Teksten en liederen die geprojecteerd werden tijdens de Paaszondag (C 2019) in Ten Bos Erembodegem op Ten Bos – Sint Amanduskerk Erembodegem. De teksten van onze vieringen zijn te vinden op de website: https://www.kerknet.be/parochie-aalst-hopparochie/inspiratie/vieringen-op-ten-bos
Kwetsbaar als een pasgeborene ♦ Kerstviering (Ten Bos 2023)
De tuinman - Paaszondag (2019)
1.
2. Kom, laten we samen vieren, het is de tijd om met heel je hart te vieren.
Kom maar zoals je bent, om te vieren en om in al je eenvoud voor God te staan.
3. One day ev’ry tongue will confess You are God
One day ev’ry knee will bow
Still the greatest treasure remains for those
Who gladly choose You now
[ooit zal elke stem erkennen dat Jij God bent, zal elke knie zich buigen.
Maar de grootste schat is voor diegenen die dat nu al met vreugde bevestigen]
4. Kom, laten we samen vieren, het is de tijd om met heel je hart te vieren.
Kom maar zoals je bent, om te vieren en om in al je eenvoud voor God te staan.
5. One day ev’ry tongue will confess You are God
One day ev’ry knee will bow
Still the greatest treasure remains for those
Who gladly choose You now
[ooit zal elke stem erkennen dat Jij God bent, zal elke knie zich buigen.
Maar de grootste schat is voor diegenen die dat nu al met vreugde bevestigen]
Willingly we choose to surrender our lives
Willingly our knees will bow
With all our heart soul mind and strength
We gladly choose You now.
[met plezier willen we ons leven aanbieden, willen we buigen voor Jou.
We kiezen met heel ons hart en met volle overtuigingvoor Jouw manier van leven! ]
6. Kom, laten we samen vieren, het is de tijd om met heel je hart te vieren.
Kom maar zoals je bent, om te vieren en om in al je eenvoud voor God te staan.
7.
8. Klein, klein mensje toch, wat doe je met Mijn tuin? Wat
doe je in Mijn hof?
Je plukt er alle winsten uit en maakt het veel te grof.
Je graaft er alle rijkdom uit, verkoopt er elke vrucht. En
geeft niet veel terug.
Midden in die tuin, daar staat de levensboom, daar staat
Gods grote droom.
Toch worden wij zo vaak bekoord. We zijn graag
autonoom.
De tuin, de grond, die is van ons want alles heeft een
prijs. Het hek is het bewijs.
9. Klein, klein mensje toch, wat doe je met Mijn tuin? Wat
doe je in Mijn hof?
Je plukt er alle winsten uit en maakt het veel te grof.
Je graaft er alle rijkdom uit, verkoopt er elke vrucht. En
geeft niet veel terug.
Midden in die tuin, daar staat de levensboom, daar staat
Gods grote droom.
Toch worden wij zo vaak bekoord. We zijn graag
autonoom.
De tuin, de grond, die is van ons want alles heeft een
prijs. Het hek is het bewijs.
(PeterBiesbrouck)
14. Oh happy day!
When Jesus washed
my sins away!
He taught me how to walk,
fight and pray
And He’s rejoicing every day
Wat een heerlijke dag, toen Jezus het kwaad en onze zonden wegnam.
Hij toonde ons hoe we voor Zijn weg konden kiezen, Zijn strijd en Zijn inkeer.
Zo kan hij elke dag vreugde zijn voor ons
15.
16. Everyone needs compassion
A love that's never failing
let mercy fall on me
Well everyone needs forgiveness
The kindness of a Savior
The hope of nations
Savior,
He can move the mountains
My God is Mighty to save
He is Mighty to save
Forever.
Author of salvation
He rose and conquered the grave
Jesus conquered the grave
Iedereen heeft nood aan medeleven,
aan een sterke liefde.
Laat Jouw barmhartigheid dan over ons komen.
Want niemand kan zonder vergeving,
de warmte van onze Redder
is de hoop voor alle volkeren.
Redder
die Bergen kan verzetten,
almachtig om ons te redden voor altijd.
Je bent de schepper van onze redding.
Jij, Jezus,
die zelfs het graf en de dood overwon
17. Neem me dan zoals ik ben
met al mijn angsten en mislukkingen
en geef mijn leven weer zin.
Ik geef mij
om Jou te volgen,
ik geef alles waar ik in geloof…
Ik geef me over…
Schijn Jouw helder licht over de wereld.
We zingen voor de verrezen Heer!
Jezus!
So take me as You find me
All my fears and failures
And fill my life again
I give my life to follow
Everything I believe in
Now I surrender
Savior,
He can move the mountains …
Shine your light and let the whole world see
We're singing for the glory of the risen King
Jesus,
shine your light and let the whole world see
We're singing for the glory of the risen King
Savior,
He can move the mountains …
18.
19. [Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat de schepping en het leven ondermijnt,
afbreekt of vernietigt?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
[Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat mensen vervreemdt van elkaar,
en de harten koud maakt en van steen?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
[Voorganger] Beloven jullie alles af te wijzen
wat de mensen kleineert,
verdrukt en om het leven brengt,
alles wat voert naar ongeluk en dood?
[wie dit beaamt] Ja, dat beloven wij.
20. [Voorganger] God is een goede Vader,
die ons geschapen heeft voor het geluk en het volle leven.
Hij heeft de wereld in zijn hand en Hij kent ons bij naam.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
[Voorganger]In Jezus zien wij voluit wie God is: een God van liefde.
Jezus is het beeld, de Zoon van God.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
21. [Voorganger] Jezus is trouw gebleven aan de Vader,
tot in lijden en dood.
Het kruis had echter niet het laatste woord: Hij is verrezen.
Zo zijn ook wij, niet langer ten dode gedoemd.
Elk leven, geleefd in Jezus’voetspoor,
geleefd in Zijn liefde, wordt in Hem vereeuwigd.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
[Voorganger] De Geest van Jezus roept ons op
en bezielt ons tot een leven naar Gods woord, Zijn Blijde Boodschap.
Hij stuwt ons altijd voort, als Zijn mensen onderweg.
Zo vormen wij samen deze gemeenschap in de Kerk.
Geloven jullie dat?
[wie dit beaamt] Ja, dat geloven wij.
22. [Voorganger] Moge God ons tot steun en sterkte zijn
in ons pogen deze beloften waar te maken.
Opdat wij voluit nieuwe mensen worden,
mensen naar Zijn droom.
Mogen wij in dit geloof gesterkt worden door God
in wiens naam wij zijn gedoopt,
gezegend door Hem die Vader is,
Zoon en heilige Geest.
[wie dit beaamt] Amen.
23.
24. I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
Ik kom bij jou in de stilte.
Ik verlicht al jouw angsten.
Je zal Mijn stem horen
kies dan voor Mijn roeping.
Wees niet bang, ik ben dichtbij.
Ik ben hoop voor de hopelozen
ik ben de ogen van de blinde
in de schaduwen van de diepste
nachten zal ik jouw licht zijn
Kom en rust bij mij…
25. I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am strength for all the despairing
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see, the lame will all run free
And all will know My name
Do not be afraid, I am with you …
I am the Word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give
I will call your name, embracing all your pain
Stand up, now, walk, and live
Do not be afraid, I am with you…
Wees niet bang, Ik ben bij je.
Ik roep elk van jullie bij je diepste naam.
Kom en volg Mij
Ik zal je thuis brengen.
Ik hou van je.
We zijn één.
26. I am strength
for all the despairing
Healing
for the ones who dwell in shame
All the blind will see,
the lame will all run free
And all will know My name
Ik kan kracht zijn
voor al wie wanhoopt.
Genezing
voor al wie dwaalt in schaamte.
De blinden zullen zien
en de lamme lopen in volle vrijheid
en iedereen zal weten wie Ik ben.
27. I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am strength for all the despairing
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see, the lame will all run free
And all will know My name
Do not be afraid, I am with you …
I am the Word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give
I will call your name, embracing all your pain
Stand up, now, walk, and live
Do not be afraid, I am with you…
Wees niet bang, Ik ben bij je.
Ik roep elk van jullie bij je diepste naam.
Kom en volg Mij
Ik zal je thuis brengen.
Ik hou van je.
We zijn één.
28. I am the Word
that leads all to freedom
I am the peace
the world cannot give
I will call your name,
embracing all your pain
Stand up, now,
walk, and live
Ik ben het woord
dat jou naar vrijheid brengt.
Ik ben de vrede
die de wereld jou niet kan geven.
Ik roep jou
en omhels al jouw pijn.
Sta dan op, nu!
Ga en leef!
29. I will come to you in the silence
I will lift you from all your fear
You will hear My voice
I claim you as My choice
Be still, and know I am near
I am hope for all who are hopeless
I am eyes for all who long to see
In the shadows of the night,
I will be your light
Come and rest in Me
Do not be afraid, I am with you
I have called you each by name
Come and follow Me
I will bring you home
I love you and you are mine
I am strength for all the despairing
Healing for the ones who dwell in shame
All the blind will see, the lame will all run free
And all will know My name
Do not be afraid, I am with you …
I am the Word that leads all to freedom
I am the peace the world cannot give
I will call your name, embracing all your pain
Stand up, now, walk, and live
Do not be afraid, I am with you…
Wees niet bang, Ik ben bij je.
Ik roep elk van jullie bij je diepste naam.
Kom en volg Mij
Ik zal je thuis brengen.
Ik hou van je.
We zijn één.
30.
31. Hoor je mij?
Voor mij geen ander dan Jij
Bij Jou alleen ben ik veilig
(HuubOosterhuis/AntoineOomen)
32.
33. For God
so loved the world
that He gave His only Son,
that whoever believes in Him
shall not perish
but have eternal life.
For God did not send His Son into
the world
to condemn the world,
but to save the world through Him.
Jesus came
to wash away our sin
Want God
heeft de wereld zo lief,
dat Hij ons
Zijn enige zoon gaf
zodat ieder
die in Hem gelooft,
niet zal bezwijken
maar eeuwig leven
zal erven.
Want God
stuurde Zijn zoon
niet om de wereld te veroordelen,
maar om hem te redden.
Jezus is gekomen
om onze zonden weg te wassen.
(Joh. 3, 16)
34.
35. [Pr.]
God, herinner ons hier vandaag
aan Jouw verhaal bij mensen,
het verhaal van die eerste getuigen bij het graf.
Toen Jouw licht
doorheen het morgenlicht van die Paasmorgen
hun geest en hart ontsloot,
toen gingen zij op pad om het iedereen te vertellen.
Hun enthousiasme werkte aanstekelijk.
En meer en meer mensen volgden Jouw levensspoor.
36. [Allen]
Dit is het uur van niet vergeten,
van namen noemen,
in herinnering brengen van zoveel mensen
die door de dood van ons zijn weggenomen,
maar niet hun stem,
niet hun bezieling voor het leven.
37. [Pr.]
Mensen van vroeger, mensen van nu:
zoekers naar bevrijding,
grote en kleine profeten,
grote en kleine martelaren,
duizenden naamloze mensen,
God, voor zovele inspirerende voorgangers
willen wij Jou danken.
38. [Allen]
We noemen ook in stilte de namen
die voor ons persoonlijk onvergetelijk zijn:
onze eigen getuigen en profeten,
onze eigen lieve doden...
en alle lieve levenden om ons heen.
39. [Pr.]
Maar vooral die onvergetelijke zoon van Jou
Stem van hoop
en bron van leven
voor allen die gezeten waren
in de schaduw van de dood.
40. [Allen]
Vlijmscherpe aanklacht
tegen alles wat corrupt,
schijnheilig en onrechtvaardig was
in mensen en structuren.
En trouw,
ook als het kruis niet meer te ontwijken was.
(rechtstaan)
41. [Pr.]
Die op de avond voor zijn lijden en dood …
…..
Zo willen wij hier dit Paasfeest vieren
niet als een vroom feest,
niet enkel als het vieren van de lente,
maar als een geweldig dóórbreken
van Jouw krachtig leven,
tegen elke dood in.
42. [Allen]
Laat Pasen worden:
het onbegrijpbare wonder
van de onderste steen die boven komt,
van rotsen die water geven,
van woestijnen waar brood te rapen valt.
God van Pasen, God van verrijzenis en leven,
geef ons kracht om te leven en te hopen
tussen vechten en lachen,
tussen huilen en dansen.
God schenk ons het volle leven.
43. [Pr.]
God van Pasen,
God van mensen tussen leven en dood,
schenk ons het volle leven
doe ons groeien in die kracht,
doe ons sterk staan in ons geloof.
Dan zullen Jouw woorden sterker klinken dan ooit:
“Uw rijk kome.
Uw wil geschiede op aarde als in de hemel”
44. sé pou yo respekte non ou se pou yo rekonet se ou ki rwa
se pou volonté ou fet sou tea tankou nan syel la… PAPA NOU
Pen nou bezwen chak youa banou li jodia
padone sa nou fè ou tankou nou padone moun ki fè nou kichoy
délivré pitit ou yo anba tou sakap antravé PAPA NOU
komandmank pouvwa sé pou ou
lwanjak konpliman sé pou ou kounyea é pou tout tan. PAPA NOU
45.
46. La paz del Señor,// La paz del Resucitado.
La paz del Señor a ti y a mi a todos alcanzará.
La paz del Señor // La paz del Resucitado,
Se hace presente ahora y aquí, apréstate a recibirla
La paz del Señor,// la paz del Resucitado,
No puede vivir encerrada en si, apréstate a compartirla.
47.
48. The angels bow down at the thought of You
The darkness gives way to the light for You
The price that you paid gives us life brand new
Hosanna forever we worship You
For you are the joy that my soul longs for
The lamb that was slain
for my sins and the One I adore
King of kings, Ruler of everything
Hosanna forever we worship You
For your patience and kindness
And favor and mercy
And honor and glory
Because you are worthy
We can't live without You
We can't breathe without You
We can't sing without You
Hosanna Hosanna
De engelen buigen bij de gedachte aan Jou
De duisternis wijkt voor Jouw licht
De losprijs die Jij betaalde, geeft ons nieuw leven
Hosanna voor eeuwig, wij aanbidden Jou.
Jij bent de vreugde waar mijn ziel naar verlangt
Het lam dat stierf voor onze zonden
Jij bent diegene die ik aanbid
Koning der koningen, Heerser over de schepping
Hosanna voor eeuwig, wij aanbidden Jou.
voor Jouw geduld en vriendschap,
gunst en genade
eer en glorie
omdat Je het waard bent
omdat we niet kunnen leven zonder Jou
onze adem van Jou ontvangen
de klanken van het zingen
Hosanna Hosanna
49. No greater love in this world but You
No one can compare
to the things You do
Wherever You go I will follow You
Hosanna forever
we worship You
Someday every tongue
shall confess Your name
This house made of clay
soon shall pass away
Whatever the test
You will bring us through
Hosanna forever
we worship You
In onze wereld is geen grotere Liefde
Niemand kan zich met Jou meten
Waar Je ook gaat, ik zal Je volgen
Hosanna voor eeuwig,
wij aanbidden Jou.
Ooit zal iedereen Jou erkennen
Dit huis van klei
zal binnenkort verdwijnen
En welke beproevingen er ook komen
Jij zal ons er doorheen leiden
Hosanna voor eeuwig,
wij aanbidden Jou.