SlideShare ist ein Scribd-Unternehmen logo
1 von 10
Downloaden Sie, um offline zu lesen
Safety Monitors in Hemodialysis 1
Cleaning and Disinfection
‫والتطهير‬ ‫التنظيف‬
It would seem to be obvious that cleaning and disinfection of the dialysis machinery
should only be done after all patients have been completely disconnected. Though
obvious, there are several reported instances of patients being “bleached” or “cooked”
when the respective cleaning procedure was begun before all patients were
disconnected.
‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آلة‬ ‫وتعقيم‬ ‫تنظيف‬ ‫أن‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫أنه‬ ‫يبدو‬
‫على‬ .‫ا‬ً‫م‬‫تما‬ ‫المرضى‬ ‫جميع‬ ‫فصل‬ ‫بعد‬ ‫فقط‬ ‫يتم‬ ‫أن‬ ‫يجب‬
‫عند‬ "‫"طهيهم‬ ‫أو‬ "‫"تبييضهم‬ ‫تم‬ ‫الذين‬ ‫للمرضى‬ ‫عنها‬ ‫المبلغ‬ ‫الحاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ، ‫واضح‬ ‫أنه‬ ‫من‬ ‫الرغم‬
.‫المرضى‬ ‫جميع‬ ‫فصل‬ ‫قبل‬ ‫التنظيف‬ ‫إجراءات‬ ‫بدء‬
Central System Hazard
‫المركزي‬ ‫النظام‬ ‫خطر‬
A central fluid-delivery system that services more than one room carries the enormous
risk of this lethal misadventure. A careful and thorough bed and chair check by two
individuals must be performed to verify that no patient is on dialysis in that setting.
‫غرفة‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫يخدم‬ ‫الذي‬ ‫المركزي‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫يحمل‬
ً‫ال‬‫هائ‬ ‫ا‬ً‫خطر‬
‫المغامرة‬ ‫هذه‬ ‫جراء‬ ‫من‬
‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫شخصين‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫والكرسي‬ ‫للسرير‬ ‫وشامل‬ ‫دقيق‬ ‫فحص‬ ‫إجراء‬ ‫يجب‬ .‫المميتة‬
‫المكان‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الكلى‬ ‫لغسيل‬ ‫يخضع‬ ‫مريض‬
.
2 Safety Monitors in Hemodialysis
Routine Cleaning
‫الروتيني‬ ‫التنظيف‬
Routine cleaning of fluid delivery systems is accomplished by rinsing with purified
water (AAMI standard) and acid cleaning of the fluid pathway on a daily basis. Acid
cleaning minimizes the buildup of calcium precipitate that is associated with bicar-
bonate dialysate. Acid cleaning does not disinfect the machine. Acid cleaning is
accomplished with the use of acetic acid (5%) or vinegar, citric acid, peracetic-based
disinfectants, and acid concentrate. A minimum of a 5-minute water rinse is recom-
mended before acid cleaning.
‫(معيار‬ ‫النقي‬ ‫بالماء‬ ‫الشطف‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫ألنظمة‬ ‫الروتيني‬ ‫التنظيف‬ ‫إجراء‬ ‫يتم‬
AAMI
)
‫السوا‬ ‫لمسار‬ ‫الحمضي‬ ‫والتنظيف‬
‫تراكم‬ ‫من‬ ‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫يقلل‬ .‫يومي‬ ‫أساس‬ ‫على‬ ‫ئل‬
‫رواسب‬
‫الكالسيوم‬
‫باستخدام‬ ‫األحماض‬ ‫تنظيف‬ ‫يتم‬ .‫الماكينة‬ ‫تعقيم‬ ‫إلى‬ ‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫يؤدي‬ ‫ال‬ .‫البيكربونات‬ ‫بديالة‬ ‫المرتبط‬
( ‫األسيتيك‬ ‫حمض‬
5
٪
‫الخل‬ ‫أو‬ )
‫وتركيز‬ ‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫مادة‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫والمطهرات‬ ‫الستريك‬ ‫وحمض‬
‫ي‬ .‫الحمض‬
‫لمدة‬ ‫الماء‬ ‫بشطف‬ ‫وصى‬
5
.‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫قبل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫دقائق‬
A thorough rinse of the dialysis machine must be done before patient use or
chemical disinfection. Acetic acid can easily be tested for residuals by using pH test
paper.
‫ًا‬‫د‬‫جي‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آلة‬ ‫شطف‬ ‫يجب‬
‫حمض‬ ‫اختبار‬ ‫يمكن‬ .‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫أو‬ ‫المريض‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬
.‫الهيدروجيني‬ ‫األس‬ ‫اختبار‬ ‫ورق‬ ‫باستخدام‬ ‫المخلفات‬ ‫عن‬ ‫ا‬ً‫ث‬‫بح‬ ‫بسهولة‬ ‫األسيتيك‬
Fluid Delivery System Disinfection
‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬
Disinfection of the fluid delivery system is done by heat and/or chemical disinfec-
tion. Chemical disinfection is done usually once each week, or more often if neces-
sary. Frequency of disinfection depends on routine bacterial counts and the orders
of the medical director. Samples for bacterial counts should be taken before
disinfection.
‫كل‬ ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫عادة‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫يتم‬ .‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫أو‬ / ‫و‬ ‫بالحرارة‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬ ‫يتم‬
‫التطهير‬ ‫تكرار‬ ‫يعتمد‬ .‫األمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬ ‫األحيان‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬ ‫أو‬ ، ‫أسبوع‬
‫وأوامر‬ ‫الروتيني‬ ‫البكتيريا‬ ‫عدد‬ ‫على‬
.‫التطهير‬ ‫قبل‬ ‫البكتيري‬ ‫للعد‬ ‫عينات‬ ‫أخذ‬ ‫يجب‬ .‫الطبي‬ ‫المدير‬
Heat Disinfection
‫بالحرارة‬ ‫التطهير‬
Certain models of fluid delivery machines are equipped to use heat disinfection. In
most cases, this is done on a daily basis. Heat disinfection occurs with water heated
to about 85°C in the internal fluid pathway of the dialysis machine. The average
length of heat exposure is about 30 minutes. It is important to follow the manufac-
turer’s recommendations. If the machine is to be used following heat disinfection,
it is critical to allow the proper cooling down cycle before patient use. Most machines
using heat disinfection have a built-in safety feature that will not allow the machine
to go into the “dialyze” mode until the temperature has dropped below 42°C.
‫ذلك‬ ‫يتم‬ ، ‫الحاالت‬ ‫معظم‬ ‫في‬ .‫بالحرارة‬ ‫التطهير‬ ‫الستخدام‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫آالت‬ ‫من‬ ‫معينة‬ ‫نماذج‬ ‫تجهيز‬ ‫تم‬
‫حوالي‬ ‫إلى‬ ‫الماء‬ ‫تسخين‬ ‫مع‬ ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫يحدث‬ .‫يومي‬ ‫بشكل‬
85
‫الداخلي‬ ‫السائل‬ ‫مسار‬ ‫في‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬
‫متوسط‬ ‫يبلغ‬ .‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لجهاز‬
‫حوالي‬ ‫للحرارة‬ ‫التعرض‬ ‫مدة‬
30
‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫اتباع‬ ‫المهم‬ ‫من‬ .‫دقيقة‬
‫التبريد‬ ‫بدورة‬ ‫السماح‬ ‫بمكان‬ ‫األهمية‬ ‫فمن‬ ، ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫بعد‬ ‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫سيتم‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ .‫المصنعة‬
‫مضمن‬ ‫أمان‬ ‫ميزة‬ ‫على‬ ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫تستخدم‬ ‫التي‬ ‫األجهزة‬ ‫معظم‬ ‫تحتوي‬ .‫المريض‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫المناسبة‬
‫ة‬
‫من‬ ‫أقل‬ ‫إلى‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تنخفض‬ ‫حتى‬ "‫"الغسيل‬ ‫وضع‬ ‫إلى‬ ‫بالدخول‬ ‫للجهاز‬ ‫تسمح‬ ‫لن‬
42
.‫مئوية‬ ‫درجة‬
Safety Monitors in Hemodialysis 3
Chemical Disinfection
‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬
Chemical disinfection may be done with a variety of chemicals. The most common
chemical disinfectants in use are
sodium hypochlorite,
peracetic acid, and
formal- dehyde.
A thorough water rinse is essential when using corrosive chemicals for disinfection.
When using chemical disinfectants, it is important to remember that alldisinfectants
require a certain amount of contact time. High microbial counts in water require
longer contact times.
‫المستخدمة‬ ‫ًا‬‫ع‬‫شيو‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫أكثر‬ .‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫بمجموعة‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫يتم‬ ‫قد‬
‫هي‬
‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬
‫الباراسيتيك‬ ‫وحمض‬
‫ديهيد‬ ‫والفورمال‬
‫ًا‬‫د‬‫جي‬ ‫الماء‬ ‫شطف‬ ‫يعد‬ .
‫عند‬ ‫ًا‬‫ي‬‫ضرور‬ ‫ا‬ً‫أمر‬
‫استخدام‬
‫للتآكل‬ ‫المسببة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المواد‬
‫أن‬ ‫تتذكر‬ ‫أن‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ، ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫استخدام‬ ‫عند‬ .‫للتطهير‬
‫أوقات‬ ‫الماء‬ ‫في‬ ‫الميكروبات‬ ‫من‬ ‫الكبيرة‬ ‫األعداد‬ ‫تتطلب‬ .‫التالمس‬ ‫وقت‬ ‫من‬ ‫ا‬ً‫ن‬‫معي‬ ‫ا‬ً‫قدر‬ ‫تتطلب‬ ‫المطهرات‬ ‫جميع‬
.‫أطول‬ ‫تالمس‬
Fluid pathways that have dead spaces, blind loops, or inactive dialysis stations
that are improperly shunted to drain are especially hazardous. All dead spaces are
difficult to disinfect.
‫غير‬ ‫كلى‬ ‫غسيل‬ ‫محطات‬ ‫أو‬ ، ‫مسدودة‬ ‫حلقات‬ ‫أو‬ ، ‫ميتة‬ ‫مساحات‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫السوائل‬ ‫مسارات‬ ‫تعتبر‬
.‫الميتة‬ ‫األماكن‬ ‫جميع‬ ‫تطهير‬ ‫يصعب‬ .‫خاص‬ ‫بشكل‬ ‫خطيرة‬ ، ‫للتصريف‬ ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫تحويلها‬ ‫يتم‬ ‫نشطة‬
All machines require labeling with a sign indicating the presence of the chemical
disinfectant and the need for residual testing before the disinfection is deemed
complete.
‫إلى‬ ‫والحاجة‬ ‫الكيميائي‬ ‫المطهر‬ ‫وجود‬ ‫إلى‬ ‫تشير‬ ‫بعالمة‬ ‫الملصقات‬ ‫وضع‬ ‫اآلالت‬ ‫جميع‬ ‫تتطلب‬
‫البقايا‬ ‫اختبار‬
‫قبل‬
‫اعتبار‬
.ً‫ال‬‫كام‬ ‫التطهير‬
Sodium Hypochlorite
‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬
Sodium hypochlorite (bleach) is a cold disinfectant. It is available in different
concentrations ranging from 5% to 10%. The advantages of sodium hypochlorite
are its low cost, its effectiveness, and its safety. Free chlorine is a strong oxidant. It
effectively cleans and eliminates any cellular debris in the fluid pathway that may
interfere with the machine operation.
( ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬
‫بيض‬ُ‫م‬‫ال‬
‫من‬ ‫تتراوح‬ ‫مختلفة‬ ‫بتركيزات‬ ‫متوفر‬ .‫بارد‬ ‫مطهر‬ )
5
٪
‫إلى‬
10
٪
.
‫إنه‬ .‫قوي‬ ‫مؤكسد‬ ‫الحر‬ ‫الكلور‬ .‫وسالمته‬ ‫وفعاليته‬ ‫تكلفته‬ ‫انخفاض‬ ‫في‬ ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ ‫مزايا‬ ‫تتمثل‬
‫أي‬ ‫ويزيل‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫ينظف‬
‫خلوي‬ ‫حطام‬
‫م‬ ‫في‬
.‫الماكينة‬ ‫تشغيل‬ ‫مع‬ ‫يتداخل‬ ‫قد‬ ‫السوائل‬ ‫سار‬
4 Safety Monitors in Hemodialysis
Safety Monitors in Hemodialysis 5
Residual testing for sodium hypochlorite is simple and done with chlorine reagent
test strips that test down to 0.5 parts per million (ppm). The residual test is very
sensitive. Sodium hypochlorite in minute amounts greater than 1 : 25,000 produces
hemolysis. Some dialysis units clean their bicarbonate concentrate plastic containers
with bleach but do not carefully rinse or test for residual chlorine before refilling
with bicarbonate concentrate. This allows bleach to be dialyzed into the patient,
causing a low-level persistent hemolysis that is ignored or attributed to functional
iron deficiency. Failure to perform residual testing will result in acute hemolysis or
slow hemolysis that may go undetected.
‫التي‬ ‫الكلور‬ ‫كاشف‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫باستخدام‬ ‫إجراؤه‬ ‫ويتم‬ ‫ا‬ً‫ط‬‫بسي‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الصوديوم‬ ‫لهيبوكلوريت‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫يعد‬
‫حتى‬ ‫تختبر‬
0.5
‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ .‫للغاية‬ ‫حساس‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ .)‫المليون‬ ‫في‬ ‫(جزء‬ ‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬
‫من‬ ‫أكبر‬ ‫دقيقة‬ ‫بكميات‬
1
:
25000
‫البالستيكية‬ ‫حاوياتها‬ ‫بتنظيف‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫وحدات‬ ‫بعض‬ ‫تقوم‬ .‫الدم‬ ‫انحالل‬ ‫ينتج‬
‫تعبئتها‬ ‫إعادة‬ ‫قبل‬ ‫المتبقي‬ ‫للكلور‬ ‫بعناية‬ ‫تختبر‬ ‫أو‬ ‫تشطف‬ ‫ال‬ ‫ولكن‬ ‫التبييض‬ ‫مادة‬ ‫باستخدام‬ ‫البيكربونات‬ ‫من‬ ‫المركزة‬
‫مستو‬ ‫انخفاض‬ ‫في‬ ‫يتسبب‬ ‫مما‬ ، ‫المريض‬ ‫في‬ ‫الكلور‬ ‫بغسيل‬ ‫ذلك‬ ‫يسمح‬ .‫البيكربونات‬ ‫بمركز‬
‫المستمر‬ ‫الدم‬ ‫انحالل‬ ‫ى‬
‫أو‬ ‫حاد‬ ‫دم‬ ‫انحالل‬ ‫إلى‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫إجراء‬ ‫عدم‬ ‫سيؤدي‬ .‫الحديد‬ ‫في‬ ‫وظيفي‬ ‫نقص‬ ‫إلى‬ ‫يعزى‬ ‫أو‬ ‫تجاهله‬ ‫يتم‬ ‫الذي‬
‫اكتشافه‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫بطيء‬ ‫دم‬ ‫انحالل‬
.
Formaldehyde
‫الفورمالديهايد‬
Formaldehyde is a cold sterilant that effectively kills all microorganisms, including
spores and resistant viruses, when used in proper concentrations and given adequate
contact time.
‫والفيروسات‬ ‫الجراثيم‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ، ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫جميع‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫يقتل‬ ‫بارد‬ ‫معقم‬ ‫هو‬ ‫الفورمالديهايد‬
‫بتركيزات‬ ‫استخدامه‬ ‫عند‬ ، ‫المقاومة‬
‫للتالمس‬ ‫مناسب‬ ‫وقت‬ ‫إعطاء‬ ‫مع‬ ‫مناسبة‬
There are several reports of serious to deadly septicemia, with inadequate
formaldehyde concentrations being used to disinfect the fluid path of dialysis
machinery. It is the most common periodic disinfectant used for fluid delivery
systems. It is an inexpensive and stable solution with a long shelf life.
‫عن‬ ‫التقارير‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ .
‫المميت‬ ‫إلى‬ ‫الخطير‬ ‫الدم‬ ‫تسمم‬
‫من‬ ‫كافية‬ ‫غير‬ ‫تركيزات‬ ‫استخدام‬ ‫مع‬ ،
‫شيو‬ ‫األكثر‬ ‫الدوري‬ ‫المطهر‬ ‫إنه‬ .‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آللة‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫لتطهير‬ ‫الفورمالديهايد‬
‫ألنظمة‬ ‫المستخدم‬ ‫ًا‬‫ع‬
.‫طويل‬ ‫افتراضي‬ ‫عمر‬ ‫مع‬ ‫ومستقر‬ ‫مكلف‬ ‫غير‬ ‫حل‬ ‫إنه‬ .‫السوائل‬ ‫توصيل‬
Formaldehyde is a gas that is dissolved in water to form the compound formalin.
Formalin is the saturated solution of formaldehyde in water. A 100% formalin solu-
tion is equivalent to 37%–40% formaldehyde.
In dialysis, a 4% formaldehyde (11%formalin) concentration is used.
‫الفورمالديهايد‬
‫مشبع‬ ‫محلول‬ ‫هو‬ ‫الفورمالين‬ .‫الفورمالين‬ ‫مركب‬ ‫ليشكل‬ ‫الماء‬ ‫في‬ ‫يذوب‬ ‫غاز‬ ‫هو‬
‫الفورمالين‬ ‫محلول‬ ‫إن‬ .‫الماء‬ ‫في‬ ‫بالفورمالديهايد‬
100
٪
‫يعادل‬
37
٪
-
40
٪
‫يتم‬ ، ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫في‬ .‫فورمالدهايد‬
‫تركيز‬ ‫استخدام‬
4
٪
( ‫فورمالديهايد‬
11
٪
.)‫فورمالين‬
Concentrations lower than 4% formaldehyde do not adequately kill Mycobacte-
rium chelonae in water. The formaldehyde gas is irritating to the eyes and has an
offensive odor. Gloves must always be worn when handling formaldehyde to prevent
dermatitis and allergic sensitivities. The room must be well ventilated. Any splashing
must be minimized. A face shield gives total protection to the face. Minimally, eye
protection (goggles) must be worn when handling formaldehyde.
‫من‬ ‫األقل‬ ‫التركيزات‬
4
٪
‫كاف‬ ‫بشكل‬ ‫تقتل‬ ‫ال‬ ‫الفورمالديهايد‬
Mycobacte- rium chelonae
.‫الماء‬ ‫في‬
‫العينين‬ ‫تهيج‬ ‫في‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫غاز‬ ‫يتسبب‬
‫كريهة‬ ‫رائحة‬ ‫وله‬
‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫عند‬ ‫القفازات‬ ‫ارتداء‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫يجب‬ .
‫من‬ ‫للوقاية‬ ‫الفورمالديهايد‬
‫الجلد‬ ‫التهاب‬
‫التقليل‬ ‫يجب‬ .‫التهوية‬ ‫جيدة‬ ‫الغرفة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ .‫التحسسية‬ ‫والحساسية‬
‫(نظارات‬ ‫واقية‬ ‫نظارات‬ ‫ارتداء‬ ‫يجب‬ ، ‫األدنى‬ ‫الحد‬ ‫في‬ .‫للوجه‬ ‫كاملة‬ ‫حماية‬ ‫الوجه‬ ‫درع‬ ‫يوفر‬ .‫تناثر‬ ‫أي‬ ‫من‬
‫ا‬ ‫عند‬ )‫واقية‬
.‫الفورمالديهايد‬ ‫مع‬ ‫لتعامل‬
Formaldehyde has no cleaning properties. Formaldehyde denatures protein and
fixes most cellular debris. Therefore, before its use, the fluid pathway requires water
6 Safety Monitors in Hemodialysis
rinsing and use of another chemical substance to remove any existing cellular debris
and deposits. The fluid pathway of the fluid-delivery machines is filled with form-
aldehyde after cleaning to destroy any and all microorganisms. Generally, the form-
aldehyde is left in the machine overnight for effective contact time.
‫الفورمالديهايد‬ .‫التنظيف‬ ‫خصائص‬ ‫على‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫يحتوي‬ ‫ال‬
‫البروتين‬ ‫يفسد‬
‫الحطام‬ ‫معظم‬ ‫ويصلح‬
‫أي‬ ‫إلزالة‬ ‫أخرى‬ ‫كيميائية‬ ‫مادة‬ ‫واستخدام‬ ‫الماء‬ ‫شطف‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫يتطلب‬ ، ‫استخدامه‬ ‫قبل‬ ، ‫لذلك‬ .‫الخلوي‬
‫السو‬ ‫توصيل‬ ‫آالت‬ ‫في‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫يمتلئ‬ .‫موجودة‬ ‫ورواسب‬ ‫خلوي‬ ‫حطام‬
‫بعد‬ ‫األلدهيد‬ ‫بالفورمات‬ ‫ائل‬
‫طوال‬ ‫الماكينة‬ ‫في‬ ‫األلدهيد‬ ‫فورمات‬ ‫ترك‬ ‫يتم‬ ، ‫عام‬ ‫بشكل‬ .‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫وجميع‬ ‫أي‬ ‫لتدمير‬ ‫التنظيف‬
.‫فعال‬ ‫اتصال‬ ‫وقت‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫الليل‬
Sensitive residual testing is now available. Indicator test strips are now on the
market to test for residual formaldehyde to a sensitivity of 1.0 ppm. The same prin-
ciples apply to this cold sterilant as described for peracetic acid. In the past, safety
tests for formaldehyde called for the use of Schiff reagent. Schiff reagent will test
to 5 ppm. The newer indicator test strips are more sensitive.
.‫اآلن‬ ‫متاح‬ ‫الحساسة‬ ‫البقايا‬ ‫اختبار‬
‫من‬ ‫تبقى‬ ‫ما‬ ‫الختبار‬ ‫السوق‬ ‫في‬ ‫اآلن‬ ‫معروضة‬ ‫المؤشر‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬
‫حساسية‬ ‫إلى‬ ‫الفورمالديهايد‬
1.0
‫هو‬ ‫كما‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫المبادئ‬ ‫نفس‬ ‫تنطبق‬ .‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬
‫موص‬
‫كاشف‬ ‫استخدام‬ ‫إلى‬ ‫للفورمالديهايد‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫دعت‬ ، ‫الماضي‬ ‫في‬ .‫الباراسيتيك‬ ‫لحمض‬ ‫وف‬
‫حتى‬ ‫شيف‬ ‫كاشف‬ ‫سيختبر‬ .‫شيف‬
5
.‫حساسية‬ ‫أكثر‬ ‫األحدث‬ ‫المؤشر‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تعد‬ .‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬
There have been several outbreaks of feed water being contaminated with residual
formaldehyde, which led to a number of dialysis patients on single patient machines
becoming seriously ill with shock, coma, and semilethal consequences.
‫من‬ ‫عدد‬ ‫إصابة‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ، ‫المتبقي‬ ‫بالفورمالديهايد‬ ‫الملوثة‬ ‫العلف‬ ‫مياه‬ ‫تفشي‬ ‫حاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ‫كان‬
.‫المميتة‬ ‫شبه‬ ‫والعواقب‬ ‫والغيبوبة‬ ‫الصدمة‬ ‫مع‬ ‫خطير‬ ‫بمرض‬ ‫واحد‬ ‫مريض‬ ‫أجهزة‬ ‫على‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫مرضى‬
Peracetic Acid
‫البيروكسي‬ ‫حمض‬
The use of a stabilized mixture of peracetic acid, hydrogen peroxide, and acetic acid
is probably the cold sterilant of choice for fluid delivery systems. Unlike formalde-
hyde, this mixture leaves no toxic residues. It decomposes into oxygen and acetic
acid after reacting with organic material. The odor is pungent, similar to the smell of
vinegar.
‫وحمض‬ ‫الهيدروجين‬ ‫وبيروكسيد‬ ‫الخليك‬ ‫الفوق‬ ‫حمض‬ ‫من‬ ‫مستقر‬ ‫خليط‬ ‫استخدام‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫المحتمل‬ ‫من‬
‫هذا‬ ‫يترك‬ ‫ال‬ ، ‫الفورمالديهايد‬ ‫عكس‬ ‫على‬ .‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫ألنظمة‬ ‫المفضل‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هو‬ ‫األسيتيك‬
‫أي‬ ‫الخليط‬
‫سامة‬ ‫بقايا‬
.‫العضوية‬ ‫المواد‬ ‫مع‬ ‫تفاعله‬ ‫بعد‬ ‫الخليك‬ ‫وحمض‬ ‫أكسجين‬ ‫إلى‬ ‫يتحلل‬ .
‫نفاذة‬ ‫الرائحة‬
‫الخل‬ ‫رائحة‬ ‫تشبه‬
.
Safety Monitors in Hemodialysis 7
The mixture of peracetic acid, hydrogen peroxide, and acetic acid acts as a clean-
ing agent in addition to a cold sterilant. The mixture is a strong oxidant that readily
cleans all cellular debris and precipitates or scale in the machines when used rou-
tinely. As a cold sterilant, it is effective with an 11-hour contact time. Because it is
a strong oxidant, the manufacturer’s recommendations must be followed carefully
so that materials in the machines will not be adversely affected.
‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ‫تنظيف‬ ‫كعامل‬ ‫األسيتيك‬ ‫وحمض‬ ‫الهيدروجين‬ ‫وبيروكسيد‬ ‫الخليك‬ ‫الفوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫يعمل‬
‫في‬ ‫القشور‬ ‫أو‬ ‫والترسبات‬ ‫الخلوي‬ ‫الحطام‬ ‫جميع‬ ‫بسهولة‬ ‫تنظف‬ ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫هو‬ ‫الخليط‬ .‫بارد‬ ‫معقم‬
‫مال‬ ‫وقت‬ ‫مع‬ ‫فعال‬ ‫فهو‬ ، ‫ًا‬‫د‬‫بار‬ ‫ا‬ً‫م‬‫معق‬ ‫باعتباره‬ .‫منتظم‬ ‫بشكل‬ ‫استخدامها‬ ‫عند‬ ‫اآلالت‬
‫لمدة‬ ‫مسة‬
11
‫ا‬ً‫نظر‬ .‫ساعة‬
‫ال‬ ‫حتى‬ ‫بعناية‬ ‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫اتباع‬ ‫يجب‬ ، ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫لكونه‬
‫تتأثر‬
‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫المواد‬
‫الماكينات‬
.‫ًا‬‫ب‬‫سل‬
Test strips are available to check for the presence or absence of the peracetic acid
mixture. Indicator test strips ensure the presence of this cold sterilant in the machines.
After the peracetic acid mixture is rinsed from the machine, residual test strips test
for the absence of the peracetic acid mixture. The residual testing is very sensitive,
testing down to <1 ppm.
‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تضمن‬ .‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫أو‬ ‫وجود‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫االختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تتوفر‬
‫تختبر‬ ، ‫الماكينة‬ ‫من‬ ‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫شطف‬ ‫بعد‬ .‫الماكينات‬ ‫في‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هذا‬ ‫وجود‬ ‫المؤشر‬
‫المتب‬ ‫االختبار‬ ‫يعتبر‬ .‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫وجود‬ ‫لعدم‬ ‫المتبقية‬ ‫االختبار‬ ‫شرائط‬
‫يتم‬ ‫حيث‬ ، ‫للغاية‬ ‫ا‬ً‫س‬‫حسا‬ ‫قي‬
‫من‬ ‫أقل‬ ‫حتى‬ ‫اختباره‬
1
.‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬
Because the peracetic acid mixture is a strong oxidant, its handling requires
careful attention to avoid chemical burns. Gloves and face protection are mandatory.
Accidental contact exposure to this chemical requires water flushes and medical
attention similar to those described for formaldehyde.
‫الحروق‬ ‫لتجنب‬ ‫فائقة‬ ‫عناية‬ ‫تتطلب‬ ‫معالجته‬ ‫فإن‬ ، ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫البيراسيتيك‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫ألن‬ ‫ا‬ً‫نظر‬
‫التعرض‬ ‫يتطلب‬ .‫إلزامية‬ ‫الوجه‬ ‫وحماية‬ ‫القفازات‬ .‫الكيميائية‬
‫والعناية‬ ‫المياه‬ ‫تدفق‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫لهذه‬ ‫العرضي‬
.‫للفورمالديهايد‬ ‫الموصوفة‬ ‫لتلك‬ ‫المماثلة‬ ‫الطبية‬
Regardless of the type of cleaning or disinfecting agent used in the facility, a thor-
ough water rinse must be done before adding chemicals and after cleaning and disin-
fection. Safety tests must be done after the final rinse to validate the absence of the
chemical used. It is dangerous to rely on a timed rinse without the use of a valid safety
test. Residual testing prevents patient injury due to chemical exposure.
‫شامل‬ ‫بشكل‬ ‫المياه‬ ‫شطف‬ ‫يجب‬ ، ‫المنشأة‬ ‫في‬ ‫المستخدم‬ ‫المطهر‬ ‫أو‬ ‫التنظيف‬ ‫عامل‬ ‫نوع‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫بغض‬
‫النهائي‬ ‫الشطف‬ ‫بعد‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫إجراء‬ ‫يجب‬ .‫والتطهير‬ ‫التنظيف‬ ‫وبعد‬ ‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫إضافة‬ ‫قبل‬
‫االعتم‬ ‫الخطر‬ ‫من‬ .‫المستخدمة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬
‫استخدام‬ ‫دون‬ ‫الموقوت‬ ‫الشطف‬ ‫على‬ ‫اد‬
.‫الكيميائية‬ ‫للمواد‬ ‫التعرض‬ ‫بسبب‬ ‫المريض‬ ‫إصابة‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫يمنع‬ .‫صالح‬ ‫أمان‬ ‫اختبار‬
General Principles for Chemical Disinfection
‫الكيميائي‬ ‫للتطهير‬ ‫العامة‬ ‫المبادئ‬
Time is an important factor in chemical disinfection. Total disinfection requires
adequate time exposure of the chemical to the organisms to be killed.
The concentra-tion of the chemical, temperature, and the number of organisms to
be killed deter- mines the amount of exposure time. The greater the number of
organisms to be killed, the longer is the exposure time needed. Organisms such as
spores require longer exposure time than bacteria.
.‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫في‬ ‫مهم‬ ‫عامل‬ ‫الوقت‬
‫الكيميائية‬ ‫للمادة‬ ‫التعرض‬ ‫من‬ ‫ًا‬‫ي‬‫كاف‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬ ‫الكامل‬ ‫التطهير‬ ‫يتطلب‬
‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫للكائنات‬
‫يحدد‬ ‫قتلها‬ ‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫وعدد‬ ‫الحرارة‬ ‫ودرجة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫تركيز‬ ‫إن‬ .‫قتلها‬
‫الكائنات‬ ‫تتطلب‬ .‫المطلوب‬ ‫التعرض‬ ‫وقت‬ ‫زاد‬ ، ‫قتلها‬ ‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫عدد‬ ‫زاد‬ ‫كلما‬ .‫التعرض‬ ‫وقت‬ ‫مقدار‬
.‫البكتيريا‬ ‫من‬ ‫للتعرض‬ ‫أطول‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬ ‫الجراثيم‬ ‫مثل‬ ‫الحية‬
8 Safety Monitors in Hemodialysis
Chemical disinfectants need to remain moist for effectiveness. A chemical disin-
fectant that dries up is no longer effective. The concentration of the chemical must
be in accordance with the manufacturer’s recommendations. Lower concentrations
may not be effective in killing all microorganisms, whereas concentrations that are
higher may not be more effective. Blood and organic matter decrease the effective-
ness of the chemical disinfectant. Chemical disinfectants should not be mixed, as
mixing can alter their activity.
.‫فعالة‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫تجف‬ ‫التي‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ .‫الفعالية‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫رطبة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫تظل‬ ‫أن‬ ‫يجب‬
‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫تركيز‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬
‫ا‬ً‫ق‬‫متواف‬
‫المنخفضة‬ ‫التركيزات‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫قد‬ .‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫مع‬
‫التركي‬ ‫أن‬ ‫حين‬ ‫في‬ ، ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫جميع‬ ‫قتل‬ ‫في‬ ‫فعالة‬
‫الدم‬ ‫يقلل‬ .‫فعالية‬ ‫أكثر‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫األعلى‬ ‫زات‬
‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الخلط‬ ‫ألن‬ ، ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫خلط‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ .‫الكيميائي‬ ‫المطهر‬ ‫فعالية‬ ‫من‬ ‫العضوية‬ ‫والمواد‬
‫يغير‬
.‫نشاطها‬
Dialysate systems must not have any dead spaces. A poorly designed dialysate
system with dead spaces is impossible to disinfect adequately. To assess adequate
chemical disinfection, monitor the equipment with cultures.
‫المصمم‬ ‫الديالة‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬ ‫المستحيل‬ ‫من‬ .‫ميتة‬ ‫مسافات‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫الكلوي‬ ‫الغسيل‬ ‫أنظمة‬ ‫تحتوي‬ ‫أال‬ ‫يجب‬
‫مناسب‬ ‫بشكل‬ ‫ميتة‬ ‫مساحات‬ ‫وجود‬ ‫مع‬ ‫سيئ‬ ‫بشكل‬
‫الكافي‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫لتقييم‬ .
.‫بالثقافات‬ ‫المعدات‬ ‫راقب‬ ،
Additional principles include the following:
(1) do not use chemical disinfectantsbeyond their expiration date,
(2) always label equipment that contains a chemical disinfectant, and
(3) perform an adequate water rinse prior to and after all chemical disinfection
and perform the appropriate safety test after all chemical disinfectionto ensure
absence of the chemical (do not rely on a timed rinse).
( :‫يلي‬ ‫ما‬ ‫اإلضافية‬ ‫المبادئ‬ ‫تتضمن‬
1
( ، ‫صالحيتها‬ ‫انتهاء‬ ‫تاريخ‬ ‫بعد‬ ‫الكيماوية‬ ‫المطهرات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ )
2
)
( ‫و‬ ، ‫كيميائي‬ ‫مطهر‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫المعدات‬ ‫تحتوي‬ ‫ما‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬
3
)
‫إجراء‬
‫كل‬ ‫وبعد‬ ‫قبل‬ ‫بالماء‬ ‫مناسب‬ ‫شطف‬
‫ال‬ ‫التطهير‬ ‫كل‬ ‫بعد‬ ‫المناسب‬ ‫السالمة‬ ‫اختبار‬ ‫وتنفيذ‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬
‫المادة‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫لضمان‬ ‫كيميائي‬
‫(ال‬ ‫الكيميائية‬
‫تعتمد‬
‫على‬
‫وقت‬
‫الشط‬
‫ف‬
.)
Documentation of Dialysate Monitoring
‫الدياليت‬ ‫مراقبة‬ ‫توثيق‬
Document the performance and results of all safety tests on the patient Daily Dialysis
Record and/or the machine or log sheet. Documentation or charting of all activities
in dialysate monitoring is critical for patient safety. Do not initiate dialysis until all
of the appropriate checks are complete and recorded according to the established
policies in the facility.
‫بتوثيق‬ ‫قم‬
‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫أو‬ / ‫و‬ ‫للمريض‬ ‫اليومي‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫سجل‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫جميع‬ ‫ونتائج‬ ‫أداء‬
.‫المرضى‬ ‫لسالمة‬ ‫األهمية‬ ‫بالغ‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الديالة‬ ‫مراقبة‬ ‫في‬ ‫األنشطة‬ ‫جميع‬ ‫رسم‬ ‫أو‬ ‫توثيق‬ ‫يعد‬ .‫السجل‬ ‫صحيفة‬
‫ل‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬ ‫وتسجيلها‬ ‫المناسبة‬ ‫الفحوصات‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫االنتهاء‬ ‫يتم‬ ‫حتى‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫تبدأ‬ ‫ال‬
‫المعمول‬ ‫لسياسات‬
‫المنشأة‬ ‫في‬ ‫بها‬
.
Safety Monitors in Hemodialysis 9
Table 13.3
Risks to Patients With Inadequate Monitoring
Problem Potential Risk to Patient
Wrong prescription Electrolyte imbalances, especially with potassium,
leading to cardiac arrhythmias and cardiac arrest
Conductivity low Hemolysis—death
Conductivity high Hyperosmolar coma—death
High temperature Hemodialysis—death
Dialysate flow rate absent No dialysis with risk of serious electrolyte
imbalances, especially hyperkalemia, cardiac
arrhythmias, and cardiac arrest
Dialysate flow rate low Inadequate and inefficient dialysis
Residual chemicals (bleach,
formaldehyde, peracetic acid)
Hemodialysis—death
190.e2 Safety Monitors in Hemodialysis
High bacterial count Mild to severe pyrogen reaction
(From Pittard J, De Palma J. Dialysate Monograph. 1st ed. Glendale, CA: Hemodialysis, Inc.; 2013.)
Education of all staff members is critical to a safe and well-run dialysis unit. In-
service education must be given for any new dialysate concentrates, preparation of
dialysate concentrates, safety tests, and fluid delivery systems. There are many
risks (Table 13.3) to the patient’s well-being with inadequate monitoring of the
dialysate compartment prior to or during the dialysis treatment.
‫أثناء‬ ‫التعليم‬ ‫تقديم‬ ‫يجب‬ .‫اإلدارة‬ ‫وجيدة‬ ‫آمنة‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لوحدة‬ ‫األهمية‬ ‫بالغ‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الموظفين‬ ‫جميع‬ ‫تعليم‬ ‫يعد‬
‫واختبارات‬ ، ‫الديالة‬ ‫مركزات‬ ‫وإعداد‬ ، ‫جديدة‬ ‫ديالة‬ ‫مركزات‬ ‫ألي‬ ‫الخدمة‬
.‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫وأنظمة‬ ، ‫السالمة‬
‫(الجدول‬ ‫المخاطر‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬
13.3
‫قبل‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لحجرة‬ ‫المراقبة‬ ‫كفاية‬ ‫عدم‬ ‫مع‬ ‫المريض‬ ‫صحة‬ ‫على‬ )
.‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫عالج‬ ‫أثناء‬ ‫أو‬

Más contenido relacionado

Ähnlich wie 37-43.docx

إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.ppt
إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.pptإعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.ppt
إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.pptahmedmhrm
 
أجهز تحلية المياه- فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdf
أجهز تحلية المياه-  فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdfأجهز تحلية المياه-  فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdf
أجهز تحلية المياه- فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdfagyalalnaqa4050
 
الدورة التدريبية في ارشادات الوقاية والسلامة في المختبرات
الدورة التدريبية في  ارشادات الوقاية والسلامة في المختبراتالدورة التدريبية في  ارشادات الوقاية والسلامة في المختبرات
الدورة التدريبية في ارشادات الوقاية والسلامة في المختبراتsuralateef
 
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.ppt
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.pptاجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.ppt
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.pptSohaGalal2
 
بروفايل المروى الدعائي
بروفايل المروى الدعائيبروفايل المروى الدعائي
بروفايل المروى الدعائيKhalil Amr
 
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdf
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdfشركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdf
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdfoudalmassacleaning1
 
غسيل الايدى و المطهرات.pptx
غسيل الايدى و المطهرات.pptxغسيل الايدى و المطهرات.pptx
غسيل الايدى و المطهرات.pptxSohaGalal2
 
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأة
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأةلائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأة
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأةKimia Store
 
Personal hygiene & employee facilities.pptx
Personal hygiene & employee facilities.pptxPersonal hygiene & employee facilities.pptx
Personal hygiene & employee facilities.pptxhodahassan26
 

Ähnlich wie 37-43.docx (16)

إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.ppt
إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.pptإعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.ppt
إعادة معالجة الآلات والمعدات الطبيةفي المستشفيات.ppt
 
أجهز تحلية المياه- فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdf
أجهز تحلية المياه-  فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdfأجهز تحلية المياه-  فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdf
أجهز تحلية المياه- فلاتر تحلية المياه المنزلية.pdf
 
الدورة التدريبية في ارشادات الوقاية والسلامة في المختبرات
الدورة التدريبية في  ارشادات الوقاية والسلامة في المختبراتالدورة التدريبية في  ارشادات الوقاية والسلامة في المختبرات
الدورة التدريبية في ارشادات الوقاية والسلامة في المختبرات
 
Reverse Osmosis (RO)& O3 system Training
Reverse Osmosis (RO)& O3 system Training Reverse Osmosis (RO)& O3 system Training
Reverse Osmosis (RO)& O3 system Training
 
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.ppt
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.pptاجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.ppt
اجراءات مكافحه العدوى داخل الغسيل الكلوى المنصورة.ppt
 
بروفايل المروى الدعائي
بروفايل المروى الدعائيبروفايل المروى الدعائي
بروفايل المروى الدعائي
 
1-9.pdf
1-9.pdf1-9.pdf
1-9.pdf
 
1-9.docx
1-9.docx1-9.docx
1-9.docx
 
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdf
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdfشركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdf
شركة تنظيف خزانات في العين _0523353369_تنظيف وتعقيم - عود الماسة _0523353369.pdf
 
غسيل الايدى و المطهرات.pptx
غسيل الايدى و المطهرات.pptxغسيل الايدى و المطهرات.pptx
غسيل الايدى و المطهرات.pptx
 
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأة
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأةلائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأة
لائحة الاشتراطات الصحية الواجب توافرها في مصانع مياه الشرب المعبأة
 
Personal hygiene & employee facilities.pptx
Personal hygiene & employee facilities.pptxPersonal hygiene & employee facilities.pptx
Personal hygiene & employee facilities.pptx
 
Hand hygiene
Hand hygieneHand hygiene
Hand hygiene
 
Homepure
HomepureHomepure
Homepure
 
16-24.docx
16-24.docx16-24.docx
16-24.docx
 
eau
 eau eau
eau
 

Mehr von MohammedSaid193642 (9)

55-58.pdf
55-58.pdf55-58.pdf
55-58.pdf
 
44-49.pdf
44-49.pdf44-49.pdf
44-49.pdf
 
50-54.pdf
50-54.pdf50-54.pdf
50-54.pdf
 
16-24.pdf
16-24.pdf16-24.pdf
16-24.pdf
 
55-58.docx
55-58.docx55-58.docx
55-58.docx
 
50-54.docx
50-54.docx50-54.docx
50-54.docx
 
9-16.pdf
9-16.pdf9-16.pdf
9-16.pdf
 
44-49.docx
44-49.docx44-49.docx
44-49.docx
 
9-16.docx
9-16.docx9-16.docx
9-16.docx
 

37-43.docx

  • 1. Safety Monitors in Hemodialysis 1 Cleaning and Disinfection ‫والتطهير‬ ‫التنظيف‬ It would seem to be obvious that cleaning and disinfection of the dialysis machinery should only be done after all patients have been completely disconnected. Though obvious, there are several reported instances of patients being “bleached” or “cooked” when the respective cleaning procedure was begun before all patients were disconnected. ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آلة‬ ‫وتعقيم‬ ‫تنظيف‬ ‫أن‬ ‫الواضح‬ ‫من‬ ‫أنه‬ ‫يبدو‬ ‫على‬ .‫ا‬ً‫م‬‫تما‬ ‫المرضى‬ ‫جميع‬ ‫فصل‬ ‫بعد‬ ‫فقط‬ ‫يتم‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫عند‬ "‫"طهيهم‬ ‫أو‬ "‫"تبييضهم‬ ‫تم‬ ‫الذين‬ ‫للمرضى‬ ‫عنها‬ ‫المبلغ‬ ‫الحاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ، ‫واضح‬ ‫أنه‬ ‫من‬ ‫الرغم‬ .‫المرضى‬ ‫جميع‬ ‫فصل‬ ‫قبل‬ ‫التنظيف‬ ‫إجراءات‬ ‫بدء‬ Central System Hazard ‫المركزي‬ ‫النظام‬ ‫خطر‬ A central fluid-delivery system that services more than one room carries the enormous risk of this lethal misadventure. A careful and thorough bed and chair check by two individuals must be performed to verify that no patient is on dialysis in that setting. ‫غرفة‬ ‫من‬ ‫أكثر‬ ‫يخدم‬ ‫الذي‬ ‫المركزي‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫يحمل‬ ً‫ال‬‫هائ‬ ‫ا‬ً‫خطر‬ ‫المغامرة‬ ‫هذه‬ ‫جراء‬ ‫من‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫شخصين‬ ‫قبل‬ ‫من‬ ‫والكرسي‬ ‫للسرير‬ ‫وشامل‬ ‫دقيق‬ ‫فحص‬ ‫إجراء‬ ‫يجب‬ .‫المميتة‬ ‫المكان‬ ‫هذا‬ ‫في‬ ‫الكلى‬ ‫لغسيل‬ ‫يخضع‬ ‫مريض‬ .
  • 2. 2 Safety Monitors in Hemodialysis Routine Cleaning ‫الروتيني‬ ‫التنظيف‬ Routine cleaning of fluid delivery systems is accomplished by rinsing with purified water (AAMI standard) and acid cleaning of the fluid pathway on a daily basis. Acid cleaning minimizes the buildup of calcium precipitate that is associated with bicar- bonate dialysate. Acid cleaning does not disinfect the machine. Acid cleaning is accomplished with the use of acetic acid (5%) or vinegar, citric acid, peracetic-based disinfectants, and acid concentrate. A minimum of a 5-minute water rinse is recom- mended before acid cleaning. ‫(معيار‬ ‫النقي‬ ‫بالماء‬ ‫الشطف‬ ‫طريق‬ ‫عن‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫ألنظمة‬ ‫الروتيني‬ ‫التنظيف‬ ‫إجراء‬ ‫يتم‬ AAMI ) ‫السوا‬ ‫لمسار‬ ‫الحمضي‬ ‫والتنظيف‬ ‫تراكم‬ ‫من‬ ‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫يقلل‬ .‫يومي‬ ‫أساس‬ ‫على‬ ‫ئل‬ ‫رواسب‬ ‫الكالسيوم‬ ‫باستخدام‬ ‫األحماض‬ ‫تنظيف‬ ‫يتم‬ .‫الماكينة‬ ‫تعقيم‬ ‫إلى‬ ‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫يؤدي‬ ‫ال‬ .‫البيكربونات‬ ‫بديالة‬ ‫المرتبط‬ ( ‫األسيتيك‬ ‫حمض‬ 5 ٪ ‫الخل‬ ‫أو‬ ) ‫وتركيز‬ ‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫مادة‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫والمطهرات‬ ‫الستريك‬ ‫وحمض‬ ‫ي‬ .‫الحمض‬ ‫لمدة‬ ‫الماء‬ ‫بشطف‬ ‫وصى‬ 5 .‫الحمضي‬ ‫التنظيف‬ ‫قبل‬ ‫األقل‬ ‫على‬ ‫دقائق‬ A thorough rinse of the dialysis machine must be done before patient use or chemical disinfection. Acetic acid can easily be tested for residuals by using pH test paper. ‫ًا‬‫د‬‫جي‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آلة‬ ‫شطف‬ ‫يجب‬ ‫حمض‬ ‫اختبار‬ ‫يمكن‬ .‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫أو‬ ‫المريض‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ .‫الهيدروجيني‬ ‫األس‬ ‫اختبار‬ ‫ورق‬ ‫باستخدام‬ ‫المخلفات‬ ‫عن‬ ‫ا‬ً‫ث‬‫بح‬ ‫بسهولة‬ ‫األسيتيك‬ Fluid Delivery System Disinfection ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬ Disinfection of the fluid delivery system is done by heat and/or chemical disinfec- tion. Chemical disinfection is done usually once each week, or more often if neces- sary. Frequency of disinfection depends on routine bacterial counts and the orders of the medical director. Samples for bacterial counts should be taken before disinfection. ‫كل‬ ‫واحدة‬ ‫مرة‬ ‫عادة‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫يتم‬ .‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫أو‬ / ‫و‬ ‫بالحرارة‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬ ‫يتم‬ ‫التطهير‬ ‫تكرار‬ ‫يعتمد‬ .‫األمر‬ ‫لزم‬ ‫إذا‬ ‫األحيان‬ ‫من‬ ‫كثير‬ ‫في‬ ‫أو‬ ، ‫أسبوع‬ ‫وأوامر‬ ‫الروتيني‬ ‫البكتيريا‬ ‫عدد‬ ‫على‬ .‫التطهير‬ ‫قبل‬ ‫البكتيري‬ ‫للعد‬ ‫عينات‬ ‫أخذ‬ ‫يجب‬ .‫الطبي‬ ‫المدير‬ Heat Disinfection ‫بالحرارة‬ ‫التطهير‬ Certain models of fluid delivery machines are equipped to use heat disinfection. In most cases, this is done on a daily basis. Heat disinfection occurs with water heated to about 85°C in the internal fluid pathway of the dialysis machine. The average length of heat exposure is about 30 minutes. It is important to follow the manufac- turer’s recommendations. If the machine is to be used following heat disinfection, it is critical to allow the proper cooling down cycle before patient use. Most machines using heat disinfection have a built-in safety feature that will not allow the machine to go into the “dialyze” mode until the temperature has dropped below 42°C. ‫ذلك‬ ‫يتم‬ ، ‫الحاالت‬ ‫معظم‬ ‫في‬ .‫بالحرارة‬ ‫التطهير‬ ‫الستخدام‬ ‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫آالت‬ ‫من‬ ‫معينة‬ ‫نماذج‬ ‫تجهيز‬ ‫تم‬ ‫حوالي‬ ‫إلى‬ ‫الماء‬ ‫تسخين‬ ‫مع‬ ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫يحدث‬ .‫يومي‬ ‫بشكل‬ 85 ‫الداخلي‬ ‫السائل‬ ‫مسار‬ ‫في‬ ‫مئوية‬ ‫درجة‬ ‫متوسط‬ ‫يبلغ‬ .‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لجهاز‬ ‫حوالي‬ ‫للحرارة‬ ‫التعرض‬ ‫مدة‬ 30 ‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫اتباع‬ ‫المهم‬ ‫من‬ .‫دقيقة‬ ‫التبريد‬ ‫بدورة‬ ‫السماح‬ ‫بمكان‬ ‫األهمية‬ ‫فمن‬ ، ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫بعد‬ ‫الجهاز‬ ‫استخدام‬ ‫سيتم‬ ‫كان‬ ‫إذا‬ .‫المصنعة‬ ‫مضمن‬ ‫أمان‬ ‫ميزة‬ ‫على‬ ‫الحراري‬ ‫التطهير‬ ‫تستخدم‬ ‫التي‬ ‫األجهزة‬ ‫معظم‬ ‫تحتوي‬ .‫المريض‬ ‫استخدام‬ ‫قبل‬ ‫المناسبة‬ ‫ة‬ ‫من‬ ‫أقل‬ ‫إلى‬ ‫الحرارة‬ ‫درجة‬ ‫تنخفض‬ ‫حتى‬ "‫"الغسيل‬ ‫وضع‬ ‫إلى‬ ‫بالدخول‬ ‫للجهاز‬ ‫تسمح‬ ‫لن‬ 42 .‫مئوية‬ ‫درجة‬
  • 3. Safety Monitors in Hemodialysis 3 Chemical Disinfection ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ Chemical disinfection may be done with a variety of chemicals. The most common chemical disinfectants in use are sodium hypochlorite, peracetic acid, and formal- dehyde. A thorough water rinse is essential when using corrosive chemicals for disinfection. When using chemical disinfectants, it is important to remember that alldisinfectants require a certain amount of contact time. High microbial counts in water require longer contact times. ‫المستخدمة‬ ‫ًا‬‫ع‬‫شيو‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫أكثر‬ .‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫من‬ ‫متنوعة‬ ‫بمجموعة‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫يتم‬ ‫قد‬ ‫هي‬ ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ ‫الباراسيتيك‬ ‫وحمض‬ ‫ديهيد‬ ‫والفورمال‬ ‫ًا‬‫د‬‫جي‬ ‫الماء‬ ‫شطف‬ ‫يعد‬ . ‫عند‬ ‫ًا‬‫ي‬‫ضرور‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫استخدام‬ ‫للتآكل‬ ‫المسببة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫أن‬ ‫تتذكر‬ ‫أن‬ ‫المهم‬ ‫من‬ ، ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫استخدام‬ ‫عند‬ .‫للتطهير‬ ‫أوقات‬ ‫الماء‬ ‫في‬ ‫الميكروبات‬ ‫من‬ ‫الكبيرة‬ ‫األعداد‬ ‫تتطلب‬ .‫التالمس‬ ‫وقت‬ ‫من‬ ‫ا‬ً‫ن‬‫معي‬ ‫ا‬ً‫قدر‬ ‫تتطلب‬ ‫المطهرات‬ ‫جميع‬ .‫أطول‬ ‫تالمس‬ Fluid pathways that have dead spaces, blind loops, or inactive dialysis stations that are improperly shunted to drain are especially hazardous. All dead spaces are difficult to disinfect. ‫غير‬ ‫كلى‬ ‫غسيل‬ ‫محطات‬ ‫أو‬ ، ‫مسدودة‬ ‫حلقات‬ ‫أو‬ ، ‫ميتة‬ ‫مساحات‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫السوائل‬ ‫مسارات‬ ‫تعتبر‬ .‫الميتة‬ ‫األماكن‬ ‫جميع‬ ‫تطهير‬ ‫يصعب‬ .‫خاص‬ ‫بشكل‬ ‫خطيرة‬ ، ‫للتصريف‬ ‫صحيح‬ ‫غير‬ ‫بشكل‬ ‫تحويلها‬ ‫يتم‬ ‫نشطة‬ All machines require labeling with a sign indicating the presence of the chemical disinfectant and the need for residual testing before the disinfection is deemed complete. ‫إلى‬ ‫والحاجة‬ ‫الكيميائي‬ ‫المطهر‬ ‫وجود‬ ‫إلى‬ ‫تشير‬ ‫بعالمة‬ ‫الملصقات‬ ‫وضع‬ ‫اآلالت‬ ‫جميع‬ ‫تتطلب‬ ‫البقايا‬ ‫اختبار‬ ‫قبل‬ ‫اعتبار‬ .ً‫ال‬‫كام‬ ‫التطهير‬ Sodium Hypochlorite ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ Sodium hypochlorite (bleach) is a cold disinfectant. It is available in different concentrations ranging from 5% to 10%. The advantages of sodium hypochlorite are its low cost, its effectiveness, and its safety. Free chlorine is a strong oxidant. It effectively cleans and eliminates any cellular debris in the fluid pathway that may interfere with the machine operation. ( ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ ‫بيض‬ُ‫م‬‫ال‬ ‫من‬ ‫تتراوح‬ ‫مختلفة‬ ‫بتركيزات‬ ‫متوفر‬ .‫بارد‬ ‫مطهر‬ ) 5 ٪ ‫إلى‬ 10 ٪ . ‫إنه‬ .‫قوي‬ ‫مؤكسد‬ ‫الحر‬ ‫الكلور‬ .‫وسالمته‬ ‫وفعاليته‬ ‫تكلفته‬ ‫انخفاض‬ ‫في‬ ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ ‫مزايا‬ ‫تتمثل‬ ‫أي‬ ‫ويزيل‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫ينظف‬ ‫خلوي‬ ‫حطام‬ ‫م‬ ‫في‬ .‫الماكينة‬ ‫تشغيل‬ ‫مع‬ ‫يتداخل‬ ‫قد‬ ‫السوائل‬ ‫سار‬
  • 4. 4 Safety Monitors in Hemodialysis
  • 5. Safety Monitors in Hemodialysis 5 Residual testing for sodium hypochlorite is simple and done with chlorine reagent test strips that test down to 0.5 parts per million (ppm). The residual test is very sensitive. Sodium hypochlorite in minute amounts greater than 1 : 25,000 produces hemolysis. Some dialysis units clean their bicarbonate concentrate plastic containers with bleach but do not carefully rinse or test for residual chlorine before refilling with bicarbonate concentrate. This allows bleach to be dialyzed into the patient, causing a low-level persistent hemolysis that is ignored or attributed to functional iron deficiency. Failure to perform residual testing will result in acute hemolysis or slow hemolysis that may go undetected. ‫التي‬ ‫الكلور‬ ‫كاشف‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫باستخدام‬ ‫إجراؤه‬ ‫ويتم‬ ‫ا‬ً‫ط‬‫بسي‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الصوديوم‬ ‫لهيبوكلوريت‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫يعد‬ ‫حتى‬ ‫تختبر‬ 0.5 ‫الصوديوم‬ ‫هيبوكلوريت‬ .‫للغاية‬ ‫حساس‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ .)‫المليون‬ ‫في‬ ‫(جزء‬ ‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬ ‫من‬ ‫أكبر‬ ‫دقيقة‬ ‫بكميات‬ 1 : 25000 ‫البالستيكية‬ ‫حاوياتها‬ ‫بتنظيف‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫وحدات‬ ‫بعض‬ ‫تقوم‬ .‫الدم‬ ‫انحالل‬ ‫ينتج‬ ‫تعبئتها‬ ‫إعادة‬ ‫قبل‬ ‫المتبقي‬ ‫للكلور‬ ‫بعناية‬ ‫تختبر‬ ‫أو‬ ‫تشطف‬ ‫ال‬ ‫ولكن‬ ‫التبييض‬ ‫مادة‬ ‫باستخدام‬ ‫البيكربونات‬ ‫من‬ ‫المركزة‬ ‫مستو‬ ‫انخفاض‬ ‫في‬ ‫يتسبب‬ ‫مما‬ ، ‫المريض‬ ‫في‬ ‫الكلور‬ ‫بغسيل‬ ‫ذلك‬ ‫يسمح‬ .‫البيكربونات‬ ‫بمركز‬ ‫المستمر‬ ‫الدم‬ ‫انحالل‬ ‫ى‬ ‫أو‬ ‫حاد‬ ‫دم‬ ‫انحالل‬ ‫إلى‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫إجراء‬ ‫عدم‬ ‫سيؤدي‬ .‫الحديد‬ ‫في‬ ‫وظيفي‬ ‫نقص‬ ‫إلى‬ ‫يعزى‬ ‫أو‬ ‫تجاهله‬ ‫يتم‬ ‫الذي‬ ‫اكتشافه‬ ‫يتم‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫بطيء‬ ‫دم‬ ‫انحالل‬ . Formaldehyde ‫الفورمالديهايد‬ Formaldehyde is a cold sterilant that effectively kills all microorganisms, including spores and resistant viruses, when used in proper concentrations and given adequate contact time. ‫والفيروسات‬ ‫الجراثيم‬ ‫ذلك‬ ‫في‬ ‫بما‬ ، ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫جميع‬ ‫فعال‬ ‫بشكل‬ ‫يقتل‬ ‫بارد‬ ‫معقم‬ ‫هو‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫بتركيزات‬ ‫استخدامه‬ ‫عند‬ ، ‫المقاومة‬ ‫للتالمس‬ ‫مناسب‬ ‫وقت‬ ‫إعطاء‬ ‫مع‬ ‫مناسبة‬ There are several reports of serious to deadly septicemia, with inadequate formaldehyde concentrations being used to disinfect the fluid path of dialysis machinery. It is the most common periodic disinfectant used for fluid delivery systems. It is an inexpensive and stable solution with a long shelf life. ‫عن‬ ‫التقارير‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ . ‫المميت‬ ‫إلى‬ ‫الخطير‬ ‫الدم‬ ‫تسمم‬ ‫من‬ ‫كافية‬ ‫غير‬ ‫تركيزات‬ ‫استخدام‬ ‫مع‬ ، ‫شيو‬ ‫األكثر‬ ‫الدوري‬ ‫المطهر‬ ‫إنه‬ .‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫آللة‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫لتطهير‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫ألنظمة‬ ‫المستخدم‬ ‫ًا‬‫ع‬ .‫طويل‬ ‫افتراضي‬ ‫عمر‬ ‫مع‬ ‫ومستقر‬ ‫مكلف‬ ‫غير‬ ‫حل‬ ‫إنه‬ .‫السوائل‬ ‫توصيل‬ Formaldehyde is a gas that is dissolved in water to form the compound formalin. Formalin is the saturated solution of formaldehyde in water. A 100% formalin solu- tion is equivalent to 37%–40% formaldehyde. In dialysis, a 4% formaldehyde (11%formalin) concentration is used. ‫الفورمالديهايد‬ ‫مشبع‬ ‫محلول‬ ‫هو‬ ‫الفورمالين‬ .‫الفورمالين‬ ‫مركب‬ ‫ليشكل‬ ‫الماء‬ ‫في‬ ‫يذوب‬ ‫غاز‬ ‫هو‬ ‫الفورمالين‬ ‫محلول‬ ‫إن‬ .‫الماء‬ ‫في‬ ‫بالفورمالديهايد‬ 100 ٪ ‫يعادل‬ 37 ٪ - 40 ٪ ‫يتم‬ ، ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫في‬ .‫فورمالدهايد‬ ‫تركيز‬ ‫استخدام‬ 4 ٪ ( ‫فورمالديهايد‬ 11 ٪ .)‫فورمالين‬ Concentrations lower than 4% formaldehyde do not adequately kill Mycobacte- rium chelonae in water. The formaldehyde gas is irritating to the eyes and has an offensive odor. Gloves must always be worn when handling formaldehyde to prevent dermatitis and allergic sensitivities. The room must be well ventilated. Any splashing must be minimized. A face shield gives total protection to the face. Minimally, eye protection (goggles) must be worn when handling formaldehyde. ‫من‬ ‫األقل‬ ‫التركيزات‬ 4 ٪ ‫كاف‬ ‫بشكل‬ ‫تقتل‬ ‫ال‬ ‫الفورمالديهايد‬ Mycobacte- rium chelonae .‫الماء‬ ‫في‬ ‫العينين‬ ‫تهيج‬ ‫في‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫غاز‬ ‫يتسبب‬ ‫كريهة‬ ‫رائحة‬ ‫وله‬ ‫مع‬ ‫التعامل‬ ‫عند‬ ‫القفازات‬ ‫ارتداء‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ ‫يجب‬ . ‫من‬ ‫للوقاية‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫الجلد‬ ‫التهاب‬ ‫التقليل‬ ‫يجب‬ .‫التهوية‬ ‫جيدة‬ ‫الغرفة‬ ‫تكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ .‫التحسسية‬ ‫والحساسية‬ ‫(نظارات‬ ‫واقية‬ ‫نظارات‬ ‫ارتداء‬ ‫يجب‬ ، ‫األدنى‬ ‫الحد‬ ‫في‬ .‫للوجه‬ ‫كاملة‬ ‫حماية‬ ‫الوجه‬ ‫درع‬ ‫يوفر‬ .‫تناثر‬ ‫أي‬ ‫من‬ ‫ا‬ ‫عند‬ )‫واقية‬ .‫الفورمالديهايد‬ ‫مع‬ ‫لتعامل‬ Formaldehyde has no cleaning properties. Formaldehyde denatures protein and fixes most cellular debris. Therefore, before its use, the fluid pathway requires water
  • 6. 6 Safety Monitors in Hemodialysis rinsing and use of another chemical substance to remove any existing cellular debris and deposits. The fluid pathway of the fluid-delivery machines is filled with form- aldehyde after cleaning to destroy any and all microorganisms. Generally, the form- aldehyde is left in the machine overnight for effective contact time. ‫الفورمالديهايد‬ .‫التنظيف‬ ‫خصائص‬ ‫على‬ ‫الفورمالديهايد‬ ‫يحتوي‬ ‫ال‬ ‫البروتين‬ ‫يفسد‬ ‫الحطام‬ ‫معظم‬ ‫ويصلح‬ ‫أي‬ ‫إلزالة‬ ‫أخرى‬ ‫كيميائية‬ ‫مادة‬ ‫واستخدام‬ ‫الماء‬ ‫شطف‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫يتطلب‬ ، ‫استخدامه‬ ‫قبل‬ ، ‫لذلك‬ .‫الخلوي‬ ‫السو‬ ‫توصيل‬ ‫آالت‬ ‫في‬ ‫السوائل‬ ‫مسار‬ ‫يمتلئ‬ .‫موجودة‬ ‫ورواسب‬ ‫خلوي‬ ‫حطام‬ ‫بعد‬ ‫األلدهيد‬ ‫بالفورمات‬ ‫ائل‬ ‫طوال‬ ‫الماكينة‬ ‫في‬ ‫األلدهيد‬ ‫فورمات‬ ‫ترك‬ ‫يتم‬ ، ‫عام‬ ‫بشكل‬ .‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫وجميع‬ ‫أي‬ ‫لتدمير‬ ‫التنظيف‬ .‫فعال‬ ‫اتصال‬ ‫وقت‬ ‫على‬ ‫للحصول‬ ‫الليل‬ Sensitive residual testing is now available. Indicator test strips are now on the market to test for residual formaldehyde to a sensitivity of 1.0 ppm. The same prin- ciples apply to this cold sterilant as described for peracetic acid. In the past, safety tests for formaldehyde called for the use of Schiff reagent. Schiff reagent will test to 5 ppm. The newer indicator test strips are more sensitive. .‫اآلن‬ ‫متاح‬ ‫الحساسة‬ ‫البقايا‬ ‫اختبار‬ ‫من‬ ‫تبقى‬ ‫ما‬ ‫الختبار‬ ‫السوق‬ ‫في‬ ‫اآلن‬ ‫معروضة‬ ‫المؤشر‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫حساسية‬ ‫إلى‬ ‫الفورمالديهايد‬ 1.0 ‫هو‬ ‫كما‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هذا‬ ‫على‬ ‫المبادئ‬ ‫نفس‬ ‫تنطبق‬ .‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬ ‫موص‬ ‫كاشف‬ ‫استخدام‬ ‫إلى‬ ‫للفورمالديهايد‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫دعت‬ ، ‫الماضي‬ ‫في‬ .‫الباراسيتيك‬ ‫لحمض‬ ‫وف‬ ‫حتى‬ ‫شيف‬ ‫كاشف‬ ‫سيختبر‬ .‫شيف‬ 5 .‫حساسية‬ ‫أكثر‬ ‫األحدث‬ ‫المؤشر‬ ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تعد‬ .‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬ There have been several outbreaks of feed water being contaminated with residual formaldehyde, which led to a number of dialysis patients on single patient machines becoming seriously ill with shock, coma, and semilethal consequences. ‫من‬ ‫عدد‬ ‫إصابة‬ ‫إلى‬ ‫أدى‬ ‫مما‬ ، ‫المتبقي‬ ‫بالفورمالديهايد‬ ‫الملوثة‬ ‫العلف‬ ‫مياه‬ ‫تفشي‬ ‫حاالت‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ ‫كان‬ .‫المميتة‬ ‫شبه‬ ‫والعواقب‬ ‫والغيبوبة‬ ‫الصدمة‬ ‫مع‬ ‫خطير‬ ‫بمرض‬ ‫واحد‬ ‫مريض‬ ‫أجهزة‬ ‫على‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫مرضى‬ Peracetic Acid ‫البيروكسي‬ ‫حمض‬ The use of a stabilized mixture of peracetic acid, hydrogen peroxide, and acetic acid is probably the cold sterilant of choice for fluid delivery systems. Unlike formalde- hyde, this mixture leaves no toxic residues. It decomposes into oxygen and acetic acid after reacting with organic material. The odor is pungent, similar to the smell of vinegar. ‫وحمض‬ ‫الهيدروجين‬ ‫وبيروكسيد‬ ‫الخليك‬ ‫الفوق‬ ‫حمض‬ ‫من‬ ‫مستقر‬ ‫خليط‬ ‫استخدام‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫المحتمل‬ ‫من‬ ‫هذا‬ ‫يترك‬ ‫ال‬ ، ‫الفورمالديهايد‬ ‫عكس‬ ‫على‬ .‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫ألنظمة‬ ‫المفضل‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هو‬ ‫األسيتيك‬ ‫أي‬ ‫الخليط‬ ‫سامة‬ ‫بقايا‬ .‫العضوية‬ ‫المواد‬ ‫مع‬ ‫تفاعله‬ ‫بعد‬ ‫الخليك‬ ‫وحمض‬ ‫أكسجين‬ ‫إلى‬ ‫يتحلل‬ . ‫نفاذة‬ ‫الرائحة‬ ‫الخل‬ ‫رائحة‬ ‫تشبه‬ .
  • 7. Safety Monitors in Hemodialysis 7 The mixture of peracetic acid, hydrogen peroxide, and acetic acid acts as a clean- ing agent in addition to a cold sterilant. The mixture is a strong oxidant that readily cleans all cellular debris and precipitates or scale in the machines when used rou- tinely. As a cold sterilant, it is effective with an 11-hour contact time. Because it is a strong oxidant, the manufacturer’s recommendations must be followed carefully so that materials in the machines will not be adversely affected. ‫إلى‬ ‫باإلضافة‬ ‫تنظيف‬ ‫كعامل‬ ‫األسيتيك‬ ‫وحمض‬ ‫الهيدروجين‬ ‫وبيروكسيد‬ ‫الخليك‬ ‫الفوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫يعمل‬ ‫في‬ ‫القشور‬ ‫أو‬ ‫والترسبات‬ ‫الخلوي‬ ‫الحطام‬ ‫جميع‬ ‫بسهولة‬ ‫تنظف‬ ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫هو‬ ‫الخليط‬ .‫بارد‬ ‫معقم‬ ‫مال‬ ‫وقت‬ ‫مع‬ ‫فعال‬ ‫فهو‬ ، ‫ًا‬‫د‬‫بار‬ ‫ا‬ً‫م‬‫معق‬ ‫باعتباره‬ .‫منتظم‬ ‫بشكل‬ ‫استخدامها‬ ‫عند‬ ‫اآلالت‬ ‫لمدة‬ ‫مسة‬ 11 ‫ا‬ً‫نظر‬ .‫ساعة‬ ‫ال‬ ‫حتى‬ ‫بعناية‬ ‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫اتباع‬ ‫يجب‬ ، ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫لكونه‬ ‫تتأثر‬ ‫في‬ ‫الموجودة‬ ‫المواد‬ ‫الماكينات‬ .‫ًا‬‫ب‬‫سل‬ Test strips are available to check for the presence or absence of the peracetic acid mixture. Indicator test strips ensure the presence of this cold sterilant in the machines. After the peracetic acid mixture is rinsed from the machine, residual test strips test for the absence of the peracetic acid mixture. The residual testing is very sensitive, testing down to <1 ppm. ‫اختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تضمن‬ .‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫أو‬ ‫وجود‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫االختبار‬ ‫شرائط‬ ‫تتوفر‬ ‫تختبر‬ ، ‫الماكينة‬ ‫من‬ ‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫شطف‬ ‫بعد‬ .‫الماكينات‬ ‫في‬ ‫البارد‬ ‫المعقم‬ ‫هذا‬ ‫وجود‬ ‫المؤشر‬ ‫المتب‬ ‫االختبار‬ ‫يعتبر‬ .‫الخليك‬ ‫فوق‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫وجود‬ ‫لعدم‬ ‫المتبقية‬ ‫االختبار‬ ‫شرائط‬ ‫يتم‬ ‫حيث‬ ، ‫للغاية‬ ‫ا‬ً‫س‬‫حسا‬ ‫قي‬ ‫من‬ ‫أقل‬ ‫حتى‬ ‫اختباره‬ 1 .‫المليون‬ ‫في‬ ‫جزء‬ Because the peracetic acid mixture is a strong oxidant, its handling requires careful attention to avoid chemical burns. Gloves and face protection are mandatory. Accidental contact exposure to this chemical requires water flushes and medical attention similar to those described for formaldehyde. ‫الحروق‬ ‫لتجنب‬ ‫فائقة‬ ‫عناية‬ ‫تتطلب‬ ‫معالجته‬ ‫فإن‬ ، ‫قوية‬ ‫مؤكسدة‬ ‫مادة‬ ‫البيراسيتيك‬ ‫حمض‬ ‫خليط‬ ‫ألن‬ ‫ا‬ً‫نظر‬ ‫التعرض‬ ‫يتطلب‬ .‫إلزامية‬ ‫الوجه‬ ‫وحماية‬ ‫القفازات‬ .‫الكيميائية‬ ‫والعناية‬ ‫المياه‬ ‫تدفق‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫لهذه‬ ‫العرضي‬ .‫للفورمالديهايد‬ ‫الموصوفة‬ ‫لتلك‬ ‫المماثلة‬ ‫الطبية‬ Regardless of the type of cleaning or disinfecting agent used in the facility, a thor- ough water rinse must be done before adding chemicals and after cleaning and disin- fection. Safety tests must be done after the final rinse to validate the absence of the chemical used. It is dangerous to rely on a timed rinse without the use of a valid safety test. Residual testing prevents patient injury due to chemical exposure. ‫شامل‬ ‫بشكل‬ ‫المياه‬ ‫شطف‬ ‫يجب‬ ، ‫المنشأة‬ ‫في‬ ‫المستخدم‬ ‫المطهر‬ ‫أو‬ ‫التنظيف‬ ‫عامل‬ ‫نوع‬ ‫عن‬ ‫النظر‬ ‫بغض‬ ‫النهائي‬ ‫الشطف‬ ‫بعد‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫إجراء‬ ‫يجب‬ .‫والتطهير‬ ‫التنظيف‬ ‫وبعد‬ ‫الكيميائية‬ ‫المواد‬ ‫إضافة‬ ‫قبل‬ ‫االعتم‬ ‫الخطر‬ ‫من‬ .‫المستخدمة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫من‬ ‫للتحقق‬ ‫استخدام‬ ‫دون‬ ‫الموقوت‬ ‫الشطف‬ ‫على‬ ‫اد‬ .‫الكيميائية‬ ‫للمواد‬ ‫التعرض‬ ‫بسبب‬ ‫المريض‬ ‫إصابة‬ ‫المتبقي‬ ‫االختبار‬ ‫يمنع‬ .‫صالح‬ ‫أمان‬ ‫اختبار‬ General Principles for Chemical Disinfection ‫الكيميائي‬ ‫للتطهير‬ ‫العامة‬ ‫المبادئ‬ Time is an important factor in chemical disinfection. Total disinfection requires adequate time exposure of the chemical to the organisms to be killed. The concentra-tion of the chemical, temperature, and the number of organisms to be killed deter- mines the amount of exposure time. The greater the number of organisms to be killed, the longer is the exposure time needed. Organisms such as spores require longer exposure time than bacteria. .‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫في‬ ‫مهم‬ ‫عامل‬ ‫الوقت‬ ‫الكيميائية‬ ‫للمادة‬ ‫التعرض‬ ‫من‬ ‫ًا‬‫ي‬‫كاف‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬ ‫الكامل‬ ‫التطهير‬ ‫يتطلب‬ ‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫للكائنات‬ ‫يحدد‬ ‫قتلها‬ ‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫وعدد‬ ‫الحرارة‬ ‫ودرجة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫تركيز‬ ‫إن‬ .‫قتلها‬ ‫الكائنات‬ ‫تتطلب‬ .‫المطلوب‬ ‫التعرض‬ ‫وقت‬ ‫زاد‬ ، ‫قتلها‬ ‫المراد‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫عدد‬ ‫زاد‬ ‫كلما‬ .‫التعرض‬ ‫وقت‬ ‫مقدار‬ .‫البكتيريا‬ ‫من‬ ‫للتعرض‬ ‫أطول‬ ‫ا‬ً‫ت‬‫وق‬ ‫الجراثيم‬ ‫مثل‬ ‫الحية‬
  • 8. 8 Safety Monitors in Hemodialysis Chemical disinfectants need to remain moist for effectiveness. A chemical disin- fectant that dries up is no longer effective. The concentration of the chemical must be in accordance with the manufacturer’s recommendations. Lower concentrations may not be effective in killing all microorganisms, whereas concentrations that are higher may not be more effective. Blood and organic matter decrease the effective- ness of the chemical disinfectant. Chemical disinfectants should not be mixed, as mixing can alter their activity. .‫فعالة‬ ‫تعد‬ ‫لم‬ ‫تجف‬ ‫التي‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ .‫الفعالية‬ ‫أجل‬ ‫من‬ ‫رطبة‬ ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫تظل‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫الكيميائية‬ ‫المادة‬ ‫تركيز‬ ‫يكون‬ ‫أن‬ ‫يجب‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫متواف‬ ‫المنخفضة‬ ‫التركيزات‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫قد‬ .‫المصنعة‬ ‫الشركة‬ ‫توصيات‬ ‫مع‬ ‫التركي‬ ‫أن‬ ‫حين‬ ‫في‬ ، ‫الدقيقة‬ ‫الحية‬ ‫الكائنات‬ ‫جميع‬ ‫قتل‬ ‫في‬ ‫فعالة‬ ‫الدم‬ ‫يقلل‬ .‫فعالية‬ ‫أكثر‬ ‫تكون‬ ‫ال‬ ‫قد‬ ‫األعلى‬ ‫زات‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الخلط‬ ‫ألن‬ ، ‫الكيميائية‬ ‫المطهرات‬ ‫خلط‬ ‫ينبغي‬ ‫ال‬ .‫الكيميائي‬ ‫المطهر‬ ‫فعالية‬ ‫من‬ ‫العضوية‬ ‫والمواد‬ ‫يغير‬ .‫نشاطها‬ Dialysate systems must not have any dead spaces. A poorly designed dialysate system with dead spaces is impossible to disinfect adequately. To assess adequate chemical disinfection, monitor the equipment with cultures. ‫المصمم‬ ‫الديالة‬ ‫نظام‬ ‫تطهير‬ ‫المستحيل‬ ‫من‬ .‫ميتة‬ ‫مسافات‬ ‫أي‬ ‫على‬ ‫الكلوي‬ ‫الغسيل‬ ‫أنظمة‬ ‫تحتوي‬ ‫أال‬ ‫يجب‬ ‫مناسب‬ ‫بشكل‬ ‫ميتة‬ ‫مساحات‬ ‫وجود‬ ‫مع‬ ‫سيئ‬ ‫بشكل‬ ‫الكافي‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫لتقييم‬ . .‫بالثقافات‬ ‫المعدات‬ ‫راقب‬ ، Additional principles include the following: (1) do not use chemical disinfectantsbeyond their expiration date, (2) always label equipment that contains a chemical disinfectant, and (3) perform an adequate water rinse prior to and after all chemical disinfection and perform the appropriate safety test after all chemical disinfectionto ensure absence of the chemical (do not rely on a timed rinse). ( :‫يلي‬ ‫ما‬ ‫اإلضافية‬ ‫المبادئ‬ ‫تتضمن‬ 1 ( ، ‫صالحيتها‬ ‫انتهاء‬ ‫تاريخ‬ ‫بعد‬ ‫الكيماوية‬ ‫المطهرات‬ ‫تستخدم‬ ‫ال‬ ) 2 ) ( ‫و‬ ، ‫كيميائي‬ ‫مطهر‬ ‫على‬ ‫تحتوي‬ ‫التي‬ ‫المعدات‬ ‫تحتوي‬ ‫ما‬ ‫ا‬ً‫م‬‫دائ‬ 3 ) ‫إجراء‬ ‫كل‬ ‫وبعد‬ ‫قبل‬ ‫بالماء‬ ‫مناسب‬ ‫شطف‬ ‫ال‬ ‫التطهير‬ ‫كل‬ ‫بعد‬ ‫المناسب‬ ‫السالمة‬ ‫اختبار‬ ‫وتنفيذ‬ ‫الكيميائي‬ ‫التطهير‬ ‫المادة‬ ‫وجود‬ ‫عدم‬ ‫لضمان‬ ‫كيميائي‬ ‫(ال‬ ‫الكيميائية‬ ‫تعتمد‬ ‫على‬ ‫وقت‬ ‫الشط‬ ‫ف‬ .) Documentation of Dialysate Monitoring ‫الدياليت‬ ‫مراقبة‬ ‫توثيق‬ Document the performance and results of all safety tests on the patient Daily Dialysis Record and/or the machine or log sheet. Documentation or charting of all activities in dialysate monitoring is critical for patient safety. Do not initiate dialysis until all of the appropriate checks are complete and recorded according to the established policies in the facility. ‫بتوثيق‬ ‫قم‬ ‫أو‬ ‫الجهاز‬ ‫أو‬ / ‫و‬ ‫للمريض‬ ‫اليومي‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫سجل‬ ‫في‬ ‫السالمة‬ ‫اختبارات‬ ‫جميع‬ ‫ونتائج‬ ‫أداء‬ .‫المرضى‬ ‫لسالمة‬ ‫األهمية‬ ‫بالغ‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الديالة‬ ‫مراقبة‬ ‫في‬ ‫األنشطة‬ ‫جميع‬ ‫رسم‬ ‫أو‬ ‫توثيق‬ ‫يعد‬ .‫السجل‬ ‫صحيفة‬ ‫ل‬ ‫ا‬ً‫ق‬‫وف‬ ‫وتسجيلها‬ ‫المناسبة‬ ‫الفحوصات‬ ‫جميع‬ ‫من‬ ‫االنتهاء‬ ‫يتم‬ ‫حتى‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫تبدأ‬ ‫ال‬ ‫المعمول‬ ‫لسياسات‬ ‫المنشأة‬ ‫في‬ ‫بها‬ .
  • 9. Safety Monitors in Hemodialysis 9 Table 13.3 Risks to Patients With Inadequate Monitoring Problem Potential Risk to Patient Wrong prescription Electrolyte imbalances, especially with potassium, leading to cardiac arrhythmias and cardiac arrest Conductivity low Hemolysis—death Conductivity high Hyperosmolar coma—death High temperature Hemodialysis—death Dialysate flow rate absent No dialysis with risk of serious electrolyte imbalances, especially hyperkalemia, cardiac arrhythmias, and cardiac arrest Dialysate flow rate low Inadequate and inefficient dialysis Residual chemicals (bleach, formaldehyde, peracetic acid) Hemodialysis—death
  • 10. 190.e2 Safety Monitors in Hemodialysis High bacterial count Mild to severe pyrogen reaction (From Pittard J, De Palma J. Dialysate Monograph. 1st ed. Glendale, CA: Hemodialysis, Inc.; 2013.) Education of all staff members is critical to a safe and well-run dialysis unit. In- service education must be given for any new dialysate concentrates, preparation of dialysate concentrates, safety tests, and fluid delivery systems. There are many risks (Table 13.3) to the patient’s well-being with inadequate monitoring of the dialysate compartment prior to or during the dialysis treatment. ‫أثناء‬ ‫التعليم‬ ‫تقديم‬ ‫يجب‬ .‫اإلدارة‬ ‫وجيدة‬ ‫آمنة‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لوحدة‬ ‫األهمية‬ ‫بالغ‬ ‫ا‬ً‫أمر‬ ‫الموظفين‬ ‫جميع‬ ‫تعليم‬ ‫يعد‬ ‫واختبارات‬ ، ‫الديالة‬ ‫مركزات‬ ‫وإعداد‬ ، ‫جديدة‬ ‫ديالة‬ ‫مركزات‬ ‫ألي‬ ‫الخدمة‬ .‫السوائل‬ ‫توصيل‬ ‫وأنظمة‬ ، ‫السالمة‬ ‫(الجدول‬ ‫المخاطر‬ ‫من‬ ‫العديد‬ ‫هناك‬ 13.3 ‫قبل‬ ‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫لحجرة‬ ‫المراقبة‬ ‫كفاية‬ ‫عدم‬ ‫مع‬ ‫المريض‬ ‫صحة‬ ‫على‬ ) .‫الكلى‬ ‫غسيل‬ ‫عالج‬ ‫أثناء‬ ‫أو‬