SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
PRESENTATION: COMPARISON OF
UNITS OF LEXICAL LEVEL.
EXAMPLES OF INTERFERENCE
Done by: Yarasheva Sitora
Group: B1
Checked by: Rasulova M.I.
Language transfer (also known as L1 interference, linguistic
interference, and cross meaning) refers to speakers or writers applying
knowledge from their native language to a second language. Dulay et al
(1982) define interference as the automatic transfer, due to habit, of the
surface structure of the first language onto the surface of the target
language. Lott (1983: 256) defines interference as ‘errors in the
learner’s use of the foreign language that can be traced back to the
mother tongue’. Ellis (1997: 51) refers to interference as ‘transfer’,
which he says is ‘the influence that the learner’s L1 exerts over the
acquisition of an L2′. He argues that transfer is governed by learners’
perceptions about what is transferable and by their stage of
development in L2 learning. In learning a target language, learners
construct their own interim rules (Selinker, 1971, Seligar, 1988 and
Ellis, 1997) with the use of their L1 knowledge, but only when they
believe it will help them in the learning task or when they have become
sufficiently proficient in the L2 for transfer to be possible.
When an individual’s understanding of one language has an impact on his
or her understanding of another language, that individual is experiencing
language transfer. There can be negative transfers, otherwise known as
interference, when the understanding of one language complicates the
understanding of another language. Alternatively, there can be positive
transfers such that knowing one language can aid in developing skills for
a second language. Language interference is the effect of language
learners’ first language on their production of the language they are
learning. It means that the speaker’s first language influences his/her
second or and his/her foreign language.
Corder suggests that the learner’s L1 may facilitate the development process
of learning an L2, by helping him to progress more rapidly along the
universal route when the L1 is similar to the L2. Krashen when he suggests
that the learners can use the L1 to initiate utterances when they do not have
sufficient acquired knowledge of the target language for this purpose.
The relationship between the two languages must then be considered.
Albert and Obler (1978) claim that people show more lexical interference on
similar items. So it may follow that languages with more similar structures
(e.g. English and French) are more susceptible to mutual interference than
languages with fewer similar features (e.g. English and Japanese). On the
other hand, we might also expect more learning difficulties, and thus more
likelihood of performance interference at those points in L2 which are more
distant from L1, as the learner would find it difficult to learn and understand a
completely new and different usage. Hence the learner would resort to L1
structures for help.
FACTORS THAT CAUSE LANGUAGE
INTERFERENCE
 Interference is a general
problem that occurs in
bilingualism. There are many
factors that contribute
interference (Weinrich,
1970:64-65):

 Firstly, speaker bilingualism
background. Bilingualism is
the major factor of interference
as the speaker is influenced by
both of the source and the
target language.
 Secondly, the limited
vocabularies of TL mastered by a
learner. Vocabularies of certain
language mostly are about words
of surroundings connected to
life. Thus, a learner who is
willing to master another
language will meet new words
differ from his native words. In
order to be able to speak as
natives of TL, vocabularies take
a big role. The more
vocabularies someone has, the
better he masters TL. Foreign
language learner will try to put
deliberately his native word to
state some points when he cannot
find the best words of TL.
FACTORS THAT CAUSE LANGUAGE
INTERFERENCE
 Fourth, needs of synonym.
Synonym in language usage
plays an important role as
word chosen variation in order
not to repeat similar word
during the communication
process (redundancy).
Implementing synonym in a
language contact will
contribute to interference in the
form of adoption and
borrowing of new words from
SL to TL.
 Fifth, prestige and style.
Applying unfamiliar words
(foreign words) during a
communication practice which
dominant words are languages
of both speaker and receiver is
something else. Those
unfamiliar words usage is
aimed to get a pride.
Interference will appear as
there are certain words even
though the receiver probably
cannot catch the real idea of
the speech. The usual
unfamiliar words usage will
become a style of the user.
Usually, a learner has been wrong in using a vocabulary caused by the
similarity of the element between first language and second language, e.g.
the use of cognate words (the same form of word in two languages with
different functions or meanings). The example is the using of month and
moon.
Interference at a lexical level provides for the borrowing of words
from one language and converting them to sound more natural in
another and orthographic interference includes the spelling of one
language altering another.
Language interference influences in learning language target. It has
positive and negative effects. The greater the differences between
the two languages, the more negative the effects of interference are
likely to be.
It is important for teacher to know the differences and similarities
between learner’s native language and the target language. By
knowing them teacher will be easier to decide what strategy,
methodology or what material that will be used in teaching second
or foreign language.

More Related Content

What's hot

Applied linguistics ppt
Applied linguistics pptApplied linguistics ppt
Applied linguistics pptKarimSamnani4
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition-
 
Relationship between language, culture, and identity
Relationship between language, culture, and identityRelationship between language, culture, and identity
Relationship between language, culture, and identityCool Chaandni
 
Language and its components
Language and its componentsLanguage and its components
Language and its componentsMIMOUN SEHIBI
 
The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English University of Panama
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?Shajaira Lopez
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Emeral Djunas
 
Sociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - MultilingualismSociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - MultilingualismFaizal Mansyur
 
Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Mohsan Raza
 
Principles And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal GrammarPrinciples And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal GrammarDr. Cupid Lucid
 
Critical period hypothesis
Critical period hypothesisCritical period hypothesis
Critical period hypothesisNarottam Sharma
 
Language planning
Language planningLanguage planning
Language planningAyesha Mir
 
English as Global Language
English as Global LanguageEnglish as Global Language
English as Global LanguageAli Soomro
 

What's hot (20)

Inter-language theory
Inter-language theoryInter-language theory
Inter-language theory
 
Lexicology
LexicologyLexicology
Lexicology
 
Applied linguistics ppt
Applied linguistics pptApplied linguistics ppt
Applied linguistics ppt
 
Culture in teaching English
Culture in teaching EnglishCulture in teaching English
Culture in teaching English
 
Second Language learning
Second Language learningSecond Language learning
Second Language learning
 
English as a global language
English as a global languageEnglish as a global language
English as a global language
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
Relationship between language, culture, and identity
Relationship between language, culture, and identityRelationship between language, culture, and identity
Relationship between language, culture, and identity
 
Language and its components
Language and its componentsLanguage and its components
Language and its components
 
The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English The use of technology to teach and learn English
The use of technology to teach and learn English
 
Second language acquisition
Second language acquisitionSecond language acquisition
Second language acquisition
 
What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?What is Applied Linguistics?
What is Applied Linguistics?
 
Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)Second Language Acquisition (Error Analysis)
Second Language Acquisition (Error Analysis)
 
Applied linguistics
Applied linguisticsApplied linguistics
Applied linguistics
 
Sociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - MultilingualismSociolinguistics - Multilingualism
Sociolinguistics - Multilingualism
 
Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods Second language and its teaching methods
Second language and its teaching methods
 
Principles And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal GrammarPrinciples And Parameters Of Universal Grammar
Principles And Parameters Of Universal Grammar
 
Critical period hypothesis
Critical period hypothesisCritical period hypothesis
Critical period hypothesis
 
Language planning
Language planningLanguage planning
Language planning
 
English as Global Language
English as Global LanguageEnglish as Global Language
English as Global Language
 

Similar to Presentation on typology.pptx

Approaches To Language
Approaches To LanguageApproaches To Language
Approaches To LanguageScott Bou
 
02. Second Language Acquisition.pptx
02. Second Language Acquisition.pptx02. Second Language Acquisition.pptx
02. Second Language Acquisition.pptxsairakhan999817
 
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...Alexander Decker
 
Discussion Question Topic Tense errors in English among th
Discussion Question Topic Tense errors in English among thDiscussion Question Topic Tense errors in English among th
Discussion Question Topic Tense errors in English among thLyndonPelletier761
 
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...wissam999
 
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...uniquelyawesome
 
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptx
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptxGROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptx
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptxPola67
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysisAhmed Hussein
 
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceLashika Dambadeniya
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Satya Permadi
 
Causes and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsCauses and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsYhsar
 
First Language acquisition
First Language acquisition First Language acquisition
First Language acquisition LeahSapelino
 
Action research , complete..docx white paper
Action research , complete..docx white paperAction research , complete..docx white paper
Action research , complete..docx white paperXimme Naranjo
 

Similar to Presentation on typology.pptx (20)

cross.linguitics.on website
cross.linguitics.on websitecross.linguitics.on website
cross.linguitics.on website
 
L1 interference
L1 interferenceL1 interference
L1 interference
 
Approaches To Language
Approaches To LanguageApproaches To Language
Approaches To Language
 
Language Transfer.pptx
Language Transfer.pptxLanguage Transfer.pptx
Language Transfer.pptx
 
02. Second Language Acquisition.pptx
02. Second Language Acquisition.pptx02. Second Language Acquisition.pptx
02. Second Language Acquisition.pptx
 
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...
Literature review on the role of mother tongue in learning and teaching engli...
 
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - ReadingAn Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
An Introduction to Applied Linguistics - Chapter 13 - Reading
 
Discussion Question Topic Tense errors in English among th
Discussion Question Topic Tense errors in English among thDiscussion Question Topic Tense errors in English among th
Discussion Question Topic Tense errors in English among th
 
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...
Comparing and contrasting first and second language acquisition - Wissam Ali ...
 
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...
Principles & Practice in Language Learning - Chapter 9: Cross-Linguistic Infl...
 
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptx
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptxGROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptx
GROUP 1 SLA - CROSSLINGUISTIC INFLUENCE (PAST INTERFERENCE).pptx
 
4 learner error analysis
4 learner error analysis4 learner error analysis
4 learner error analysis
 
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernceChapter 8 cli cross linguistic interfernce
Chapter 8 cli cross linguistic interfernce
 
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
Second-Language Acquisition (Cross-Linguistic Influence and Learner Language)
 
CHAPTER 2.pdf
CHAPTER 2.pdfCHAPTER 2.pdf
CHAPTER 2.pdf
 
Ca and-ea2222
Ca and-ea2222Ca and-ea2222
Ca and-ea2222
 
Causes and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar ErrorsCauses and Effects of Grammar Errors
Causes and Effects of Grammar Errors
 
The people
The peopleThe people
The people
 
First Language acquisition
First Language acquisition First Language acquisition
First Language acquisition
 
Action research , complete..docx white paper
Action research , complete..docx white paperAction research , complete..docx white paper
Action research , complete..docx white paper
 

Recently uploaded

Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxthorishapillay1
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfTechSoup
 
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxGrade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxChelloAnnAsuncion2
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfSpandanaRallapalli
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptxmary850239
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersSabitha Banu
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17Celine George
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Celine George
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceSamikshaHamane
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Mark Reed
 
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Jisc
 
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxGas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxDr.Ibrahim Hassaan
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTiammrhaywood
 
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...Nguyen Thanh Tu Collection
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Celine George
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxCarlos105
 

Recently uploaded (20)

Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptxProudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
Proudly South Africa powerpoint Thorisha.pptx
 
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdfInclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
Inclusivity Essentials_ Creating Accessible Websites for Nonprofits .pdf
 
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptxGrade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
Grade 9 Q4-MELC1-Active and Passive Voice.pptx
 
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdfACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
ACC 2024 Chronicles. Cardiology. Exam.pdf
 
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
4.18.24 Movement Legacies, Reflection, and Review.pptx
 
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginnersDATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
DATA STRUCTURE AND ALGORITHM for beginners
 
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptxFINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
FINALS_OF_LEFT_ON_C'N_EL_DORADO_2024.pptx
 
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptxYOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
YOUVE GOT EMAIL_FINALS_EL_DORADO_2024.pptx
 
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
How to Add Barcode on PDF Report in Odoo 17
 
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
Incoming and Outgoing Shipments in 3 STEPS Using Odoo 17
 
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in PharmacovigilanceRoles & Responsibilities in Pharmacovigilance
Roles & Responsibilities in Pharmacovigilance
 
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
Influencing policy (training slides from Fast Track Impact)
 
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
Procuring digital preservation CAN be quick and painless with our new dynamic...
 
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptxGas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
Gas measurement O2,Co2,& ph) 04/2024.pptx
 
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPTECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
ECONOMIC CONTEXT - LONG FORM TV DRAMA - PPT
 
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
HỌC TỐT TIẾNG ANH 11 THEO CHƯƠNG TRÌNH GLOBAL SUCCESS ĐÁP ÁN CHI TIẾT - CẢ NĂ...
 
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
Model Call Girl in Tilak Nagar Delhi reach out to us at 🔝9953056974🔝
 
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
Difference Between Search & Browse Methods in Odoo 17
 
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
OS-operating systems- ch04 (Threads) ...
 
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptxBarangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
Barangay Council for the Protection of Children (BCPC) Orientation.pptx
 

Presentation on typology.pptx

  • 1. PRESENTATION: COMPARISON OF UNITS OF LEXICAL LEVEL. EXAMPLES OF INTERFERENCE Done by: Yarasheva Sitora Group: B1 Checked by: Rasulova M.I.
  • 2. Language transfer (also known as L1 interference, linguistic interference, and cross meaning) refers to speakers or writers applying knowledge from their native language to a second language. Dulay et al (1982) define interference as the automatic transfer, due to habit, of the surface structure of the first language onto the surface of the target language. Lott (1983: 256) defines interference as ‘errors in the learner’s use of the foreign language that can be traced back to the mother tongue’. Ellis (1997: 51) refers to interference as ‘transfer’, which he says is ‘the influence that the learner’s L1 exerts over the acquisition of an L2′. He argues that transfer is governed by learners’ perceptions about what is transferable and by their stage of development in L2 learning. In learning a target language, learners construct their own interim rules (Selinker, 1971, Seligar, 1988 and Ellis, 1997) with the use of their L1 knowledge, but only when they believe it will help them in the learning task or when they have become sufficiently proficient in the L2 for transfer to be possible.
  • 3. When an individual’s understanding of one language has an impact on his or her understanding of another language, that individual is experiencing language transfer. There can be negative transfers, otherwise known as interference, when the understanding of one language complicates the understanding of another language. Alternatively, there can be positive transfers such that knowing one language can aid in developing skills for a second language. Language interference is the effect of language learners’ first language on their production of the language they are learning. It means that the speaker’s first language influences his/her second or and his/her foreign language.
  • 4. Corder suggests that the learner’s L1 may facilitate the development process of learning an L2, by helping him to progress more rapidly along the universal route when the L1 is similar to the L2. Krashen when he suggests that the learners can use the L1 to initiate utterances when they do not have sufficient acquired knowledge of the target language for this purpose. The relationship between the two languages must then be considered. Albert and Obler (1978) claim that people show more lexical interference on similar items. So it may follow that languages with more similar structures (e.g. English and French) are more susceptible to mutual interference than languages with fewer similar features (e.g. English and Japanese). On the other hand, we might also expect more learning difficulties, and thus more likelihood of performance interference at those points in L2 which are more distant from L1, as the learner would find it difficult to learn and understand a completely new and different usage. Hence the learner would resort to L1 structures for help.
  • 5. FACTORS THAT CAUSE LANGUAGE INTERFERENCE  Interference is a general problem that occurs in bilingualism. There are many factors that contribute interference (Weinrich, 1970:64-65):   Firstly, speaker bilingualism background. Bilingualism is the major factor of interference as the speaker is influenced by both of the source and the target language.  Secondly, the limited vocabularies of TL mastered by a learner. Vocabularies of certain language mostly are about words of surroundings connected to life. Thus, a learner who is willing to master another language will meet new words differ from his native words. In order to be able to speak as natives of TL, vocabularies take a big role. The more vocabularies someone has, the better he masters TL. Foreign language learner will try to put deliberately his native word to state some points when he cannot find the best words of TL.
  • 6. FACTORS THAT CAUSE LANGUAGE INTERFERENCE  Fourth, needs of synonym. Synonym in language usage plays an important role as word chosen variation in order not to repeat similar word during the communication process (redundancy). Implementing synonym in a language contact will contribute to interference in the form of adoption and borrowing of new words from SL to TL.  Fifth, prestige and style. Applying unfamiliar words (foreign words) during a communication practice which dominant words are languages of both speaker and receiver is something else. Those unfamiliar words usage is aimed to get a pride. Interference will appear as there are certain words even though the receiver probably cannot catch the real idea of the speech. The usual unfamiliar words usage will become a style of the user.
  • 7. Usually, a learner has been wrong in using a vocabulary caused by the similarity of the element between first language and second language, e.g. the use of cognate words (the same form of word in two languages with different functions or meanings). The example is the using of month and moon. Interference at a lexical level provides for the borrowing of words from one language and converting them to sound more natural in another and orthographic interference includes the spelling of one language altering another. Language interference influences in learning language target. It has positive and negative effects. The greater the differences between the two languages, the more negative the effects of interference are likely to be. It is important for teacher to know the differences and similarities between learner’s native language and the target language. By knowing them teacher will be easier to decide what strategy, methodology or what material that will be used in teaching second or foreign language.