2. Eva Maas
Mediacoach
Gina van den Berg
manager informele educatie en culturele programmering
Bibliotheek De tweede verdieping In Nieuwegein
030-6045834 / g.vandenberg@detweedeverdieping.nu
Gina T Eva T
Klassiek beeld
12. Bibliotheek De tweede verdieping wil lokaal
relevant zijn voor de inwoners van
Nieuwegein. Wij geloven erg in verbinding, co-
creatie en samenwerking. Ook zetten we ons
samen met de gezondheidszorg,
welzijnsorganisaties en andere culturele
instellingen in Nieuwegein in voor positieve
gezondheid. Om zoveel mogelijk uit je leven te
halen moet je onder meer vaardigheden
kunnen ontwikkelen, andere mensen
ontmoeten en een netwerk kunnen
opbouwen, bewegen en leuke dingen doen.
Onze visie
13. It’s my life
mini junioren jongeren volwassenen senioren
Ouder-kindochtenden
VVE-groepen
Taalvisite
Voorleesbrigade
Babybiebbox
Digitale en fysieke collectie
Kinderboekenweek
Voorleeskampioenschappen
Scholenaanbod
MAS-stages
Taalbrigade
NT1/ NT2
Taal@work
Leesclub
Pluscafé
Voorleeslunch
Voorleesbrigade
Voor het eerst
Boekenweek
De tweede verdieping organiseert veel
activiteiten om leesvaardigheden te
activeren en te stimuleren bij jong en
oud. We geloven in “een leven lang
lezen”.
Taalvraagbaak
Nationale voorleesdagen
Scholenaanbod
Nederland leest
Nieuwegeins peil
21. PRAGO
MOvactor
Mensen leren zelf formulieren in te
vullen.
Prago
Elke dinsdagmiddag en
donderdagochtend geeft
non-formeel
onderwijsaanbieder Prago
les in de bieb met hulp van
door de bieb getrainde
vrijwilligers.
Kringloopcentrum De
nieuwe hoop
We ontwikkelen een
programma op maat voor
Pierre en zijn collega’s.
Taalbrigade op locatie
28. Met speciale dank aan tekstbezorger M. Benzakour
Auteur: Dominee E.A. Lazonder
29. Hoe weet je wie er woont en wat er speelt
Inspiratietour
30. Hoe weet je wie er woont en wat er speelt
Heel veel kopjes koffie
Hinweis der Redaktion
Mijn naam is Gina van den Berg, ik ben manager informele educatie en culturele programmering bij de tweede verdieping.
Ik wil jullie wat vertellen over onze aanpak laaggeletterdheid en anderstaligheid.
Al deze slides krijgen jullie opgestuurd.
Ik ga er nu snel door heen, maar jullie kunnen dus alles nalezen en de filmpjes bekijken.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Taal is essenteel om je te handhaven in de samenleving. De tweede verdieping organiseert activiteiten om taalvaardigheden te stimuleren en leesplezier te vergroten bij jong en oud.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
We organiseren een-op-eencontact tussen geschoolde vrijwilligers en laaggeletterden die naar de bibliotheek komen voor ondersteuning.
Maar dat is maar een heel klein percentage. We halen laaggeletterden dus onder “valse voorwentselen”binnen, bijvoorbeeld door een mooie avond te organiseren waarin we taal en muziek aan elkaar koppelen. Als je ziet hoe leuk het hier is,en je weet wat je hier kunt halen, weet je ons te vinden.
In de boekenweekkwam Eus vertellen over zijn jeugd. Hij groeide op met laaggeletterde, anderstalige ouders en vertelde over de invloed die dat tot op de dag van vandaag heeft op zijn leven. Op die manier creeeren we herkenning en bewustzijn.
We organiseren een-op-eencontact tussen geschoolde vrijwilligers en laaggeletterden die naar de bibliotheek komen voor ondersteuning.
Maar dat is maar een heel klein percentage. We halen laaggeletterden dus onder “valse voorwentselen”binnen, bijvoorbeeld door een mooie avond te organiseren waarin we taal en muziek aan elkaar koppelen. Als je ziet hoe leuk het hier is,en je weet wat je hier kunt halen, weet je ons te vinden.
In de boekenweekkwam Eus vertellen over zijn jeugd. Hij groeide op met laaggeletterde, anderstalige ouders en vertelde over de invloed die dat tot op de dag van vandaag heeft op zijn leven. Op die manier creeeren we herkenning en bewustzijn.
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
Bibliotheek De tweede verdieping wil er zijn voor alle nieuwegeiners en de informatie 3en vaardigheden verschaffen om eigen keuzes te maken in het leven, in verbinding met elkaar en de plek waar zij leven.
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
En we hebben het programma Taalzoekers op de Biebvloer. Je leert een taal het allersnelst door mee te doen. Door te werken of vrijwilligerswerk te doen.
Anderstaligen loipen 1 uur mee met vrijwilligers, doen klusjes, oefenen met spreken, lezen en schrijven op de computer. Maha en Ahmed waren taalzoeker op de biebvloer.
Maha: waarom ben je vrijwilliger bij de bieb geworden?
Heb je wer veel aan gehad?
En jij Ahmad?
Wat zou jij nu het liefst willen worden?
En als dat niet lukt?
Wat heb je dan nodig? AZZaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa