TIPUS DE POSICIONS D'UNA RECTA. VERITABLE MAGNITUD.
Risc electric cca
1. El risc en proximitat
a línies elèctriques
és present a
tots els sectors
El riesgo en proximidad
a líneas eléctricas está presente
en todos los sectores
Risk close to electricity lines
can be found in all sectors
ı CAT ı CAST ı ENG ı
2. PGU ELECT 1
AVÍS LEGAL. Aquesta obra està subjecta a una llicència Reconeixement-No Comercial-Sense Obres Derivades 3.0 de Creative Commons. Se’n
permet la reproducció, distribució i comunicació pública sempre que se’n citi l’autor i no se’n faci un ús comercial de l’obra original ni la
generació d’obres derivades. La llicència completa es pot consultar a http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/legalcode.ca
EDICIÓ
Departament de Treball
AUTORS
Josep Lluís De Luz Chueca
Maite Trepat De Ancos
Jaume Ferrer Gui
COORDINACIÓ DEL PROJECTE
Departament de Treball:
Lluís Vilaseca Aloy
Endesa:
Javier Cases Gonzalez
DISSENY I MAQUETACIÓ
IDDIC - Estudi Vaqué
IL·LUSTRACIÓ
Reversible SCP
TRADUCCIÓ
IDIX Idiomas/Traducciones
IMPRESSIÓ
Treballs Gràfics, S.A.
DL
B-35556-2010
3. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Introducció
L’evolució dels sistemes productius fa que cada ve-
gada hi hagi més col·lectius laborals que treballen
exposats directament o indirectament als riscos
que suposa la utilització i distribució de l’energia
elèctrica.
La manca de coneixement del risc elèctric de molts
d’aquests professionals fa que no siguin conscients
de les conseqüències d’un possible accident.
Què és el risc elèctric?
El risc elèctric suposa la possibilitat que el nostre
cos pateixi danys quan hi incideixen el corrent elèc-
tric o els seus efectes.
Introducción
La evolución de los sistemas productivos hace que
cada vez existan más colectivos laborales que tra-
bajan directa o indirectamente expuestos a los ries-
gos que supone la utilización y la distribución de la
energía eléctrica.
El desconocimiento del riesgo eléctrico de muchos
de estos profesionales hace que no sean conscien-
tes de las consecuencias de un posible accidente.
¿Qué es el riesgo eléctrico?
El riesgo eléctrico es la posibilidad de que nuestro
cuerpo sufra daños cuando sobre él incidan la co-
rriente eléctrica o sus efectos.
Introduction
The constant evolution of productive processes
means that there are ever more people working ei-
ther directly or indirectly exposed to the dangers
involved in the use and distribution of electricity.
In many cases people’s lack of knowledge of the
dangers posed by electricity means that they are
not aware of the consequences of accidents.
What are the dangers posed by
electricity?
The danger posed by electricity is the harm caused
when the human body comes into contact with it or
is affected by it.
1
4. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Conseqüències d’un accident elèctric
Mort de l’accidentat.
Cremades greus i, fins i tot, amputacions.
Caigudes o cops com a conseqüència del xoc o arc elèctric.
Incendis i explosions.
Per accidentar-se no cal tocar la instal·lació, pot ser suficient apropar-s’hi en
excés.
Para accidentarse no es necesario tener un contacto con la instalación, puede
ser suficiente acercarse en exceso.
For an accident to occur, you need not even touch the installation, coming too
close can be sufficient.
Consecuencias de un accidente eléctrico
Muerte del accidentado.
Quemaduras graves e, incluso, amputaciones.
Caídas o golpes como consecuencia del choque o arco eléctrico.
Incendios y explosiones.
Consequences of an electrical accident
Death of the person involved.
Serious burns and even amputations.
Falls or blows as a result of the shock or electric arc.
Fires and explosions
2
5. (*) Per consultar la referència de distàncies, vegeu el Reial decret 614/2001.
(*) Para consultar la referencia de distancias, vea el Real decreto 614/2001.
(*) To consult the details about distances, please see Royal Decree 614/2001.
EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS 3
Situacions de risc més freqüents
Cal mantenir la distància de seguretat. No és possi-
ble treballar (*) a menys de 3 m de qualsevol línia
elèctrica aèria, 5 m per a tensions superiors a 66 KV
i 7 m per a tensions superiors a 220 KV.
Situaciones de riesgo
más frecuentes
Debe mantener la distancia de seguridad. No es po-
sible trabajar (*) a menos de 3 m de cualquier línea
eléctrica aérea, 5 m para tensiones superiores a 66 KV
y 7 m para tensiones superiores a 220 KV.
The most frequent situations
involving risk
You should keep a safe distance. You may not work
(*) within at least 3 metres of any overhead electric-
ity line, 5 metres in the case of voltages of more
than 66 kV and 7 metres for voltages of more than
220 kV.
6. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Abans de perforar el subsòl, cal informar-se si hi
ha línies elèctriques soterrades. Les empreses
elèctriques (distribuïdores) han de facilitar tota la
informació necessària per tal de poder adoptar les
mesures adequades per treballar de manera segura.
La utilització de detectors de xarxes elèctriques evi-
ta perforar on n’hi hagi, evitant el risc de deteriorar-
les i patir un contacte elèctric.
Antes de perforar el subsuelo, debe informarse
si hay líneas eléctricas soterradas. Las empresas
eléctricas (distribuidoras) tienen que facilitar toda
la información necesaria con el fin de poder adop-
tar las medidas adecuadas para trabajar de manera
segura.
La utilización de detectores de redes eléctricas evita
perforarlas donde las haya, evitando el riesgo de
deteriorarlas y sufrir un contacto eléctrico.
Before drilling into the subsoil, you should find out
whether electricity lines are buried there. The elec-
tricity companies (suppliers) must provide all the
information necessary so that suitable measures
can be adopted to be able to work safely.
The use of electrical network detectors avoids
drilling where cables are located, preventing the
risk of damaging them and suffering from electri-
cal contact.
4
7. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Abans de començar les maniobres, cal assegurar-se
que no hi ha línies elèctriques dins el radi d’acció de
la màquina. Si no fos possible:
Cal avaluar i prendre les mesures adequades
per tal de delimitar, senyalitzar o crear una
separació física que impedeixi l’accés als ele-
ments en tensió o,
Cal sol·licitar a l’empresa distribuïdora la des-
càrrega de la línia.
Antes de empezar las maniobras, asegúrese de que
no hay líneas eléctricas dentro del radio de acción
de la máquina. Si no fuera posible:
Debe evaluar y tomar las medidas adecuadas
con el fin de delimitar, señalizar o crear una
separación física que impida el acceso a los
elementos en tensión o,
Debe solicitar a la empresa distribuidora la
descarga de la línea.
Before starting work, please ensure that there are
no electricity lines in the radius of the machine’s
action. If this should not be possible:
You should assess and take suitable measures
to demarcate, signpost or create a physical
separation to prevent access to elements with
voltage or,
You should request the supplier company to
discharge the line.
5
8. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Durant la tala i la poda de l’arbrat cal tenir cura amb
els cables elèctrics.
Cal assegurar que l’execució de l’activitat no
envaeixi la distància de seguretat o,
Cal sol·licitar a l’empresa distribuïdora la des-
càrrega de la línia.
Durante la tala y la poda del arbolado tenga cuidado
con los cables eléctricos.
Debe asegurar que la ejecución de la actividad
no invada la distancia de seguridad o,
Debe solicitar a la empresa distribuidora la
descarga de la línea.
When cutting and pruning trees take care of power
cables.
Make sure that the execution of the activity
does not invade the safety distance or,
You should request the supplier company to
discharge the line.
6
9. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Si els treballs en proximitat de línia elèctrica s’han
de perllongar en el temps, cal sol·licitar a la compa-
nyia distribuïdora les modificacions oportunes per
garantir la vostra seguretat (variant del traçat, canvi
de característiques de la línia...).
Si los trabajos en proximidad de línea eléctrica se tie-
nen que prolongar en el tiempo, debe solicitar a la
compañía distribuidora las modificaciones oportunas
para garantizar su seguridad (variante del trazado,
cambio de características de la línea...).
If the work in the proximity of power lines will last
for some time, you should request the supplier
company to make the relevant modifications to
guarantee your safety (vary the layout, change the
characteristics of the line, etc.).
7
10. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Durant la preparació i el muntatge dels diferents
elements dels sistemes de regadiu, cal mantenir
la distància de seguretat amb les línies elèctriques
aèries per evitar possibles contactes accidentals. A
més, cal delimitar el radi d’acció dels aspersors o
situar-los a una distància oportuna perquè no abasti
la línia.
Durante la preparación y el montaje de los diferen-
tes elementos de los sistemas de regadío, se debe
mantener la distancia de seguridad con las líneas
eléctricas aéreas para evitar posibles contactos ac-
cidentales. Además, se debe delimitar el radio de
acción de los aspersores o situarlos a una distancia
oportuna para que no abarque la línea.
During the preparation and assembly of the various
parts of watering systems, you should maintain a
safe distance from overhead power cables to pre-
vent possible accidental contact. You should also
demarcate the radius of the action of the sprinklers
or place them at a safe distance so that they do not
reach the line.
8
11. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
En utilitzar escales extensibles, plataformes eleva-
dores mòbils, etc., no us acosteu a la línia elèctrica.
Si no és possible:
Cal avaluar i prendre les mesures adequades
per tal de delimitar, senyalitzar o crear una
separació física que impedeixi l’accés als ele-
ments en tensió o,
Cal sol·licitar a l’empresa distribuïdora la des-
càrrega de la línia.
Al utilizar escaleras extensibles, plataformas eleva-
doras móviles, etc., no se acerque a la línea eléctri-
ca. Si no es posible:
Debe evaluar y tomar las medidas adecuadas
con el fin de delimitar, señalizar o crear una
separación física que impida el acceso a los
elementos en tensión o,
Debe solicitar a la empresa distribuidora la
descarga de la línea.
When using extendable ladders, raised mobile plat-
forms, etc., do not approach the power cable. If this
is not possible:
You should assess and take suitable measures
to demarcate, signpost or create a physical
separation to prevent access to elements with
voltage or,
You should request the supplier company to
discharge the line.
9
12. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Si trobeu un cable accessible i desconegut, no el to-
queu. Aviseu la companyia propietària de la instal·
lació.
Si encuentra un cable accesible y desconocido, no lo
toque. Avise a la compañía propietaria de la instala-
ción.
If you come across an accessible cable you know
nothing about, do not touch it. Inform the company
that owns the installation about it.
10
13. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
Com obtenir informació?
Abans de començar els treballs prop de línies elèc-
triques, cal que us poseu en contacte amb la com-
panyia distribuïdora corresponent. Aquesta facili-
tarà tota la informació sobre la xarxa elèctrica per
poder evitar accidents elèctrics.
Per posar-vos en contacte amb la companyia elèctri-
ca cal que feu el següent:
Si heu de treballar dins un nucli urbà, adreçar-
vos a l’ajuntament per tal que us faciliti les da-
des de la xarxa.
Si heu de treballar fora d’un nucli urbà, des-
plaçar-vos fins al centre de transformació més
proper on trobareu un rètol amb les dades de
la companyia distribuïdora propietària de la
línia.
¿Cómo obtener información?
Antes de empezar a trabajar cerca de líneas eléc-
tricas, póngase en contacto con la compañía distri-
buidora correspondiente para que le facilite toda la
información necesaria sobre la red eléctrica y poder
así evitar accidentes eléctricos.
Para ponerse en contacto con la compañía eléctrica
debe hacer lo siguiente:
Si debe trabajar en un núcleo urbano, diríjase
al ayuntamiento para que le facilite los datos
de la red.
Si debe trabajar fuera de un núcleo urbano,
desplácese hasta el centro de transformación
más cercano donde encontrará un rótulo con
los datos de la compañía distribuidora propie-
taria de la línea.
How to get information
Before starting work near electric cables you must
contact the corresponding electricity supplier who
will provide all the information necessary to avoid
accidents.
The following steps should be taken to contact the
electricity company:
If the work you must perform is in towns, the
local town council will provide you with all the
necessary information about the electricity dis-
tribution system.
If the work you must perform is out of town,
consult the information displayed at the near-
est substation concerning the contact informa-
tion for the distribution company that owns
the cables.
11
14. EL RISC EN PROXIMITAT A LÍNIES ELÈCTRIQUES ÉS PRESENT A TOTS ELS SECTORS
RECORDEU-HO!!
Cal mantenir la distància de seguretat per evi-
tar accidents.
No us apropeu ni manipuleu res que pugui es-
tar en tensió, l’electricitat mata.
No treballeu prop d’instal·lacions elèctriques
sense la informació i formació imprescindibles.
Els treballs amb risc elèctric han de ser realit-
zats per personal que disposi de la qualificació
professional adequada.
¡RECUERDE!
Mantenga la distancia de seguridad para evitar
accidentes.
No se acerque ni manipule nada que pueda es-
tar en tensión, la electricidad mata.
No trabaje cerca de instalaciones eléctricas sin
la información y formación imprescindibles.
Los trabajos con riesgo eléctrico deben ser rea-
lizados por personal que disponga de la califi-
cación profesional adecuada.
REMEMBER!!!
You should keep a safe distance to prevent ac-
cidents.
Do not approach or handle anything that might
have voltage: electricity kills!
Do not work near electrical installations with-
out essential information and training.
Work with electrical risk must be carried out by
staff with the right professional qualifications.
12
15.
16. Direcció General
de Relacions
Laborals
Subdirecció General de Seguretat i Salut Laboral
Sepúlveda, 148-150 - 08011 Barcelona
Tel. 93 228 57 57
www.gencat.cat/alafeinacaprisc
Centres de
Seguretat i
Salut Laboral
Inspecció
de Treball
de Catalunya
Serveis
Territorials
de Treball
Tortosa
De la Rosa, 9
43500 Tortosa
Tel. 977 44 81 01
Tarragona
Vidal i Barraquer, 20
43005 Tarragona
Tel. 977 23 58 25
Polígon Camp Clar
Riu Siurana, 29-B
43006 Tarragona
Tel. 977 54 14 55
J. Baptista Plana, 29-31
43005 Tarragona
Tel. 977 23 66 02
Lleida
Riu Besòs, 2
25001 Lleida
Tel. 973 21 63 80
Pol. Ind. El Segre
J. Segura i Farré, 728-B
25191 Lleida
Tel. 973 20 04 00
General Britos, 3
25007 Lleida
Tel. 973 24 86 62
Girona
Álvarez de Castro, 4, 2n
17001 Girona
Tel. 972 20 59 33
C. de l’Església de
Sant Miquel, 11
17003 Girona
Tel. 972 20 82 16
Rutlla, 69-75
17003 Girona
Tel. 972 94 04 13
Barcelona
Trav. de Gràcia, 303
08025 Barcelona
Tel. 93 401 30 00
Pl. d’Eusebi Güell, 4-5
08034 Barcelona
Tel. 93 205 50 01
Albareda, 2-4
08004 Barcelona
Tel. 93 622 04 49