Історія появи твору "Мандри Гулівера"

ЗШ №10 м.Світловодська
ЗШ №10 м.СвітловодськаЗШ №10 м.Світловодська
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
 Джонатан Свіфт— церковний діяч, публіцист, сатирик,
ірландсько-англійський письменник, відомий як автор
«Мандрів Гулівера».
 Батько Свіфта помер за кілька місяців до народження
сина, мати через якийсь час після народження від'їхала
до Англії, і вихованням Джонатана займався його
дядько, Годвін Свіфт, відомий адвокат. Він відправив
хлопця в найкращу школу Дубліна.
 1686 - Джонатан здобув ступінь бакалавра мистецтв у
Трініті-коледжі (Дублін), а згодом переїхав до Англії, де
став секретарем відставного дипломата і відомого
есеїста Вільяма Темпля, маєток якого часто відвідували
поети і літератори.
 Відомим Свіфт став після того, як 1704 року
побачила світ «A Tale Of A Tub» («Казка про
бочку»), у якій він відверто змалював католицизм,
англіканство та пуританство. Ватикан додав
«Казку» до переліку заборонених книжок. Саме
через цю книгу Свіфта повернули до Дубліна, де він
став настоятелем собору Святого Патріка.
 У Дубліні Свіфт написав свій єдиний роман
«Мандри Лемюеля Гуллівера до деяких віддалених
частин світу», який приніс йому величезну
популярність. Роман є сатирою на недосконалість
людської цивілізації.
 Останні роки свого життя Свіфт страждав від
прогресуючого психічного розладу.
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
 Судячи з листування Свіфта, задум книги в нього
склався близько 1720 року. Початок роботи над
тетралогією відноситься до 1721; в січні 1723 Свіфт
писав: «Я покинув Країну Коней і перебуваю на
летючому острові... дві мої останні подорожі незабаром
закінчаться».
 Робота над книгою тривала до 1725. В 1726 році перші
два томи «Подорожей Гуллівера» (без вказівки імені
справжнього автора) виходять у світ; інші два були
опубліковані в наступному році. Книга, дещо зіпсована
цензурою, користується небаченим успіхом, і авторство
її ні для кого не секрет. За кілька місяців «Подорожі
Гуллівера» перевидавалися тричі, незабаром з'явилися
переклади німецькою, голландською, італійською та
іншими мовами, а також великі коментарі з
розшифровкою свіфтівскіх натяків і алегорій.
 Вольтер, що перебував тоді в лондонському вигнанні,
дав захоплений відгук про книжку і надіслав декілька
примірників у Францію. Перший переклад на
французьку мову, що на багато років став класичним,
виконав у 1727 році відомий письменник, абат П'єр
Дефонтен. Наступні переклади на інші європейські
мови довгий час (майже півтора століття) виконувалися
не з англійського оригіналу, а з французької версії. У
листі Свіфта Дефонтен вибачився за те, що безліч місць
(майже половину тексту) він переробив, щоб книга
відповідала французьким смакам. У відповідному листі
Свіфт, удавано відсторонившись від авторства, дав
оцінку своєму творінню:
 Прихильники цього Гуллівера, яких у нас тут незлічиме
число, стверджують, що його книга проживе стільки ж,
скільки наша мова, бо цінність її не залежить від
сьогоденних звичаїв мислення й мови, а полягає у ряді
спостережень над одвічною недосконалістю,
безглуздям і пороками роду людського.
 Перше французьке видання «Гуллівера»
розійшлося за місяць, незабаром пішли
перевидання; всього дефонтеновская версія
видавалася більш 200 разів. Неспотворений
французький переклад, з прекрасними
ілюстраціями Гранвіля, з'явився тільки у 1838 році.
 Популярність свіфтовского героя викликала до
життя численні наслідування, фальшиві
продовження, інсценування і навіть оперети за
мотивами «Подорожей Гуллівера». На початку XIX
століття в різних країнах з'являються сильно
скорочені дитячі перекази «Гуллівера».
 "Мандри Гуллівера" - твір фантастичний за своєю
формою. Письменник вводить фантастику,
оскільки вона допомагає намалювати алегоричну
картину сучасного йому суспільства, а також
створити образи, Які найповніше виражали б
авторські ідеї. Своїм змістом цей роман глибоко
правдивий, і Свіфт прагне підкреслити правдивість
твору реалістичними описами та скрупульозно-
точним зображенням речей у тих незвичайних
країнах, куди попадає його герой. Намагаючись
зробити свій твір доступним для широких кіл
читачів, письменник бере форму популярного на
той час пригодницького роману. Але й у новому для
нього пригодницькому жанрі Свіфт досяг великих
художніх успіхів.
 Роман розподілено на чотири частини. В першій
частині Гуллівер потрапляє до ліліпутів - крихітних
чоловічків, у дванадцять разів менших за
звичайних людей. Картина політичного життя
імперії ліліпутів - це пародія на англійські і загалом
європейські політичні звичаї.
 Читач може запитати: "Навіщо було робити цих
людей такими крихітними?" Та тому, що
зменшивши їхній зріст, Свіфт зробив смішним
ліліпутського імператора з його претензіями на
світове панування, підкреслив нікчемність
міністрів та вельмож. Крізь фізичну мізерність цих
людців ясніше проступили їхня жорстокість,
підступність та зажерливість, характерні й для
справжніх, "великих" міністрів та імператорів.
 Свіфт дуже дотепно уподібнює англійських вігів і
торі до ліліпутських партій тремексенів і
слемексенів, які ведуть між собою запеклу
боротьбу, відрізняючись лише тим, що прибічники
однієї носять взуття на високих підборах, а
прибічники другої - на низьких. Влучною пародією
на католицьку та протестантську церкви є секти
"тупоконечників" і "гостроконечників", що
сперечаються, з якого боку розбивати яйце.
Розповідаючи про ліліпутський звичай давати
важливі державні посади тим людям, які виявили
вміння ходити по канату та стрибати через палицю,
письменник створює гостру сатиру на порядки при
англійському дворі.
 Дослідники творчості Свіфта знаходять у книзі безліч
натяків на тогочасні події та окремих політичних діячів. Так
вважають, що скарбник Флімнеп - це сатиричний портрет
прем'єр-міністра Роберта Уолпола, що звинувачення
Гуллівера у зраді пародіює обвинувачення, висунуті проти
лорда Болінгброка. Звичайно, ставлячи собі завдання
висміяти сучасне йому суспільство, Свіфт використав для
цього окремі історичні факти. Але значення книги далеко не
вичерпується сатиричним зображенням осіб та подій, які
вже належать історії.
 Алегоричне зображення Свіфта викриває не тільки
англійських вігів та торі на початку XVIII століття, а й
комедію боротьби сучасних буржуазних партій, внаслідок
якої міняються уряди, але не міняється їхня антинародна
суть. Вона б'є просто в око сучасним тремексенам і
слемексенам - англійським консерваторам і лейбористам,
американським республіканцям та демократам.
 В третій частині книги - "Подорожі до Лапути" - Свіфт устами
свого героя дає іронічну пораду, як примирити ворогуючі партії.
Слід порозпилювати навпіл голови ватажків і прикласти половину
черепа кожного з них до голови його партійного супротивника.
Обидві половини повинні добре прижитися,- саркастично
зауважує письменник,- бо кількісно і якісно мозок цих людей мало
чим відрізняється.
 Від ліліпутів Гуллівер потрапив у країну велетнів і сам
перетворився в ліліпута. Тепер уже не казковий народ ліліпутів з
їхніми дещо чудернацькими звичаями, а саме людське суспільство
зменшилося до нікчемних розмірів і стало об'єктом вивчення для
мудрого монарха велетнів, схожого на доброго короля з народної
казки. Гуллівер з гордістю розповідає про свою батьківщину,
вихваляючи її політичний устрій, парламент, правосуддя, але
розумний король хоче знати всю правду і починає ставити
неприємні запитання, які вщент руйнують картину благополуччя,
що, за словами Гуллівера, панує в Англії. Допитливого короля
цікавить, чи в палаті лордів сидять непідкупні люди, здатні
правильно вирішувати долю громадян країни, чи не практикується
підкуп виборців під час виборів до палати громад, скільки часу й
скільки грошей іде на те, щоб установити в англійському суді
істину, і таке інше.
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
Історія появи твору "Мандри Гулівера"
1 von 17

Recomendados

Контрольна робота 10кл. за розділом "Золоті сторінки далеких епох" von
Контрольна робота 10кл. за розділом "Золоті сторінки далеких епох"Контрольна робота 10кл. за розділом "Золоті сторінки далеких епох"
Контрольна робота 10кл. за розділом "Золоті сторінки далеких епох"Tomafastov
6.3K views4 Folien
об’єктивність оцінювання навчальних досягнень учнів von
об’єктивність  оцінювання навчальних досягнень учнівоб’єктивність  оцінювання навчальних досягнень учнів
об’єктивність оцінювання навчальних досягнень учнівnelya3001
11.4K views36 Folien
кома перед як von
кома перед яккома перед як
кома перед якТетяна Шинкаренко
239.4K views1 Folie
Дидактичні матеріали для 5 класу укр літ (1) для шарінгу.pdf von
Дидактичні матеріали для 5 класу укр літ (1) для шарінгу.pdfДидактичні матеріали для 5 класу укр літ (1) для шарінгу.pdf
Дидактичні матеріали для 5 класу укр літ (1) для шарінгу.pdfРепетитор Історія України
6.2K views46 Folien
Форми періодичної системи хімічних елементів von
Форми періодичної системи хімічних елементівФорми періодичної системи хімічних елементів
Форми періодичної системи хімічних елементівЕлена Мешкова
57.2K views18 Folien
урок 2 біблія. її структура von
урок 2 біблія. її структураурок 2 біблія. її структура
урок 2 біблія. її структураSnezhana Pshenichnaya
5.4K views19 Folien

Más contenido relacionado

Was ist angesagt?

хлопчик зірка von
хлопчик зіркахлопчик зірка
хлопчик зіркаalenkakuzmenko
7.2K views23 Folien
Г.Гейне "Книга пісень". Презентація von
Г.Гейне "Книга пісень". ПрезентаціяГ.Гейне "Книга пісень". Презентація
Г.Гейне "Книга пісень". ПрезентаціяAdriana Himinets
75.2K views18 Folien
Образ Гобсека. Презентація von
Образ Гобсека. ПрезентаціяОбраз Гобсека. Презентація
Образ Гобсека. ПрезентаціяAdriana Himinets
89.5K views14 Folien
паспорт твору von
паспорт творупаспорт твору
паспорт творуHelen Golovina
165.2K views25 Folien
19224 презентація про шевченка von
19224 презентація про шевченка19224 презентація про шевченка
19224 презентація про шевченкаoksanasushkova78
12.6K views39 Folien
Дорожня карта для філолога в НУШ von
Дорожня карта для філолога в НУШДорожня карта для філолога в НУШ
Дорожня карта для філолога в НУШAdriana Himinets
24.6K views48 Folien

Was ist angesagt?(20)

Г.Гейне "Книга пісень". Презентація von Adriana Himinets
Г.Гейне "Книга пісень". ПрезентаціяГ.Гейне "Книга пісень". Презентація
Г.Гейне "Книга пісень". Презентація
Adriana Himinets75.2K views
Образ Гобсека. Презентація von Adriana Himinets
Образ Гобсека. ПрезентаціяОбраз Гобсека. Презентація
Образ Гобсека. Презентація
Adriana Himinets89.5K views
паспорт твору von Helen Golovina
паспорт творупаспорт твору
паспорт твору
Helen Golovina165.2K views
19224 презентація про шевченка von oksanasushkova78
19224 презентація про шевченка19224 презентація про шевченка
19224 презентація про шевченка
oksanasushkova7812.6K views
Дорожня карта для філолога в НУШ von Adriana Himinets
Дорожня карта для філолога в НУШДорожня карта для філолога в НУШ
Дорожня карта для філолога в НУШ
Adriana Himinets24.6K views
Види помилок von labinskiir-33
Види помилокВиди помилок
Види помилок
labinskiir-33103.2K views
Українська середньовічна література XІ – XV століття von Олена Хомко
Українська середньовічна література XІ – XV століттяУкраїнська середньовічна література XІ – XV століття
Українська середньовічна література XІ – XV століття
Презентація "Оспівування кохання в трагедії Шекспіра "Ромео і Джульєтта" von dtamara123
Презентація "Оспівування кохання в трагедії Шекспіра "Ромео і Джульєтта"Презентація "Оспівування кохання в трагедії Шекспіра "Ромео і Джульєтта"
Презентація "Оспівування кохання в трагедії Шекспіра "Ромео і Джульєтта"
dtamara1232.8K views
ВИДАТНІ ПЕДАГОГИ НОВАТОРИ von Marina Radchenko
ВИДАТНІ ПЕДАГОГИ НОВАТОРИВИДАТНІ ПЕДАГОГИ НОВАТОРИ
ВИДАТНІ ПЕДАГОГИ НОВАТОРИ
Marina Radchenko28.1K views
Реалізм von enka2017
РеалізмРеалізм
Реалізм
enka201714.5K views
Р.М. Рільке. Життя і творчий шлях von Adriana Himinets
Р.М. Рільке. Життя і творчий шляхР.М. Рільке. Життя і творчий шлях
Р.М. Рільке. Життя і творчий шлях
Adriana Himinets19.6K views
Павло Тичина. Життя та творчість. Аналіз поезій von Elena Pritula
Павло Тичина. Життя та творчість. Аналіз поезійПавло Тичина. Життя та творчість. Аналіз поезій
Павло Тичина. Життя та творчість. Аналіз поезій
Elena Pritula10.8K views
Притча про блудного сина», «Притча про сіяча". von Олена Хомко
Притча про блудного сина», «Притча про сіяча".Притча про блудного сина», «Притча про сіяча".
Притча про блудного сина», «Притча про сіяча".
Мандрівка у долину мумі-тролів Туве Янсон. Презентація von Adriana Himinets
Мандрівка у долину мумі-тролів Туве Янсон. ПрезентаціяМандрівка у долину мумі-тролів Туве Янсон. Презентація
Мандрівка у долину мумі-тролів Туве Янсон. Презентація
Adriana Himinets64.4K views
перифрази й цитати про письменників von Natalya Kunashenko
перифрази й цитати про письменниківперифрази й цитати про письменників
перифрази й цитати про письменників
Natalya Kunashenko129.5K views
Балада. Король Лір і його дочки. von DorokhGala
Балада. Король Лір і його дочки.Балада. Король Лір і його дочки.
Балада. Король Лір і його дочки.
DorokhGala1.9K views
Публій Вергілій Марон для 8 класу за новою Програмою von ssuser327330
Публій Вергілій Марон для 8 класу за новою ПрограмоюПублій Вергілій Марон для 8 класу за новою Програмою
Публій Вергілій Марон для 8 класу за новою Програмою
ssuser3273304.3K views
Біографія Г.Гейне. Презентація von Adriana Himinets
Біографія Г.Гейне. ПрезентаціяБіографія Г.Гейне. Презентація
Біографія Г.Гейне. Презентація
Adriana Himinets28.6K views

Similar a Історія появи твору "Мандри Гулівера"

Джонатан Свифт von
Джонатан СвифтДжонатан Свифт
Джонатан Свифтvikanika
1.7K views15 Folien
Sfift von
SfiftSfift
Sfiftjekaok
231 views4 Folien
джонатан свіфт von
джонатан свіфтджонатан свіфт
джонатан свіфтЕлена Майтак
697 views17 Folien
література великої британії von
література великої британіїлітература великої британії
література великої британіїVanya0508
3.8K views9 Folien
Сузір'я кращих творів. Частина 2 von
Сузір'я кращих творів. Частина 2Сузір'я кращих творів. Частина 2
Сузір'я кращих творів. Частина 2ДБУ для юнацтва
13.1K views29 Folien

Similar a Історія появи твору "Мандри Гулівера"(20)

Джонатан Свифт von vikanika
Джонатан СвифтДжонатан Свифт
Джонатан Свифт
vikanika1.7K views
Sfift von jekaok
SfiftSfift
Sfift
jekaok231 views
література великої британії von Vanya0508
література великої британіїлітература великої британії
література великої британії
Vanya05083.8K views
9 von 9klas
99
9
9klas4.1K views
Zarubizhna 9-klas-pivnjuk von kreidaros1
Zarubizhna 9-klas-pivnjukZarubizhna 9-klas-pivnjuk
Zarubizhna 9-klas-pivnjuk
kreidaros1310 views
Zarubizhna literatura-9-klas-pivnyuk-grebnicka von freegdz
Zarubizhna literatura-9-klas-pivnyuk-grebnickaZarubizhna literatura-9-klas-pivnyuk-grebnicka
Zarubizhna literatura-9-klas-pivnyuk-grebnicka
freegdz754 views
джонатан свіфт 1 von dfktynbyf15
джонатан свіфт 1джонатан свіфт 1
джонатан свіфт 1
dfktynbyf15735 views
джонатан свіфт 1 von dfktynbyf15
джонатан свіфт 1джонатан свіфт 1
джонатан свіфт 1
dfktynbyf15587 views
в.скотт 1 von LarStec
в.скотт 1в.скотт 1
в.скотт 1
LarStec430 views
Презентація "Знайомтесь: письменники Європи" von Margoshenka
Презентація "Знайомтесь: письменники Європи"Презентація "Знайомтесь: письменники Європи"
Презентація "Знайомтесь: письменники Європи"
Margoshenka405 views
«Ювілейна книга – 2015» von Savua
 «Ювілейна книга – 2015» «Ювілейна книга – 2015»
«Ювілейна книга – 2015»
Savua470 views
Ювілейна книга 2015 von Savua
Ювілейна книга 2015Ювілейна книга 2015
Ювілейна книга 2015
Savua864 views
вальтер скотт von LarStec
вальтер скоттвальтер скотт
вальтер скотт
LarStec471 views
темаурокувольтер von Marina Efremova
темаурокувольтертемаурокувольтер
темаурокувольтер
Marina Efremova1.1K views

Más de ЗШ №10 м.Світловодська

Психічне здоров'я von
Психічне здоров'яПсихічне здоров'я
Психічне здоров'яЗШ №10 м.Світловодська
278 views16 Folien
План методичної роботи.docx von
План методичної роботи.docxПлан методичної роботи.docx
План методичної роботи.docxЗШ №10 м.Світловодська
704 views3 Folien
Аналіз роботи МО класних керівників von
Аналіз роботи МО класних керівниківАналіз роботи МО класних керівників
Аналіз роботи МО класних керівниківЗШ №10 м.Світловодська
145 views2 Folien
Аналіз роботи ШМО вчителів математики, фізики та інформатики von
Аналіз роботи ШМО вчителів математики, фізики та інформатикиАналіз роботи ШМО вчителів математики, фізики та інформатики
Аналіз роботи ШМО вчителів математики, фізики та інформатикиЗШ №10 м.Світловодська
503 views4 Folien

Más de ЗШ №10 м.Світловодська(20)

Último

М. Гоголь.pptx von
М. Гоголь.pptxМ. Гоголь.pptx
М. Гоголь.pptxssuser705e14
11 views15 Folien
vidatki 01-10.2023.pdf von
vidatki 01-10.2023.pdfvidatki 01-10.2023.pdf
vidatki 01-10.2023.pdfschool_inform72
8 views3 Folien
ЗУ.pdf von
ЗУ.pdfЗУ.pdf
ЗУ.pdfssuser7541ef1
6 views6 Folien
структура МР 23-24.pptx von
структура МР 23-24.pptxструктура МР 23-24.pptx
структура МР 23-24.pptxhome
5 views9 Folien
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ" von
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"Andrii Kopp
9 views14 Folien

Último(19)

структура МР 23-24.pptx von home
структура МР 23-24.pptxструктура МР 23-24.pptx
структура МР 23-24.pptx
home5 views
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ" von Andrii Kopp
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"
Презентація ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"
Andrii Kopp9 views
НУШ 4 наскрізні змістові лінії.pdf von olha1koval
НУШ      4 наскрізні змістові лінії.pdfНУШ      4 наскрізні змістові лінії.pdf
НУШ 4 наскрізні змістові лінії.pdf
olha1koval11 views
«Жив і працював для Університету» von ihorsadovskyi
«Жив і працював для Університету»«Жив і працював для Університету»
«Жив і працював для Університету»
ihorsadovskyi5 views
11 компетентностей НУШ.pdf von olha1koval
11 компетентностей НУШ.pdf11 компетентностей НУШ.pdf
11 компетентностей НУШ.pdf
olha1koval32 views
Новий Державний стандарт базової серердньої освіти.pdf von olha1koval
Новий Державний стандарт базової серердньої освіти.pdfНовий Державний стандарт базової серердньої освіти.pdf
Новий Державний стандарт базової серердньої освіти.pdf
olha1koval36 views
Органiзацiя перевiрки робіт здобувачів вищої освіти на наявність академічног... von tetiana1958
Органiзацiя перевiрки робіт здобувачів вищої освіти на наявність  академічног...Органiзацiя перевiрки робіт здобувачів вищої освіти на наявність  академічног...
Органiзацiя перевiрки робіт здобувачів вищої освіти на наявність академічног...
tetiana195849 views
9 ціннісних орієнтирів.pdf von olha1koval
9  ціннісних орієнтирів.pdf9  ціннісних орієнтирів.pdf
9 ціннісних орієнтирів.pdf
olha1koval35 views
Академічна доброчесність von tetiana1958
Академічна доброчесністьАкадемічна доброчесність
Академічна доброчесність
tetiana195851 views
Презентація кафедр ННІ КНІТ НТУ "ХПІ" von Andrii Kopp
Презентація кафедр ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"Презентація кафедр ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"
Презентація кафедр ННІ КНІТ НТУ "ХПІ"
Andrii Kopp5 views
Наукові перемоги здобувачів вищої освіти von tetiana1958
Наукові перемоги здобувачів вищої освітиНаукові перемоги здобувачів вищої освіти
Наукові перемоги здобувачів вищої освіти
tetiana195836 views
Методичний річний 23-24.doc von home
Методичний річний 23-24.docМетодичний річний 23-24.doc
Методичний річний 23-24.doc
home14 views

Історія появи твору "Мандри Гулівера"

  • 3.  Джонатан Свіфт— церковний діяч, публіцист, сатирик, ірландсько-англійський письменник, відомий як автор «Мандрів Гулівера».  Батько Свіфта помер за кілька місяців до народження сина, мати через якийсь час після народження від'їхала до Англії, і вихованням Джонатана займався його дядько, Годвін Свіфт, відомий адвокат. Він відправив хлопця в найкращу школу Дубліна.  1686 - Джонатан здобув ступінь бакалавра мистецтв у Трініті-коледжі (Дублін), а згодом переїхав до Англії, де став секретарем відставного дипломата і відомого есеїста Вільяма Темпля, маєток якого часто відвідували поети і літератори.
  • 4.  Відомим Свіфт став після того, як 1704 року побачила світ «A Tale Of A Tub» («Казка про бочку»), у якій він відверто змалював католицизм, англіканство та пуританство. Ватикан додав «Казку» до переліку заборонених книжок. Саме через цю книгу Свіфта повернули до Дубліна, де він став настоятелем собору Святого Патріка.  У Дубліні Свіфт написав свій єдиний роман «Мандри Лемюеля Гуллівера до деяких віддалених частин світу», який приніс йому величезну популярність. Роман є сатирою на недосконалість людської цивілізації.  Останні роки свого життя Свіфт страждав від прогресуючого психічного розладу.
  • 6.  Судячи з листування Свіфта, задум книги в нього склався близько 1720 року. Початок роботи над тетралогією відноситься до 1721; в січні 1723 Свіфт писав: «Я покинув Країну Коней і перебуваю на летючому острові... дві мої останні подорожі незабаром закінчаться».  Робота над книгою тривала до 1725. В 1726 році перші два томи «Подорожей Гуллівера» (без вказівки імені справжнього автора) виходять у світ; інші два були опубліковані в наступному році. Книга, дещо зіпсована цензурою, користується небаченим успіхом, і авторство її ні для кого не секрет. За кілька місяців «Подорожі Гуллівера» перевидавалися тричі, незабаром з'явилися переклади німецькою, голландською, італійською та іншими мовами, а також великі коментарі з розшифровкою свіфтівскіх натяків і алегорій.
  • 7.  Вольтер, що перебував тоді в лондонському вигнанні, дав захоплений відгук про книжку і надіслав декілька примірників у Францію. Перший переклад на французьку мову, що на багато років став класичним, виконав у 1727 році відомий письменник, абат П'єр Дефонтен. Наступні переклади на інші європейські мови довгий час (майже півтора століття) виконувалися не з англійського оригіналу, а з французької версії. У листі Свіфта Дефонтен вибачився за те, що безліч місць (майже половину тексту) він переробив, щоб книга відповідала французьким смакам. У відповідному листі Свіфт, удавано відсторонившись від авторства, дав оцінку своєму творінню:  Прихильники цього Гуллівера, яких у нас тут незлічиме число, стверджують, що його книга проживе стільки ж, скільки наша мова, бо цінність її не залежить від сьогоденних звичаїв мислення й мови, а полягає у ряді спостережень над одвічною недосконалістю, безглуздям і пороками роду людського.
  • 8.  Перше французьке видання «Гуллівера» розійшлося за місяць, незабаром пішли перевидання; всього дефонтеновская версія видавалася більш 200 разів. Неспотворений французький переклад, з прекрасними ілюстраціями Гранвіля, з'явився тільки у 1838 році.  Популярність свіфтовского героя викликала до життя численні наслідування, фальшиві продовження, інсценування і навіть оперети за мотивами «Подорожей Гуллівера». На початку XIX століття в різних країнах з'являються сильно скорочені дитячі перекази «Гуллівера».
  • 9.  "Мандри Гуллівера" - твір фантастичний за своєю формою. Письменник вводить фантастику, оскільки вона допомагає намалювати алегоричну картину сучасного йому суспільства, а також створити образи, Які найповніше виражали б авторські ідеї. Своїм змістом цей роман глибоко правдивий, і Свіфт прагне підкреслити правдивість твору реалістичними описами та скрупульозно- точним зображенням речей у тих незвичайних країнах, куди попадає його герой. Намагаючись зробити свій твір доступним для широких кіл читачів, письменник бере форму популярного на той час пригодницького роману. Але й у новому для нього пригодницькому жанрі Свіфт досяг великих художніх успіхів.
  • 10.  Роман розподілено на чотири частини. В першій частині Гуллівер потрапляє до ліліпутів - крихітних чоловічків, у дванадцять разів менших за звичайних людей. Картина політичного життя імперії ліліпутів - це пародія на англійські і загалом європейські політичні звичаї.  Читач може запитати: "Навіщо було робити цих людей такими крихітними?" Та тому, що зменшивши їхній зріст, Свіфт зробив смішним ліліпутського імператора з його претензіями на світове панування, підкреслив нікчемність міністрів та вельмож. Крізь фізичну мізерність цих людців ясніше проступили їхня жорстокість, підступність та зажерливість, характерні й для справжніх, "великих" міністрів та імператорів.
  • 11.  Свіфт дуже дотепно уподібнює англійських вігів і торі до ліліпутських партій тремексенів і слемексенів, які ведуть між собою запеклу боротьбу, відрізняючись лише тим, що прибічники однієї носять взуття на високих підборах, а прибічники другої - на низьких. Влучною пародією на католицьку та протестантську церкви є секти "тупоконечників" і "гостроконечників", що сперечаються, з якого боку розбивати яйце. Розповідаючи про ліліпутський звичай давати важливі державні посади тим людям, які виявили вміння ходити по канату та стрибати через палицю, письменник створює гостру сатиру на порядки при англійському дворі.
  • 12.  Дослідники творчості Свіфта знаходять у книзі безліч натяків на тогочасні події та окремих політичних діячів. Так вважають, що скарбник Флімнеп - це сатиричний портрет прем'єр-міністра Роберта Уолпола, що звинувачення Гуллівера у зраді пародіює обвинувачення, висунуті проти лорда Болінгброка. Звичайно, ставлячи собі завдання висміяти сучасне йому суспільство, Свіфт використав для цього окремі історичні факти. Але значення книги далеко не вичерпується сатиричним зображенням осіб та подій, які вже належать історії.  Алегоричне зображення Свіфта викриває не тільки англійських вігів та торі на початку XVIII століття, а й комедію боротьби сучасних буржуазних партій, внаслідок якої міняються уряди, але не міняється їхня антинародна суть. Вона б'є просто в око сучасним тремексенам і слемексенам - англійським консерваторам і лейбористам, американським республіканцям та демократам.
  • 13.  В третій частині книги - "Подорожі до Лапути" - Свіфт устами свого героя дає іронічну пораду, як примирити ворогуючі партії. Слід порозпилювати навпіл голови ватажків і прикласти половину черепа кожного з них до голови його партійного супротивника. Обидві половини повинні добре прижитися,- саркастично зауважує письменник,- бо кількісно і якісно мозок цих людей мало чим відрізняється.  Від ліліпутів Гуллівер потрапив у країну велетнів і сам перетворився в ліліпута. Тепер уже не казковий народ ліліпутів з їхніми дещо чудернацькими звичаями, а саме людське суспільство зменшилося до нікчемних розмірів і стало об'єктом вивчення для мудрого монарха велетнів, схожого на доброго короля з народної казки. Гуллівер з гордістю розповідає про свою батьківщину, вихваляючи її політичний устрій, парламент, правосуддя, але розумний король хоче знати всю правду і починає ставити неприємні запитання, які вщент руйнують картину благополуччя, що, за словами Гуллівера, панує в Англії. Допитливого короля цікавить, чи в палаті лордів сидять непідкупні люди, здатні правильно вирішувати долю громадян країни, чи не практикується підкуп виборців під час виборів до палати громад, скільки часу й скільки грошей іде на те, щоб установити в англійському суді істину, і таке інше.