2. Eri sdraiato sul divano, dentro un accrocco spiegazzato di cuscini e briciole. Annoto
con zelo scientifico, e nessun ricamo letterario. Sopra la pancia tenevi appoggiato il
computer acceso. Con la mano destra digitavi qualcosa sullo smartphone. La
sinistra, semi-inerte, reggeva con due dita per un lembo un lacero testo di chimica,
a evitare che sprofondasse tra i cuscini, laddove una volta ritrovai anche un würstel
crudo, uno dei tuoi alimenti prediletti. La TV era accesa, a volume altissimo, su una
serie americana nella quale due biker gemelli, con un lessico rudimentale, spiegavano
come si bonifica una villetta dai ratti. Alle orecchie tenevi le cuffiette, collegate
all’iPod occultato in qualche anfratto: è possibile, dunque, che tu stessi anche
ascoltando musica.
Devo essere rimasto lì a guardarti un minuto buono. Cercando un capo e una coda in
quel groviglio iperconnesso. A un certo punto ti sei accorto della mia presenza.
Non ti sei voltato, hai mantenuto occhi e orecchie sui tuoi terminali e hai continuato
a digitare. Ma hai sentito il bisogno di dirmi qualcosa.
Mi hai detto:
29. analogico
analogico e digitale
digitale
Digital Engagement Framework
La App 2013/14
Esposizione
temporanea
Opere della
Pinault
Collection
Gli artisti
contemporanei
più importanti
del mondo
Comunicazione diretta alle scuole
Interpretazione delle
opere (testi, video, foto,
musica ecc.)
Visite al museo>dibattito
Riunioni a scuola>dibattito
Riunioni al museo>dibattito
Ricerche>dibattito
Riprese>dibattito
Lancio della App>PARTY!
Scuole secondarie del
territorio
Teenagers
Produzione/utilizzo di una videoguida della mostra
Approccio peer-to-peer
Trasformare la percezione dei
(nostri) musei: andare al museo
è fichissimo!
Più teenagers nei nostri musei Le istituzioni culturali sono luoghi per
tutti (anche per gli adolescenti!)
I musei sono spazi di libertà e di
pensiero critico.
L’arte parla parla a tutti noi e riguarda
le nostre vite.
30. Digital Engagement Framework
Palazzo Grassi Teens
Il sito web e i social network 2014/15
analogico
analogico e digitale
digitale
Trasformare la percezione dei
(nostri) musei: andare al museo
è fichissimo!
Migliorare la reputazione della
nostra istituzione
Più teenagers nei nostri musei Le istituzioni culturali sono luoghi
per tutti (anche per gli adolescenti!)
I musei sono spazi di libertà e di
pensiero critico
L’arte parla parla a tutti noi e
riguarda le nostre vite
Produzione/utilizzo di un sito web della mostra
Approccio peer-to-peer
Interazione on-line museo-teenagers
Teenagers
Scuole secondarie del
territorio
Sito web
teens.palazzograssi.it
Social media Palazzo
Grassi Teens
(Facebook, Instagram,
Twitter)
Visite al museo>dibattito
Riunioni a scuola>dibattito
Riunioni al museo>dibattito
Ricerche>dibattito
Riprese>dibattito
Lancio del sito > PARTY!
Interpretazione delle
opere (testi, video, foto,
musica ecc.)
Esposizione
temporanea
Opere della
Pinault
Collection
Gli artisti
contemporanei
più importanti
del mondo
Comunicazione diretta alle scuole; www.palazzograssi.it;
social media istituzionali; passaparola; teens.palazzograssi.it;
social media Palazzo Grassi Teens (FB, Instagram, Twitter)
31. Digital Engagement Framework
Il programma Palazzo Grassi Teens 2015/∞
analogico
analogico e digitale
digitale
Tutte le opere
della Pinault
Collection
esposte a
Venezia in 10
anni di attività
Gli artisti
contemporanei
più importanti
del mondo
Comunicazione diretta alle scuole; www.palazzograssi.it;
social media istituzionali; passaparola; teens.palazzograssi.it;
social media Palazzo Grassi Teens (FB, Instagram, Twitter)
Interpretazione delle
opere (testi, video, foto,
musica ecc.)
Progetto ASL (20 ragazzi
lavorano part-time al
museo)
Ricerche > dibattito
Interazione attraverso il sito
web teens.palazzograssi.it e
i social media > dibattito
Riprese > dibattito
Upload dei nuovi contenuti >
PARTY!
Sito web
teens.palazzograssi.it
Social media Palazzo
Grassi Teens
(Facebook, Instagram,
Twitter)
Teenagers
Produzione/utilizzo di un sito web della mostra
Approccio peer-to-peer
Interazione on-line e off-line museo-teenagers
Trasformare la percezione dei (nostri)
musei: andare al museo è fichissimo!
Migliorare la reputazione della nostra
istituzione
Avvicinare i teenagers agli artisti della
nostra collezione
Più teenagers nei nostri musei Le istituzioni culturali sono luoghi
per tutti (anche per gli adolescenti!)
I musei sono spazi di libertà e di
pensiero critico
L’arte parla parla a tutti noi e
riguarda le nostre vite