SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 60
Downloaden Sie, um offline zu lesen
‘‘Para los seres que aportaron
en mi vida para que
hoy pueda estar aquì,
con este trabajo’’
 

01
Autores
Genesis Jimenes
Jonathan Lobo
Raisbell Vargas
Editado por
Otros Mundos
www.traslagiraasiatica.com
Telf. 0251-5447896

02
INDICE
ASIA............................................................................................04

CAPITULO 1 CHINA

	

Geografía........................................................................06
	
Religion y Filosofia.........................................................06
	
Artes Marciales...............................................................09
	
Fiestas Tradicionales......................................................10
	
La Vestimenta Tradicional...............................................17
	
La Sexualidad en China....................................................19
	Matrimonio.....................................................................23
	Nacimiento.....................................................................23
	Muerte.............................................................................24

CAPITULO 2 JAPÓN
	
Geografia........................................................................27

	
Religion y Filosofia.........................................................27
	
Artes Marciales...............................................................30
	
Fiestas Tradicionales......................................................34
	
Vestimenta Tradicional...................................................37
	Musica............................................................................38
	Matrimonio.....................................................................38
	Nacimiento.....................................................................41
	Muerte.............................................................................42

CAPITULO 3 TAILANDIA

	

Geografia........................................................................46
	
Religion y Filosofia.........................................................46
	
Artes Marciales...............................................................47
	
Fiestas Tradicionales......................................................50
	
Vestimenta Tradicional...................................................52
	
Sexualidad en Tailandia...................................................56
	Matrimonio.....................................................................57
	Muerte...........................................................................58

03
ASIA
	
Asia o continente asiático es el continente más
extenso y poblado de la Tierra que, con cerca de 44 millones de km², supone el 8,70% del total de la superficie terrestre y el 29,45% de las tierras emergidas y, con
4.200.000.000 de habitantes, el 60% de la población
mundial. Se extiende sobre la mitad oriental del hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico, al norte,
hasta el océano Índico, al sur. Limita, al oeste, con los
montes Urales, y al este, con el océano Pacífico.
En la división convencional de continentes, de origen
europeo, Asia y Europa aparecen como dos entidades
diferentes por razones culturales e históricas. En términos geográficos, forman en realidad un único continente, llamado Eurasia. Además, África está unida a Eurasia por el canal de Suez por lo que también se puede
considerar toda la extensión conjunta de Europa, Asia y
África como un único supercontinente, ocasionalmente
denominado Eurafrasia, o Afro-eurasia.

04
CAPITULO I
CHINA
Geografía
	
China, la segunda nación más grande del mundo, tiene una superficie de 11,418,174 km2 (incluida
Mongolia). China es superada sólo por Rusia en términos de tamaño y es más grande que toda Europa y Oceanía. Ocupa una cuarta parte de la extensión territorial de
Asia y aproximadamente una doceava parte del área de
todo el mundo.	
Religión y filosofía
	
La libertad de religión es un derecho constitucional de cada ciudadano de la República de China. Según el Ministerio del Interior, hay más de 11 millones
de creyentes religiosos en el área de Taiwan. En conjunto, hay más de 16.000 templos e iglesias dispersos en
la región, sirviendo las necesidades espirituales de los
21,4 millones de residentes.
Politeísta y sincrética, en la sociedad china domina el
taoísmo y el budismo, a pesar de que aparentemente
cada religión postula una doctrina independiente, algunas de ellas no pueden diferenciarse estrictamente. Por
ejemplo, Matsu, la Diosa del Mar, una deidad folklórica
de Taiwan; y Kuanyin, la diosa budista de la Misericordia, se adoran a veces en el mismo templo. Esto revela
el carácter especial de la perspectiva religiosa china,

06
que puede acomodar simultáneamente creencias aparentemente contradictorias.
El símbolo Yin Yang es muy conocido. A veces también
se le llama el símbolo del Tai-Chi. Unas de las raíces
del Tai Chi se encuentra en el I-Ching. El I-Ching es
uno de los elementos más importantes de la filosofía
china. Se basa en los fenómenos naturales del universo.
Ya que el I-Ching está basado en la naturaleza debería
sernos fácil su comprensión.
Los ideogramas chinos que representan al I-Ching
son  . El primer ideograma significa libro y el segundo facilidad de cambio. Algunas personas se refieren al
I-Ching como "El Libro de la Facilidad" o "El Libro de
los Cambios". El ideograma proviene de . Este símbolo combina el sol (yang) en la parte superior y la luna
(yin) en la inferior. Tras observar el universo, los antiguos chinos se dieron cuenta de que este se encuentra
en constante cambio.
También señalan que aunque el cambio es continuo
existen ciclos estacionales y anuales. De estos ciclos
se extraen reglas estables. Sin embargo no es fácil usar
el método para encontrar estas reglas estables en el
universo y aplicarlas a las actividades humanas. Esta
es la razón por la que algunas personas piensan que el
I-ching es fácil y otras no.
Escudriñando el cielo, tomando referencia de las posi-

07
ciones de la Osa Mayor y observando la sombra del sol
con referencia a una regla, los antiguos chinos determinaron cuatro direcciones
La dirección de la salida del Sol al este, la de la puesta
del Sol al oeste, la dirección de la sombra más corta al
sur y la de la más larga al norte.
Se dieron cuenta de los cambios estacionales. Cuando
la Osa Mayor señala al Este es primavera; cuando señala al sur es verano; cuando señala al oeste es otoño
y cuando la osa mayor señala al norte es invierno. Para
observar el ciclo del Sol, usaban un palo de 8 pies, situado de tal forma que formara ángulos recto con respecto al suelo y tomaban referencia de las posiciones
de la sombra. Se dieron cuenta de que la duración de un
año es de 365.25 días.
Llegaron a dividir el año es 24 segmentos que incluían
el equinoccio de otoño y primavera así como el solsticio
de verano e invierno. Usaban 6 círculos, marcaban los
24 segmentos, dividían los círculos en 24 sectores y tomaban referencia de la longitud de la sombra cada día.
La sombra más corta ocurría en el solsticio de verano y
la más larga en el solsticio de invierno. Tras oscurecer
el lado de la sombra más corta, nos queda esto:
El símbolo del Yin Yang es una representación del cosmos. Contiene el ciclo del Sol, cuatro estaciones, 24

08
segmentos... Es la base del I-Ching y del calendario
chino
Artes Marciales
Tai Chi Chuan
	
Es una antigua arte marcial China de origen
Taoísta también practicada para mantener y mejorar la
salud y para el crecimiento espiritual. Hay muchos estilos diferentes de Tai Chi Chuan pero todos tienen características comunes. Los movimientos lentos y calmados
de La Forma enseñan al practicante a relajar el cuerpo y
la mente, elemento muy importante tanto para la salud
como para el aspecto marcial.
El Tai Chi está relacionado de forma directa con el principio del Yin y el Yang según el cual dos fuerzas opuestas coexisten logrando armonía en el universo.
La práctica continuada del Tai Chi mejora la elasticidad, tranquilidad de mente y corazón, la coordinación y
el equilibrio, circulación sanguínea, fortalece los órganos internos, tonifica los músculos, aquieta el sistema
nervioso.
Los movimientos en Tai Chi Chuan son circulares y
flexibles. La mente del practicante debe estar serena, no
preocupándose por ganar o perder, fluyendo con el Tao,
con el universo.

09
Fiestas tradicionales
	
El año nuevo chino y otras fiestas tradicionales
son momentos de alegría y celebraciones. A pesar de la
fuerte influencia de la cultura occidental sobre la cada
vez más cosmopolita República de China en Taiwan, las
diversas tradiciones asociadas a estas fiestas se siguen
practicando con entusiasmo. Muchas de estas costumbres y espectáculos tradicionales forman parte de las
competiciones y actos realizados con motivo del año
nuevo chino y de otras fiestas populares, y se han transmitido de generación en generación.
Fiesta de Primavera
	
Entre las fiestas más antiguas de China están la
Fiesta de Primavera y la de los Faroles, a la primera se
la llamaba antes Fiestas del Año Nuevo porque corresponde al primer día del año del calendario lunar que
seguían los chinos. Según el calendario solar, esta fiesta
cae entre los Últimos días de enero y comienzos de febrero.
Ya en tiempos remotos, China tenía una agricultura
altamente desarrollada y dicha fiesta concernía, como
es obvio, a la producción agrícola. Al iniciar el año, la
gente hacía ofrendas a las divinidades del cielo y de la
tierra y a los antepasados, rezaba por una rica cosecha
de cereales y formulaba deseos de que todo marchara

10
viento en popa.
De hecho ya desde el comienzo del duodécimo mes
del año lunar, el ambiente festivo se hace cada vez más
intenso. Muchas familias sobre todo en el campo, comen "sopa de arroz del octavo día del duodécimo mes"
según el calendario lunar, sopa hecha con arroz, mijo,
arroz glutinoso, sorgo, frijolitos rojos, dátiles, nueces,
maní, etc., que simboliza una buena cosecha de los cereales. El 23 del mismo mes, día de donativos al Dios
del Hogar, se colocaban en la cocina ofrendas frente a
su retrato pegado en la pared. Se creía que si el Díos del
Hogar iba al cielo a rendir cuentas de su labor después
de comer dichos manjares, podría hablar bien del amo
de esa familia.
Durante la fiesta, a la gente sencilla le agrada adornar
sus viviendas con estampas del Año Nuevo que representan escenas festivas y de enhorabuena. A la gente
también le encanta pegar dísticos primaverales a ambos
lados de la puerta para manifestar su deseo de una vida
feliz, en ellos se escriben con pincel frases de felicitación en tiras de papel rojo.
La noche anterior a la Fiesta de Primavera, es decir
la Noche Vieja, es el momento más importante de la
reunión familiar en medio del paladeo de la exquisita
cena. Luego, los familiares se sientan a conversar o se

11
divierten hasta romper el alba, a esto se lo llama "Velar
durante la víspera del Año Nuevo". A las cero horas se
comienza a encender petardos para decir adiós al Año
Viejo y dar la bienvenida al entrante. A la mañana siguiente se intercambian visitas entre amigos o parientes
para desearse feliz año nuevo.
Fiesta de los Faroles
	
Otra fiesta de carácter nacional es la de los Faroles, que se celebra el día 15 del primer mes lunar y
corresponde a la primera noche de luna llena después de
la Fiesta de Primera. En esta fiesta se presentan muchos
programas folclóricos tales como desfiles de zancos y
danzas del dragón.
	
El dragón que aparece en la Fiesta de los Faroles se compone de nueve a doce segmentos, unidos por
telas, que son cargados por portadores que llevan linternas colgantes: éstos, a medida que el dragón avanza,
agitan en uno y otro extremo las linternas imitando el
contorneo sinuoso del animal. Además de este espectáculo, son también ampliamente acogidas la danza de
leones y la del bote de tierra.
Una comida típica en esta fiesta es la bola de arroz glutinoso con rellenos dulces o carne. Como son redondas
y compactas, representan la sólida reunión familiar.
En la noche de esta fiesta, se organizan, en muchas ciu-

12
dades, exhibiciones de faroles y se celebran veladas
de acertijos. Escritos en papeles, éstos se cuelgan en
las linternas y su solución da lugar al otorgamiento de
premios. En el campo se festeja con fuegos artificiales,
desfiles de zancos, juegos de columpio y yangge (una
danza folklórica muy popular en el norte de China)
Fiesta del Medio Otoño
	
La Fiesta del Medio Otoño se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe
su nombre a que cae precisamente a mediados de otoño.
Ese día los chinos tenemos la costumbre de contemplar
la luna llena de la noche y comer la torta lunar.
Esta costumbre data, entre otras, de una historia de más
dos milenios. En la antigüedad, para rogar a la divinidad celestial buenas cosechas, los soberanos solían
efectuar interpretaciones musicales dedicadas a la luna
en una noche del mes octavo. Como en lo referente a la
luna no hay mejor noche que la de luna llena, esa noche
siempre fue la del día quince. De ahí se formó poco a
poco entre el pueblo el hábito de contemplar la luna
llena en el mes octavo.
En China hay un dicho popular que reza textualmente
así: al mediar el otoño es cuando más brilla la luna.
El hábito de comer torta de luna en esta fiesta tiene una
historia bastante larga. Según se dice, los gobernantes

13
de la dinastía Yuan, a fin de asegurar su dominio, imponían la orden de que cada diez familias usaran un solo
cuchillo en su vida cotidiana, así la gente quedaba sin
otras armas de metal si querían levantarse en rebelión.
Además, estos mongoles, a quienes los han llamaban
Dazi, perpetraban toda clase de maldades.
Los habitantes, hartos ya de las injusticias, decidieron
sublevarse; para ello, los organizadores concibieron la
idea de promover a los vecinos a regalarse mutuamente
tortas de luna en vísperas de la fiestas de otoño. Dentro de las tortas se ponía una pequeña octavilla con las
siguientes palabras: actuemos en conjunto el 15 del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía
Yuan. Esta fue la forma como los insurrectos citaron
a los vecinos el levantamiento que se proponían. Después, esta práctica de obsequiar tortas entre el pueblo en
vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre. Aparte, como la torta lunar es redonda, representa
la reunión familiar, además de la felicidad y satisfacción completa.
Con el transcurso del tiempo se hace cada vez mejor la
torta lunar y se ha convertido en un manjar exquisito.
Como relleno se usan muy diversas cosas, tales como
puré de azufaifa, pipas y pepitas, nuez, puré de soya
roja, azúcar, cacao, chocolate, sésamo, jamón, etc.

14
A los ojos de los chinos, la luna es bella, así han inventado muchas leyendas mitológicas sobre ella. Entre el
pueblo se difunde el cuento de que en la luna vive una
dama, que era esposa de Hou Yi, un personaje mitológico que derribó con sus flechas nueve de los diez soles
que existían en su tiempo perjudicando los cultivos. La
reina de la corte celestial, para premiarlo, le dio un remedio capaz de hacerlo inmortal; pero la dama, conocida con el nombre Change, lo probó a espaldas de Úl, y
como consecuencia, despegó de la Tierra volando hasta
la luna y se quedó allí para siempre. Según la leyenda,
la dama pasó a ser dueña del Alcázar de la Luna donde hay un conejo de color de jade que la acompaña y
machaca materias medicinales todos los días. Además
del animal se veía un árbol que se llama osmantus, éste
mide 1500 metros de alto.
Debajo de este árbol, Wu Gang, otro personaje mitológico, no cesa de cortarlo, trabajo impuesto como castigo por sus pecados cometidos.
En esta noche la luna aparece en todo su esplendor y
la familia entera se reúne para contemplarla mientras
degusta la torta lunar. Si algún familiar está disperso
por los cuatro rincones del país, los demás suelen recordarlo evocando los versos del gran poeta Su Shi (10371101) que se leen así:

15
Ojalá mi ser querido sano y salvo,
en este momento comparta conmigo la luna,
aunque nos separa una distancia de mil li.
Fiesta del Bote de Dragón
	
La Fiesta del Barco de Dragón se llama también
Fiesta del Doble Cinco porque corresponde al día cinco
del quinto mes del calendario lunar chino. Se celebra
esta fiesta para honrar la memoria del gran poeta patriótico Qu Yuan(339-278 a.n.e.), en aquel entonces China
se encontraba en el Período de los Reinos Combatientes.
Qu Yuan era cortesano del Reino Chu desempeñando
el cargo Zuotu. El se pronunciaba por aliarse con los
otros reinos para resistir al Reino Qin y proponía con
frecuencia algunas reformas al soberano. De esta manera fue acusado ante el monarca por gente intrigante y
finalmente el soberano ordenó su destierro. Sin embargo, siguió preocupándose por el porvenir de su patria.
Iba a menudo a pasear cerca de un pozo y miraba en la
superficie del agua su enclenque fisonomía. Este pozo
fue denominado en la posterioridad "pozo-espejo", que
se ha conservado hasta hoy día en su pueblo natal.
Cuando Qu Yuan supo que la capital de su reino había
caído en manos de las tropas del Reinos Qin, el dolor
que sintió llegó al colmo. Lleno de indignación y tristeza se tiró al Río Miluo el día 5 del quinto mes del mismo

16
año.
Dice la leyenda, que al enterarse de la muerte del gran
poeta la población que vivía a ambas orillas, abrigando
sentimientos de profundo dolor, se embarcaron en botes de forma de dragón con la esperanza de rescatar su
cadáver en el río, pero todos sus esfuerzos resultaron en
vano. En ese momento alguien propuso una ingeniosa
idea de que echaran al río gran cantidad de arroz para
cebar a los peces a fin de que ésos no mordiesen el cuerpo del poeta.
Con los años transcurridos la gente conmemora esta
fecha en dos formas: efectuar competencias deportivas
remando en botes de forma de dragón. Este deporte de
carácter divertido y conmemorativo suele efectuarse en
el sur de China donde abundan ríos y lagos; otra forma
es paladear Zongzi. Zongzi es una comida parecida al
tamal, que se prepara con arroz glutinoso, envuelta en
hojas de bambu o de caña.
La Vestimenta Tradicional
El kimono
	
El término genérico designa, todavía hoy, el
conjunto de vestimentas japonesas tradicionales (wafuku), como opuesto a la tenue vestimenta occidental

17
(yofuku). El término kimono designa más específicamente la vestimenta tradicional que está constituida de
dos largos vestidos superpuestos. Fruto de una larga
evolución histórica, su estructura actual es idéntica para
los hombres, las mujeres y los niños. De color muy sobrio (índigo, beige, marrón, gris), el kimono masculino se usa con un haori (especie de vestido tres-cuartos
cerrado adelante con un simple cordón trenzado), y en
las grandes ocasiones con un hakama ( pantalón amplio
que recuerda la forma de una pollera).
El kimono femenino, de colores mucho más vivos es
mantenido en su lugar por un cinturón decorativo(obi),
y hasta la víspera de su matrimonio las jóvenes muchachas usan kimonos de manga largo (furi-sode). Con la
Restauración de Meiji y la abolición las leyes suntuarias
que regían estrictamente las costumbres de vestimenta,
(como la prohibición la seda o el satin, o bien algunos
colores reservados para los samurai y los cortesanos, o
el uso obligatorio de una determinada vestimenta para
cada clase social), el uso de la seda para la confección
de kimonos se difundirá grandemente , al tiempo que
los vestidos tradicionales serán reemplazados poco a
poco por las vestimentas de estilo occidental. En nuestros días el kimono es esencialmente una vestimenta ceremonial utilizada por las mujeres.

18
La yukata
	
El yukata es una especie de kimono ligero, pero
en algodón. Los japoneses las usan de vez en cuando,
en verano por ejemplo, en los festivales. También puede servir como ropa de entrecasa (para los hombres y
las mujeres). Cuando estás fresco podemos llevar una
especie de chaleco de algodón por debajo ( que se llama
samui).
Los zoori
	
Los zoori son las famosas sandalias que se usan
junto con las vestimentas típicas. Para llevarlas con un
kimono, están por lo general decoradas. Pero también
las hay para los hombres. Pueden ser generalmente rectangulares y pueden tener plataformas de madera.
La sexualidad en China
	
La mayoría de los principales lineamientos acerca de la sexualidad china fueron probablemente ya elaborados entre los siglos 500a.c. y 200 a.c. Aún cuando
los términos y conceptos parezcan anticuados y ajenos
a nuestro lenguaje cotidiano, es de suma importancia
tenerlos siempre presente cuando se realice la lectura de
los tratados, ya que ayudaran a una comprensión cabal
de la vida y costumbres sexuales de esta antigua cultura. A continuación serán expuestos de manera resumida.

19
La Mujer
	
Todas las secreciones y fluidos del útero y de
la vulva de la mujer constituyen la esencia Yin, la cual
es un revestimiento necesario para permitirle al semen
masculino convertirse en embrión.
La mujer contiene un depósito de esencia Yin inagotable, a diferencia del hombre cuya cantidad de esperma
es limitada. Dicha esencia es activada con la excitación
sexual y, por esa razón, el orgasmo femenino fortalece
(y no debilita, como en el caso del hombre) su energía
vital (qi), mejora su salud, prolonga su juventud y potencia.
La superioridad sexual de la mujer, por lo antes expuesto, es más que evidente. Por lo tanto la mayoría de los
textos hacen mayor énfasis en educar al hombre, de manera tal de alcanzar una satisfacción equivalente para
ambos amantes.
La Relación Sexual
	
El contacto sexual cumplía con un doble objetivo. Por una parte tenía como fin la concepción, para que
el hombre cumpliera su papel en el orden universal al
perpetuar la familia. Este era un deber sagrado ante sus
ancestros ya que la felicidad de los difuntos se aseguraba con los sacrificios de los descendientes en la tierra.
En segundo lugar, el acto sexual era la oportunidad para

20
fortalecer la vitalidad y la salud masculina a través de
la absorción de la esencia Yin de la mujer, mientras que
la mujer se beneficiaba al activarse su naturaleza Yin
latente.
El coito es considerado parte del orden natural y la
practica del mismo es deber sagrado de todo hombre y
de toda mujer, nunca es asociado a la culpa moral. Esta
unión se practica en la privacidad familiar, no por ser
algo indecoroso, sino debido a que su raíz de carácter
divino hace de la unión un acto el cual no debe realizarse frente a extraños.
El Hombre
	
El esperma es el bien más precioso del hombre,
es la fuente de su salud física y de su energía vital. Esta
última disminuirá a menos que se compense con una
cantidad equivalente de esencia Ying femenina. Para
ello el hombre debe darle completa satisfacción a la
mujer cada vez que tiene contacto sexual con ella.
Debido a la porción limitada de esperma que el hombre
posee, debe restringir la eyaculación especialmente a
los días en los cuales la mujer es más propensa para
concebir, esto es, cuando ella tenga la suficiente esencia
Yin que provea una fertilidad mayor.
Durante los días en los cuales la mujer no era fértil el

21
hombre debía hacer que su pareja alcanzara el orgasmo
sin él eyacular. De esta forma ambos se beneficiarían en
cada coito: él fortaleciendo su esencia vital, ella estimulando e intensificando su esencia Yin. Este principio implicaba que el hombre tenía que aprender a prolongar el
acto sexual sin llegar al orgasmo de modo que pudiera
absorber, al aumentar el tiempo en el cual su miembro
estaba en el interior de la mujer, la esencia Yin que lo
revitaliza.
Una vez que esta actividad es realizada correctamente,
la esencia Yang del hombre, fortalecida con la femenina, asciende a lo largo de la columna beneficiando al
cerebro y a todo el organismo.
Si el hombre eyacula cuando la mujer tiene una mayor posibilidad de ser fecundada, la pérdida de esencia
Yang se compensa con el nacimiento de hijos perfectos
en cuerpo y mente. Con ello la realización adecuada del
acto sexual no sólo beneficia la salud de los padres sino
también la de su descendencia.
No obstante, es importante tener en cuenta que los desarrollos contemporáneos de la sexualidad taoísta no
recomiendan el tipo de abstención de coitus reservatus.
Para retener su energía vital (qi), el hombre ha de aprender técnicas específicas y de esa forma poder eyacular
en cada coito una vez que ha logrado que la mujer alcance el orgasmo.

22
Matrimonio
	
Tradicionalmente, el pueblo chino evita casarse
con personas del mismo apellido. Sin embargo, ésto ha
cambiado. Los futuros novios de hoy día intercambian
pa-tzu (ocho caracteres chinos). Para los de mentalidad
tradicional, los ocho caracteres indican compatibilidad
según el año, mes, día y tiempo de nacimiento. Para los
menos estrictos, los astrólogos sólo analizan la fecha y
la hora de nacimiento de la pareja para seleccionar un
día auspicioso para su boda.
En el pasado, el novio entregaba una dote a los padres
de la mujer con quien deseaba casarse. La dote por lo
general consistía en dinero o regalos caros. No obstante,
hoy muchas familias simplemente aceptan el beneficio
más abstracto de un futuro yerno que tenga una buena
educación o posea fuertes perspectivas de empleo.
Nacimiento
	
Después de dar a luz, una madre china tradicionalmente se recupera durante un mes quedándose en
casa sin hacer nada más que comer, descansar y dormir.
Durante este tiempo no debe comer platillos que contengan mucha sal ni nada frío tales como helados o bebidas frías. Otros tipos de comidas que son consideradas
"frías" por los chinos deben ser evitadas. Estas incluyen

23
la col, retoños de bambú, naranjas y muchas otras frutas
y verduras. Al contrario, la madre debe consumir alimentos ricos en proteínas y calorías, tales como huevos,
arroz, fideos, azúcar negra, jengibre, pollo, pescado y
riñones de cerdo. Dos platillos típicos que no deben ser
excluidos durante el mes posterior al parto son ma-yuchi (pollo estofado en aceite de sésamo y vino de arroz)
y sheng-hua tang (un brebaje de semillas de durazno,
jengibre, hierbas chinas y vino de arroz).
Muerte
	
Los chinos, al igual que otros pueblos del sudeste de Asia, creen en la inmortalidad del alma. Como
tal, respetan no sólo a sus ancianos que aún viven,
sino también a sus ancestros fallecidos. Cuando ocurre una muerte, se llevan a cabo ritos fúnebres elaborados –taoístas, budistas, o una combinación de ambos.
Por respeto, los miembros de la familia se abstienen de
comidas abundantes o celebraciones de cualquier tipo
durante siete períodos de luto, cada uno de los cuales
dura siete días. En caso del fallecimiento de uno de los
padres, abuelos o bisabuelos, cualquier miembro de la
familia que tenga planes de casarse, debe hacerlo durante los primeros cien días después de la muerte, de lo
contrario debe esperar un año para casarse. Después de
que el período del funeral termina, los miembros de la

24
familia continúan realizando ritos ceremoniales y rindiendo tributo al alma del fallecido en el aniversario
de su muerte, el Día de los Difuntos y en otros festivales importantes. Los funerales se efectúan en la forma
de cremaciones o entierros; si la persona es enterrada,
después de que hayan transcurrido unos siete años los
huesos serán sacados ritualmente, limpiados y vueltos a
enterrar.
¿Cuál es el tamaño promedio de una familia en la República de China?
Antes de la industrialización y del gran movimiento de
la población a las grandes ciudades, la gente en China
vivía en numerosas familias extendidas y las mujeres
tenían muchos hijos. Esa tendencia ahora ha cambiado,
encaminándose hacia las familias nucleares, especialmente en ciudades grandes tales como Taipei, Taichung
y Kaohsiung. Muchos recién casados proyectan tener
solamente uno o dos hijos por razones económicas y
pertinentes al estilo de vida. Este cada vez menor índice
de natalidad se refleja en la última política sobre planificación familiar lanzada por el Gobierno. En el pasado,
tenía el objetivo de reducir el crecimiento demográfico;
hoy, estimula un crecimiento moderado.

25
CAPITULO 2
JAPÓN
Geografía
	
Japón es un archipiélago estratovolcánico compuesto por 374.744 km² de islas y 3.091 km² de agua y
conformado por más de seis mil islas que se extienden a
lo largo de la costa asiática este del océano Pacífico y en
los archipiélagos de Ryukyu, Izu y Ogasawara.1 Según
el censo de 2005 tiene 127,55 millones de habitantes.2
El país está ubicado al noreste de China y de Taiwán
(separado por el mar de China Oriental), levemente al
este de Corea (separado por el mar del Japón) y al sur
de Siberia, Rusia. Las cuatro islas principales, de norte
a sur, son Hokkaidō, Honshu, Shikoku y Kyushu. La
isla de Okinawa (600 km al sudoeste de Kyushu) les sigue en magnitud. Cerca del 73% del país es montañoso,
cada isla cuenta con su cadena montañosa.
Religión y filosofía
	
La vida religiosa en Japón tiene una larga historia caracterizada por la interacción entre las diferentes
tradiciones religiosas. Muchas de las creencias y prácticas tradicionales japonesas arrancan de costumbres
prehistóricas, y la mayor parte de éstas forman el núcleo central del sintoísmo, considerada la única religión
nativa digna de reseñar. El budismo indio y las contribuciones confucianas y taoístas de China, así como el

27
cristianismo occidental, fueron importaciones filosóficas que tuvieron lugar en momentos diferentes, y que
han ejercido sobre el sinto, y éste sobre ellas, una mutua
influencia.
En las creencias religiosas japonesas no hay un solo y
único dios que clama ser el dios verdadero, y tampoco
hay un libro sagrado, sino muchos, en los que no se
pone el énfasis en el pecado y la desobediencia a la ley
dada, sino en los rituales de purificación; no hay un día
semanal especialmente sagrado o dedicado a la veneración de la divinidad; y los códigos morales están más
vinculados con la vida de familia y la filosofía, que a
un corpus organizado de preceptos, y estos códigos no
están asociados directamente con la divinidad, sino que
más bien son considerados imperfecciones humanas
que hay que superar. Ha de señalarse, además, que esta
apertura y flexibilidad invita a contemplar el mundo de
las creencias no desde un único punto de vista, y es esta
pluralidad de enfoques la que hace pensar al japonés
que no hay una sola creencia válida, que nadie tiene la
verdad de forma exclusiva y, por tanto, cualquier persona puede sentirse inclinada a seguir al mismo tiempo
más de una tradición religiosa.
Las características más sobresalientes de la religión japonesa podrían resumirse en siete puntos: la ya men-

28
cionada interacción entre distintas tradiciones religiosas; la íntima relación existente entre el hombre y los
dioses y la sacralidad de la naturaleza; la gran importancia de la familia y los antepasados; la purificación
como principio básico de la vida religiosa; los festivales
como uno de los pilares de las celebraciones religiosas; la vida diaria como eje religioso, muy directamente
relacionado con cada aspecto de la vida económica y
social; y por último, la directa relación existente entre
religión y estado.
La filosofía japonesa se origina a partir del desarrollo
cultural de Japón, a través del proceso religioso, histórico y sapiencial, que surgió del pensamiento chino,
manteniéndose hasta el periodo Heian, del cual se inicia
el pensamiento japonés y al igual que el primero, se
orienta a los asuntos de sabiduría práctica.
En el momento de los inicios de la era japonesa (siglos
III-IV), el caracter del origen filosófico se deriva de las
creencias animistas y chamánicas en el surgimiento del
sintoísmo, del cual con el tiempo se sistematizará de un
modo doctrinal hacia la ritualización y los dioses.
Con la llegada de la influencia cultural china y coreana
(siglo V), surge además el estudio de la historia japonesa, y el pensamiento filosófico queda supeditado a la
mitología y a las creencias sintoístas como lo demuestra
en los textos de Kojiki (Crónica de las cosas antiguas,

29
año 712) y de Bhon Shoki (Crónica de Japón, año 720)
del cual nos marca un estatus de historia y política que
marca el componente literario japonés.
Para reforzar el poder imperial del Emperador (Tenno)
se hace explícito el fundamento de la doctrina imperial,
en el cual se daba el poder divino y el principio del estado. Al llegar el confucionismo a Japón, se reforzó esta
creencia gracias a los puntos capitales que ofrecía como
el predominio celestial sobre lo terrenal, la piedad filial
y las virtudes cardinales.
Artes Marciales
Jiu-Jitsu
	
Las raíces de Jiu-Jitsu se remontan a más de
2000 años atrás y están profundamente arraigadas en
la historia Japonesa, Jiu-Jitsu es un arte marcial desarrollado por los guerreros (bushi) de Japón. Como una
parte del clásico Bujutsu, se define como el arte de la
flexibilidad.
La traducción del carácter "Jiu" tiene muchos significados, pero los mas aplicables son FLEXIBLE, DÚCTIL
y ADAPTABLE ( a cualquier situación de combate ).
Jiu-Jitsu nunca se basó únicamente en tácticas puramente defensivas. Sus desarrolladores ( bushi ) sé dieron cuenta de que un ataque, en el momento apropiado,

30
daría la seguridad de victoria y era legítima dentro del
concepto amplio de "Jiu". Aunque hay algunos que limitan el valor del axioma "en la flexibilidad hay fortaleza", la confianza completa en éste factor conduciría
en el combate a una pérdida de eficacia. Las técnicas y
métodos de entrenamiento varían de escuela a escuela
(Ryu). Sin embargo, las técnicas de golpes eran siempre la parte más importante de Jiu-Jitsu, originalmente desarrollado por los Bushi. El uso de lances, trabajo
sobre articulaciones, técnicas de estrangulación, armas
y fuerza nunca fueron el espectro entero de combate,
Jiu-Jitsu es el arte marcial más efectivo y completo. A
través de la historia, se conservó en muchos libros utilizados hoy. Jiu-Jitsu es el más importante arte marcial
Japonés, porque el moderno budo (arte marcial) del sistema de judo, Aikido, Nipón Shorinji y muchos sistemas de Karate-Do tienen sus raíces en Jiu-Jitsu.
Decir simplemente que Jiu-Jitsu es el arte de la defensa
personal sería una definición muy simple para un arte
tan complicado. Aunque la mayoría de las técnicas en
Jiu-Jitsu tienen el poder de devastar al atacante, la definición refiere al hecho de que se puede inmovilizar,
hacer rendir, inutilizar, o dejar inconsciente , sin embargo tiene una definición más compleja. Si miramos las
muchas características del arte, es posible confeccionar
una más definición más completa. Jiu-Jitsu puede lla-

31
marse " padre de artes ". Un padre de artes es un arte
desde el cual otro Arte se desarrolla. El Jiu-Jitsu tiene
históricamente tal nombre. En el Judo (la manera cortesana), Aikido (la manera de mente y poder) y el Karate
(la mano vacía) puede verse la marca del Jiu-Jitsu. Muchos estilos de karate Kempo tomaron también algunas
de sus técnicas del Jiu-Jitsu. Así es que, además de ser
un padre de artes, Jiu-Jitsu es también una combinación de algunas de las artes marciales más populares de
hoy. Observando una practica de Jiu-Jitsu, uno puede
ver secuencias de cada estilo o escuela. Uno también
verá algunos movimientos que pueden combinarse en
un sistema efectivo de autodefensa. Muchas combinaciones o series de técnicas de Jiu-Jitsu fueron tomadas
por otras artes.
¿ Por qué Jiu-Jitsu se ha dividido en estilos?
El Jiu-Jitsu llego a ser demasiado complejo o pudo ser
considerado difícil para aprender ( Jigoro Kano y Morishei Ueshiba fundadores de Judo y el Aikido ) fueron
capaces de simplificar y sistematizar su técnicas Hay
entre 30 a 50 movimientos básicos en Jiu-Jitsu. Sin
embargo, son las combinaciones y variaciones de los
movimientos básicos lo que hace el arte tan complejo e
infinita en su variedad de movimientos. Si dividimos el
arte en tres áreas generales (Judo para lances y palancas, Karate para ataques y golpes, y Aikido para el uso

32
de la fuerza del atacante), cada parte del arte sería más
fácil de enseñar. También sería más fácil de organizar y
perpetuar como sistema. Como ellos llegaron a ser más
fáciles (en términos relativos) para organizar y enseñar,
son también más fáciles y atractivos para el estudiante.
Yo no establezco fallas sobre el valor o la validez de
ningún arte marcial, ya que todos los artes son efectivos
cuando son puestos en su contexto apropiado. Yo solo
estoy meramente presentando, una posibilidad lógica
en la evolución de los artes marciales Jiu-Jitsu estaba
en decadencia en el siglo XIX en Japón, un período de
tiempo en el que los otros artes marciales estaban en
alza.
Usted podía, encontrar un Dojo (escuela) de Jiu-Jitsu
en cada calle de Japón. Hoy, usted tendría suerte si encuentra uno que todavía enseña Jiu-Jitsu. Las otras artes
marciales eran también complejas, pero ellas pudieron
organizarse y se limitaron en su alcance, ellas llegaron
a ser más fáciles de enseñar. Como resultado de su organización y simplicidad relativa, su crecimiento era
inevitable. La Ryu ( escuela ) ha organizado su sistema
de cinturón blanco al cinturón negro. Como resultado,
Jiu-Jitsu es el arte marcial de mayor crecimiento en la
actualidad.

33
Fiestas tradicionales
Matsuri
	
Matsuri Es la denominación que se le da a un
día festivo, es decir, es como se le llaman a un determinado festival local, de ahí que no halla día fijo para este,
sino que va cambiando de fecha de acuerdo al lugar.
Hanami
	
Es la celebración para los cerezos en flor. La
gente se reúne bajo los arboles de Sakura a admirar su
florecimiento, por lo que mucha gente se moviliza hacia
los parques a admirar el espectáculo, el cual ocurre entre finales de marzo y principios de abril (lo que vendría
siendo primavera para los Asiáticos)
Setsubun
	
“Separacion de Estaciones” es el festival que
celebra el cambio de estaciones.
Bunkasai
	
Este no necesita mayor presentación, es el ya
famoso “Festival Cultural” que realizan los colegios,
institutos, secundarias (o como los llamen en sus respectivos paises), y que es tan visto en la animación.
Una nota importante es que su nombre va cambiando
dependiendo en que lugar se realice por ejemplo en la

34
Universidad se llama “Daigaku-sai”, en el Kinder “Seikatsu-Happyou-Kai” y asi.
Tanabata
	
Festival que celebra el encuentro entre dos estrellas: Altair y Vega. Ahora, eso no es todo ya que a
este encuentro le subyace una antigua leyenda:
”La princesa Orihime, hija del rey celestia , deseaba
encontrar el amor, su padre le presenta a un pastor que
vivia al otro lado del rio, llamado Hikoboshi con el cual
se enamora y posteriormente casa. Orihime y Hikoboshi comenzan a descuidar sus labores, ella como tejedora
y el como pastor, producto de esto el rey los separa,
coloca a cada uno en un lado del rio Amanogawa. Desesperada Orihime le suplica a su padre que le deje ver
a su amado, este se lo concede pero el septimo dia del
septimo mes.
Al reunirse de nuevo los amantes se dan cuenta de que
no pueden cruzar el rio, entonces llegan aves que les
facilitaron el paso haciendo un puente con sus alas y asi
los amantes se pudieron ver de nuevo, las aves prometieron regresar ese mismo dia el proximo año, para que
asi pudieran vover a estar juntos”
(Se que llega a ser grosero como lo sintetize, pero
mientras se entienda). Es asi como la princesa Orihime
(vega) y Altair (Hikoboshi) se reunen cada 7 del septi-

35
mo mes, cruzando el rio Amanogawa simbolizado por
la via lactea.
Obon
	
Es una tradición budista, mediante la cual se
honra a los ancestros y se ora por el reposo de sus almas. Se acostumbra colocar faros de papel sobre pequeñas barcas que luego se dejan sobre el rio esto para
guiar a los espirituas de regreso al otro mundo. Dentro
de este festival tambien se encuentra el Bon Odori, en
el cual se efectuan danzas tradicionales japonesas a manera de dar la bienvenida a las almas.Se celebra entre el
13 y el 15 de Agosto.
Hinamatsuri
Festival en el cual se reza por las hijas de la familia, se
pide por que crezcan sanas, fuertes y hermosas. Significa “Festival de las Muñecas”. Celebrado el 3 de marzo.
Shogatsu
Es la celebracion de Año nuevo. Festejado entre el 1 y
3 de enero.
Kodomo no hi
	
Festival que celebra a los niños (el espiritu i fantil), tiene lugar el 5 de mayo.

36
La vestimenta tradicional
	
La vestimenta, por excelencia, y por ser la más
reconocida japonesa desde hace mucho tiempo es la
yukata o kimono, que es como una bata larga que llega
hasta los tobillos, que hace sentirse cómodo, se sostiene
en la cintura por un listón grueso, Obi,o cinturón, que
por la parte de atrás se hace nudo haciendo una especie
de moño. La yukata se usa, en estos días, solo para las
fiestas populares, en las mujeres se usan yukatas de variados y alegres colores, y en los hombres, se usa algo
más masculino, tal vez una pieza de un color oscuro.
Otra parte importante de la vestimenta japonesa son las
geta similares a unas sandalias de madera, con dos piezas de madera perpendiculares como suela.
Es costumbre japonesa quitarse los zapatos antes de pisar el piso de las casas, que generalmente son de madera fuerte. Esto es porque los japoneses tienen la idea
de que al llegar a una casa llevan en los zapatos malas
vibraciones del exterior y, por eso, se quitan los zapatos
que usan afuera. Dentro de la casa se usan unas sandalias especiales.

37
Musica
	
Existe una considerable versatilidad dentro de
lo que es la música tradicional de Japón. Uno de los
géneros más importantes es el Gagaku, que es la música
de las cortes imperiales del antiguo imperio chino y coreano, así como también el estilo de música más antiguo
de todo Japón.
El Biwagaku, por otra parte, es un estilo de música interpretado únicamente con el Biwa, un instrumento típico japonés de 4 cuerdas. Finalmente podemos mencionar el Nohaku, el cual se interpreta con flautas Hayashi,
coros y majestuosos tambores tsuzumi.
Matrimonio
	
La cultura japonesa consta de tres religiones:
Budismo, Shintoismo y Cristianismo.
El casamiento es la ceremonia de unión de una pareja.
En cada cultura, se encuentra una manera diferente de
celebrar esta unión. En Japón –particularmente– la ceremonia también se rige dependiendo de la religión. Se
puede decir que el casamiento tradicional (shintoista)
tiene tres etapas: Yuino no Gui es el anuncio de compromiso que se realiza entre los progenitores, Hirou no
Gui es la celebración de la unión de la pareja junto a
sus familiares y amigos y Kekkon Shiki es el casamien-

38
to en sí, la ceremonia religiosa en la cual la pareja se
compromete mutuamente en la unión. Históricamente
en Japón se acostumbraba a tener “amoríos libres”. Era
una concepción sorprendentemente libre y abierta del
matrimonio en beneficio del hombre, esto se llamaba
la libre poligamia por amor. Los hombres de clase alta
podían tener 4 o 5 esposas, y los de clase baja 2 o 3. Un
emperador podía tener hasta dos consortes, tres esposas
y cuatro sirvientas. Los hombres vivían en casa de su
primer esposa, pero podían visitar a las otras.
No había leyes que prohibieran tener relaciones con una
casada o casado. Cuando un hombre dejaba de visitar a
su esposa se daba por sobreentendido que deseaba separarse y ella entonces, se podía casar con otro.
En 1192 comenzó la época Feudal en Japón y con ella
se fue imponiendo el matrimonio por conveniencia,
basado en el acuerdo entre dos familias. Las mujeres
pertenecían a las familias de sus maridos para servirles
y darles hijos. Eran propiedades de ellos y la mujer no
gozaba de ninguna libertad ni derecho alguno.
En 1232 se estableció “La ley Goseibai Shikimoku”
que castigaba con la confiscación de la mitad de sus
propiedades a todo aquel que tuviera relaciones con una
mujer casada.

39
En 1603 el Shogun Tokugawa Ieyasu instauró el régimen de Estado, donde las mujeres ya no eran utilizadas
con fines estratégicos en la misma medida en que lo hacían antes.
En 1847 fue abolido el Código Civil establecido por el
Gobierno Mejí. Hasta ese momento se mantuvo la idea
de que las mujeres casadas solo existían para servir a las
familias de sus maridos y dar a luz a hijos sanos.
Conclusión
Luego de haber investigado sobre la cultura japonesa
y la forma de realización de las ceremonias nupciales
puedo determinar que el tipo de ceremonia varía según
la religión a la que se pertenezca, sea Budismo, Shintoismo o Cristianismo. Todas tienen una ceremonia diferente, la tradicional es la Shintoista que consta de 3
etapas: Yuino no Gui, Kekkon no Shiki y Hirou no Gui.
Podemos observar la notoria cultura de matrimonios
por conveniencia durante varios siglos, en la actualidad
todavía se acostumbra que un hombre o mujer de 35
años en adelante tenga que casarse, y a través de empresas se concretan matrimonios que son de conveniencia
para ambas partes.

40
Nacimiento
	
La vida japonesa en la edad Arcaica era la propia de una sociedad primitiva, es decir, una colectividad
en la cual no existía claramente una estructura de clase
o de poder. Sin embargo, la expresión "edad primitiva" se aplica libremente al periodo que comienza en la
edad prehistórica –hace unos 300.000 años, cuando el
archipiélago japonés estuvo geográficamente separado
del continente surasiático- hasta la creación del Estado
Imperial, hacia el Siglo VI D. C.
Hace unos 10.00 años, los habitantes del Japón abandonaron sus viviendas en cuevas y se establecieron en casas toscamente cubiertas con tejados, conocidas como
"tate-anajukio" (viviendas foso), soportadas por pilares,
construidas sobre cavidades en el suelo. Estos hombres
primitivos vivían de la pesca y de la caza, o lo que se
puede llamar "una economía de acopio de alimentos".
La separación geográfica del archipiélago japonés fue
uno de los factores que impidió que durante mucho
tiempo la cultura japonesa se desarrollase más allá de
la etapa neolítica. Entre los Siglos III Y II A. C., una
cultura de origen chino, que ya poseía una cultura del
metal altamente desarrollada llegó al Japón.
La cultura durante la cuál se utilizaron lo utensilios de

41
metal, se llama Yayoi, distinguiéndose de la anterior
cultura Jômon. Otra característica del periodo Yayoi,
fue la aparición de utensilios de madera tales como cucharones, martillos, arados y morteros. Los artículos de
bronce incluían espadas, lanzas y dôtaku, o sea objetos
en forma de campana cilíndrica con lados y rebordes
planos, empleados para rituales.
El japon de hoy: Japón, aislado del mundo exterior durante más de tres siglos, creó una cultura y unas tradiciones únicas. Después una ola de modernidad sacudió
el país en el momento de la restauración de Meiji en
1868. en la actualidad Japón es uno de los principales
países industrializados.
El modo de vida de los japoneses está considerado como
elevado por varios métodos de medida. Actualmente,
los japoneses son cada vez más proclives a adoptar el
modo de vida occidental, particularmente en lo que se
refiere al mobiliario y a la alimentación. El alto nivel de
higiene, al igual que el índice de criminalidad excepcionalmente baja es especialmente destacable.
Muerte
	
Sabemos que para los Japoneses la muerte es
algo normal y natural, nada de lo cual se deban de exaltar. Sus creencias son muy fuertes, tanto que se han
mantenido intactas por miles de años. Eso es algo digno

42
de una cultura como la de ellos.
En japonés se evita utilizar el término "muerte" (shi)
para referirse al fallecimiento de un conocido. Se alude,
sin embargo, a la forma en particular de morir: "términos como shinju, el suicidio de una amante; junshi, el
martirio de un guerrero por su señor; senshi, la muerte
en la guerra; roshi, la muerte a causa de la edad, etc",
según Yoel Hoffmann. Son expresiones que relacionan
la muerte con la función social o las circunstancias del
fallecido. Los japoneses afrontan el momento de la
muerte con serenidad y familiaridad. Los preparativos
que se realizan demuestran una actitud realista ante los
hechos. Es normal hacer un testamento (como en gran
parte del mundo) pero además de redactar la última
voluntad, se ha extendido la costumbre de elaborar un
"poema de despedida a la vida" (Jisei). Éstos no transmiten inquietudes sociales ni materiales, no dejan ningún requerimiento ni condición póstuma. Los poemas a
la muerte parecen reflejar, más que ninguna otra cosa,
el legado espiritual de los japoneses.
Una de las manifestaciones populares más importantes
de la cultura japonesa de la muerte es el Bon Odori,
que se celebra a mediados de verano. El festival Bon es
esencialmente budista, religión que ocupa la gestión de
la muerte en el imaginario nipón, aunque mantiene elementos taoístas y está imbuido del espíritu confuciano

43
de culto a los antepasados. Durante la celebración del
festival se acostumbra a visitar el lugar de nacimiento,
las tumbas de los antepasados de la familia y se efectúan
rezos por su descanso. Se cree que durante estos días los
espíritus regresan a casa. Para ello se preparan platos
especiales para honrarlos. El primero es una efigie de
caballo hecho de berenjenas y pepino que es colocado
en el altar familiar. Los muertos llegan a lomos de este
caballo y tras finalizar el banquete dejan este mundo a
bordo de pequeños barcos de madera y papel confeccionados para la ocasión. En cada barco se coloca una vela
y son flotados al agua.

44
CAPITULO 3
TAILANDIA
Geografía
	
El Reino de Tailandia (Ratcha Anachak Thai en
tailandés) es un país del sudeste de Asia, limítrofe con
Laos y Camboya al este, el Golfo de Tailandia y Malasia al sur, y el Mar de Andaman y Birmania al oeste.
Religión y filosofía
	
La religión predominante en Tailandia, siendo
practicada por el 95% de la población, es el budismo
Theravāda que incluye la tradición tailandesa del bosque y las sectas Dhammayuttika Nikaya y Santi Asoke.
Existen minorías de musulmanes (4,6 %), cristianos
(0,7 %) y otras religiones, incluyendo una comunidad
judía que data del siglo XVII.1 El budismo Theravada
es apoyado y supervisado por el gobierno. Los monjes
tienen, además, algunos beneficios, como el uso gratuito del transporte público.
Su filosofía en la creencia de una permanente reencarnación. Asumen que en cada vida influyen los acontecimientos y acciones de la vida anterior, formándose 'una
rueda de la ley? Que se conoce como Karma. Sólo la
iluminación o nirvana pone fin al ciclo de la reencarnación. Para conseguirlo los budistas tratan de desarrollar
los tres grandes pilares: la moralidad, la meditación y

46
la sabiduría. Entre los códigos de conducta que ayudan
en este camino destacan la tolerancia y la no violencia.
Artes Marciales
El Muay Thai
	
El arte de los ocho miembros”, está profundamente enraizado en la historia de Tailandia. El Thai Boxing no es sólo un deporte, sino que forma parte de la
cultura tailandesa. En ésta, nuestra última edición de
Thai Life, nos subimos al ring para comprender la fascinación nacional por el Muay Thai.
Estamos en la Meca del Muay Thai. El sueño de cualquier luchador es pelear un día aquí. Sólo los mejores
lo hacen en el legendario Estadio Lumpinee. Así nos lo
confirma el luchador Karin Detdiew: “La atmósfera en
el Estadio Lumpinee es más ruidosa que en el resto de
estadios del país. Puedes oír a la gente animando y eso
te da más energía. Realmente puedes sentir la energía”.
Karin Detdiew ha peleado en el Estadio Lumpinee en
muchas ocasiones. Comenzó a practicar el Muay Thai
a los ocho años. Para Detdiew, como para muchos, el
Muay Thai es una forma de escapar de la pobreza. Es
miembro del Campamento de Lucha Yodtong, en Chonburi, al sudeste de Bangkok, uno de los más famosos
del país.

47
Fue fundado por Kru Yodtong , quien es “Maestro Oficial de Muay Thai” en Tailandia. Su secreto: no solo la
fuerza hace al campeón, sino también la técnica: “Éste
es un arte marcial muy técnico. Necistas aplicar las técnicas de la forma que las has entrenado. El entrenador
debe preparar al luchador no sólo para pelear, sino también en la tradición de este arte marcial. Si usas sólo
la fuerza no puedes ganar. Debes aprender las técnicas
correctas”.
Nadie ha formado a más campeones que este maestro.
Su objetivo es pasar sus conocimientos a las nuevas generaciones.
La historia del Muay Thai se remonta a siglos de antigüedad. Se tienen registros de combates desde hace
700 años, pero la historia del arte marcial comenzó hace
2000.
Desde el siglo XIII los guerreros eran formados por
monjes especializados en el combate cuerpo a cuerpo.
Según la leyenda, el Muay Thai ayudó a proteger la independencia del país.
Hoy en día se han fijado reglas. Los combates constan
de un máximo de cinco asaltos de tres minutos, separados por descansos de dos minutos. Se permite golpear
con puños, rodillas, pies y codos.
Los luchadores entrenan seis horas al día, seis días a la
semana, hasta que sus movimientos se vuelven instin-

48
tivos.
El sacrificio que deben realizar es grande. Así lo refleja
Karin: “Tienes que tener pasión y entrenar duro. Además, tienes que tener una gran ambición. Realmente
debes amar el Muay Thai y trabajar duro. Para llegar
a donde una vez soñé, he tenido que superar muchos
obstáculos”.
Para Karin, el Muay Thai es su vida. Una vez terminada
su carrera como luchador quiere convertirse en entrenador y ya ha empezado a preparar a alumnos como
Tomas Holik. Procedente de la República Checa y de
33 años, vino a aquí para aprender el Muay Thai en el
lugar en el que fue creado: “Estoy aquí por el Muay
Thai, porque es un deporte muy sano. Es el mejor deporte para los abdominales, pero también a nivel mental
y para el corazon”.
Pero el Muay Thai es más que un deporte. La tradición y los valores culturales siempre están presentes.
Un ejemplo es el Mongkon, una banda ceremonial que
se coloca en la cabeza para proteger al luchador de los
malos espíritus.
Además, antes de cada pelea, cada combatiente realiza
el llamado Wai Khru para rendir homenaje a su entrenador, a sus padres y a su religión.
Tailandia sueña con que el Muay Thai se convierta en

49
una discilplina olímpica. En la actualidad, su solicitud
está siendo revisada por el COI.
Fiestas Tradicionales
	
Numerosas festividades jalonan el calendario
tai- religiosas y seculares, nacionales y locales, alegres
y solemnes- desde las primeras épocas del reino. Una
inscripción en piedra sujotai, donde se describe una festividad religiosa, reza así: <>. Hoy día, los tai aprovechan del calendario budista o un acontecimiento local,
para ponerse mejores ropas y pasarlo bien.
Fiestas de las Velas
	
El comienzo de la cuarentena budista, o Phansa,
en el mes de julio, se celebra en la ciudad nororiental de
Ubon Ratchathani con esta fiesta. Cientos de velas de
hermosas formas, algunas de varios metros de altura, se
llevan en procesión y luego se ofrendan en los templos.
	
Loy Krathong
	
En esta festividad quizá la más hermosa de las
tai, se honra a los espíritus del agua botando barquitos
con velas encendidas, o Krathongs, en los estanques y
cursos de agua. Se celebra la noche de la luna llena del
decimoprimero mes lunar, noviembre por lo general,
cuando los río y los canales están más crecidos.

50
Songkran
	
En el calendario oficial tailandés el año comienza el 1 de enero pero, al mismo tiempo, a mediados de
abril se celebra durante dos días el comienzo del nuevo
año solar, o Songkran. Se llevan ofrendas a los templos
y se unge al abad y las principales imágenes de Buda
con agua lustral. En las casas se hace limpieza general
y se rinde homenaje a los ancianos de la familia. En las
calles todo es festejo, vistosas procesiones, concursos
de belleza y bromas, como lanzar cubos de agua a los
viandantes.
		
Fiestas de los Cohetes
	
La bung bang fai, celebrada en el noroeste del
país, combina elementos brahmánicos, budistas y animista. Su objetivo es atraer la lluvia lanzando cohetes
de fabricación casera. Es una fiesta muy animada de dos
días de duración.
Commemoraciones
	
Muchas festividades conmemora sucesos de la
historia monárquica. Por ejemplo, el cumpleaños del
rey (12 de diciembre) y de la reina ( 12 de agosto), la
fecha en que se fundó la actual dinastía Chakri ( 6 de
abril ), el día de la Coronación ( 5 de mayo ), y el día
de Chulalongkorn ( 23 de octubre ), celebrado en honor
del muy amado quinto gobernante de la actual dinastía.

51
Fiestas Budistas
	
Estos actos forman parte de la celebración tradicional del Año Nuevo en los templos, y refleja el origen
de los antiguos monumentos budistas. La importancia
del budismo se hace patente en muchas fiestas. En la
imagen se muestra la confección de un chedi.
	
Ceremonia de la Roturacion
	
La ceremonia real de la roturación, antiguo ritual brahmánico que señala el comienzo de la siembra
de arroz llevaba mucho tiempo sin celebrarse cuando el
actual monarca la recuperó en 1960. Se celebra en abril
en Sanam Luang, frente al Gran Palacio, y culmina con
la predicción de las cosechas.
La Vestimenta Tradicional
	
Una tela de algodón hilado en casa, que podía
usarse a modo de falda o pantalón, servia como vestimenta cotidiana a hombres y mujeres; ambos llevaban
el torso descubierto hasta finales del siglo XIX. La seda
estaba reservada a la realeza. Pese a la creciente popularidad de la moda occidental, muchos campesinos siguen
prefiriendo los atuendos tradicionales.
		

52
Atuendo Masculino
	
El atuendo tradicional consistía en un mero sarong, a veces recogido entre las piernas en forma de
pantalón. Esta moda sobrevive hoy en polifacética
phakoma, tela de algodón que también puede utilizarse
como pañuelo de cabeza, toalla de baño o improvisada
tienda para echar una siesta en los campos de arroz.
El Norteño
	
En el norte de Tailandia, el pasin- sarong de las
mujeres- tiene rayas horizontales y la franja inferior ricamente decorada; cuando es de seda, se realza con los
brocados de oro que dan fama a la región. Las combinaciones de colores vivos se considera adecuadas para
las mujeres jóvenes y solteras, en tanto que las mayores
visten tonos más apagados como el azul oscuro o el morado. El pasin, que llega casi hasta los tobillos, se ciñe a
la cintura y a veces se afianza con un cinturón.
	
Telas Estampadas
	
A finales del período ayuttaya y comienzos del
bangkok, la aristocracia se vestía con telas de seda y algodón estampadas en la India; Lo s motivos tai que las
adornaban detonaban el rango social. La preferida era
la pha lai-yang o estampada de acuerdo con modelos
estrictos; otras variedades menos apreciadas eran la pha
lai-nok-yang, y la pha liang-yang.

53
Elegancia del Noroeste
	
En el noroeste de Tailandia, donde un porcentaje elevado de la población es étnicamente lao, abundan
los ropajes vistosos, exhibido sobre todo durante las
festividades. Los bordados lao, destacada artesanía de
la región, adornan los sarongs y los sabais, telas largas
de unos 30 cm de ancho, con las que ciñe el torso en
diagonal dejándolas caer sobre el hombro.
Mor Hom
	
Elemento indispensable del atuendo de la mayoría de los campesinos de ambos sexos es una camisa
holgada de algodón (mor hom) , tradicionalmente ceñida con un cordón en la parte delantera y teñida de añil.
Muchas veces se completa con un sombreo de ala ancha
de hojas de palmera entrelazadas.
Tatuajes
	
Los tatuajes de los hombres tai no obedece a
motivos estéticos sino rituales; proteger de los peligros
y traer buena suerte. En la zona septentrional, elaborados dibujos de animales de buen augurio cubrían, casi
como un traje, grandes superficies del cuerpo. Aunque
ya no sea una costumbre tan extendida, sigue habiendo
respetados maestros de este arte, que aún cuenta con
adeptos.

54
La Jongkrabane
	
Es una tela que se ciñe a la cintura, se recoge entre las piernas y se anuda a la espalda; en el pasado, las
mujeres la utilizaban mucho, y los hombres empleaban
una vestimenta similar denominada pannung.
Adornos
	
Desde el período dvaravati se impuso la utilización de elegantes piezas de joyería: broches con piedras
preciosas engastadas, medallones, cinturones y cadenas
de oro. En el período ayutthaya comenzaron a utilizarse
distintos colores para cada día de la semana: rojo para
el domingo, amarillo para el lunes, rosa para el martes, verde para el miércoles, naranja para el jueves, azul
para el viernes y morado para el sábado.
Peinados
	
En otros tiempos, hombres y mujeres tai tenían
por costumbre raparse la cabeza a excepción de la coronilla, la mata del pelo conservada se comparaba a la
flor de loto. Los novicios se afeitaban el cráneo antes
de convertirse en monjes, y lo mismo hacían algunas
mujeres después del parto o de la muerte de un pariente
próximo. Aún hoy, muchas campesinas de edad llevan
el pelo muy corto.

55
La Sexualidad en Tailandia
	
La mujer tailandesa destaca por su feminidad.
Mujer menuda, delgada, de cuerpo armonioso, cabello
largo cayendo a la altura del hombre.
Pero tras ese aspectos aniñado y Parente espontaneidad,
no hay nada en su aspecto dejado al azar. Los tacones
que día y noche lucen confirman esta sospecha.
En definitiva, la mujer tailandesa nada tiene que ver con
el perfil típico de una mujer atractiva en Occidente.
El segundo rasgo característico, tiene que ver con el rol
que la mujer tailandesa asume dentro de la pareja. Una
chica tailandesa se desvive por agradar al hombre. Se
preocupan por tu bienestar y no por imponer su opinión
como ocurre en el caso de la mujer occidental.
Hoy por hoy la mujer ocupa en la sociedad tailandesa
una posición cultural inferior a la del hombre. La educación más tradicional, por tanto, se centra en reforzar
este papel secundario de la mujer a expensas del hombre al que habrá de cuidar y respetar.
Hay que estar siempre bonita, practicar el sexo siempre
que él lo requiera, resume el comportamiento perfecto
para que un farang caiga rendido incondionalmente.

56
Matrimonio
	
Una boda tradicional tailandesas es uno de los
aspectos más importantes e la vida tailandesas y la cultura. Ceremonias de bodas en Tailandia son muy grandes y elaboradas. Donde los padres de los novios dan
dinero a los padres de la novia como parte de la costumbre tailandesas.
En Tailandia la edad mínima para contraer matrimonio
es de 20 en los pueblos y que es 28 y mayores en las
ciudades. Es importante que las estrellas están en armonía y coindicen entre sí. Si esto no sucede entonces
la boda no se celebra. Agosto es considerado como el
mesauspicio y se encuentra muchas bodas que tienen
lugar en Tailandia durante ese mes.
Durante la ceremonia de matrimonio, los amigos y parientes del novio de baile van todo el camino a la novia
de la casa con la manos cargadas de regalos. Justo antes de la ceremonia de matrimonio el compromiso se
hace con los monjes entonando palabras sagradas. La
ceremonia de matrimonio se lleva a cabo por monjes
budistas que cantan los versos sagrados. Uno de los
más sagradas palabras tailandesas durante una boda es
pecado-csped. Csped-se refiere al dinero que el novio
los padres de dar a los padres de la novia.

57
Una vez que la boda es solemnizada por los monjes,
la fiesta comienza. Monjes se ofrecen alimentos y que
bendiga a la nueva pareja casada y de toda la reunión
con el agua bendita. Cuando este termine, esta ceremonia del matrimonio llega a su fin.
Muerte
	
Tradicionalmente los funerales duran una semana. Se desaconseja llorar durante el funeral para no preocupar al espíritu del fallecido. Se realizan varias actividades destinadas a engrandecer el mérito del difunto.
Se hacen copias de las escrituras budistas y se distribuyen en nombre del fallecido dando regalos al templo de
la comunidad. Se invita a los monjes para que canten
oraciones con la intención de proveer meritos al difunto y para proveer protección contra la posibilidad de
que la muerte del familiar vuelva en forma de espíritu
maligno. A menudo, una cuerda es unida al cadáver o
ataúd y es sujetada por los monjes mientras recitan las
oraciones. Se cree que de esa manera las oraciones llegarán mejor al difunto. El cuerpo se incinera y la urna
con las cenizas se guardan en el templo de la localidad.
Los chinos en cambio suelen enterrar a sus muertos.

58
‘‘Tras la Gira Asiatica’’ Es un libro que nos
enseña sobre 3 paises del Continente Asiatico los
cuales son China, Japon y Tailandia. Estos grandes paises con los dejaran impresionados con sus
grandes culturas y tradiciones.

Weitere ähnliche Inhalte

Ähnlich wie China, Japon y Tailandia

Predicciones año del conejo 2011
Predicciones año del conejo 2011Predicciones año del conejo 2011
Predicciones año del conejo 2011Selma Cm
 
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.doc
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.docSEM ASTR BAZI 2017 part 4.doc
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.docCristobalRamos13
 
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)Manual de reiki nivel 1 (40 pag)
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)Gabriela Orrego
 
Quiénes dominaban la religión maya
Quiénes dominaban la religión mayaQuiénes dominaban la religión maya
Quiénes dominaban la religión mayakarybelygua
 
Ano nuevo-chino2014 (3)
Ano nuevo-chino2014 (3)Ano nuevo-chino2014 (3)
Ano nuevo-chino2014 (3)anavicenter
 
EL AÑO NUEVO CHINO 2012
EL AÑO NUEVO CHINO 2012EL AÑO NUEVO CHINO 2012
EL AÑO NUEVO CHINO 2012Tatiana P. A.
 
Los 8-meridianos-curiosos
Los 8-meridianos-curiososLos 8-meridianos-curiosos
Los 8-meridianos-curiososMariaGarcia1309
 
Meridianos curiosos[1]
Meridianos curiosos[1]Meridianos curiosos[1]
Meridianos curiosos[1]Qiao Songi
 
Sistemas 8 meridiano curiosos
Sistemas 8 meridiano curiososSistemas 8 meridiano curiosos
Sistemas 8 meridiano curiososjanca1
 

Ähnlich wie China, Japon y Tailandia (20)

Predicciones año del conejo 2011
Predicciones año del conejo 2011Predicciones año del conejo 2011
Predicciones año del conejo 2011
 
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.doc
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.docSEM ASTR BAZI 2017 part 4.doc
SEM ASTR BAZI 2017 part 4.doc
 
26 01 bases conceptuales del pensamiento tradicional chino filosof www.gftao...
26 01 bases conceptuales del pensamiento tradicional chino filosof  www.gftao...26 01 bases conceptuales del pensamiento tradicional chino filosof  www.gftao...
26 01 bases conceptuales del pensamiento tradicional chino filosof www.gftao...
 
26 18 boddhidharma y el chi kung www.gftaognosticaespiritual.org
26 18 boddhidharma y el chi kung www.gftaognosticaespiritual.org26 18 boddhidharma y el chi kung www.gftaognosticaespiritual.org
26 18 boddhidharma y el chi kung www.gftaognosticaespiritual.org
 
Reiki 1
Reiki 1Reiki 1
Reiki 1
 
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)Manual de reiki nivel 1 (40 pag)
Manual de reiki nivel 1 (40 pag)
 
Fundamentos acu frausto (1)
Fundamentos acu frausto (1)Fundamentos acu frausto (1)
Fundamentos acu frausto (1)
 
Fundamentos acu frausto (1)
Fundamentos acu frausto (1)Fundamentos acu frausto (1)
Fundamentos acu frausto (1)
 
Hinduísmo taoismo
Hinduísmo taoismoHinduísmo taoismo
Hinduísmo taoismo
 
Quiénes dominaban la religión maya
Quiénes dominaban la religión mayaQuiénes dominaban la religión maya
Quiénes dominaban la religión maya
 
Aportes 2
Aportes 2Aportes 2
Aportes 2
 
05 03 09 conceptos de la medicina y filosofia china aplicados al taichi www.g...
05 03 09 conceptos de la medicina y filosofia china aplicados al taichi www.g...05 03 09 conceptos de la medicina y filosofia china aplicados al taichi www.g...
05 03 09 conceptos de la medicina y filosofia china aplicados al taichi www.g...
 
Ano nuevo-chino2014 (3)
Ano nuevo-chino2014 (3)Ano nuevo-chino2014 (3)
Ano nuevo-chino2014 (3)
 
27.- Ying Yang.pdf
27.- Ying Yang.pdf27.- Ying Yang.pdf
27.- Ying Yang.pdf
 
EL AÑO NUEVO CHINO 2012
EL AÑO NUEVO CHINO 2012EL AÑO NUEVO CHINO 2012
EL AÑO NUEVO CHINO 2012
 
Tema2.pdf
Tema2.pdfTema2.pdf
Tema2.pdf
 
Machaq mara 2016
Machaq mara 2016Machaq mara 2016
Machaq mara 2016
 
Los 8-meridianos-curiosos
Los 8-meridianos-curiososLos 8-meridianos-curiosos
Los 8-meridianos-curiosos
 
Meridianos curiosos[1]
Meridianos curiosos[1]Meridianos curiosos[1]
Meridianos curiosos[1]
 
Sistemas 8 meridiano curiosos
Sistemas 8 meridiano curiososSistemas 8 meridiano curiosos
Sistemas 8 meridiano curiosos
 

Kürzlich hochgeladen

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxYeseniaRivera50
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsxJuanpm27
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfvictorbeltuce
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTESaraNolasco4
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfssuser50d1252
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicaGianninaValeskaContr
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfDaniel Ángel Corral de la Mata, Ph.D.
 
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxSIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxLudy Ventocilla Napanga
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxJUANCARLOSAPARCANARE
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadJonathanCovena1
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsConsueloSantana3
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 

Kürzlich hochgeladen (20)

Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptxPresentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
Presentación de Estrategias de Enseñanza-Aprendizaje Virtual.pptx
 
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
3. Pedagogía de la Educación: Como objeto de la didáctica.ppsx
 
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdfMapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
Mapa Mental de estrategias de articulación de las areas curriculares.pdf
 
TL/CNL – 2.ª FASE .
TL/CNL – 2.ª FASE                       .TL/CNL – 2.ª FASE                       .
TL/CNL – 2.ª FASE .
 
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversaryEarth Day Everyday 2024 54th anniversary
Earth Day Everyday 2024 54th anniversary
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE4º SOY LECTOR PART2- MD  EDUCATIVO.p df PARTE
4º SOY LECTOR PART2- MD EDUCATIVO.p df PARTE
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
 
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básicacuadernillo de lectoescritura para niños de básica
cuadernillo de lectoescritura para niños de básica
 
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _VISITA À PROTEÇÃO CIVIL                  _
VISITA À PROTEÇÃO CIVIL _
 
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdfTema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
Tema 8.- Gestion de la imagen a traves de la comunicacion de crisis.pdf
 
recursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basicorecursos naturales america cuarto basico
recursos naturales america cuarto basico
 
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docxSIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
SIMULACROS Y SIMULACIONES DE SISMO 2024.docx
 
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptxMonitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
Monitoreo a los coordinadores de las IIEE JEC_28.02.2024.vf.pptx
 
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la SostenibilidadLos Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
Los Nueve Principios del Desempeño de la Sostenibilidad
 
Uses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressionsUses of simple past and time expressions
Uses of simple past and time expressions
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdfFichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de Matemática DE SEGUNDO DE SECUNDARIA.pdf
 

China, Japon y Tailandia

  • 1.
  • 2. ‘‘Para los seres que aportaron en mi vida para que hoy pueda estar aquì, con este trabajo’’   01
  • 3. Autores Genesis Jimenes Jonathan Lobo Raisbell Vargas Editado por Otros Mundos www.traslagiraasiatica.com Telf. 0251-5447896 02
  • 4. INDICE ASIA............................................................................................04 CAPITULO 1 CHINA Geografía........................................................................06 Religion y Filosofia.........................................................06 Artes Marciales...............................................................09 Fiestas Tradicionales......................................................10 La Vestimenta Tradicional...............................................17 La Sexualidad en China....................................................19 Matrimonio.....................................................................23 Nacimiento.....................................................................23 Muerte.............................................................................24 CAPITULO 2 JAPÓN Geografia........................................................................27 Religion y Filosofia.........................................................27 Artes Marciales...............................................................30 Fiestas Tradicionales......................................................34 Vestimenta Tradicional...................................................37 Musica............................................................................38 Matrimonio.....................................................................38 Nacimiento.....................................................................41 Muerte.............................................................................42 CAPITULO 3 TAILANDIA Geografia........................................................................46 Religion y Filosofia.........................................................46 Artes Marciales...............................................................47 Fiestas Tradicionales......................................................50 Vestimenta Tradicional...................................................52 Sexualidad en Tailandia...................................................56 Matrimonio.....................................................................57 Muerte...........................................................................58 03
  • 5. ASIA Asia o continente asiático es el continente más extenso y poblado de la Tierra que, con cerca de 44 millones de km², supone el 8,70% del total de la superficie terrestre y el 29,45% de las tierras emergidas y, con 4.200.000.000 de habitantes, el 60% de la población mundial. Se extiende sobre la mitad oriental del hemisferio Norte, desde el océano Glacial Ártico, al norte, hasta el océano Índico, al sur. Limita, al oeste, con los montes Urales, y al este, con el océano Pacífico. En la división convencional de continentes, de origen europeo, Asia y Europa aparecen como dos entidades diferentes por razones culturales e históricas. En términos geográficos, forman en realidad un único continente, llamado Eurasia. Además, África está unida a Eurasia por el canal de Suez por lo que también se puede considerar toda la extensión conjunta de Europa, Asia y África como un único supercontinente, ocasionalmente denominado Eurafrasia, o Afro-eurasia. 04
  • 7. Geografía China, la segunda nación más grande del mundo, tiene una superficie de 11,418,174 km2 (incluida Mongolia). China es superada sólo por Rusia en términos de tamaño y es más grande que toda Europa y Oceanía. Ocupa una cuarta parte de la extensión territorial de Asia y aproximadamente una doceava parte del área de todo el mundo. Religión y filosofía La libertad de religión es un derecho constitucional de cada ciudadano de la República de China. Según el Ministerio del Interior, hay más de 11 millones de creyentes religiosos en el área de Taiwan. En conjunto, hay más de 16.000 templos e iglesias dispersos en la región, sirviendo las necesidades espirituales de los 21,4 millones de residentes. Politeísta y sincrética, en la sociedad china domina el taoísmo y el budismo, a pesar de que aparentemente cada religión postula una doctrina independiente, algunas de ellas no pueden diferenciarse estrictamente. Por ejemplo, Matsu, la Diosa del Mar, una deidad folklórica de Taiwan; y Kuanyin, la diosa budista de la Misericordia, se adoran a veces en el mismo templo. Esto revela el carácter especial de la perspectiva religiosa china, 06
  • 8. que puede acomodar simultáneamente creencias aparentemente contradictorias. El símbolo Yin Yang es muy conocido. A veces también se le llama el símbolo del Tai-Chi. Unas de las raíces del Tai Chi se encuentra en el I-Ching. El I-Ching es uno de los elementos más importantes de la filosofía china. Se basa en los fenómenos naturales del universo. Ya que el I-Ching está basado en la naturaleza debería sernos fácil su comprensión. Los ideogramas chinos que representan al I-Ching son . El primer ideograma significa libro y el segundo facilidad de cambio. Algunas personas se refieren al I-Ching como "El Libro de la Facilidad" o "El Libro de los Cambios". El ideograma proviene de . Este símbolo combina el sol (yang) en la parte superior y la luna (yin) en la inferior. Tras observar el universo, los antiguos chinos se dieron cuenta de que este se encuentra en constante cambio. También señalan que aunque el cambio es continuo existen ciclos estacionales y anuales. De estos ciclos se extraen reglas estables. Sin embargo no es fácil usar el método para encontrar estas reglas estables en el universo y aplicarlas a las actividades humanas. Esta es la razón por la que algunas personas piensan que el I-ching es fácil y otras no. Escudriñando el cielo, tomando referencia de las posi- 07
  • 9. ciones de la Osa Mayor y observando la sombra del sol con referencia a una regla, los antiguos chinos determinaron cuatro direcciones La dirección de la salida del Sol al este, la de la puesta del Sol al oeste, la dirección de la sombra más corta al sur y la de la más larga al norte. Se dieron cuenta de los cambios estacionales. Cuando la Osa Mayor señala al Este es primavera; cuando señala al sur es verano; cuando señala al oeste es otoño y cuando la osa mayor señala al norte es invierno. Para observar el ciclo del Sol, usaban un palo de 8 pies, situado de tal forma que formara ángulos recto con respecto al suelo y tomaban referencia de las posiciones de la sombra. Se dieron cuenta de que la duración de un año es de 365.25 días. Llegaron a dividir el año es 24 segmentos que incluían el equinoccio de otoño y primavera así como el solsticio de verano e invierno. Usaban 6 círculos, marcaban los 24 segmentos, dividían los círculos en 24 sectores y tomaban referencia de la longitud de la sombra cada día. La sombra más corta ocurría en el solsticio de verano y la más larga en el solsticio de invierno. Tras oscurecer el lado de la sombra más corta, nos queda esto: El símbolo del Yin Yang es una representación del cosmos. Contiene el ciclo del Sol, cuatro estaciones, 24 08
  • 10. segmentos... Es la base del I-Ching y del calendario chino Artes Marciales Tai Chi Chuan Es una antigua arte marcial China de origen Taoísta también practicada para mantener y mejorar la salud y para el crecimiento espiritual. Hay muchos estilos diferentes de Tai Chi Chuan pero todos tienen características comunes. Los movimientos lentos y calmados de La Forma enseñan al practicante a relajar el cuerpo y la mente, elemento muy importante tanto para la salud como para el aspecto marcial. El Tai Chi está relacionado de forma directa con el principio del Yin y el Yang según el cual dos fuerzas opuestas coexisten logrando armonía en el universo. La práctica continuada del Tai Chi mejora la elasticidad, tranquilidad de mente y corazón, la coordinación y el equilibrio, circulación sanguínea, fortalece los órganos internos, tonifica los músculos, aquieta el sistema nervioso. Los movimientos en Tai Chi Chuan son circulares y flexibles. La mente del practicante debe estar serena, no preocupándose por ganar o perder, fluyendo con el Tao, con el universo. 09
  • 11. Fiestas tradicionales El año nuevo chino y otras fiestas tradicionales son momentos de alegría y celebraciones. A pesar de la fuerte influencia de la cultura occidental sobre la cada vez más cosmopolita República de China en Taiwan, las diversas tradiciones asociadas a estas fiestas se siguen practicando con entusiasmo. Muchas de estas costumbres y espectáculos tradicionales forman parte de las competiciones y actos realizados con motivo del año nuevo chino y de otras fiestas populares, y se han transmitido de generación en generación. Fiesta de Primavera Entre las fiestas más antiguas de China están la Fiesta de Primavera y la de los Faroles, a la primera se la llamaba antes Fiestas del Año Nuevo porque corresponde al primer día del año del calendario lunar que seguían los chinos. Según el calendario solar, esta fiesta cae entre los Últimos días de enero y comienzos de febrero. Ya en tiempos remotos, China tenía una agricultura altamente desarrollada y dicha fiesta concernía, como es obvio, a la producción agrícola. Al iniciar el año, la gente hacía ofrendas a las divinidades del cielo y de la tierra y a los antepasados, rezaba por una rica cosecha de cereales y formulaba deseos de que todo marchara 10
  • 12. viento en popa. De hecho ya desde el comienzo del duodécimo mes del año lunar, el ambiente festivo se hace cada vez más intenso. Muchas familias sobre todo en el campo, comen "sopa de arroz del octavo día del duodécimo mes" según el calendario lunar, sopa hecha con arroz, mijo, arroz glutinoso, sorgo, frijolitos rojos, dátiles, nueces, maní, etc., que simboliza una buena cosecha de los cereales. El 23 del mismo mes, día de donativos al Dios del Hogar, se colocaban en la cocina ofrendas frente a su retrato pegado en la pared. Se creía que si el Díos del Hogar iba al cielo a rendir cuentas de su labor después de comer dichos manjares, podría hablar bien del amo de esa familia. Durante la fiesta, a la gente sencilla le agrada adornar sus viviendas con estampas del Año Nuevo que representan escenas festivas y de enhorabuena. A la gente también le encanta pegar dísticos primaverales a ambos lados de la puerta para manifestar su deseo de una vida feliz, en ellos se escriben con pincel frases de felicitación en tiras de papel rojo. La noche anterior a la Fiesta de Primavera, es decir la Noche Vieja, es el momento más importante de la reunión familiar en medio del paladeo de la exquisita cena. Luego, los familiares se sientan a conversar o se 11
  • 13. divierten hasta romper el alba, a esto se lo llama "Velar durante la víspera del Año Nuevo". A las cero horas se comienza a encender petardos para decir adiós al Año Viejo y dar la bienvenida al entrante. A la mañana siguiente se intercambian visitas entre amigos o parientes para desearse feliz año nuevo. Fiesta de los Faroles Otra fiesta de carácter nacional es la de los Faroles, que se celebra el día 15 del primer mes lunar y corresponde a la primera noche de luna llena después de la Fiesta de Primera. En esta fiesta se presentan muchos programas folclóricos tales como desfiles de zancos y danzas del dragón. El dragón que aparece en la Fiesta de los Faroles se compone de nueve a doce segmentos, unidos por telas, que son cargados por portadores que llevan linternas colgantes: éstos, a medida que el dragón avanza, agitan en uno y otro extremo las linternas imitando el contorneo sinuoso del animal. Además de este espectáculo, son también ampliamente acogidas la danza de leones y la del bote de tierra. Una comida típica en esta fiesta es la bola de arroz glutinoso con rellenos dulces o carne. Como son redondas y compactas, representan la sólida reunión familiar. En la noche de esta fiesta, se organizan, en muchas ciu- 12
  • 14. dades, exhibiciones de faroles y se celebran veladas de acertijos. Escritos en papeles, éstos se cuelgan en las linternas y su solución da lugar al otorgamiento de premios. En el campo se festeja con fuegos artificiales, desfiles de zancos, juegos de columpio y yangge (una danza folklórica muy popular en el norte de China) Fiesta del Medio Otoño La Fiesta del Medio Otoño se celebra el decimoquinto día del octavo mes del calendario lunar y debe su nombre a que cae precisamente a mediados de otoño. Ese día los chinos tenemos la costumbre de contemplar la luna llena de la noche y comer la torta lunar. Esta costumbre data, entre otras, de una historia de más dos milenios. En la antigüedad, para rogar a la divinidad celestial buenas cosechas, los soberanos solían efectuar interpretaciones musicales dedicadas a la luna en una noche del mes octavo. Como en lo referente a la luna no hay mejor noche que la de luna llena, esa noche siempre fue la del día quince. De ahí se formó poco a poco entre el pueblo el hábito de contemplar la luna llena en el mes octavo. En China hay un dicho popular que reza textualmente así: al mediar el otoño es cuando más brilla la luna. El hábito de comer torta de luna en esta fiesta tiene una historia bastante larga. Según se dice, los gobernantes 13
  • 15. de la dinastía Yuan, a fin de asegurar su dominio, imponían la orden de que cada diez familias usaran un solo cuchillo en su vida cotidiana, así la gente quedaba sin otras armas de metal si querían levantarse en rebelión. Además, estos mongoles, a quienes los han llamaban Dazi, perpetraban toda clase de maldades. Los habitantes, hartos ya de las injusticias, decidieron sublevarse; para ello, los organizadores concibieron la idea de promover a los vecinos a regalarse mutuamente tortas de luna en vísperas de la fiestas de otoño. Dentro de las tortas se ponía una pequeña octavilla con las siguientes palabras: actuemos en conjunto el 15 del octavo mes para matar a los Dazi y acabar con la dinastía Yuan. Esta fue la forma como los insurrectos citaron a los vecinos el levantamiento que se proponían. Después, esta práctica de obsequiar tortas entre el pueblo en vísperas de la fiesta se ha mantenido como una costumbre. Aparte, como la torta lunar es redonda, representa la reunión familiar, además de la felicidad y satisfacción completa. Con el transcurso del tiempo se hace cada vez mejor la torta lunar y se ha convertido en un manjar exquisito. Como relleno se usan muy diversas cosas, tales como puré de azufaifa, pipas y pepitas, nuez, puré de soya roja, azúcar, cacao, chocolate, sésamo, jamón, etc. 14
  • 16. A los ojos de los chinos, la luna es bella, así han inventado muchas leyendas mitológicas sobre ella. Entre el pueblo se difunde el cuento de que en la luna vive una dama, que era esposa de Hou Yi, un personaje mitológico que derribó con sus flechas nueve de los diez soles que existían en su tiempo perjudicando los cultivos. La reina de la corte celestial, para premiarlo, le dio un remedio capaz de hacerlo inmortal; pero la dama, conocida con el nombre Change, lo probó a espaldas de Úl, y como consecuencia, despegó de la Tierra volando hasta la luna y se quedó allí para siempre. Según la leyenda, la dama pasó a ser dueña del Alcázar de la Luna donde hay un conejo de color de jade que la acompaña y machaca materias medicinales todos los días. Además del animal se veía un árbol que se llama osmantus, éste mide 1500 metros de alto. Debajo de este árbol, Wu Gang, otro personaje mitológico, no cesa de cortarlo, trabajo impuesto como castigo por sus pecados cometidos. En esta noche la luna aparece en todo su esplendor y la familia entera se reúne para contemplarla mientras degusta la torta lunar. Si algún familiar está disperso por los cuatro rincones del país, los demás suelen recordarlo evocando los versos del gran poeta Su Shi (10371101) que se leen así: 15
  • 17. Ojalá mi ser querido sano y salvo, en este momento comparta conmigo la luna, aunque nos separa una distancia de mil li. Fiesta del Bote de Dragón La Fiesta del Barco de Dragón se llama también Fiesta del Doble Cinco porque corresponde al día cinco del quinto mes del calendario lunar chino. Se celebra esta fiesta para honrar la memoria del gran poeta patriótico Qu Yuan(339-278 a.n.e.), en aquel entonces China se encontraba en el Período de los Reinos Combatientes. Qu Yuan era cortesano del Reino Chu desempeñando el cargo Zuotu. El se pronunciaba por aliarse con los otros reinos para resistir al Reino Qin y proponía con frecuencia algunas reformas al soberano. De esta manera fue acusado ante el monarca por gente intrigante y finalmente el soberano ordenó su destierro. Sin embargo, siguió preocupándose por el porvenir de su patria. Iba a menudo a pasear cerca de un pozo y miraba en la superficie del agua su enclenque fisonomía. Este pozo fue denominado en la posterioridad "pozo-espejo", que se ha conservado hasta hoy día en su pueblo natal. Cuando Qu Yuan supo que la capital de su reino había caído en manos de las tropas del Reinos Qin, el dolor que sintió llegó al colmo. Lleno de indignación y tristeza se tiró al Río Miluo el día 5 del quinto mes del mismo 16
  • 18. año. Dice la leyenda, que al enterarse de la muerte del gran poeta la población que vivía a ambas orillas, abrigando sentimientos de profundo dolor, se embarcaron en botes de forma de dragón con la esperanza de rescatar su cadáver en el río, pero todos sus esfuerzos resultaron en vano. En ese momento alguien propuso una ingeniosa idea de que echaran al río gran cantidad de arroz para cebar a los peces a fin de que ésos no mordiesen el cuerpo del poeta. Con los años transcurridos la gente conmemora esta fecha en dos formas: efectuar competencias deportivas remando en botes de forma de dragón. Este deporte de carácter divertido y conmemorativo suele efectuarse en el sur de China donde abundan ríos y lagos; otra forma es paladear Zongzi. Zongzi es una comida parecida al tamal, que se prepara con arroz glutinoso, envuelta en hojas de bambu o de caña. La Vestimenta Tradicional El kimono El término genérico designa, todavía hoy, el conjunto de vestimentas japonesas tradicionales (wafuku), como opuesto a la tenue vestimenta occidental 17
  • 19. (yofuku). El término kimono designa más específicamente la vestimenta tradicional que está constituida de dos largos vestidos superpuestos. Fruto de una larga evolución histórica, su estructura actual es idéntica para los hombres, las mujeres y los niños. De color muy sobrio (índigo, beige, marrón, gris), el kimono masculino se usa con un haori (especie de vestido tres-cuartos cerrado adelante con un simple cordón trenzado), y en las grandes ocasiones con un hakama ( pantalón amplio que recuerda la forma de una pollera). El kimono femenino, de colores mucho más vivos es mantenido en su lugar por un cinturón decorativo(obi), y hasta la víspera de su matrimonio las jóvenes muchachas usan kimonos de manga largo (furi-sode). Con la Restauración de Meiji y la abolición las leyes suntuarias que regían estrictamente las costumbres de vestimenta, (como la prohibición la seda o el satin, o bien algunos colores reservados para los samurai y los cortesanos, o el uso obligatorio de una determinada vestimenta para cada clase social), el uso de la seda para la confección de kimonos se difundirá grandemente , al tiempo que los vestidos tradicionales serán reemplazados poco a poco por las vestimentas de estilo occidental. En nuestros días el kimono es esencialmente una vestimenta ceremonial utilizada por las mujeres. 18
  • 20. La yukata El yukata es una especie de kimono ligero, pero en algodón. Los japoneses las usan de vez en cuando, en verano por ejemplo, en los festivales. También puede servir como ropa de entrecasa (para los hombres y las mujeres). Cuando estás fresco podemos llevar una especie de chaleco de algodón por debajo ( que se llama samui). Los zoori Los zoori son las famosas sandalias que se usan junto con las vestimentas típicas. Para llevarlas con un kimono, están por lo general decoradas. Pero también las hay para los hombres. Pueden ser generalmente rectangulares y pueden tener plataformas de madera. La sexualidad en China La mayoría de los principales lineamientos acerca de la sexualidad china fueron probablemente ya elaborados entre los siglos 500a.c. y 200 a.c. Aún cuando los términos y conceptos parezcan anticuados y ajenos a nuestro lenguaje cotidiano, es de suma importancia tenerlos siempre presente cuando se realice la lectura de los tratados, ya que ayudaran a una comprensión cabal de la vida y costumbres sexuales de esta antigua cultura. A continuación serán expuestos de manera resumida. 19
  • 21. La Mujer Todas las secreciones y fluidos del útero y de la vulva de la mujer constituyen la esencia Yin, la cual es un revestimiento necesario para permitirle al semen masculino convertirse en embrión. La mujer contiene un depósito de esencia Yin inagotable, a diferencia del hombre cuya cantidad de esperma es limitada. Dicha esencia es activada con la excitación sexual y, por esa razón, el orgasmo femenino fortalece (y no debilita, como en el caso del hombre) su energía vital (qi), mejora su salud, prolonga su juventud y potencia. La superioridad sexual de la mujer, por lo antes expuesto, es más que evidente. Por lo tanto la mayoría de los textos hacen mayor énfasis en educar al hombre, de manera tal de alcanzar una satisfacción equivalente para ambos amantes. La Relación Sexual El contacto sexual cumplía con un doble objetivo. Por una parte tenía como fin la concepción, para que el hombre cumpliera su papel en el orden universal al perpetuar la familia. Este era un deber sagrado ante sus ancestros ya que la felicidad de los difuntos se aseguraba con los sacrificios de los descendientes en la tierra. En segundo lugar, el acto sexual era la oportunidad para 20
  • 22. fortalecer la vitalidad y la salud masculina a través de la absorción de la esencia Yin de la mujer, mientras que la mujer se beneficiaba al activarse su naturaleza Yin latente. El coito es considerado parte del orden natural y la practica del mismo es deber sagrado de todo hombre y de toda mujer, nunca es asociado a la culpa moral. Esta unión se practica en la privacidad familiar, no por ser algo indecoroso, sino debido a que su raíz de carácter divino hace de la unión un acto el cual no debe realizarse frente a extraños. El Hombre El esperma es el bien más precioso del hombre, es la fuente de su salud física y de su energía vital. Esta última disminuirá a menos que se compense con una cantidad equivalente de esencia Ying femenina. Para ello el hombre debe darle completa satisfacción a la mujer cada vez que tiene contacto sexual con ella. Debido a la porción limitada de esperma que el hombre posee, debe restringir la eyaculación especialmente a los días en los cuales la mujer es más propensa para concebir, esto es, cuando ella tenga la suficiente esencia Yin que provea una fertilidad mayor. Durante los días en los cuales la mujer no era fértil el 21
  • 23. hombre debía hacer que su pareja alcanzara el orgasmo sin él eyacular. De esta forma ambos se beneficiarían en cada coito: él fortaleciendo su esencia vital, ella estimulando e intensificando su esencia Yin. Este principio implicaba que el hombre tenía que aprender a prolongar el acto sexual sin llegar al orgasmo de modo que pudiera absorber, al aumentar el tiempo en el cual su miembro estaba en el interior de la mujer, la esencia Yin que lo revitaliza. Una vez que esta actividad es realizada correctamente, la esencia Yang del hombre, fortalecida con la femenina, asciende a lo largo de la columna beneficiando al cerebro y a todo el organismo. Si el hombre eyacula cuando la mujer tiene una mayor posibilidad de ser fecundada, la pérdida de esencia Yang se compensa con el nacimiento de hijos perfectos en cuerpo y mente. Con ello la realización adecuada del acto sexual no sólo beneficia la salud de los padres sino también la de su descendencia. No obstante, es importante tener en cuenta que los desarrollos contemporáneos de la sexualidad taoísta no recomiendan el tipo de abstención de coitus reservatus. Para retener su energía vital (qi), el hombre ha de aprender técnicas específicas y de esa forma poder eyacular en cada coito una vez que ha logrado que la mujer alcance el orgasmo. 22
  • 24. Matrimonio Tradicionalmente, el pueblo chino evita casarse con personas del mismo apellido. Sin embargo, ésto ha cambiado. Los futuros novios de hoy día intercambian pa-tzu (ocho caracteres chinos). Para los de mentalidad tradicional, los ocho caracteres indican compatibilidad según el año, mes, día y tiempo de nacimiento. Para los menos estrictos, los astrólogos sólo analizan la fecha y la hora de nacimiento de la pareja para seleccionar un día auspicioso para su boda. En el pasado, el novio entregaba una dote a los padres de la mujer con quien deseaba casarse. La dote por lo general consistía en dinero o regalos caros. No obstante, hoy muchas familias simplemente aceptan el beneficio más abstracto de un futuro yerno que tenga una buena educación o posea fuertes perspectivas de empleo. Nacimiento Después de dar a luz, una madre china tradicionalmente se recupera durante un mes quedándose en casa sin hacer nada más que comer, descansar y dormir. Durante este tiempo no debe comer platillos que contengan mucha sal ni nada frío tales como helados o bebidas frías. Otros tipos de comidas que son consideradas "frías" por los chinos deben ser evitadas. Estas incluyen 23
  • 25. la col, retoños de bambú, naranjas y muchas otras frutas y verduras. Al contrario, la madre debe consumir alimentos ricos en proteínas y calorías, tales como huevos, arroz, fideos, azúcar negra, jengibre, pollo, pescado y riñones de cerdo. Dos platillos típicos que no deben ser excluidos durante el mes posterior al parto son ma-yuchi (pollo estofado en aceite de sésamo y vino de arroz) y sheng-hua tang (un brebaje de semillas de durazno, jengibre, hierbas chinas y vino de arroz). Muerte Los chinos, al igual que otros pueblos del sudeste de Asia, creen en la inmortalidad del alma. Como tal, respetan no sólo a sus ancianos que aún viven, sino también a sus ancestros fallecidos. Cuando ocurre una muerte, se llevan a cabo ritos fúnebres elaborados –taoístas, budistas, o una combinación de ambos. Por respeto, los miembros de la familia se abstienen de comidas abundantes o celebraciones de cualquier tipo durante siete períodos de luto, cada uno de los cuales dura siete días. En caso del fallecimiento de uno de los padres, abuelos o bisabuelos, cualquier miembro de la familia que tenga planes de casarse, debe hacerlo durante los primeros cien días después de la muerte, de lo contrario debe esperar un año para casarse. Después de que el período del funeral termina, los miembros de la 24
  • 26. familia continúan realizando ritos ceremoniales y rindiendo tributo al alma del fallecido en el aniversario de su muerte, el Día de los Difuntos y en otros festivales importantes. Los funerales se efectúan en la forma de cremaciones o entierros; si la persona es enterrada, después de que hayan transcurrido unos siete años los huesos serán sacados ritualmente, limpiados y vueltos a enterrar. ¿Cuál es el tamaño promedio de una familia en la República de China? Antes de la industrialización y del gran movimiento de la población a las grandes ciudades, la gente en China vivía en numerosas familias extendidas y las mujeres tenían muchos hijos. Esa tendencia ahora ha cambiado, encaminándose hacia las familias nucleares, especialmente en ciudades grandes tales como Taipei, Taichung y Kaohsiung. Muchos recién casados proyectan tener solamente uno o dos hijos por razones económicas y pertinentes al estilo de vida. Este cada vez menor índice de natalidad se refleja en la última política sobre planificación familiar lanzada por el Gobierno. En el pasado, tenía el objetivo de reducir el crecimiento demográfico; hoy, estimula un crecimiento moderado. 25
  • 28. Geografía Japón es un archipiélago estratovolcánico compuesto por 374.744 km² de islas y 3.091 km² de agua y conformado por más de seis mil islas que se extienden a lo largo de la costa asiática este del océano Pacífico y en los archipiélagos de Ryukyu, Izu y Ogasawara.1 Según el censo de 2005 tiene 127,55 millones de habitantes.2 El país está ubicado al noreste de China y de Taiwán (separado por el mar de China Oriental), levemente al este de Corea (separado por el mar del Japón) y al sur de Siberia, Rusia. Las cuatro islas principales, de norte a sur, son Hokkaidō, Honshu, Shikoku y Kyushu. La isla de Okinawa (600 km al sudoeste de Kyushu) les sigue en magnitud. Cerca del 73% del país es montañoso, cada isla cuenta con su cadena montañosa. Religión y filosofía La vida religiosa en Japón tiene una larga historia caracterizada por la interacción entre las diferentes tradiciones religiosas. Muchas de las creencias y prácticas tradicionales japonesas arrancan de costumbres prehistóricas, y la mayor parte de éstas forman el núcleo central del sintoísmo, considerada la única religión nativa digna de reseñar. El budismo indio y las contribuciones confucianas y taoístas de China, así como el 27
  • 29. cristianismo occidental, fueron importaciones filosóficas que tuvieron lugar en momentos diferentes, y que han ejercido sobre el sinto, y éste sobre ellas, una mutua influencia. En las creencias religiosas japonesas no hay un solo y único dios que clama ser el dios verdadero, y tampoco hay un libro sagrado, sino muchos, en los que no se pone el énfasis en el pecado y la desobediencia a la ley dada, sino en los rituales de purificación; no hay un día semanal especialmente sagrado o dedicado a la veneración de la divinidad; y los códigos morales están más vinculados con la vida de familia y la filosofía, que a un corpus organizado de preceptos, y estos códigos no están asociados directamente con la divinidad, sino que más bien son considerados imperfecciones humanas que hay que superar. Ha de señalarse, además, que esta apertura y flexibilidad invita a contemplar el mundo de las creencias no desde un único punto de vista, y es esta pluralidad de enfoques la que hace pensar al japonés que no hay una sola creencia válida, que nadie tiene la verdad de forma exclusiva y, por tanto, cualquier persona puede sentirse inclinada a seguir al mismo tiempo más de una tradición religiosa. Las características más sobresalientes de la religión japonesa podrían resumirse en siete puntos: la ya men- 28
  • 30. cionada interacción entre distintas tradiciones religiosas; la íntima relación existente entre el hombre y los dioses y la sacralidad de la naturaleza; la gran importancia de la familia y los antepasados; la purificación como principio básico de la vida religiosa; los festivales como uno de los pilares de las celebraciones religiosas; la vida diaria como eje religioso, muy directamente relacionado con cada aspecto de la vida económica y social; y por último, la directa relación existente entre religión y estado. La filosofía japonesa se origina a partir del desarrollo cultural de Japón, a través del proceso religioso, histórico y sapiencial, que surgió del pensamiento chino, manteniéndose hasta el periodo Heian, del cual se inicia el pensamiento japonés y al igual que el primero, se orienta a los asuntos de sabiduría práctica. En el momento de los inicios de la era japonesa (siglos III-IV), el caracter del origen filosófico se deriva de las creencias animistas y chamánicas en el surgimiento del sintoísmo, del cual con el tiempo se sistematizará de un modo doctrinal hacia la ritualización y los dioses. Con la llegada de la influencia cultural china y coreana (siglo V), surge además el estudio de la historia japonesa, y el pensamiento filosófico queda supeditado a la mitología y a las creencias sintoístas como lo demuestra en los textos de Kojiki (Crónica de las cosas antiguas, 29
  • 31. año 712) y de Bhon Shoki (Crónica de Japón, año 720) del cual nos marca un estatus de historia y política que marca el componente literario japonés. Para reforzar el poder imperial del Emperador (Tenno) se hace explícito el fundamento de la doctrina imperial, en el cual se daba el poder divino y el principio del estado. Al llegar el confucionismo a Japón, se reforzó esta creencia gracias a los puntos capitales que ofrecía como el predominio celestial sobre lo terrenal, la piedad filial y las virtudes cardinales. Artes Marciales Jiu-Jitsu Las raíces de Jiu-Jitsu se remontan a más de 2000 años atrás y están profundamente arraigadas en la historia Japonesa, Jiu-Jitsu es un arte marcial desarrollado por los guerreros (bushi) de Japón. Como una parte del clásico Bujutsu, se define como el arte de la flexibilidad. La traducción del carácter "Jiu" tiene muchos significados, pero los mas aplicables son FLEXIBLE, DÚCTIL y ADAPTABLE ( a cualquier situación de combate ). Jiu-Jitsu nunca se basó únicamente en tácticas puramente defensivas. Sus desarrolladores ( bushi ) sé dieron cuenta de que un ataque, en el momento apropiado, 30
  • 32. daría la seguridad de victoria y era legítima dentro del concepto amplio de "Jiu". Aunque hay algunos que limitan el valor del axioma "en la flexibilidad hay fortaleza", la confianza completa en éste factor conduciría en el combate a una pérdida de eficacia. Las técnicas y métodos de entrenamiento varían de escuela a escuela (Ryu). Sin embargo, las técnicas de golpes eran siempre la parte más importante de Jiu-Jitsu, originalmente desarrollado por los Bushi. El uso de lances, trabajo sobre articulaciones, técnicas de estrangulación, armas y fuerza nunca fueron el espectro entero de combate, Jiu-Jitsu es el arte marcial más efectivo y completo. A través de la historia, se conservó en muchos libros utilizados hoy. Jiu-Jitsu es el más importante arte marcial Japonés, porque el moderno budo (arte marcial) del sistema de judo, Aikido, Nipón Shorinji y muchos sistemas de Karate-Do tienen sus raíces en Jiu-Jitsu. Decir simplemente que Jiu-Jitsu es el arte de la defensa personal sería una definición muy simple para un arte tan complicado. Aunque la mayoría de las técnicas en Jiu-Jitsu tienen el poder de devastar al atacante, la definición refiere al hecho de que se puede inmovilizar, hacer rendir, inutilizar, o dejar inconsciente , sin embargo tiene una definición más compleja. Si miramos las muchas características del arte, es posible confeccionar una más definición más completa. Jiu-Jitsu puede lla- 31
  • 33. marse " padre de artes ". Un padre de artes es un arte desde el cual otro Arte se desarrolla. El Jiu-Jitsu tiene históricamente tal nombre. En el Judo (la manera cortesana), Aikido (la manera de mente y poder) y el Karate (la mano vacía) puede verse la marca del Jiu-Jitsu. Muchos estilos de karate Kempo tomaron también algunas de sus técnicas del Jiu-Jitsu. Así es que, además de ser un padre de artes, Jiu-Jitsu es también una combinación de algunas de las artes marciales más populares de hoy. Observando una practica de Jiu-Jitsu, uno puede ver secuencias de cada estilo o escuela. Uno también verá algunos movimientos que pueden combinarse en un sistema efectivo de autodefensa. Muchas combinaciones o series de técnicas de Jiu-Jitsu fueron tomadas por otras artes. ¿ Por qué Jiu-Jitsu se ha dividido en estilos? El Jiu-Jitsu llego a ser demasiado complejo o pudo ser considerado difícil para aprender ( Jigoro Kano y Morishei Ueshiba fundadores de Judo y el Aikido ) fueron capaces de simplificar y sistematizar su técnicas Hay entre 30 a 50 movimientos básicos en Jiu-Jitsu. Sin embargo, son las combinaciones y variaciones de los movimientos básicos lo que hace el arte tan complejo e infinita en su variedad de movimientos. Si dividimos el arte en tres áreas generales (Judo para lances y palancas, Karate para ataques y golpes, y Aikido para el uso 32
  • 34. de la fuerza del atacante), cada parte del arte sería más fácil de enseñar. También sería más fácil de organizar y perpetuar como sistema. Como ellos llegaron a ser más fáciles (en términos relativos) para organizar y enseñar, son también más fáciles y atractivos para el estudiante. Yo no establezco fallas sobre el valor o la validez de ningún arte marcial, ya que todos los artes son efectivos cuando son puestos en su contexto apropiado. Yo solo estoy meramente presentando, una posibilidad lógica en la evolución de los artes marciales Jiu-Jitsu estaba en decadencia en el siglo XIX en Japón, un período de tiempo en el que los otros artes marciales estaban en alza. Usted podía, encontrar un Dojo (escuela) de Jiu-Jitsu en cada calle de Japón. Hoy, usted tendría suerte si encuentra uno que todavía enseña Jiu-Jitsu. Las otras artes marciales eran también complejas, pero ellas pudieron organizarse y se limitaron en su alcance, ellas llegaron a ser más fáciles de enseñar. Como resultado de su organización y simplicidad relativa, su crecimiento era inevitable. La Ryu ( escuela ) ha organizado su sistema de cinturón blanco al cinturón negro. Como resultado, Jiu-Jitsu es el arte marcial de mayor crecimiento en la actualidad. 33
  • 35. Fiestas tradicionales Matsuri Matsuri Es la denominación que se le da a un día festivo, es decir, es como se le llaman a un determinado festival local, de ahí que no halla día fijo para este, sino que va cambiando de fecha de acuerdo al lugar. Hanami Es la celebración para los cerezos en flor. La gente se reúne bajo los arboles de Sakura a admirar su florecimiento, por lo que mucha gente se moviliza hacia los parques a admirar el espectáculo, el cual ocurre entre finales de marzo y principios de abril (lo que vendría siendo primavera para los Asiáticos) Setsubun “Separacion de Estaciones” es el festival que celebra el cambio de estaciones. Bunkasai Este no necesita mayor presentación, es el ya famoso “Festival Cultural” que realizan los colegios, institutos, secundarias (o como los llamen en sus respectivos paises), y que es tan visto en la animación. Una nota importante es que su nombre va cambiando dependiendo en que lugar se realice por ejemplo en la 34
  • 36. Universidad se llama “Daigaku-sai”, en el Kinder “Seikatsu-Happyou-Kai” y asi. Tanabata Festival que celebra el encuentro entre dos estrellas: Altair y Vega. Ahora, eso no es todo ya que a este encuentro le subyace una antigua leyenda: ”La princesa Orihime, hija del rey celestia , deseaba encontrar el amor, su padre le presenta a un pastor que vivia al otro lado del rio, llamado Hikoboshi con el cual se enamora y posteriormente casa. Orihime y Hikoboshi comenzan a descuidar sus labores, ella como tejedora y el como pastor, producto de esto el rey los separa, coloca a cada uno en un lado del rio Amanogawa. Desesperada Orihime le suplica a su padre que le deje ver a su amado, este se lo concede pero el septimo dia del septimo mes. Al reunirse de nuevo los amantes se dan cuenta de que no pueden cruzar el rio, entonces llegan aves que les facilitaron el paso haciendo un puente con sus alas y asi los amantes se pudieron ver de nuevo, las aves prometieron regresar ese mismo dia el proximo año, para que asi pudieran vover a estar juntos” (Se que llega a ser grosero como lo sintetize, pero mientras se entienda). Es asi como la princesa Orihime (vega) y Altair (Hikoboshi) se reunen cada 7 del septi- 35
  • 37. mo mes, cruzando el rio Amanogawa simbolizado por la via lactea. Obon Es una tradición budista, mediante la cual se honra a los ancestros y se ora por el reposo de sus almas. Se acostumbra colocar faros de papel sobre pequeñas barcas que luego se dejan sobre el rio esto para guiar a los espirituas de regreso al otro mundo. Dentro de este festival tambien se encuentra el Bon Odori, en el cual se efectuan danzas tradicionales japonesas a manera de dar la bienvenida a las almas.Se celebra entre el 13 y el 15 de Agosto. Hinamatsuri Festival en el cual se reza por las hijas de la familia, se pide por que crezcan sanas, fuertes y hermosas. Significa “Festival de las Muñecas”. Celebrado el 3 de marzo. Shogatsu Es la celebracion de Año nuevo. Festejado entre el 1 y 3 de enero. Kodomo no hi Festival que celebra a los niños (el espiritu i fantil), tiene lugar el 5 de mayo. 36
  • 38. La vestimenta tradicional La vestimenta, por excelencia, y por ser la más reconocida japonesa desde hace mucho tiempo es la yukata o kimono, que es como una bata larga que llega hasta los tobillos, que hace sentirse cómodo, se sostiene en la cintura por un listón grueso, Obi,o cinturón, que por la parte de atrás se hace nudo haciendo una especie de moño. La yukata se usa, en estos días, solo para las fiestas populares, en las mujeres se usan yukatas de variados y alegres colores, y en los hombres, se usa algo más masculino, tal vez una pieza de un color oscuro. Otra parte importante de la vestimenta japonesa son las geta similares a unas sandalias de madera, con dos piezas de madera perpendiculares como suela. Es costumbre japonesa quitarse los zapatos antes de pisar el piso de las casas, que generalmente son de madera fuerte. Esto es porque los japoneses tienen la idea de que al llegar a una casa llevan en los zapatos malas vibraciones del exterior y, por eso, se quitan los zapatos que usan afuera. Dentro de la casa se usan unas sandalias especiales. 37
  • 39. Musica Existe una considerable versatilidad dentro de lo que es la música tradicional de Japón. Uno de los géneros más importantes es el Gagaku, que es la música de las cortes imperiales del antiguo imperio chino y coreano, así como también el estilo de música más antiguo de todo Japón. El Biwagaku, por otra parte, es un estilo de música interpretado únicamente con el Biwa, un instrumento típico japonés de 4 cuerdas. Finalmente podemos mencionar el Nohaku, el cual se interpreta con flautas Hayashi, coros y majestuosos tambores tsuzumi. Matrimonio La cultura japonesa consta de tres religiones: Budismo, Shintoismo y Cristianismo. El casamiento es la ceremonia de unión de una pareja. En cada cultura, se encuentra una manera diferente de celebrar esta unión. En Japón –particularmente– la ceremonia también se rige dependiendo de la religión. Se puede decir que el casamiento tradicional (shintoista) tiene tres etapas: Yuino no Gui es el anuncio de compromiso que se realiza entre los progenitores, Hirou no Gui es la celebración de la unión de la pareja junto a sus familiares y amigos y Kekkon Shiki es el casamien- 38
  • 40. to en sí, la ceremonia religiosa en la cual la pareja se compromete mutuamente en la unión. Históricamente en Japón se acostumbraba a tener “amoríos libres”. Era una concepción sorprendentemente libre y abierta del matrimonio en beneficio del hombre, esto se llamaba la libre poligamia por amor. Los hombres de clase alta podían tener 4 o 5 esposas, y los de clase baja 2 o 3. Un emperador podía tener hasta dos consortes, tres esposas y cuatro sirvientas. Los hombres vivían en casa de su primer esposa, pero podían visitar a las otras. No había leyes que prohibieran tener relaciones con una casada o casado. Cuando un hombre dejaba de visitar a su esposa se daba por sobreentendido que deseaba separarse y ella entonces, se podía casar con otro. En 1192 comenzó la época Feudal en Japón y con ella se fue imponiendo el matrimonio por conveniencia, basado en el acuerdo entre dos familias. Las mujeres pertenecían a las familias de sus maridos para servirles y darles hijos. Eran propiedades de ellos y la mujer no gozaba de ninguna libertad ni derecho alguno. En 1232 se estableció “La ley Goseibai Shikimoku” que castigaba con la confiscación de la mitad de sus propiedades a todo aquel que tuviera relaciones con una mujer casada. 39
  • 41. En 1603 el Shogun Tokugawa Ieyasu instauró el régimen de Estado, donde las mujeres ya no eran utilizadas con fines estratégicos en la misma medida en que lo hacían antes. En 1847 fue abolido el Código Civil establecido por el Gobierno Mejí. Hasta ese momento se mantuvo la idea de que las mujeres casadas solo existían para servir a las familias de sus maridos y dar a luz a hijos sanos. Conclusión Luego de haber investigado sobre la cultura japonesa y la forma de realización de las ceremonias nupciales puedo determinar que el tipo de ceremonia varía según la religión a la que se pertenezca, sea Budismo, Shintoismo o Cristianismo. Todas tienen una ceremonia diferente, la tradicional es la Shintoista que consta de 3 etapas: Yuino no Gui, Kekkon no Shiki y Hirou no Gui. Podemos observar la notoria cultura de matrimonios por conveniencia durante varios siglos, en la actualidad todavía se acostumbra que un hombre o mujer de 35 años en adelante tenga que casarse, y a través de empresas se concretan matrimonios que son de conveniencia para ambas partes. 40
  • 42. Nacimiento La vida japonesa en la edad Arcaica era la propia de una sociedad primitiva, es decir, una colectividad en la cual no existía claramente una estructura de clase o de poder. Sin embargo, la expresión "edad primitiva" se aplica libremente al periodo que comienza en la edad prehistórica –hace unos 300.000 años, cuando el archipiélago japonés estuvo geográficamente separado del continente surasiático- hasta la creación del Estado Imperial, hacia el Siglo VI D. C. Hace unos 10.00 años, los habitantes del Japón abandonaron sus viviendas en cuevas y se establecieron en casas toscamente cubiertas con tejados, conocidas como "tate-anajukio" (viviendas foso), soportadas por pilares, construidas sobre cavidades en el suelo. Estos hombres primitivos vivían de la pesca y de la caza, o lo que se puede llamar "una economía de acopio de alimentos". La separación geográfica del archipiélago japonés fue uno de los factores que impidió que durante mucho tiempo la cultura japonesa se desarrollase más allá de la etapa neolítica. Entre los Siglos III Y II A. C., una cultura de origen chino, que ya poseía una cultura del metal altamente desarrollada llegó al Japón. La cultura durante la cuál se utilizaron lo utensilios de 41
  • 43. metal, se llama Yayoi, distinguiéndose de la anterior cultura Jômon. Otra característica del periodo Yayoi, fue la aparición de utensilios de madera tales como cucharones, martillos, arados y morteros. Los artículos de bronce incluían espadas, lanzas y dôtaku, o sea objetos en forma de campana cilíndrica con lados y rebordes planos, empleados para rituales. El japon de hoy: Japón, aislado del mundo exterior durante más de tres siglos, creó una cultura y unas tradiciones únicas. Después una ola de modernidad sacudió el país en el momento de la restauración de Meiji en 1868. en la actualidad Japón es uno de los principales países industrializados. El modo de vida de los japoneses está considerado como elevado por varios métodos de medida. Actualmente, los japoneses son cada vez más proclives a adoptar el modo de vida occidental, particularmente en lo que se refiere al mobiliario y a la alimentación. El alto nivel de higiene, al igual que el índice de criminalidad excepcionalmente baja es especialmente destacable. Muerte Sabemos que para los Japoneses la muerte es algo normal y natural, nada de lo cual se deban de exaltar. Sus creencias son muy fuertes, tanto que se han mantenido intactas por miles de años. Eso es algo digno 42
  • 44. de una cultura como la de ellos. En japonés se evita utilizar el término "muerte" (shi) para referirse al fallecimiento de un conocido. Se alude, sin embargo, a la forma en particular de morir: "términos como shinju, el suicidio de una amante; junshi, el martirio de un guerrero por su señor; senshi, la muerte en la guerra; roshi, la muerte a causa de la edad, etc", según Yoel Hoffmann. Son expresiones que relacionan la muerte con la función social o las circunstancias del fallecido. Los japoneses afrontan el momento de la muerte con serenidad y familiaridad. Los preparativos que se realizan demuestran una actitud realista ante los hechos. Es normal hacer un testamento (como en gran parte del mundo) pero además de redactar la última voluntad, se ha extendido la costumbre de elaborar un "poema de despedida a la vida" (Jisei). Éstos no transmiten inquietudes sociales ni materiales, no dejan ningún requerimiento ni condición póstuma. Los poemas a la muerte parecen reflejar, más que ninguna otra cosa, el legado espiritual de los japoneses. Una de las manifestaciones populares más importantes de la cultura japonesa de la muerte es el Bon Odori, que se celebra a mediados de verano. El festival Bon es esencialmente budista, religión que ocupa la gestión de la muerte en el imaginario nipón, aunque mantiene elementos taoístas y está imbuido del espíritu confuciano 43
  • 45. de culto a los antepasados. Durante la celebración del festival se acostumbra a visitar el lugar de nacimiento, las tumbas de los antepasados de la familia y se efectúan rezos por su descanso. Se cree que durante estos días los espíritus regresan a casa. Para ello se preparan platos especiales para honrarlos. El primero es una efigie de caballo hecho de berenjenas y pepino que es colocado en el altar familiar. Los muertos llegan a lomos de este caballo y tras finalizar el banquete dejan este mundo a bordo de pequeños barcos de madera y papel confeccionados para la ocasión. En cada barco se coloca una vela y son flotados al agua. 44
  • 47. Geografía El Reino de Tailandia (Ratcha Anachak Thai en tailandés) es un país del sudeste de Asia, limítrofe con Laos y Camboya al este, el Golfo de Tailandia y Malasia al sur, y el Mar de Andaman y Birmania al oeste. Religión y filosofía La religión predominante en Tailandia, siendo practicada por el 95% de la población, es el budismo Theravāda que incluye la tradición tailandesa del bosque y las sectas Dhammayuttika Nikaya y Santi Asoke. Existen minorías de musulmanes (4,6 %), cristianos (0,7 %) y otras religiones, incluyendo una comunidad judía que data del siglo XVII.1 El budismo Theravada es apoyado y supervisado por el gobierno. Los monjes tienen, además, algunos beneficios, como el uso gratuito del transporte público. Su filosofía en la creencia de una permanente reencarnación. Asumen que en cada vida influyen los acontecimientos y acciones de la vida anterior, formándose 'una rueda de la ley? Que se conoce como Karma. Sólo la iluminación o nirvana pone fin al ciclo de la reencarnación. Para conseguirlo los budistas tratan de desarrollar los tres grandes pilares: la moralidad, la meditación y 46
  • 48. la sabiduría. Entre los códigos de conducta que ayudan en este camino destacan la tolerancia y la no violencia. Artes Marciales El Muay Thai El arte de los ocho miembros”, está profundamente enraizado en la historia de Tailandia. El Thai Boxing no es sólo un deporte, sino que forma parte de la cultura tailandesa. En ésta, nuestra última edición de Thai Life, nos subimos al ring para comprender la fascinación nacional por el Muay Thai. Estamos en la Meca del Muay Thai. El sueño de cualquier luchador es pelear un día aquí. Sólo los mejores lo hacen en el legendario Estadio Lumpinee. Así nos lo confirma el luchador Karin Detdiew: “La atmósfera en el Estadio Lumpinee es más ruidosa que en el resto de estadios del país. Puedes oír a la gente animando y eso te da más energía. Realmente puedes sentir la energía”. Karin Detdiew ha peleado en el Estadio Lumpinee en muchas ocasiones. Comenzó a practicar el Muay Thai a los ocho años. Para Detdiew, como para muchos, el Muay Thai es una forma de escapar de la pobreza. Es miembro del Campamento de Lucha Yodtong, en Chonburi, al sudeste de Bangkok, uno de los más famosos del país. 47
  • 49. Fue fundado por Kru Yodtong , quien es “Maestro Oficial de Muay Thai” en Tailandia. Su secreto: no solo la fuerza hace al campeón, sino también la técnica: “Éste es un arte marcial muy técnico. Necistas aplicar las técnicas de la forma que las has entrenado. El entrenador debe preparar al luchador no sólo para pelear, sino también en la tradición de este arte marcial. Si usas sólo la fuerza no puedes ganar. Debes aprender las técnicas correctas”. Nadie ha formado a más campeones que este maestro. Su objetivo es pasar sus conocimientos a las nuevas generaciones. La historia del Muay Thai se remonta a siglos de antigüedad. Se tienen registros de combates desde hace 700 años, pero la historia del arte marcial comenzó hace 2000. Desde el siglo XIII los guerreros eran formados por monjes especializados en el combate cuerpo a cuerpo. Según la leyenda, el Muay Thai ayudó a proteger la independencia del país. Hoy en día se han fijado reglas. Los combates constan de un máximo de cinco asaltos de tres minutos, separados por descansos de dos minutos. Se permite golpear con puños, rodillas, pies y codos. Los luchadores entrenan seis horas al día, seis días a la semana, hasta que sus movimientos se vuelven instin- 48
  • 50. tivos. El sacrificio que deben realizar es grande. Así lo refleja Karin: “Tienes que tener pasión y entrenar duro. Además, tienes que tener una gran ambición. Realmente debes amar el Muay Thai y trabajar duro. Para llegar a donde una vez soñé, he tenido que superar muchos obstáculos”. Para Karin, el Muay Thai es su vida. Una vez terminada su carrera como luchador quiere convertirse en entrenador y ya ha empezado a preparar a alumnos como Tomas Holik. Procedente de la República Checa y de 33 años, vino a aquí para aprender el Muay Thai en el lugar en el que fue creado: “Estoy aquí por el Muay Thai, porque es un deporte muy sano. Es el mejor deporte para los abdominales, pero también a nivel mental y para el corazon”. Pero el Muay Thai es más que un deporte. La tradición y los valores culturales siempre están presentes. Un ejemplo es el Mongkon, una banda ceremonial que se coloca en la cabeza para proteger al luchador de los malos espíritus. Además, antes de cada pelea, cada combatiente realiza el llamado Wai Khru para rendir homenaje a su entrenador, a sus padres y a su religión. Tailandia sueña con que el Muay Thai se convierta en 49
  • 51. una discilplina olímpica. En la actualidad, su solicitud está siendo revisada por el COI. Fiestas Tradicionales Numerosas festividades jalonan el calendario tai- religiosas y seculares, nacionales y locales, alegres y solemnes- desde las primeras épocas del reino. Una inscripción en piedra sujotai, donde se describe una festividad religiosa, reza así: <>. Hoy día, los tai aprovechan del calendario budista o un acontecimiento local, para ponerse mejores ropas y pasarlo bien. Fiestas de las Velas El comienzo de la cuarentena budista, o Phansa, en el mes de julio, se celebra en la ciudad nororiental de Ubon Ratchathani con esta fiesta. Cientos de velas de hermosas formas, algunas de varios metros de altura, se llevan en procesión y luego se ofrendan en los templos. Loy Krathong En esta festividad quizá la más hermosa de las tai, se honra a los espíritus del agua botando barquitos con velas encendidas, o Krathongs, en los estanques y cursos de agua. Se celebra la noche de la luna llena del decimoprimero mes lunar, noviembre por lo general, cuando los río y los canales están más crecidos. 50
  • 52. Songkran En el calendario oficial tailandés el año comienza el 1 de enero pero, al mismo tiempo, a mediados de abril se celebra durante dos días el comienzo del nuevo año solar, o Songkran. Se llevan ofrendas a los templos y se unge al abad y las principales imágenes de Buda con agua lustral. En las casas se hace limpieza general y se rinde homenaje a los ancianos de la familia. En las calles todo es festejo, vistosas procesiones, concursos de belleza y bromas, como lanzar cubos de agua a los viandantes. Fiestas de los Cohetes La bung bang fai, celebrada en el noroeste del país, combina elementos brahmánicos, budistas y animista. Su objetivo es atraer la lluvia lanzando cohetes de fabricación casera. Es una fiesta muy animada de dos días de duración. Commemoraciones Muchas festividades conmemora sucesos de la historia monárquica. Por ejemplo, el cumpleaños del rey (12 de diciembre) y de la reina ( 12 de agosto), la fecha en que se fundó la actual dinastía Chakri ( 6 de abril ), el día de la Coronación ( 5 de mayo ), y el día de Chulalongkorn ( 23 de octubre ), celebrado en honor del muy amado quinto gobernante de la actual dinastía. 51
  • 53. Fiestas Budistas Estos actos forman parte de la celebración tradicional del Año Nuevo en los templos, y refleja el origen de los antiguos monumentos budistas. La importancia del budismo se hace patente en muchas fiestas. En la imagen se muestra la confección de un chedi. Ceremonia de la Roturacion La ceremonia real de la roturación, antiguo ritual brahmánico que señala el comienzo de la siembra de arroz llevaba mucho tiempo sin celebrarse cuando el actual monarca la recuperó en 1960. Se celebra en abril en Sanam Luang, frente al Gran Palacio, y culmina con la predicción de las cosechas. La Vestimenta Tradicional Una tela de algodón hilado en casa, que podía usarse a modo de falda o pantalón, servia como vestimenta cotidiana a hombres y mujeres; ambos llevaban el torso descubierto hasta finales del siglo XIX. La seda estaba reservada a la realeza. Pese a la creciente popularidad de la moda occidental, muchos campesinos siguen prefiriendo los atuendos tradicionales. 52
  • 54. Atuendo Masculino El atuendo tradicional consistía en un mero sarong, a veces recogido entre las piernas en forma de pantalón. Esta moda sobrevive hoy en polifacética phakoma, tela de algodón que también puede utilizarse como pañuelo de cabeza, toalla de baño o improvisada tienda para echar una siesta en los campos de arroz. El Norteño En el norte de Tailandia, el pasin- sarong de las mujeres- tiene rayas horizontales y la franja inferior ricamente decorada; cuando es de seda, se realza con los brocados de oro que dan fama a la región. Las combinaciones de colores vivos se considera adecuadas para las mujeres jóvenes y solteras, en tanto que las mayores visten tonos más apagados como el azul oscuro o el morado. El pasin, que llega casi hasta los tobillos, se ciñe a la cintura y a veces se afianza con un cinturón. Telas Estampadas A finales del período ayuttaya y comienzos del bangkok, la aristocracia se vestía con telas de seda y algodón estampadas en la India; Lo s motivos tai que las adornaban detonaban el rango social. La preferida era la pha lai-yang o estampada de acuerdo con modelos estrictos; otras variedades menos apreciadas eran la pha lai-nok-yang, y la pha liang-yang. 53
  • 55. Elegancia del Noroeste En el noroeste de Tailandia, donde un porcentaje elevado de la población es étnicamente lao, abundan los ropajes vistosos, exhibido sobre todo durante las festividades. Los bordados lao, destacada artesanía de la región, adornan los sarongs y los sabais, telas largas de unos 30 cm de ancho, con las que ciñe el torso en diagonal dejándolas caer sobre el hombro. Mor Hom Elemento indispensable del atuendo de la mayoría de los campesinos de ambos sexos es una camisa holgada de algodón (mor hom) , tradicionalmente ceñida con un cordón en la parte delantera y teñida de añil. Muchas veces se completa con un sombreo de ala ancha de hojas de palmera entrelazadas. Tatuajes Los tatuajes de los hombres tai no obedece a motivos estéticos sino rituales; proteger de los peligros y traer buena suerte. En la zona septentrional, elaborados dibujos de animales de buen augurio cubrían, casi como un traje, grandes superficies del cuerpo. Aunque ya no sea una costumbre tan extendida, sigue habiendo respetados maestros de este arte, que aún cuenta con adeptos. 54
  • 56. La Jongkrabane Es una tela que se ciñe a la cintura, se recoge entre las piernas y se anuda a la espalda; en el pasado, las mujeres la utilizaban mucho, y los hombres empleaban una vestimenta similar denominada pannung. Adornos Desde el período dvaravati se impuso la utilización de elegantes piezas de joyería: broches con piedras preciosas engastadas, medallones, cinturones y cadenas de oro. En el período ayutthaya comenzaron a utilizarse distintos colores para cada día de la semana: rojo para el domingo, amarillo para el lunes, rosa para el martes, verde para el miércoles, naranja para el jueves, azul para el viernes y morado para el sábado. Peinados En otros tiempos, hombres y mujeres tai tenían por costumbre raparse la cabeza a excepción de la coronilla, la mata del pelo conservada se comparaba a la flor de loto. Los novicios se afeitaban el cráneo antes de convertirse en monjes, y lo mismo hacían algunas mujeres después del parto o de la muerte de un pariente próximo. Aún hoy, muchas campesinas de edad llevan el pelo muy corto. 55
  • 57. La Sexualidad en Tailandia La mujer tailandesa destaca por su feminidad. Mujer menuda, delgada, de cuerpo armonioso, cabello largo cayendo a la altura del hombre. Pero tras ese aspectos aniñado y Parente espontaneidad, no hay nada en su aspecto dejado al azar. Los tacones que día y noche lucen confirman esta sospecha. En definitiva, la mujer tailandesa nada tiene que ver con el perfil típico de una mujer atractiva en Occidente. El segundo rasgo característico, tiene que ver con el rol que la mujer tailandesa asume dentro de la pareja. Una chica tailandesa se desvive por agradar al hombre. Se preocupan por tu bienestar y no por imponer su opinión como ocurre en el caso de la mujer occidental. Hoy por hoy la mujer ocupa en la sociedad tailandesa una posición cultural inferior a la del hombre. La educación más tradicional, por tanto, se centra en reforzar este papel secundario de la mujer a expensas del hombre al que habrá de cuidar y respetar. Hay que estar siempre bonita, practicar el sexo siempre que él lo requiera, resume el comportamiento perfecto para que un farang caiga rendido incondionalmente. 56
  • 58. Matrimonio Una boda tradicional tailandesas es uno de los aspectos más importantes e la vida tailandesas y la cultura. Ceremonias de bodas en Tailandia son muy grandes y elaboradas. Donde los padres de los novios dan dinero a los padres de la novia como parte de la costumbre tailandesas. En Tailandia la edad mínima para contraer matrimonio es de 20 en los pueblos y que es 28 y mayores en las ciudades. Es importante que las estrellas están en armonía y coindicen entre sí. Si esto no sucede entonces la boda no se celebra. Agosto es considerado como el mesauspicio y se encuentra muchas bodas que tienen lugar en Tailandia durante ese mes. Durante la ceremonia de matrimonio, los amigos y parientes del novio de baile van todo el camino a la novia de la casa con la manos cargadas de regalos. Justo antes de la ceremonia de matrimonio el compromiso se hace con los monjes entonando palabras sagradas. La ceremonia de matrimonio se lleva a cabo por monjes budistas que cantan los versos sagrados. Uno de los más sagradas palabras tailandesas durante una boda es pecado-csped. Csped-se refiere al dinero que el novio los padres de dar a los padres de la novia. 57
  • 59. Una vez que la boda es solemnizada por los monjes, la fiesta comienza. Monjes se ofrecen alimentos y que bendiga a la nueva pareja casada y de toda la reunión con el agua bendita. Cuando este termine, esta ceremonia del matrimonio llega a su fin. Muerte Tradicionalmente los funerales duran una semana. Se desaconseja llorar durante el funeral para no preocupar al espíritu del fallecido. Se realizan varias actividades destinadas a engrandecer el mérito del difunto. Se hacen copias de las escrituras budistas y se distribuyen en nombre del fallecido dando regalos al templo de la comunidad. Se invita a los monjes para que canten oraciones con la intención de proveer meritos al difunto y para proveer protección contra la posibilidad de que la muerte del familiar vuelva en forma de espíritu maligno. A menudo, una cuerda es unida al cadáver o ataúd y es sujetada por los monjes mientras recitan las oraciones. Se cree que de esa manera las oraciones llegarán mejor al difunto. El cuerpo se incinera y la urna con las cenizas se guardan en el templo de la localidad. Los chinos en cambio suelen enterrar a sus muertos. 58
  • 60. ‘‘Tras la Gira Asiatica’’ Es un libro que nos enseña sobre 3 paises del Continente Asiatico los cuales son China, Japon y Tailandia. Estos grandes paises con los dejaran impresionados con sus grandes culturas y tradiciones.