en diferentes muestras
Examen micologico en diferentes muestrasExamen micologico en diferentes muestras
Examen micologico en diferentes muestrasTatiana Hernández
 
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)sofia sosa
 

Ähnlich wie Practica 2 toma de muestras (20)

laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptx
laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptxlaboratorioclinicook-161124013448 (1).pptx
laboratorioclinicook-161124013448 (1).pptx
 
1 manual recogida_transporte_conservacion_muestras_microbiologia
1 manual recogida_transporte_conservacion_muestras_microbiologia1 manual recogida_transporte_conservacion_muestras_microbiologia
1 manual recogida_transporte_conservacion_muestras_microbiologia
 
Expo Micro.pptx
Expo Micro.pptxExpo Micro.pptx
Expo Micro.pptx
 
toma de muestra
toma de muestratoma de muestra
toma de muestra
 
Laboratorio clinico
Laboratorio clinico Laboratorio clinico
Laboratorio clinico
 
laboratorio clinico diapositivas.pdf
laboratorio clinico diapositivas.pdflaboratorio clinico diapositivas.pdf
laboratorio clinico diapositivas.pdf
 
Procedimientos para la toma de muestra..ppt
Procedimientos para la toma de muestra..pptProcedimientos para la toma de muestra..ppt
Procedimientos para la toma de muestra..ppt
 
Muestras Viruela del mono6.pptx
Muestras Viruela del mono6.pptxMuestras Viruela del mono6.pptx
Muestras Viruela del mono6.pptx
 
Recoleccion de muestra
Recoleccion de muestraRecoleccion de muestra
Recoleccion de muestra
 
Partcipacion de enfermería en toma de muestras
Partcipacion de enfermería en toma de muestrasPartcipacion de enfermería en toma de muestras
Partcipacion de enfermería en toma de muestras
 
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptx
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptxManual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptx
Manual para el diagnóstico bacteriológico de TB.pptx
 
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdftoma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
toma-de-muestras-esputo-heces-y-orina-1221768060089514-9.pdf
 
Diagnostico tuberculosis
Diagnostico tuberculosisDiagnostico tuberculosis
Diagnostico tuberculosis
 
toma de muestras
 toma de  muestras toma de  muestras
toma de muestras
 
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx
1. Toma de Muestras en Lab Clinico. (1).ppsx
 
tuberculosis etapas clinicas
tuberculosis etapas clinicastuberculosis etapas clinicas
tuberculosis etapas clinicas
 
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx
12tincindeziehlneelsen-131030105248-phpapp02.pptx
 
Toma de muestra oftalmologica
Toma de muestra oftalmologicaToma de muestra oftalmologica
Toma de muestra oftalmologica
 
Examen micologico en diferentes muestras
Examen micologico en diferentes muestrasExamen micologico en diferentes muestras
Examen micologico en diferentes muestras
 
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)
Grupo 13. diagnostico de laboratorio (santa cruz)
 

Mehr von Hospital Gíneco-Obstétrico Isidro Ayora (6)

Practica 6 infecciones de la piel
Practica 6   infecciones de la pielPractica 6   infecciones de la piel
Practica 6 infecciones de la piel
 
Dismenorrea primaria ppt
Dismenorrea primaria pptDismenorrea primaria ppt
Dismenorrea primaria ppt
 
Practica 3 tinciones
Practica  3 tincionesPractica  3 tinciones
Practica 3 tinciones
 
Practica 3 tinciones bacterianas
Practica 3 tinciones bacterianasPractica 3 tinciones bacterianas
Practica 3 tinciones bacterianas
 
Cáncer de mama
Cáncer de mamaCáncer de mama
Cáncer de mama
 
Practica 1[1]
Practica 1[1]Practica 1[1]
Practica 1[1]
 

Practica 2 toma de muestras

  • 1. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |1 PRACTICA 2 Toma de Muestras Semestre marzo a agosto 2012 Sr. Jorge Luis Cela B. AYUDANTE DE CATERDA. 2.1. INTRODUCCION 2.2. NORMAS BÁSICAS Y CONDICIONAMIENTOS BÁSICOS PARA LA TOMA DE MUESTRAS 2.3. MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD EN LA TOMA DE MUESTRAS 2.4. MUESTRAS CLÍNICAS 2.4.1. MUESTRAS DE ORINA 2.4.2. MUESTRAS DE SANGRE 2.4.3. MUESTRAS DEL APARATO RESPIRATORIO 2.4.3.1 NASAL 2.4.3.2 NASOFARINGE 2.4.3.3 ESPUTO POR EXPECTORACIÓN 2.4.4. MUESTRAS DE PIEL Y MUCOSAS 2.4.5. MUESTRAS DE HECES 2.4.6. MUESTRAS ÓTICAS Y OCULARES 2.4.6.1. SECRECIÓN OCULAR 2.4.6.2. SECRECIÓN DEL OÍDO 2.4.7. MUESTRAS DE LIQUIDOS CORPORALES 2.4.7.1. LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO 2.5. AUTOEVALUACION E INVESTIGACION 2.1. INTRODUCCIÓN Una muestra es la porción de un sistema biológico de origen humano susceptible de conservación destinado a proveer información sobre dicho sistema o para servir como base para una decisión sobre el mismo. 1 Para el diagnóstico de una enfermedad infecciosa nos basamos en el estudio de los síntomas y signos clínicos, así como la demostración de la presencia del agente etiológico, los productos o la huella que este ha dejado en su contacto con el sistema inmune del individuo, lo cual se logra con una buena muestra. Una muestra adecuada es la base para un buen análisis y para un resultado confiable, de ahí la importancia de los cuidados que debemos observar en la toma y manipulación de las muestras. La muestra debe ser representativa, no viciada, adecuada al procedimiento a ejecutar y tener el tamaño que permita hacer el análisis y alcanzar resultados confiables. Por ello, una toma mal realizada, pobremente recogida o mal transportada determinará un posible fallo en la recuperación de los agentes patógenos, que puede inducir a errores diagnósticos, e incluso a un tratamiento inadecuado del enfermo. 2
  • 2. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |2 2.2 NORMAS BASICAS Y CONDICIONAMIENTOS GENERALES PARA LA TOMA DE MUESTRAS Las muestras deben venir acompañadas de la identificación del paciente, del tipo de muestra y del lugar de obtención. Los datos del paciente deben acompañarse de los datos de la enfermedad, tiempo de evolución, o si se trata de abscesos, esto nos permitirá orientar nuestra búsqueda como por ejemplo anaerobios. Utilizar material estéril y desechable, en caso de frascos y tubos su tapón debe ser hermético. Por lo general la toma de muestra es necesaria que efectúe en el sitio exacto de la lesión, con excepciones LCR, sangre, etc. Realizar el procedimiento de toma de muestra en condiciones de asepsia que evite la contaminación con microorganismos exógenos, para proteger la pureza de la muestra. Evitar que la muestra se ponga en contacto con antisépticos o desinfectantes ya que estos tienen poder bactericida. Obtener la muestra antes de administrar antimicrobianos o antivirales al paciente. Cuando esto no es posible, obtenerla 1h hasta 15 min antes de la dosis de administración o 48h posteriores de la misma. De preferencia aunque no es necesario, obtener la muestra en el momento de la bacteriemia: escalofríos y pico febril. 2 Actuar con la mayor habilidad posible, con el mínimo perjuicio para el paciente. Transmitir al paciente confianza, seguridad, profesionalismo durante el procedimiento. Obtener suficiente cantidad de muestra de acuerdo a los requerimientos de cada análisis a practicar. Enviar al laboratorio máximo en 30 minutos, para su estudio o si tiene que transcurrir algún tiempo máximo en 2h00, será enviada en medios de cultivo de transporte 3 Demostrar acciones de bioseguridad. 1 2.3 MEDIDAS DE BIOSEGURIDAD EN LA TOMA DE MUESTRAS Al manipular una muestra esta puede convertirse en una fuente de riesgo biológico para las personas que están en contacto o para el medio ambiente, además la manipulación inadecuada de la muestra puede llevar a una contaminación de esta, es por esto que debemos tomar medidas de bioseguridad básicas. Utilizar los elementos de protección personal necesarios para evitar exposición con riesgo biológico, de acuerdo con la fuente de la muestra. • Protección ocular: gafas o mascarilla con visera. • Mascarilla. • Guantes. • Bata. • Contenedores para especímenes, a prueba de fugas y de fácil sellamiento. Cumplir con las recomendaciones de manejo de elementos cortopunzantes: • No reenfundar agujas. • Disponer y utilizar adecuadamente el contenedor para cortopunzantes. • No transportar jeringas con agujas. Se recomienda transferir el aspirado a un tubo estéril. En caso de accidente con riesgo biológico, avisar inmediatamente al personal a cargo de la práctica. 4
  • 3. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |3 2.4 -MUESTRAS CLÍNICAS: 2.4.1- MUESTRAS DE ORINA FUENTE DE LA MUESTRA Orina de micción espontánea (chorro medio) CUIDADOS Y RECOMENDACIONES La muestra idónea es la primera micción de la mañana, ya que permite la multiplicación de bacterias durante la noche. 2 Realizar higiene de genitales: en mujeres, es necesario lavar el vestíbulo vaginal y la entrada de la uretra con agua jabonosa, enjuagar con abundante agua. Secar y separar los labios e iniciar la micción. En el hombre se debe hacer retracción del prepucio y lavar el meato urinario con agua jabonosa, enjuagar con abundante agua y secar. Con el prepucio retraído iniciar la recolección de la orina. NO está indicada para identifi cación de anaerobios. Es una muestra importante para la detección de infecciones causadas por citomegalovirus (CMV), enterovirus, adenovirus, etc. 5,6 TÉCNICA DE RECOLECCIÓN Instruir al paciente para que inicie la micción, desechar la primera parte de la orina, introducir el frasco colector, recoger la parte media de la orina sin detener el flujo urinario (5-10 cc) y terminar de eliminar en el sanitario o pato. Tapar el frasco sin contaminar la muestra. 5 EQUIPO • Frasco recolector estéril de boca ancha de tapa rosca y transparente. • Equipo de higiene: jabón, gasas. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la orina, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es maxino hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación. 2.4.1 MUESTRAS DE SANGRE FUENTE DE LA MUESTRA Sangre obtenida a través de punción periférica CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • Realizar lavado de manos quirúrgico. • Mantener técnica aséptica durante todo el procedimiento. • Utilizar campo estéril para evitar tener contacto con áreas circundantes que ofrezca el riesgo de contaminación. • Colocar mascarilla al paciente. • Realizar antisepsia de la zona a puncionar; no palpe la vena sin guantes estériles una vez preparada la piel. • Utilizar otros guantes estériles para cada punción. • No cambiar la aguja para envasar la sangre en los frascos colectores.9 • Se debe mantener una dilución en las botellas de hemocultivos de 1:5 para pacientes pediátricos y 1:10 para pacientes adultos de acuerdo con la recomendación del fabricante. 5
  • 4. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |4 TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Limpiar el tapón del frasco colector con alcohol al 70% antes de puncionar para envasar la muestra. Dejar actuar 1-2 minutos, esto es : hasta que se seque el antiséptico sobre la piel. 2 • Obtener 8 a 10 cc de sangre para cada frasco en pacientes adultos. • Obtener cada muestra de sitios anatómicos diferentes y con un intervalo de 10 a 15 minutos. • Para la detección de microorganismos en sangre en sospecha de bacteriemia se recomienda recolectar entre 20 y 40 ml de sangre. En sospecha de endocarditis pueden ser suficientes 20 ml de sangre. • En sospecha de bacteriemia a mayor volumen recolectado, mayor la probabilidad de recuperación microbiológica 7. En pacientes pediátricos el volumen de los hemocultivos se ajusta de acuerdo a la edad: • Prematuros extremos (menos de 1000 gr) 0,5 ml. • Neonatos hasta 1 ml. • Lactantes y niños hasta 6 años 2-3 ml. • Mayores de 6 años 5-10 ml. 7 EQUIPO • Bata y campos estériles. • Gorro y mascarilla con protección ocular. • Guantes estériles. • Equipo de asepsia (antiséptico, gasas y guantes estériles). • Tubos de recolección, frascos para hemocultivos. • Jeringas estériles. TRANSPORTE • Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACIÓN No se recomienda guardar muestras de sangre para cultivo a ninguna temperatura. 2.4.3 MUESTRAS DEL TRACTO RESPIRATORIO: 2.4.3.1. NASAL FUENTE DE LA MUESTRA Secreción de fosa nasal CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • Evitar las gotas y los baños nasales antes de tomar la muestra. • No se recomienda enviar cultivos para anaerobios. • El frotis y cultivo nasal no es el cultivo para diagnóstico de sinusitis, otitis media o infecciones del tracto respiratorio inferior. • Sólo se recomienda tomar cultivo de fosas nasales anteriores para la detección de portadores de Staphylococcus aureus o en lesiones nasales. Para búsqueda de hongos se recomienda la misma técnica. 8 • Alrededor del 30% de la población es portadora de S.aureus a nivel nasofaríngeo por lo cual su hallazgo no tiene habitualmente significancia clínica salvo en situaciones especiales. 2 TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Colocar al paciente bajo una buena fuente de luz.
  • 5. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |5 • Levantar la cabeza del paciente y con la otra mano introducir el hisopo 1 cm en el interior de las fosas nasales, rotarlo y luego retirarlo e identificar de qué fosa nasal se tomó la muestra. • Tomar dos hisopos, hacer con uno extendido en lámina de vidrio; colocar el otro en el medio de transporte. EQUIPO • Guantes no estériles. • Hisopos estériles. • Lámina de vidrio y tubo con medio de transporte. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en medio de transporte nunca la muestra sola. 2.4.3.2. NASOFARINGE FUENTE DE LA MUESTRA Secreción en área nasofaríngea CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • La persona que obtiene la muestra debe usar barreras de protección (mascarilla, protección ocular). • No hacer gárgaras ni limpieza con ninguna solución bucofaríngea. • Tomar la muestra preferiblemente en ayunas. No se recomienda el cultivo rutinario de nasofaringe. TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Colocar al paciente bajo una buena fuente de luz. • Introducir el hisopo flexible hasta la nasofaringe posterior evitando trauma. • Rotar el hisopo por 10 a 15 segundos para permitir la impregnación. • Retirar lentamente y tomar dos hisopos, hacer con uno extendido en lámina de vidrio y colocar el otro en el medio de transporte. EQUIPO • Barreras de protección (mascarilla y protección ocular). • Guantes no estériles. • Hisopos estériles flexibles. • Tubo estéril con medio de cultivo y lámina de vidrio. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en medio de transporte nunca la muestra sola.
  • 6. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |6 2.4.3.3. ESPUTO POR EXPECTORACIÓN FUENTE DE LA MUESTRA Expectoración secreción respiratoria CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • El esputo no es la muestra ideal para el diagnóstico de neumonía; se recomienda preferiblemente el lavado broncoalveolar. • Recolectar la muestra en la mañana, en ayunas preferiblemente. • Instruir al paciente para realizar cepillado de dientes y lavado de la lengua sólo con agua para remover el exceso de flora oral y retirar prótesis dental en pacientes de edad. • De no producirse expectoración espontánea, puede inducirse el esputo con nebulizaciones de suero fisiológico estéril tibio (15 ml durante 10 minutos), siendo útil además realizar un drenaje postural o fisioterapia respiratoria. 2 • Para pacientes pediátricos incapaces de producir un esputo, la terapeuta respiratoria debe obtener la muestra a través de succión. • Para el estudio de mycobacterias se deben colectar tres muestras seriadas en días consecutivos para pacientes hospitalizados. • En pacientes ambulatorios sintomáticos respiratorios con sospecha de tuberculosis, la primera muestra se toma el día de la consulta médica y las otras dos al día siguiente, cumpliendo las recomendaciones descritas para paciente hospitalizado. TÉCNICA DE RECOLECCIÓN Instruir al paciente para que tosa con fuerza y profundamente, con el fin de obtener una muestra que provenga del tracto respiratorio inferior, libre de saliva contenida en la cavidad oral, la cual debe expectorar directamente en un recipiente estéril de boca ancha de tapa rosca. EQUIPO • Frasco estéril de boca ancha, de 5 cm de diámetro, de tapa rosca, con capacidad de 30 a 50 ml, de material fácil de rotular. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a temperatura ambiente, transportar el frasco verticalmente y sin agitar CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación. 2.4.4. MUESTRAS DE PIEL Y MUCOSAS FUENTE DE LA MUESTRA Heridas abiertas CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • Limpiar la herida del borde hacia afuera con gasa impregnada con solución salina normal y alcohol isopropílico al 70%, con el fin de evitar la contaminación de la muestra con flora colonizante que no está realmente implicada en el proceso infeccioso. • Lavar la parte interna de la herida con solución salina abundante, sin presión. No usar antisépticos. • En el caso de abscesos cerrados la recolección se realizará con aguja y jeringa de la pared del mismo, previa antisepsia de piel. 2, 5
  • 7. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |7 TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Aspire si es posible o pase un hisopo dentro de la herida. Tome la muestra con dos hisopos. • Si emplea medio de transporte coloque uno en dicho medio y con el otro haga un extendido en lámina de vidrio. • Si no tiene medio de transporte coloque los hisopos en un tubo estéril con tapa. EQUIPO • Guantes estériles. • Solución salina normal o alcohol al 70%. • Gasa estéril. • Medio transporte o frasco estéril con tapa rosca o tapón de caucho. • Hisopos estériles. • Lámina de vidrio. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en medio de transporte nunca la muestra sola. 2.4.5. MUESTRAS DE HECES FUENTE DE LA MUESTRA Materia fecal CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • No cultive muestras de consistencia dura. • Para estudio de rotavirus y Clostridium difficile, enviar muestra diarreica. • En el caso de pacientes pediátricos, si no es posible recoger muestra de materia fecal se puede tomar la muestra a través de frotis rectal. • No se recomienda realizar coprocultivo de rutina para pacientes con estancia hospitalaria mayor de 3 días, a no ser que el diagnóstico de ingreso haya sido gastroenteritis. TÉCNICA DE RECOLECCIÓN Recolectar en lo posible más de 2 cc o gramos de materia fecal. EQUIPO • Guantes. • Frasco plástico limpio, de boca ancha. TRANSPORTE Se recomienda durante la primera hora luego de la recolección a temperatura ambiente. Para estudio de mycobacterias debe enviarse hasta los 15 minutis al laboratorio, protegida de la luz directa,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación.
  • 8. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |8 2.4.6. MUESTRAS ÓTICAS Y OCULARES 2.4.6.1. SECRECIÓN OCULAR FUENTE DE LA MUESTRA Secreción conjuntival, Raspado corneal, Aspirado de fluido vítreo CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • No usar gotas oftálmicas 18 a 24 horas antes de la muestra. • Ausencia de cualquier cosmético. • No tomar antibióticos 24 a 48 horas antes. • No usar anestésicos que posean actividad antimicrobiana. • Si sospecha endoftalmitis envíe muestra de aspirado intraocular. • Los virus más comúnmente aislados son HSV, adenovirus, CMV y VZV. TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Secreción conjuntival: tome una muestra por cada ojo con hisopos separados, previamente humedecidos con solución salina. Rote el hisopo en cada conjuntiva, coloque un hisopo en el medio de transporte o en tubo estéril seco con tapa rosca o tapón de caucho y con el otro realice extendido en lámina de vidrio. • Raspado corneal: esta muestra es recolectada por el especialista. Use espátula estéril y raspe las lesiones o úlceras e inocule la muestra en el medio de transporte o en tubo estéril seco con tapa rosca o tapón de caucho; realice extendido en lámina de vidrio. • Aspirado de fluido vítreo: utilice técnica aséptica para realizar punción por aspiración. EQUIPO • Guantes estériles • Hisopos estériles, jeringa y aguja estériles • Medio de transporte (agar sangre o chocolate) y lámina de vidrio. TRANSPORTE Luego de 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en medio de transporte nunca la muestra sola. 2.4.6.2. SECRECIÓN DEL OÍDO FUENTE DE LA MUESTRA Paciente con secreción proveniente del oído CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • No usar gotas óticas de 18 a 24 horas antes de la toma de la muestra. • No tomar o aplicar antibióticos de 24 a 48 horas antes. • Otitis supurativa requiere confi rmación con cultivo de la secreción. • Pacientes con otitis supurativa con probable ruptura de tímpano no practicar lavado. • Si la sospecha de infección es de otitis media la muestra deberá ser tomada por un especialista a través de timpanocentesis. No se recomienda hacer de rutina, sino en aquellos casos crónicos que no responden a la terapia instaurada.
  • 9. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS Página |9 TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Este procedimiento lo debe realizar un médico especialista. • No se recomienda toma de muestras con hisopo rotado en otitis media o externas supurativas. • De ser posible la muestra debe ser tomada con ayuda de microscopio por otorrinolaringólogo. • Si la membrana timpánica está intacta se hará con punción timpánica en casos de otalgia intensa, paciente inmunosuprimido, neonato. • La toma por hisopo cuando hay otorrea está sujeta a mayor contaminación externa. EQUIPO • Guantes no estériles. • Solución antiséptica. • Medio de transporte y lámina de vidrio. TRANSPORTE Se recomienda en los primeros 15 minutos de la recolección, no exceder de dos horas y a tempertatura ambiente,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACION Lo ideal es no conservar la muestra, pero por cualquier situación sucede lo recomendable es máximo hasta 2h00 a temperatura ambiente y 24h00 en refrigeración no en congelación, pero en medio de transporte nunca la muestra sola. 2.4.7. MUESTRAS DE LIQUIDOS CORPORALES 2.4.7.1. LÍQUIDO CEFALORRAQUÍDEO FUENTE DE LA MUESTRA Punción lumbar. A través de catéter de ventriculostomía intraoperatoriamente o a través de cámara de válvula de derivación ventriculoperitoneal. CUIDADOS Y RECOMENDACIONES • Procedimiento realizado por personal médico. • Utilice técnica aséptica. • En el caso de recolectar la muestra por punción lumbar, recomendar al paciente luego del procedimiento permanecer acostado en posición horizontal de 4 a 6 horas. • Los virus más comúnmente aislados son los enterovirus. TÉCNICA DE RECOLECCIÓN • Realice preparación de piel. • Obtenga de 1 a 2 ml de muestra en mínimo 3 tubos estériles secos con tapa rosca o tapón de caucho para estudio citológico, citoquímico y microbiológico. Esta muestra sirve para la búsqueda de micobacteriosis extrapulmonar. • Si se requiere PCR (reacción en cadena de polimerasa) para enterovirus, herpes simple o tuberculosis, recolectar un tubo adicional de 1ml y conservar a la menor temperatura posible (debajo de - 10ºC). EQUIPO • Equipo de punción lumbar desechable. • Equipo de preparación de piel. • Tubos estériles secos con tapa rosca o tapón de caucho. • Apósito para cubrir el sitio de punción.
  • 10. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS P á g i n a | 10 TRANSPORTE Luego de 15 minutos de la recolección a temperatura ambiente. Solo si se requiere PCR se debe enviar el tubo en recipiente con hielo,5 transportar el frasco verticalmente y sin agitar. CONSERVACIÓN No se recomienda guardar muestras de LCR para cultivo y si se diere el caso solo a temperatura ambiente. 2.5. AUTOEVALUACION E INVESTIGACION 1. Para cuál de los siguientes casos recomendaría una muestra de secreción nasal para cultivo microbiológico? Sinusitis Otitis media Infecciones del tracto respiratorio inferior. Ninguna 1. Enumere 3 normas generales para la toma de muestras. 2. La muestra de orina es importante para la detección de infecciones causadas por: (enumere 3 patógenos) 3. Qué cuidados generales tomaría para la recolección de una muestra de sangre? 4. Para un paciente del cual necesita una muestra de esputo y este no lo produce espontáneamente, qué acción tomaría? BIBLIOGRAFIA 1. E.S.E. Carmen Emilia Ospina, Manual Toma de Muestras de Laboratorio Clínico, Colombia 2010 2. Manual de Toma de Muestra, Unidad de Laboratorio Clínico, Uruguay 2008. 3. Dr. Ricardo Villegas Nava, Guía de prácticas de microbiología y parasicología, Bolivia, 2003 4. Servicio de Microbiología, Complejo Hospitalario de Albacete. Recogida, Transporte y Conservación de Muestras. España 2010 5. Secretaría Distrital de Salud de Bogotá, D. C. Manual para la toma de muestras para análisis microbiológico. Bogotá 2008 6. Forman MS, Valsamakis A, Specimen collection, transport, and processing: Virology. En Murray PR, Baron EJ, Jorgensen JH, Pfaller MA, Yolken RH, editors. Manual of clinical microbiology. 8th ed. Washington: ASM Press; 2003. 7. Long: Specimen-Specifi c isolation methods: Blood. En: Principles and practice of pediatric infectious diseases, 2nd ed., 2003. Churchill Livingstone. MD Consult website. 8. Alan L. Bisno,1 Michael A. Gerber,2 Jack M. Gwaltney, Jr.,3 Edward L. Kaplan,5 and Richard H. Schwartz3.4 Practice Guidelines for the Diagnosis and Management of Group A Streptococcal Pharyngitis. CID 2002:35 (15 July) 9. Leonard A. Mermel, Michael Allon, Emilio Bouza, Donald E. Craven, Patricia Flynn,4 Naomi P. O’Grady, Issam I. Raad, Bart J. A. Rijnders, Robert J. Sherertz, and David K. Warren. Clinical Practice Guidelines for the Diagnosis and Management of Intravascular Catheter-Related Infection: 2009 Update by the Infectious Diseases Society of America. CID 2009:49 (1 July).
  • 11. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS P á g i n a | 11 Universidad Central del Ecuador Facultad de Ciencias Médicas Escuela de medicina PRE-REQUISITOS DE MICROBIOLOGIA NOMBRE: DOCENTE: FECHA: AYUDANTE: PARALELO: GRUPO: PREGUNTA 1. PREGUNTA 2 PREGUNTA 3 PREGUNTA 4
  • 12. LABORATORIO DE MICROBIOLOGIA Práctica 2 – TOMA DE MUESTRAS P á g i n a | 12