SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 7
La variación lingüística
Unidad 3
Tipos de variantes
Las lenguas no son entidades rígidas, absolutamente uniformes
para todos los hablantes e invariables en las diferentes situaciones
comunicativas, sino que, por el contrario, se hallan diversificadas
internamente en múltiples variedades.
La lengua de que se sirve cada comunidad idiomática es un
instrumento que encierra enorme complejidad. En ella se registran
tres tipos de variantes o diferencias
(geográficas, sociales, individuales) que pueden ser más o menos
profundas:
• a) Diferencias lingüísticas que dependen del espacio
geográfico, llamadas variantes diatópicas o dialectales.
• b) Diferencias lingüísticas entre los diversos grupos que integran la
comunidad, denominadas variantes diastráticas o sociales.
• c) Diferencias entre los usos o modalidades lingüísticas que
convienen a cada momento: variantes diafásicas o de estilo.
Variantes diatópicas o dialectales
Este tipo de variantes es el que relaciona al hablante con su origen
territorial, es decir, la lengua adopta formas expresivas diferentes
según las áreas en que se utiliza.
Para comprender la complejidad de estas variantes diatópicas
conviene distinguir entre los conceptos de lengua, dialecto y habla
regional.
• a) La lengua como un sistema de signos verbales.
• b) El dialecto es un sistema lingüístico derivado de una lengua y
que no cumple las condiciones necesarias para considerarla otra
lengua. En ese sentido el andaluz o el murciano serían dialectos del
castellano.
• c) Las hablas regionales son el conjunto de peculiaridades que
presenta una lengua en una región determinada y que supone un
nivel lingüístico de menor coherencia que el dialecto.
Variantes diastráticas o sociales
Las variedades diastráticas son las que relacionan el estudio de la lengua con el de las características de
los diversos grupos que integran la sociedad. Todas las lenguas poseen diferentes variedades que vienen
determinadas por la variedad social, es decir, están condicionadas por factores como la clase social a la
que se pertenece, la educación, la profesión, la situación económica, etc.
Todos los estudios que se han realizado han demostrado que la lengua y el entorno social se condicionan
mutuamente. De este modo, la diversidad estaría determinada por causas sociales y culturales de carácter
extralingüístico, pero también lingüístico.
• Desde el punto de vista extralingüístico, las variedades sociales más relevantes son:
– a) El hábitat: Esta circunstancia establece diferencias esenciales entre la lengua rural (mucha más
relajada en la entonación y menos cuidada en la pronunciación), la urbana y la de los inmigrantes.
– b) La edad: Los jóvenes emplean un lenguaje mucho más renovador que se basa fundamentalmente
en el léxico. Podría considerarse una jerga juvenil, ya que gran parte del léxico se abandona al llegar
a la edad adulta.
– c) La profesión: Los hablantes que pertenecen a diversas profesiones emplean variedades lingüísticas
denominadas jergas profesionales.
– d) El nivel sociocultural: A mayor nivel social, mayor posibilidad de acceder a las fuentes de la
cultura.
En definitiva, más que la relación entre clase social y uso de la lengua, parece que está más clara la
relación que existe entre formación cultural y uso de la lengua. En este sentido, podemos hablar de
grupos sociales de formación cultural superior o media que suelen emplear variedades elaboradas
de la lengua porque dominan muchos registros ,y grupos con poco formación cultural que sólo saben
comunicarse por medio de variedades restringidas.
Variedades diastráticas o sociales
• Desde un punto de vista lingüístico las variedades sociales
más comunes son:
• a) El nivel culto o alto, que es aquel que utiliza la lengua
siguiendo la norma establecida y que es propio de personas
que presentan una elevada competencia lingüística.
• b) El nivel medio o estándar, que es una forma de habla
espontánea y habitual que se corresponde con el uso
coloquial de la lengua.
• c) El nivel vulgar, que es la variedad empleada por las
capas más modestas y peor escolarizadas de la sociedad.
Pobreza léxica, gramática sencilla, incorrecciones e
imprecisión.
Variedades diafásicas
lengua oral y lengua escrita
Se denominan variedades diafásicas a las diferentes modalidades que
adopta la lengua según las circunstancias en que se produce el acto
comunicativo: situación en la que se habla, interlocutores que intervienen
en el diálogo, destinatario del texto…
En relación a la situación en que se desarrolla el acto comunicativo es
fundamental la distinción entre lengua oral y lengua escrita.
• La lengua oral se usa cuando los interlocutores están presentes
y, por lo tanto, es posible hacer alusiones a un entorno que todos
conocen.
• La lengua escrita se da cuando el receptor está muy alejado en el
espacio o en el tiempo. Todos los recursos gestuales, que ayudaban a
aclarar la expresión en el oral, son ahora imposibles. El lenguaje
escrito, por lo tanto, debe ser mucho más explícito que el lenguaje oral.
Variedades diafásicas
los registros y los lenguajes específicos
En relación al nivel sociocultural y a la situación comunicativa en
que se encuentren los hablantes podemos distinguir entre:
• Registro coloquial-familiar, que es el que se emplea en
situaciones ordinarias o cuando entre los hablantes se da una
situación de intimidad o afectiva.
• Registro culto, que se emplea en comunicaciones
especiales, que transmiten conocimientos superiores y es propio de
la lengua literaria.
• Lenguajes específicos, que son aquellos usos de la lengua que
están condicionados por su área de aplicación, tanto temática como
sociocultural.
– Los argots o jergas. Cohesión, diferenciación y secreto.
– Los lenguajes sectoriales. Lenguaje jurídico-
administrativo, político, periodístico, deportivo, militar…
– Lenguajes científico-técnicos.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Diglosia según Fishman
Diglosia según FishmanDiglosia según Fishman
Diglosia según FishmanHerson5677
 
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdf
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdfTema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdf
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdfmariaequis
 
Os prexuízos lingüísticos
Os prexuízos lingüísticosOs prexuízos lingüísticos
Os prexuízos lingüísticosnoagaliza
 
Variedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasVariedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasLidia Aragón
 
Unidad 2 - Curso de sociolinguística
Unidad 2 - Curso de sociolinguísticaUnidad 2 - Curso de sociolinguística
Unidad 2 - Curso de sociolinguísticaGonzalo Abio
 
Actitudes linguisticas por Romina Tiscama
Actitudes linguisticas por Romina TiscamaActitudes linguisticas por Romina Tiscama
Actitudes linguisticas por Romina TiscamaMININATISCAMA
 
Variables lingüística
Variables lingüísticaVariables lingüística
Variables lingüísticatelefonodeofi
 
Bilingüismo y diglosia (2)
Bilingüismo y diglosia (2)Bilingüismo y diglosia (2)
Bilingüismo y diglosia (2)guadams
 
Fonología y Fonética
Fonología y FonéticaFonología y Fonética
Fonología y FonéticaEdson García
 
Variantes dialectales
Variantes dialectalesVariantes dialectales
Variantes dialectalesozkar_avila
 
Lengua idioma dialecto habla
Lengua idioma dialecto hablaLengua idioma dialecto habla
Lengua idioma dialecto hablaPedro Cruz
 
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.Cristina Ferrís Teja
 

La actualidad más candente (20)

Diglosia según Fishman
Diglosia según FishmanDiglosia según Fishman
Diglosia según Fishman
 
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdf
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdfTema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdf
Tema 8. BILINGUISMO Y DIGLOSIA.pdf
 
Os prexuízos lingüísticos
Os prexuízos lingüísticosOs prexuízos lingüísticos
Os prexuízos lingüísticos
 
Variedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemasVariedades de la lengua esquemas
Variedades de la lengua esquemas
 
Unidad 2 - Curso de sociolinguística
Unidad 2 - Curso de sociolinguísticaUnidad 2 - Curso de sociolinguística
Unidad 2 - Curso de sociolinguística
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Bilingüismo, conflito lingüístico e diglosia
Bilingüismo, conflito lingüístico e diglosiaBilingüismo, conflito lingüístico e diglosia
Bilingüismo, conflito lingüístico e diglosia
 
Variación linguistica
Variación linguistica Variación linguistica
Variación linguistica
 
Diglosia
DiglosiaDiglosia
Diglosia
 
Actitudes linguisticas por Romina Tiscama
Actitudes linguisticas por Romina TiscamaActitudes linguisticas por Romina Tiscama
Actitudes linguisticas por Romina Tiscama
 
Variedades Lengua
Variedades LenguaVariedades Lengua
Variedades Lengua
 
Variables lingüística
Variables lingüísticaVariables lingüística
Variables lingüística
 
Bilingüismo y diglosia (2)
Bilingüismo y diglosia (2)Bilingüismo y diglosia (2)
Bilingüismo y diglosia (2)
 
Fonología y Fonética
Fonología y FonéticaFonología y Fonética
Fonología y Fonética
 
Variantes dialectales
Variantes dialectalesVariantes dialectales
Variantes dialectales
 
Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas
 
Sociolinguistica por Beatriz Elisa Cofre Cañar
Sociolinguistica por Beatriz Elisa Cofre CañarSociolinguistica por Beatriz Elisa Cofre Cañar
Sociolinguistica por Beatriz Elisa Cofre Cañar
 
Teoria del indoeuropeo
Teoria del indoeuropeoTeoria del indoeuropeo
Teoria del indoeuropeo
 
Lengua idioma dialecto habla
Lengua idioma dialecto hablaLengua idioma dialecto habla
Lengua idioma dialecto habla
 
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.
Bilingüismo y diglosia. lenguas en contacto. normalización lingüística.
 

Destacado

Cambio lingüistico
Cambio lingüisticoCambio lingüistico
Cambio lingüisticoAree Ramos
 
Variacion linguistica
Variacion linguisticaVariacion linguistica
Variacion linguisticaTaniaa Alfaro
 
Variación lingüística en español
Variación lingüística en españolVariación lingüística en español
Variación lingüística en españolEscritura Creativa
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticasZaida Galindo
 
Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas karinaug
 
Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticasEllie Castillo
 
Variacion linguistica
Variacion linguisticaVariacion linguistica
Variacion linguisticaAbner Gómez
 
Intervención en dificultades fonologicas 07 nov
 Intervención en dificultades fonologicas 07 nov Intervención en dificultades fonologicas 07 nov
Intervención en dificultades fonologicas 07 novZony Kard
 
Cambiofonético
CambiofonéticoCambiofonético
CambiofonéticoAndyEm
 
Discriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaDiscriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaSharon Eom
 
Tipos De Textos
Tipos De TextosTipos De Textos
Tipos De Textosigna1221
 
1.2. Normas Linguisticas
1.2.  Normas Linguisticas1.2.  Normas Linguisticas
1.2. Normas Linguisticasguestfeec3
 

Destacado (20)

2. capitulo ii. variación y cambio
2. capitulo ii. variación y cambio2. capitulo ii. variación y cambio
2. capitulo ii. variación y cambio
 
Cambio lingüistico
Cambio lingüisticoCambio lingüistico
Cambio lingüistico
 
Variacion linguistica
Variacion linguisticaVariacion linguistica
Variacion linguistica
 
Cambio
CambioCambio
Cambio
 
Variación lingüística en español
Variación lingüística en españolVariación lingüística en español
Variación lingüística en español
 
Variaciones linguisticas
Variaciones linguisticasVariaciones linguisticas
Variaciones linguisticas
 
LA VARIABLE LINGÜISTICA
LA VARIABLE LINGÜISTICALA VARIABLE LINGÜISTICA
LA VARIABLE LINGÜISTICA
 
Variedades linguisticas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
 
Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas Ejemplos de variaciones lingüísticas
Ejemplos de variaciones lingüísticas
 
Variantes linguisticas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
 
Variacion linguistica
Variacion linguisticaVariacion linguistica
Variacion linguistica
 
TAREA 1 PERIODO 2
TAREA 1 PERIODO 2TAREA 1 PERIODO 2
TAREA 1 PERIODO 2
 
Intervención en dificultades fonologicas 07 nov
 Intervención en dificultades fonologicas 07 nov Intervención en dificultades fonologicas 07 nov
Intervención en dificultades fonologicas 07 nov
 
Cambiofonético
CambiofonéticoCambiofonético
Cambiofonético
 
Presentación dialectología cuba
Presentación dialectología cubaPresentación dialectología cuba
Presentación dialectología cuba
 
Discriminación Lingüística
Discriminación LingüísticaDiscriminación Lingüística
Discriminación Lingüística
 
Evolución fonética
Evolución fonéticaEvolución fonética
Evolución fonética
 
Tipos De Textos
Tipos De TextosTipos De Textos
Tipos De Textos
 
Lenguaje y medios ejemplo de texto
Lenguaje y medios ejemplo de textoLenguaje y medios ejemplo de texto
Lenguaje y medios ejemplo de texto
 
1.2. Normas Linguisticas
1.2.  Normas Linguisticas1.2.  Normas Linguisticas
1.2. Normas Linguisticas
 

Similar a La variación lingüística

Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaTema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaBIBLIOMOR
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaAbrilm
 
Lengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.pptLengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.pptYani na
 
Norma lingüística
Norma lingüísticaNorma lingüística
Norma lingüísticamonica
 
La lengua y sus niveles
La lengua y sus nivelesLa lengua y sus niveles
La lengua y sus niveleskrhc
 
Diferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lenguaDiferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lenguarodo1965
 
Niveles de lenguaje Diatopica & Diastractica
Niveles de lenguaje Diatopica & DiastracticaNiveles de lenguaje Diatopica & Diastractica
Niveles de lenguaje Diatopica & DiastracticaJorge Diaz Lobo
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaanacho
 
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptx
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptxvariedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptx
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptxJosSantiagoVegadelaC
 
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURAVARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURACECAR- OTHERS
 
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasLenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasGreat Ayuda
 
Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumenaxiologia
 
Unidad 2 apóstrofe xxi las variedades de la lengua. situación lingüistica...
Unidad 2 apóstrofe xxi   las  variedades de la lengua. situación  lingüistica...Unidad 2 apóstrofe xxi   las  variedades de la lengua. situación  lingüistica...
Unidad 2 apóstrofe xxi las variedades de la lengua. situación lingüistica...Jesús Ignacio Mateo Candil
 
Variables linguisticas
Variables linguisticasVariables linguisticas
Variables linguisticasGabriel Olave
 

Similar a La variación lingüística (20)

Las Variedades de la lengua
Las Variedades de la lenguaLas Variedades de la lengua
Las Variedades de la lengua
 
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de EspañaTema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
Tema 2 Variedades de la lengua. Tema 3 Situación lingüística de España
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
 
Lengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.pptLengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.ppt
 
T ema 2
T ema 2T ema 2
T ema 2
 
Norma lingüística
Norma lingüísticaNorma lingüística
Norma lingüística
 
La lengua y sus niveles
La lengua y sus nivelesLa lengua y sus niveles
La lengua y sus niveles
 
Diferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lenguaDiferencias de entre lenguaje y lengua
Diferencias de entre lenguaje y lengua
 
Niveles de lenguaje Diatopica & Diastractica
Niveles de lenguaje Diatopica & DiastracticaNiveles de lenguaje Diatopica & Diastractica
Niveles de lenguaje Diatopica & Diastractica
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
 
LAS_VARIABLES_LINGUISTICAS.pptx
LAS_VARIABLES_LINGUISTICAS.pptxLAS_VARIABLES_LINGUISTICAS.pptx
LAS_VARIABLES_LINGUISTICAS.pptx
 
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptx
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptxvariedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptx
variedadeslinguisticas-141011212210-conversion-gate01.pptx
 
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURAVARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables LinguísticasLenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
Lenguaje 3° medio - Guía Variables Linguísticas
 
Las variedades de la lengua resumen
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
 
Unidad 2 apóstrofe xxi las variedades de la lengua. situación lingüistica...
Unidad 2 apóstrofe xxi   las  variedades de la lengua. situación  lingüistica...Unidad 2 apóstrofe xxi   las  variedades de la lengua. situación  lingüistica...
Unidad 2 apóstrofe xxi las variedades de la lengua. situación lingüistica...
 
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docxSESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
SESIÓN 3 - COMUNICACIÓN.docx
 
Variables linguisticas
Variables linguisticasVariables linguisticas
Variables linguisticas
 
Temario desarrollado(4 de secundaria)
Temario desarrollado(4 de secundaria)Temario desarrollado(4 de secundaria)
Temario desarrollado(4 de secundaria)
 

La variación lingüística

  • 2. Tipos de variantes Las lenguas no son entidades rígidas, absolutamente uniformes para todos los hablantes e invariables en las diferentes situaciones comunicativas, sino que, por el contrario, se hallan diversificadas internamente en múltiples variedades. La lengua de que se sirve cada comunidad idiomática es un instrumento que encierra enorme complejidad. En ella se registran tres tipos de variantes o diferencias (geográficas, sociales, individuales) que pueden ser más o menos profundas: • a) Diferencias lingüísticas que dependen del espacio geográfico, llamadas variantes diatópicas o dialectales. • b) Diferencias lingüísticas entre los diversos grupos que integran la comunidad, denominadas variantes diastráticas o sociales. • c) Diferencias entre los usos o modalidades lingüísticas que convienen a cada momento: variantes diafásicas o de estilo.
  • 3. Variantes diatópicas o dialectales Este tipo de variantes es el que relaciona al hablante con su origen territorial, es decir, la lengua adopta formas expresivas diferentes según las áreas en que se utiliza. Para comprender la complejidad de estas variantes diatópicas conviene distinguir entre los conceptos de lengua, dialecto y habla regional. • a) La lengua como un sistema de signos verbales. • b) El dialecto es un sistema lingüístico derivado de una lengua y que no cumple las condiciones necesarias para considerarla otra lengua. En ese sentido el andaluz o el murciano serían dialectos del castellano. • c) Las hablas regionales son el conjunto de peculiaridades que presenta una lengua en una región determinada y que supone un nivel lingüístico de menor coherencia que el dialecto.
  • 4. Variantes diastráticas o sociales Las variedades diastráticas son las que relacionan el estudio de la lengua con el de las características de los diversos grupos que integran la sociedad. Todas las lenguas poseen diferentes variedades que vienen determinadas por la variedad social, es decir, están condicionadas por factores como la clase social a la que se pertenece, la educación, la profesión, la situación económica, etc. Todos los estudios que se han realizado han demostrado que la lengua y el entorno social se condicionan mutuamente. De este modo, la diversidad estaría determinada por causas sociales y culturales de carácter extralingüístico, pero también lingüístico. • Desde el punto de vista extralingüístico, las variedades sociales más relevantes son: – a) El hábitat: Esta circunstancia establece diferencias esenciales entre la lengua rural (mucha más relajada en la entonación y menos cuidada en la pronunciación), la urbana y la de los inmigrantes. – b) La edad: Los jóvenes emplean un lenguaje mucho más renovador que se basa fundamentalmente en el léxico. Podría considerarse una jerga juvenil, ya que gran parte del léxico se abandona al llegar a la edad adulta. – c) La profesión: Los hablantes que pertenecen a diversas profesiones emplean variedades lingüísticas denominadas jergas profesionales. – d) El nivel sociocultural: A mayor nivel social, mayor posibilidad de acceder a las fuentes de la cultura. En definitiva, más que la relación entre clase social y uso de la lengua, parece que está más clara la relación que existe entre formación cultural y uso de la lengua. En este sentido, podemos hablar de grupos sociales de formación cultural superior o media que suelen emplear variedades elaboradas de la lengua porque dominan muchos registros ,y grupos con poco formación cultural que sólo saben comunicarse por medio de variedades restringidas.
  • 5. Variedades diastráticas o sociales • Desde un punto de vista lingüístico las variedades sociales más comunes son: • a) El nivel culto o alto, que es aquel que utiliza la lengua siguiendo la norma establecida y que es propio de personas que presentan una elevada competencia lingüística. • b) El nivel medio o estándar, que es una forma de habla espontánea y habitual que se corresponde con el uso coloquial de la lengua. • c) El nivel vulgar, que es la variedad empleada por las capas más modestas y peor escolarizadas de la sociedad. Pobreza léxica, gramática sencilla, incorrecciones e imprecisión.
  • 6. Variedades diafásicas lengua oral y lengua escrita Se denominan variedades diafásicas a las diferentes modalidades que adopta la lengua según las circunstancias en que se produce el acto comunicativo: situación en la que se habla, interlocutores que intervienen en el diálogo, destinatario del texto… En relación a la situación en que se desarrolla el acto comunicativo es fundamental la distinción entre lengua oral y lengua escrita. • La lengua oral se usa cuando los interlocutores están presentes y, por lo tanto, es posible hacer alusiones a un entorno que todos conocen. • La lengua escrita se da cuando el receptor está muy alejado en el espacio o en el tiempo. Todos los recursos gestuales, que ayudaban a aclarar la expresión en el oral, son ahora imposibles. El lenguaje escrito, por lo tanto, debe ser mucho más explícito que el lenguaje oral.
  • 7. Variedades diafásicas los registros y los lenguajes específicos En relación al nivel sociocultural y a la situación comunicativa en que se encuentren los hablantes podemos distinguir entre: • Registro coloquial-familiar, que es el que se emplea en situaciones ordinarias o cuando entre los hablantes se da una situación de intimidad o afectiva. • Registro culto, que se emplea en comunicaciones especiales, que transmiten conocimientos superiores y es propio de la lengua literaria. • Lenguajes específicos, que son aquellos usos de la lengua que están condicionados por su área de aplicación, tanto temática como sociocultural. – Los argots o jergas. Cohesión, diferenciación y secreto. – Los lenguajes sectoriales. Lenguaje jurídico- administrativo, político, periodístico, deportivo, militar… – Lenguajes científico-técnicos.